SICK Inductive Proximity Sensors / Induktive Näherungssensoren 取扱説明書

  • SICK誘導式近接センサの操作説明書について、チャットアシスタントがご質問にお答えします。この説明書には、IMB08、IMB12、IMB18、IMB30、IMF08、IMF12、IMF18、IMF30シリーズのセンサの設置、接続、およびメンテナンスに関する情報が含まれています。爆発危険区域での金属ターゲット検出に最適なこれらのセンサの機能や使用方法について、お気軽にご質問ください。
  • センサの接続時に注意すべき点は何ですか?
    センサのメンテナンスはどうすればよいですか?
    このセンサはどのような用途に使用できますか?
Inductive proximity
sensors / Induktive
Näherungssensoren
---------------------------------------------------------------------------------------- 8023967 0919 COMAT -------------------------------------------------------------------------------------
DEUTSCH
Induktive Näherungssensoren
Betriebsanleitung
Sicherheitshinweise
Induktive Näherungssensoren für Kategorie II 3G und II 3D
Umgebungstemperatur
Ta = -20°C +70°C / 80°C / 85°C / 90°C / 95°C
(abhängig von Dauerstrom und Betriebsspannung;
Details siehe unter „Leistungsdaten des Sensors“)
TemperaturklasseT4,bzw.maximaleOberächentemperatur
von T = 135°C
SchutzartIP67
Vor der Inbetriebnahme die Betriebsanleitung lesen.
Montage,AnschlussundInbetriebnahmenurdurchFachpersonal.
KeinSicherheitsbauteilgemäßEU-Maschinenrichtlinie.
DieSensorenselbstbietenkeineausreichendeSicherheitgegen-
überSchlägenimSinnederEx-NormEN60079-0.DerBetreiber
desSensorshatdahersicherzustellen,dassderSensorkeinen
mechanischenSchlägenausgesetztwird.
EinenreduziertenSchlagschutzimBereichderFrontkappeimSinne
derEx-NormEN60079-0wirdbeiSensorendesTypsIM*12-04B..
mitderSICK-SchutzkappeM12(Bestell-Nr.2083430)undbei
SensorendesTypsIM*18-08B..mitderSICK-SchutzkappeM18
bündig(Bestell-Nr.2083431)erreicht.
DenvorgesehenenSchlagschutzimBereichderFrontkappe
imSinnederEx-NormEN60079-0wirdbeiSensorendesTyps
IM*30-15B..mitderSICK-SchutzkappeM30bündig(Bestell-Nr.
2083541)undbeiSensorendesTypsIM*30-20N..mitderSICK-
SchutzkappeM30nicht-bündig(Bestell-Nr.2083542)erreicht.
InstallierenSiedenSensornichtanOrten,diedirekterSonneneins-
trahlungodersonstigenWettereinüssenausgesetztsind,ausser
diesistinderBetriebsanleitungausdrücklicherlaubt.
SteckernichtunterSpannungtrennen
DieLeitungistgeschütztzuverlegen,bzw.esisteinezusätzliche
Zugentlastung vorzusehen
DieSensorenverfügenübereinenM8-bzw.M12Stecker.
DiebeiliegendenAbzugs-Sicherheits-ClipsmüssenüberdieSteck-
verbindung montiert werden.
Die angegebenen maximalen Anzugsdrehmomente sind bei der
Montageunbedingtzubeachten.AuchdieweiterenMontagehin-
weisebeachten.
Bestimmungsgemäße Verwendung
DieseInduktivenNäherungssensorenwerdenzumErfassenvon
metallischenTargetsinexplosionsgefährdetenBereichenderZone2
bzw. Zone 22 eingesetzt.
Leistungsdaten der Sensoren
Bauform Temperaturbereich Betriebsspannung Dauerstrom
IMB08/IMF08
T
a
= -20 … +70°C U
b
= 10 … 30 V DC I
a
≤200mA
T
a
= -20 … +80°C Ub = 10 … 30 V DC I
a
≤100mA
T
a
= -20 … +85°C Ub = 10 … 30 V DC I
a
≤50mA
IMB12/IMF12
T
a
= -20 … +80°C Ub = 10 … 30 V DC I
a
≤200mA
T
a
= -20 … +85°C Ub = 10 … 30 V DC I
a
≤100mA
IMB18/IMF18
T
a
= -20 … +85°C Ub = 10 … 30 V DC I
a
≤200mA
T
a
= -20 … +90°C Ub = 10 … 30 V DC I
a
≤100mA
IMB30/IMF30
T
a
= -20 … +90°C Ub = 10 … 30 V DC I
a
≤200mA
T
a
= -20 … +95°C Ub = 10 … 30 V DC I
a
≤100mA
Inbetriebnahme
BeimAnschlussdesSensorsaneineSpannungsquellemüssen
folgendePunkteberücksichtigtwerden:
a.) die Leistungsdaten (Betriebsspannung, Dauerstrom).
b.) dasAnschlussdiagrammdesSensors.
