Sonnet GPU-650W-TB3 クイックスタートガイド

タイプ
クイックスタートガイド

このマニュアルも適しています

English
1 – Power Indicator LED
This lights up when the Box is
connected to a power source and
the power switch turned on, the
Thunderbolt cable between the
chassis and your computer is plugged
in, and the computer powered on.
2 – PCIe Card Bracket Locking Plate
3 – Port Access Cover
4 – Power Switch*
5 – Power Input Socket
6 – Thunderbolt 3 Port
7 – Main Fan
8 – Power Supply*
The power supply has its own fan
that operates independently from
the main fan.
9 – PCIe Slot
* Product may not be exactly as shown.
Français
1 – Indicateur d’alimentation – LED
Ce voyant s’allume lorsque la
Box est connectée à une source
d’alimentation, que l’interrupteur
d’alimentation est sous tension, que
le câble Thunderbolt entre la boîte
et l’ordinateur est branché et que
l’ordinateur est sous tension.
2 – Plaque de verrouillage pour la
carte PCIe
3 – Couverture du port
4 – Interrupteur d’alimentation*
5 – Prise d’entrée d’alimentation
6 – Thunderbolt 3 Port
7 – Ventilateur primaire
8 – Source de courant*
Lalimentation dispose de son
propre ventilateur qui fonctionne
indépendamment du ventilateur
principal.
9 – Emplacement PCIe
* Le produit peut ne pas être exactement
comme indiqué.
Japanese(日本
1 L E D
が電源と接れており電
Thunderboltルが
とお使コンュータにされ
態 で 、且 の 電 源 が
ている時、LEDが点ます
2 PCIeド 用ブ定板
3 ポークセスカバ
4 パワ入力
Deutsche
1 – Power-LED
Leuchtet auf, wenn die Box an einer
Steckdose angeschlossen ist, der
Netzschalter auf „on“ gestellt ist, die
Box über ein Thunderbolt Kabel mit
dem Computer verbunden und der
Rechner eingeschaltet ist.
2 – Montagehalterung für PCIe-Karte
3 – PCIe-Blende
4 – Netzschalter
5 – Netzbuchse
6 – Thunderbolt 3 Anschluss
7 – Hauptlüfter
8 – Netzteil*
Das Netzteil verfügt über einen
eigenen Lüfter, der unabhängig vom
Hauptfter arbeitet.
9 – PCIe-Steckplatz
* Das Produkt ist möglicherweise nicht
genau wie abgebildet.
Español
1 – Indicador de encendido - LED
Se ilumina cuando la caja está
conectada a una fuente de
alimentación y el interruptor de
encendido se enciende, el cable
Thunderbolt entre el chasis y su
computadora está enchufado, y la
computadora encendida.
2 – Placa de bloqueo para el soporte de
la tarjeta PCIe
3 – Cubierta del puerto
4 – Interruptor de alimentación*
5 – Toma de entrada de alimentación
6 – Puerto Thunderbolt 3
7 – Ventilador principal
8 – Fuente de alimentación
La fuente de alimentación tiene
su propio ventilador que funciona
independientemente del ventilador
principal.
9 – Ranura PCIe
* El producto puede no ser exactamente
como se muestra.
3
Description / Description / Descripción / Beschreibung / 説明
5 Thunderbolt 3
7
中 枢
8
ー サ
ァン
中枢フは別系統で稼働
9
P C I e
* 品が正確に示ていな可能性
ります。
1
2
3
5
カードインストール
Japanese
1. eGFX Breakaway Box (以降の呼称を
)取り
出 し 、作 の 上 に 置 き ま す
2. 内部アンブを固定する3箇所の
して
きま (図1)
3.プカバーの面の端干持ち上げなら、手前
側に向かまでせま
(図2)
4. ぐ 持 ち 上 げ 、別 に 置 い て お (図2)
5. PCIeド 用ブ固定板固定てい2箇所の
して
(図3)
6. PCIeカードブラ用の固定板のつまじをし、
トア
(図3)
参考情報:
GFX Breakaway Box内部の部品を扱
静電気の部品への 静電気除去
をしてください。
参考情報:
製品が正確に示されていない可能性があ
ります。
7
カードインストール
4
5
Japanese
7. G P U す。
8. ご使用になるPCIeカードを内センブリの上部と側面
に 沿 っ 、カ ー ド の サ せ て 装 ま す
(図4)
例えば、内部センブリカードを着するために、
はメンのファす必ありま
9. PCIeロッードネクタ沿って、ード
寧 且 り 押 し 、ス に 対 て 真 っ 直ぐ 装
しま (図5)
10.