Sensorkennzeichnung:
AusPlatzgründenwirdaufdemSensornureineeingeschränkteKenn-
zeichnungangebracht.JenachBaugrößedesSensorswirdeineder
folgendenAusführungenverwendet:
X
II 3G X
X
II3GExT4X
X
II3GExecIICT4X
II 3D X II3DExX II3DExtcIIICX
Wartung
Die Induktiven Näherungssensoren von SICK sind wartungsfrei.
Wirempfehlen,inregelmäßigenAbständendieAnschlüssezuüberprüfen.
ENGLISH
Inductive proximity sensors
Operating instructions
Safety notes
InductiveproximitysensorsforCategoryII3GandII3D
Ambient temperature
Ta = -20°C … +70°C / 80°C / 85°C / 90°C / 95°C
(dependingoncontinuouscurrentandsupplyvoltage;
see“Sensorperformancedata”fordetails)
TemperatureclassT4ormaximumsurfacetemperatureT=135°C
IP67enclosurerating
Readtheoperatinginstructionsbeforecommissioning.
Mounting,connectionandcommissioningonlybycompetent
technicians.
NotasafetycomponentinaccordancewiththeEUMachinery
Directive.
Thesensorsthemselvesdonotprovideadequatelevelsofsafety
againstimpactsintermsofExstandardEN60079-0.Theoperator
of the sensor must therefore ensure that the sensor is not exposed
toanymechanicalimpacts.
Reducedprotectionagainstimpactsintheareaofthefrontcapin
termsofExstandardEN60079-0isachievedwithsensorsoftype
IM*12-04B..withSICKprotectivecapM12(orderno.2083430)
andforsensorsoftypeIM*18-08B..withSICKprotectivecapM18
ush(orderno.2083431).
Theintendedprotectionagainstimpactsintheareaofthefront
capintermsofExstandardEN60079-0isachievedwithsensors
oftypeIIM*30-15B..withSICKprotectivecapM30ush(orderno.
2083541)andforsensorsoftypeIM*30-20N..withSICKprotecti-
vecapM30non-ush(orderno.2083542).
ThesensormustbeprotectedfromUVlight.
Donotseparatemaleconnectorwhenlive!
Thecablemustbeprotectedagainstphysicaldamageoracord
grip should be installed.
ThesensorsfeaturesanM8orM12maleconnector.Theincluded
releasesafetyclipsmustbemountedovertheplugconnector.
Thespeciedmaximumtighteningtorquemustbeobservedwithout
fail during mounting. Also observe the other mounting information.
Proper use
Theseinductiveproximitysensorsareusedtodetectmetallictargetsin
explosion-hazardous areas.of zone 2 or zone 22.
Performance data of sensor
Design Temperature
range
Supply
voltage
Continuous
current
IMB08/IMF08
T
a
= -20 … +70 °C U
v
= DC 10 to 30 V I
a
≤200mA
T
a
= -20 … +80 °C U
v
= DC 10 to 30 V I
a
≤100mA
T
a
= -20 … +85 °C U
v
= DC 10 to 30 V I
a
≤50mA
IMB12/IMF12
T
a
= -20 … +80 °C U
v
= DC 10 to 30 V I
a
≤200mA
T
a
= -20 … +85 °C U
v
= DC 10 to 30 V I
a
≤100mA
IMB18/IMF18
T
a
= -20 … +85 °C U
v
= DC 10 to 30 V I
a
≤200mA
T
a
= -20 … +90 °C U
v
= DC 10 to 30 V I
a
≤100mA
IMB30/IMF30
T
a
= -20 … +90 °C U
v
= DC 10 to 30 V I
a
≤200mA
T
a
= -20 … +95 °C U
v
= DC 10 to 30 V I
a
≤100mA
Commissioning
Thefollowingmustbeobservedwhenconnectingthesensortoa
voltagesource:
a.) theperformancedata(supplyvoltage,continuouscurrent)
b.) theconnectiondiagramforthesensor
Sensor designation
Duetospaceconstraints,onlyoneabridgeddesignationismarkedon
the sensor. Depending on the size of the sensor, one of the following
versionsareused:
X
II 3G X
X
II3GExT4X
X
II3GExecIICT4X
II 3D X II3DExX II3DExtcIIICX
Maintenance
TheSICKinductiveproximitysensorsaremaintenance-free.
Werecommendthatyouchecktheconnectionsatregularintervals.
1
4
3
L+
Q
M
PNP
Contact / Kontakt Assignment / Belegung
1 L+
4 Q
3 M
Type / Typ Part no. / Bestell-Nr. Type / Ausführung
IMB08-02BPSVT0SX01 1099567 Maleconnector,M8,3-pin/SteckerM8,3pin
IMB08-04NPSVT0SX02 1099568 Maleconnector,M8,3-pin/SteckerM8,3pin
IMB12-04BPSVC0SX01 1099569 Maleconnector,M12,4-pin/SteckerM12,4pin
IMB12-08NPSVC0SX02 1099570 Maleconnector,M12,4-pin/SteckerM12,4pin
IMB18-08BPSVC0SX01 1099571 Maleconnector,M12,4-pin/SteckerM12,4pin
IMB18-12NPSVC0SX02 1099572 Maleconnector,M12,4-pin/SteckerM12,4pin
IMB30-15BPSVC0SX01 1099573 Maleconnector,M12,4-pin/SteckerM12,4pin
IMB30-20NPSVC0SX02 1099574 Maleconnector,M12,4-pin/SteckerM12,4pin
IMF08-02BPSNC0SX01 1099577 Maleconnector,M12,4-pin/SteckerM12,4pin
IMF08-04NPSNC0SX02 1099578 Maleconnector,M12,4-pin/SteckerM12,4pin
IMF12-04BPSNC0SX01 1099579 Maleconnector,M12,4-pin/SteckerM12,4pin
IMF12-08NPSNC0SX02 1099580 Maleconnector,M12,4-pin/SteckerM12,4pin
IMF18-08BPSNC0SX01 1099581 Maleconnector,M12,4-pin/SteckerM12,4pin
IMF18-12NPSNC0SX02 1099582 Maleconnector,M12,4-pin/SteckerM12,4pin
IMF30-15BPSNC0SX01 1099583 Maleconnector,M12,4-pin/SteckerM12,4pin
IMF30-20NPSNC0SX02 1099584 Maleconnector,M12,4-pin/SteckerM12,4pin
orasensornotlistedherewithIMB**-*******0*X**orIMF**-*******0*X**
odereinhiernichtaufgeführterSensormitIMB**-*******0*X**oderIMF**-*******0*X**/
X
II3GExexIICT4GcX
II3DExtcIIICT135°CDcX
A Connection diagram / Anschlussschema
13
4
2
1
4
3
BZ int49
Detailed addresses and further locations at www.sick.com
Australia
Phone +61 (3) 9457 0600
1800 33 48 02 – tollfree
Austria
Phone +43 (0) 2236 62288-0
Belgium/Luxembourg
Phone +32 (0) 2 466 55 66
Brazil
Phone +55 11 3215-4900
Canada
Phone +1 905.771.1444
Czech Republic
Phone +420 234 719 500
Chile
Phone +56 (2) 2274 7430
China
Phone +86 20 2882 3600
Denmark
Phone +45 45 82 64 00
Finland
Phone +358-9-25 15 800
France
Phone +33 1 64 62 35 00
Germany
Phone +49 (0) 2 11 53 010
Greece
Phone +30 210 6825100
Hong Kong
Phone +852 2153 6300
Hungary
Phone +36 1 371 2680
India
Phone +91-22-6119 8900
Israel
Phone +972 97110 11
Italy
Phone +39 02 27 43 41
Japan
Phone +81 3 5309 2112
Malaysia
Phone +603-8080 7425
Mexico
Phone +52 (472) 748 9451
Netherlands
Phone +31 (0) 30 229 25 44
New Zealand
Phone +64 9 415 0459
0800 222 278 – tollfree
Norway
Phone +47 67 81 50 00
Poland
Phone +48 22 539 41 00
Romania
Phone +40 356-17 11 20
Russia
Phone +7 495 283 09 90
Singapore
Phone +65 6744 3732
Slovakia
Phone +421 482 901 201
Slovenia
Phone +386 591 78849
South Africa
Phone +27 10 060 0550
South Korea
Phone +82 2 786 6321/4
Spain
Phone +34 93 480 31 00
Sweden
Phone +46 10 110 10 00
Switzerland
Phone +41 41 619 29 39
Taiwan
Phone +886-2-2375-6288
Thailand
Phone +66 2 645 0009
Turkey
Phone +90 (216) 528 50 00
United Arab Emirates
Phone +971 (0) 4 88 65 878
United Kingdom
Phone +44 (0)17278 31121
USA
Phone +1 800.325.7425
Vietnam
Phone +65 6744 3732
SICKAG,Erwin-Sick-Strasse1,D-79183Waldkirch
Morerepresentativesandagenciesatwww.sick.com∙Subjecttochange
withoutnotice∙Thespeciedproductfeaturesandtechnicaldatadonot
representanyguarantee.
WeitereNiederlassungenndenSieunterwww.sick.com∙Irrtümer
undÄnderungenvorbehalten∙AngegebeneProdukteigenschaftenund
technischeDatenstellenkeineGarantieerklärungdar.