源補助用パワーコネをカードに接続します
警告:
製品を取り扱う際は、部品が静電
気の影響を被ら注意敷の場所
での作業はお避けい。PCIeカは端を持ち
トレースやピンにれないようにしてください。様に
ボックス体の回路版やコンポネントにも触れないようご注意
ください。
9
カードインストール
8
7
6
Japanese
11.ード して P C I eード ねじ
つまみじを使っます
(図6)
12.のように、インアセンブリのブラケッの上
向よプカバーを下げゆき、の止まるろま
で カ バ ー を ス て い き ま す( 図 7 )。
13.プカバと内アセンブに外しておいた3
ねじ定しま
(図8)
14. 属のThunderboltケーある同等の
Thunderbolt 3 (40Gbps)使てBox
Thunderbolt 3ポのThunderbolt 3
接続ますUSB(
) いたケ
ブルとはありせんでご注意くさい
15. ード ップック
スのケットをしまON にしま
パワチ搭載の場合は、ONの位置に
い。このボックスのワーインジケータはコンピ
ータの電らないと点灯しない点にご注ださ
い。
16. GPUカードをご自身で外付け
GPU (eGPU)の性状況が繁にれる事情
Sonnet最新情報や本書
ード
必要がeGFX Breakaway Box
www.sonnettech.com/ebb-support セス
定のOS向け取明書を確しダウンロ
さい。
10
General Information/Informations générales/Allgemeine Information/Información general/一般情報
English
Please visit the Breakaway Box Support Page for details on the
following topics:
• Fan Operation, and Keeping the Installed Card Cool
• Power Indicator LED Operation
Why the Breakaway Box Has Only One Thunderbolt 3 Port
• Not All Computers’ Thunderbolt 3 Performance is Equal
• GPU Card Power Requirements
• Replacing a Card After Initial Installation
• PCIe CARDS ARE NOT HOT-PLUGGABLE!
GPU Card Performance in an eGFX Breakaway Box
Using the eGFX Breakaway Box to Charge Your Notebook or
Laptop Computer
Thunderbolt 3 (40Gbps) Cable Information (They Don’t All
Offer the Same Performance Capabilities!)
• Operating System (OS) Updates May Break Compatibility
Français
Veuillez visiter la page de support Breakaway Box pour plus
d’informations sur ces sujets :
Fonctionnement du ventilateur, et garder la carte installée
fraîche
• Fonctionnement de l’indicateur de puissance LED
• Pourquoi la boîte Breakaway a un seul port Thunderbolt 3
Les performances de Thunderbolt 3 peuvent varier en fonction
de l’ordinateur.
Exigences d’alimentation de la carte GPU
• Après l’installation initiale, comment remplacer une carte
• On NE PEUT PAS connecter les cartes PCIe à chaud!
• Performances de la carte GPU dans une eGFX Breakaway Box
Utilisation de la eGFX Breakaway Box pour charger votre
ordinateur portable
Informations sur le câble Thunderbolt 3 (40Gbps) (ils n’offrent
pas toutes les mêmes capacités de performance ! )
Les mises à jour du système (OS) d’exploitation peuvent
changer la compatibilité.
Deutsche
Bitte besuchen Sie die Breakaway Box Support Webseite für
Informationen bezüglich der folgenden Themen:
• Lüfterbetrieb, und Die installierte Karte kühl halten
• Power-LED Funktion
Warum hat die Breakaway Box nur einen Thunderbolt 3
Anschluss?
Nicht alle Computer verfügen über dieselbe Thunderbolt 3
Performance
• Grafikkarten Leistungsanforderungen
• Karte austauschen
PCIe-Karten können nicht im laufenden Betrieb ausgewechselt
werden!