Plusdereprésentationsetd’agencesàl’adressewww.sick.com∙Sujetà
modicationsanspréavis∙Lescaractéristiquesdeproduitettechniques
indiquéesneconstituentpasdedéclarationdegarantie.
Paramaisrepresentanteseagências,consultewww.sick.com∙Alterações
poderãoserfeitassemprévioaviso∙Ascaracterísticasdoprodutoeos
dadostécnicosapresentadosnãoconstituemdeclaraçãodegarantia.
Altrirappresentantiedagenziesitrovanosuwww.sick.com∙Contenuti
soggettiamodichesenzapreavviso∙Lecaratteristichedelprodottoeidati
tecnicinonrappresentanounadichiarazionedigaranzia.
Másrepresentantesyagenciasenwww.sick.com∙Sujetoacambiosin
previoaviso∙Lascaracterísticasylosdatostécnicosespecicadosno
constituyenningunadeclaracióndegarantía.
欲了解更多代表机构和代理商信息,请登录 www.sick.com ∙
如有更改, 不另行通知 ∙ 对所给出的产品特性和技术参数
的正确性不予保证。
その他の営業所はwww.sick.com よりご覧ください ・ 予告な
しに変更されることがあります ・ 記載されている製品機能
および技術データは保証を明示するものではありません。
2006/42/EC
NO
SAFETY
B [mm] C [mm] D [mm]
IM*08-02B… 6.5 8 6
IM*12-04B… 12 12 12
IM*30-15B… 40 30 45
A [mm] B [mm] C [mm] D [mm] E [mm]
IM*08-04N… 8 18 8 12 8
IM*12-08N… 12 24 12 24 16
IM*18-08B… 9 18 18 24 2
IM*18-12N… 18 45 18 36 12
IM*30-20N… 20 62 30 60 20
M12 M8 Mounting / Montage
M [Nm] M [Nm]
M [Nm]
IMB08-… 7 14 IMF08-… 7
IMB12-… 20 32 IMF12-… 20
IMB18-… 60 90 IMF18-… 60
IMB30-… 100 100 IMF30-… 100
C
E
D
A
A
C
B
D
C
B
C
Used directives and standards:
Directives Title or short description Issued
OfficialJournaloftheEUL96
Directive2014/30/EU EMC-Directive–electromagneticcompatibility 2014–02
Directive2014/34/EU Equipmentandprotectivesystemsintendedforuseinpotentiallyexplosive
atmosphere
2014–02
Directives Title or short description Issued
OfficialJournaloftheEUL174
Directive2011/65/EU Therestrictionoftheuseofcertainhazardoussubstancesinelectricaland
electronicequipment
2011 - 07
Standards Title or short description Issued
EN50581 Technicaldocumentationfortheassessmentofelectricalandelectronicproducts
withrespecttotherestrictionofhazardoussubstances
2012–09
EN60947–5–2 Lowvoltageswitchgearandcontrolgear–part5-2:Controlcircuitdevicesand
switchingelements–proximityswitches
2007–12
EN60947–5–2/A1 Lowvoltageswitchgearandcontrolgear–part5-2:Controlcircuitdevicesand
switchingelements–proximityswitches(amendment)
2012–11
ENIEC60079–0 Explosiveatmospheres–part0:Equipment-Generalrequirements 2018–07
EN60079–11 Explosiveatmospheres–part11:Equipmentprotectionbyintrinsicsafety„i“ 2012–01
Declaration
SICK Ident-No.: 9300956
product family:
IMB / IMF Ex 3G/3D
Verification of type examination requirements by
Company
SICK AG
Certificate no.
-
Issued inspection result
II 3G Ex ec IIC T4 Gc X
II 3D Ex tc IIIC T135°C Dc X
(en)
Declaration
de
bg
cs
da
el
es
et
fi
fr
hr
hu
is
it
lt
lv
nl
no
pl
pt
ro
sk
sl
sv
Erklärung
Декларация
Prohlášení
Erklæring
Δήλωση
Declaracn
Deklaratsioon
Ilmoitus
Déclaration
Izjava
Nyilatkozat
Yfirlýsing
Dichiarazione
Deklaracija
Deklarācija
Verklaring
Deklarasjon
Deklaracja
Declaração
Declarie
Vyhlásenie
Izjava
Försäkran
(en)
Certificate no.
de
bg
cs
da
el
es
et
fi
fr
hr
hu
is
it
lt
lv
nl
no
pl
pt
ro
sk
sl
sv
Zertifikatnr.
Сертификат
Certifikát č.
Certifikat nr.
Αρ. Πιστοποιητικού
N.º de certificado
Sertifikaadi nr
Todistusnro.
Certificat n°
Br. potvrde
Tanúsítvány száma
Vottorð nr.
Certificato n.