• Grafikkarten Performance in einer eGFX Breakaway Box
• Notebook bzw. Laptop über die eGFX Breakaway Box laden
Thunderbolt 3 40Gbps Kabelinformationen (Nicht alle Kabel
sind gleich schnell!)
Updates von Betriebssystemen (OS) können die Kompatibilität
beeintchtigen
Español
Visite la página de asistencia de Breakaway Box para obtener
detalles sobre los siguientes temas:
La operación de los Fans, y mantener fresco el GPU
• Funcionamiento del indicador LED de encendido
• ¿Por qué la caja Breakaway tiene solo un puerto Thunderbolt 3?
El rendimiento de Thunderbolt 3 no es igual para todas las
computadoras
• Requisitos de potencia de la tarjeta GPU
• Reemplazar una tarjeta después de la instalación inicial
¡LAS TARJETAS PCIe NO SON ENCHUFABLES MIENTRAS SE
ENCIENDEN!
Rendimiento de la tarjeta GPU en una caja eGFX Breakaway Box
Uso del Breakaway Box para cargar su computadora portátil
Información del cable Thunderbolt 3 (40 Gbps) (¡No todos
ofrecen las mismas capacidades de rendimiento!)
Las actualizaciones del sistema operativo (OS) pueden romper la
compatibilidad
Japanese
Breakaway Boxポートページには下記クを掲います
ード
の操作
ータLEDの操作
Breakaway Box のThunderbolt 3ポ1基か搭載さてい
い理由
ータのThunderbolt 3の性能同等で
ードの入
PCIeカードはホプラではあません
GPU に必要な電力
e G F X B r e a k a w a y B o x使 してノーックップトップ
ュー使
Thunderbolt 3 (40Gbps) ル情報 (全てのケルが同
ん!)
レーンシ(OS) で互換性がず問題
すること
Additional Information
Contacting Customer Service
The Sonnet Web site located at www.sonnettech.com has the
most current support information and technical updates. Before
you call Customer Service, please check our Web site for the latest
updates and online support files, and check this Users Guide for
helpful information.
When you call Customer Service, have the following information
available so the customer service staff can better assist you:
• Product name
• Serial number of that product
• Date and place of purchase
• Computer model
• GPU or other PCIe card model
• Operating system version you’re using
• Software/firmware versions
A System Report (macOS) or a Microsoft System Information
MSINFO32 (Windows) report (Windows)
USA Customers
If further assistance is needed, please contact Sonnet Customer
Service at:
Tel: 1-949-472-2772
(Monday–Friday, 7 a.m.–4 p.m. Pacific Time)
E-mail: support@sonnettech.com
For Customers Outside the USA
For support on this product, contact your reseller or local
distributor.
Visit Our Web Site
For the most current product information and online support
files, visit the Sonnet Web site at www.sonnettech.com/support/.
Register your product online at http://registration.sonnettech.com
to be informed of future upgrades and product releases.
全上の注意事
る前ずこのみくだこの
身体の安全を本デバイの損傷のを最低限にられ
使 して す。
警告
取りると、ショートする可
に よ り 死 ま た は お そ す の で 、常 に
本的な注意事項を守っお使さいの注意事項が挙げられ
、こ さ れ る も あ り ま
筐体のや改造を試みないださい。正常に動ていないよ
に思われる場合は、製品お求めにられた規代店または販
くだ
ダプせた乱暴に扱と故障原因ます
、取 り 扱 い の 際 に は 充 分 ご 注 だ さ い
デバイスをにさしたり近くにこぼれる
が入っ近く使用したり湿いまたは
使 くだ
などデバイスら生じ てデバイス
しまった場 に電切り、コンセントラグ
てく
必ずのマニュルに記載の手順に従ださい。ーザガドに記
載さいない報が要な合は、品をお求めになられた正規
または販までお問合わださい。
FCC 準拠
eGFX Breakaway Boxは、FCC規制パ15にていの機
器は次の要点を満たた上で稼働の機器は有害な電波干
引き起さないこと、且つ、望ま引き起す可能
のある干渉あらゆる干入れ
15
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Sonnet GPU-650W-TB3 クイックスタートガイド

タイプ
クイックスタートガイド
このマニュアルも適しています