Sertifikato Nr.
Sertifikāta Nr.
Nummer certificaat
Sertifikat nr.
Certyfikat nr
Certificado n°
Nr. certificat
Certifikát č.
Certifikat št.
Certifikatnr
(en)
Verification of
type examination
requirements by
de
bg
cs
da
el
es
et
fi
fr
hr
hu
is
it
lt
lv
nl
no
pl
pt
ro
sk
sl
sv
Verifizierung der Anforderungen der Baumusterprüfung durchgeführt von
Проверка според изискванията за изпитване на тип от
Ověření požadavků přezkoušení typu provedl/a
Verificering af kravene til EU-typeafprøvning udført af
Επαλήθευση απαιτήσεων εξέτασης τύπου από
Verificación de los requisitos de homologacn de tipo a cargo de
Tüübihindamise nõuetele vastavuse kontrolli läbiviija
Tyyppitarkastuksen vaatimukset tarkistanut
Critères de l’examen de type conts par
Zahtjeve tipskog ispitivanja provjerilo
EU-típusvizslati követelmények felülvizsgálatát végezte
Skilyi fyrir gerðarprófun sannprófuð af
Verifica dei requisiti per esame del tipo eseguita da
Tipo tyri reikalavimų tikrinimas
Tipa pārbaudes prasību verificiju veica
Verificatie eisen typeonderzoek door
Verifisering av kravene til typeunderkelse av
Weryfikacja wymogów badania typu
Verificação dos requisitos de exame de tipo feita por
Verificarea cerințelor examinării de tip efectuată de
Overenie požiadaviek typovej skúšky vykonal
Preskus skladnosti EU tipa je opravil
Verifiering av typgodkännandekrav av
(en)
Issued inspection
result
de
bg
cs
da
el
es
et
fi
fr
hr
hu
is
it
lt
lv
nl
no
pl
pt
ro
sk
sl
sv
Erteiltes Inspektionsergebnis
Издаден резултат от проверка
Publikovaný výsledek zkoušky
Udstedt inspektionsresultat
Αποτέλεσμα επιθεώρησης που εκδόθηκε
Resultado de inspección emitido
ljastatud ülevaatuse tulemus
Annettu tarkastustulos
Résultat d’inspection obtenu
Izdani rezultat kontrole
Kiadott vizslati eredmények
Útgefin niðurstaða skoðunar
Esito ispezione emesso
Pateikti patikrinimo rezultatai
Izdotaisrbaudes rezultāts
Resultaat van het onderzoek
Publisert inspeksjonsresultat
Wynik inspekcja
Resultado de inspeção emitido
Rezultatul publicat al inspecției
Výsledok vydanej revízie
Izdani rezultat pregleda
Utfärdade inspektionsresultat
(en)
Company
de
bg
cs
da
el
es
et
fi
fr
hr
hu
is
it
lt
lv
nl
no
pl
pt
ro
sk
sl
sv
Unternehmen
Дружество
Společnost
Virksomhed
Εταιρεία
Empresa
Ettevõte
Yritys
Société
Društvo
Vállalat
Fyrirtæki
Azienda
Įmonė
Uzņēmums
Bedrijf
Selskap
Firma
Empresa
Compania
Spoločno
Podjetje
Företag
FRANÇAIS
Détecteurs de proximité inductifs
Manuel d’utilisation
Remarques relatives à la sécurité
DétecteursdeproximitéinductifsdecatégorieII3GetII3D
Températureambiante
Ta = -20 °C … +70 °C / 80 °C / 85 °C / 90 °C / 95 °C
(enfonctionducourantpermanentetdelatensiond’alimentation;
pourplusdedétails,voir«Caractéristiquesdepuissancedu
capteur»)
ClassedetempératureT4outempératuredesurfacemaximale
de T = 135 °C
IndicedeprotectionIP67
Lirelanoticed’instructionavantlamiseenservice.
Montage,raccordementsetmiseenserviceparunpersonnel
spécialiséuniquement.
Ilnes’agitpasd’uncomposantdesûretéausensdeladirective
machinesCE.
Lescapteursmêmesn’atteignentpasunniveaudesûretésusant
contreleschocsausensdelanormeExEN60079-0.L’opérateur
ducapteurdoitdoncs’assurerquelecapteurneserasoumisà
aucunchocmécanique.
Uneprotectionréduitecontreleschocsauniveauducachefrontal
ausensdelanormeExEN60079-0estatteintepourlescapteurs
detypeIM*12-04B..aveclecachedeprotectionSICKM12
(réf.2083430)etpourlescapteursdetypeIM*18-08B..avecle
cachedeprotectionSICKM18noyable(réf.2083431).
Laprotectionprévuecontreleschocsauniveauducachefrontalau
sensdelanormeExEN60079-0estatteintepourlescapteursde
typeIM*30-15B..aveclecachedeprotectionSICKM30noyable
(réf.2083541)etpourlescapteursdetypeIM*30-20N..avecle
cachedeprotectionSICKM30nonnoyable(réf.2083542).
ProtégerlecapteurdesrayonsUV.
Nepasdébrancherleconnecteurmâlesoustension
Poserlecâbleenleprotégeantouprévoirundéoutendeurdecâble
supplémentaire
Lescapteursdisposentd’unconnecteurmâleM12.
Lesclipsdesûretéjointsdoiventêtremontéspar-dessuslecon-
necteurenchable.
Respecterimpérativementlescouplesdeserragemaximum
indiquéslorsdumontage.Respecterlesinstructionsdemontage
suivantes.
Utilisation conforme
Cesdétecteursdeproximitéinductifssontutiliséspourladétection
deciblesmétalliquesdansdeszonesexplosiblesdetypezone2ou
zone 22.
Données de performances du capteur
Forme Plage de
températures
Tension
d’alimentation
Courant
permanent
IMB08/IMF08
T
a
=-20à+70°C U
b
=10à30VCC I
a
≤200mA
T
a
=-20à+80°C U
b
=10à30VCC I
a
≤100mA
T
a
=-20à+85°C U
b
=10à30VCC I
a
≤50mA
IMB12/IMF12
T
a
=-20à+80°C U
b
=10à30VCC I
a
≤200mA
T
a
=-20à+85°C U
b
=10à30VCC I
a
≤100mA
IMB18/IMF18
T
a
=-20à+85°C U
b
=10à30VCC I
a
≤200mA
T
a
=-20à+90°C U
b
=10à30VCC I
a
≤100mA
IMB30/IMF30
T
a
=-20à+90°C U
b
=10à30VCC I
a
≤200mA
T
a
=-20à+95°C U
b
=10à30VCC I
a
≤100mA
Mise en service
Respecterlespointssuivantsencas
deraccordementducapteuràunesourcedetensionélectrique:
a.) lesdonnéesdeperformance(tensiond’alimentation,courant
permanent)
b.) leschémaderaccordementducapteur.
Identification du capteur
Pourdesraisonsdeplace,unmarquagerestreintseraapposésur
lecapteur.Unedesversionssuivantesestutiliséeselonlatailledu
capteur:
X
II 3G X
X
II3GExT4X
X
II3GExecIICT4X
II 3D X II3DExX II3DExtcIIICX
Maintenance
LesdétecteursdeproximitéinductifsdeSICKsontsansentretien.
Nousrecommandonscependantdecontrôlerlesbranchementsà
intervallesréguliers.
PORTUGUÊS
Sensores de proximidade indutivos
Instruções de operação
Notas de segurança
SensoresdeproximidadeindutivosparacategoriaII3GeII3D
Temperatura ambiente
Ta = -20 °C … +70 °C / 80 °C / 85 °C / 90 °C / 95 °C
(dependendodacorrentepermanenteedatensãodealimentação;
detalhes, ver „Dados de desempenho do sensor“)
ClassedetemperaturaT4outemperaturamáx.desuperfície
de T = 135 °C
GraudeproteçãoIP67
Leromanualdeinstruçõesantesdacolocaçãoemoperação.
Amontagem,aconexãoeacolocaçãoemoperaçãodevemser
executadossomenteporpessoaltécnicoqualicado.
EstenãoéumcomponentedesegurançaconformeaDiretrizde
MáquinasEuropeia.
Ossensoresnãooferecemsegurançasucientecontrachoques
mecânicos,comonospadrõesestabelecidospelasnormasEX
EN60079-0.Oproprietáriodosensor,portanto,tambémdevese
certicardequeosensornãoqueexpostoachoquesmecânicos.
ParasensoresdotipoIM*12-04B..comatampadeproteção
SICKM12(númerodeencomenda2083430)eparasensoresdo
tipoIM*18-08B..comatampadeproteçãoSICKM18nivelada
(númerodeencomenda2083431),obtém-seumaproteçãocontra
impactoreduzidanaáreadatampafrontalnosentidodanormaEx
EN60079-0.
ITALIANO
Sensori induttivi di prossimità
Istruzioni d’uso
Avvertenze sulla sicurezza
SensoriinduttividiprossimitàperlecategorieII3GeII3D
Temperatura ambiente
Ta = -20 °C … +70 °C / 80 °C / 85 °C / 90 °C / 95 °C
(infunzionedicorrentecontinuaetensionedialimentazione;
peridettaglivedere“Datisulleprestazionidelsensore”)
ClasseditemperaturaT4omassimatemperaturasuperciale
T = 135 °C
GradodiprotezioneIP67
Primadellamessainservizioleggereleistruzioniperl’uso.
Montaggio,collegamentoemessainfunzioneriservatiapersonale
tecnicospecializzato.
Nonèuncomponentedisicurezzaaisensidelladirettivamacchine
UE.
Isensorinonoronounasucientesicurezzarispettoagliurtiai
sensidellanormaExEN60079-0.Ilgestoredelsensoredeveper-
tantoassicurarsicheilsensorenonvengaespostoaurtimeccanici.
Unaprotezioneridottacontrogliurtinellazonadelcoperchioante-
rioreaisensidellanormaExEN60079-0vieneottenutaneisensori
ditipoIM*12-04B..conilcappucciodiprotezioneSICKM12
(n.ordine2083430)eneisensoriditipoIM*18-08B..concappuc-
ciodiprotezioneSICKM18alivello(n.ordine2083431).
Laprotezioneprevistacontrogliurtinellazonadelcoperchioante-
rioreaisensidellanormaExEN60079-0vieneottenutaneisensori
ditipoIM*30-15B..conilcappucciodiprotezioneSICKM30a
livello(n.ordine2083541)eneisensoriditipoIM*30-20N..conil
cappucciodiprotezioneSICKM30sporgente(n.ordine2083542).
IlsensoredeveessereprotettodallaluceUV.
Nonscollegareiconnettorisottotensione
Ilcavodeveessereposatoinmodotalechesiaprotetto,ricorrendo
eventualmenteaunsistemaaggiuntivoperloscaricodellatrazione.
IsensorisonodotatidiconnettoremaschioM8oM12.
Leclipdidisconnessionedisicurezzaindotazionedevonoessere
montate tramite innesti a baionetta.
Lemassimecoppiediserraggioindicatedevonoesserenecessaria-
menteosservate.Attenersiancheallealtreistruzionidimontaggio.
Impiego conforme agli usi previsti
Questisensoriinduttividiprossimitàsonoutilizzatiperrilevaretarget
metalliciinzoneconpericolodiesplosionediZona2oZona22.
Dati prestazionali del sensore
Struttura Intervallo di
temperatura
Tensione di
alimentazione
Corrente
continua
IMB08/IMF08
T
a
= -20 … +70 °C U
b
= 10 … 30 V DC I
a
≤200mA
T
a
= -20 … +80 °C U
b
= 10 … 30 V DC I
a
≤100mA
T
a
= -20 … +85 °C U
b
= 10 … 30 V DC I
a
≤50mA
IMB12/IMF12
T
a
= -20 … +80 °C U
b
= 10 … 30 V DC I
a
≤200mA
T
a
= -20 … +85 °C U
b
= 10 … 30 V DC I
a
≤100mA
IMB18/IMF18
T
a
= -20 … +85 °C U
b
= 10 … 30 V DC I
a
≤200mA
T
a
= -20 … +90 °C U
b
= 10 … 30 V DC I
a
≤100mA
IMB30/IMF30
T
a
= -20 … +90 °C U
b
= 10 … 30 V DC I
a
≤200mA
T
a
= -20 … +95 °C U
b
= 10 … 30°V DC I
a
≤100mA
ESPAÑOL
Sensores de proximidad inductivos
Instrucciones de servicio
Indicaciones de seguridad
SensoresdeproximidadinductivosparalacategoríaII3GyII3D
Temperatura ambiente
Ta = -20 °C … +70 °C / 80 °C / 85 °C / 90 °C / 95 °C
(dependientedelacorrientepermanenteylatensióndealimen-
tación;
Véasedetallesen„Datosderendimientodelsensor“)
ClasedetemperaturaT4otemperaturamáximadesupercie
de T = 135 °C
Tipodeprotección:IP67
Lealasinstruccionesdeusoantesdeefectuarlapuestaen
servicio.
Laconexión,elmontajeypuestaenserviciosóloportécnicos
especialistas.
NosetratadeuncomponentedeseguridadsegúnlaDirectivade
máquinasdelaUE.
Lossensoresporsísolosnoofrecensucienteseguridadcontralos
impactosenelmarcodelasnormasExEN60079-0.Porconsigui
-
entelaempresaexplotadoradelsensordebeasegurarsedequelos
sensoresnosufranimpactosmecánicos.
Selograunaproteccióncontraimpactosreducidaenlazonadela
caperuzafrontalsegúnlanormaEXEN60079-0,enlossensoresdel
tipoIM*12-04B..,usandolacaperuzadeprotecciónSICKM12(Ref.
2083430)yenlossensoresdeltipoIM*18-08B..,conlacaperuza
deprotecciónSICKM18enrasada(Ref.2083431).
Selograunaproteccióncontraimpactosprevistaenlazonadela
caperuzafrontalsegúnlanormaEXEN60079-0,enlossensoresdel
tipoIM*30-15B.,usandolacaperuzadeprotecciónSICKM30aen
-
rasada(Ref.2083541)yenlossensoresdeltipoIM*30-20N,con
lacaperuzadeprotecciónSICKM30noenrasada(Ref.2083542).
ElsensorsehadeprotegercontralaluzUV.
Noextraerelconectormachobajotensión
Elcablesehadetenderdeformaprotegidaobienpreveruna
descargaalatracciónadicional
LossensoresdisponendeunconectormachoM8obienM12.
Losclipdeseguridaddeextracción,deberánestarmontadossobre
laconexióndeenchufe.
Duranteelmontajesehadetenerencuentanecesariamentelos
paresdeaprietemáximos.Respetartambiénlasdemásinstruccio-
nesdemontaje.
Uso conforme a lo previsto
Estossensoresdeproximidadinductivosseutilizanparalacapturade
objetosmetálicosenatmósferaspotencialmenteexplosivasdelazona
2 o bien zona 22.
Datos de rendimiento del sensor
Diseño Rango de
temperatura
Tensión de
alimentación
Intensidad
permanente
IMB08/IMF08
T
a
= -20 … +70 °C U
b
= 10 … 30 V DC I
a
≤200mA
T
a
= -20 … +80 °C U
b
= 10 … 30 V DC I
a
≤100mA
T
a
= -20 … +85 °C U
b
= 10 … 30 V DC I
a
≤50mA
IMB12/IMF12
T
a
= -20 … +80 °C U
b
= 10 … 30 V DC I
a
≤200mA
T
a
= -20 … +85 °C U
b
= 10 … 30 V DC I
a
≤100mA
IMB18/IMF18
T
a
= -20 … +85 °C U
b
= 10 … 30 V DC I
a
≤200mA
T
a
= -20 … +90 °C U
b
= 10 … 30 V DC I
a
≤100mA
IMB30/IMF30
T
a
= -20 … +90 °C U
b
= 10 … 30 V DC I
a
≤200mA
T
a
= -20 … +95 °C U
b
= 10 … 30 V DC I
a
≤100mA
Puesta en marcha
Alconectarelsensoraunafuentedetensión,sehandeteneren
cuentalospuntossiguientes:
a.)
losdatosdepotencia(tensióndealimentación,corrienteconstante).
b.) eldiagramadeconexióndelsensor.
Identificación del sensor:
Pormotivosdeespacio,elsensorcontienesolounaidenticaciónab-
reviada.Segúneltamañodelsensorseutilizanlosmodelossiguientes:
X
II 3G X
X
II3GExT4X
X
II3GExecIICT4X
II 3D X II3DExX II3DExtcIIICX
Mantenimiento
LossensoresdeproximidadinductivosdeSICKnorequierenmanteni-
miento.Aconsejamosinspeccionarperiódicamentelasconexiones.
中文
感应式接近传感器
操作规程
安全须知
II 3G II 3D 类别的感应式接近传感器
环境温度
Ta = -20 °C … +70 °C / 80 °C / 85 °C / 90 °C / 95 °C
(视恒定电流和工作电压而定;
详情请参考传感器性能数据
温度等级 T4,或最高表面温度
T = 135 °C
外壳防护等级IP67
调试前请阅读操作指南。
仅允许由专业人员进行安装、连接和调试。
非欧盟机械指令中定义的安全部件。
传感器本身未达到防爆标准EN60079-0对冲击方面规定
的安全性。
因此,传感器运营方必须确保传感器免受机械冲击影
响。
对于类型为IM*12-04B..的带 SICK 保护罩 M12 的传感器
(订购号 2083430)以及类型为IM*18-08B..的带齐平
SICK 保护罩 M18(订货号 2083431)的传感器,按照防
爆标准EN60079-0
在前盖区域中要达到降低的冲击保护要求。
对于类型为IM*30-15B..的带齐平 SICK 保护罩 M30 的传
感器
(订购号 2083541)以及类型为IM*30-20N..的带非齐平
SICK 保护罩 M30(订货号 2083542)的传感器,按照防
爆标准EN60079-0,在前盖区域中要达到建议的冲击保
护要求。
传感器具有紫外光防护功能。
切勿在通电时断开插头
电缆敷设时须采用保护措施,或另外配备附加应力消
除装置
传感器有一个 M8 M12 插头。
必须通过插头连接器安装随附的防拔安全夹。
安装时必须遵守规定的最大拧紧力矩。另请遵守其他的
安装提示。
正确使用须知
该感应式接近传感器用于感测 222 区爆炸性环境内的
金属目标。
传感器性能参数
结构型式 温度范围 工作电压 持续电流
IMB08/IMF08
T
a
= -20 ~ +70°C U
b
= 10 ~ 30 V DC I
a
≤200mA
T
a
= -20 ~ +80°C U
b
= 10 ~ 30 V DC I
a
≤100mA
T
a
= -20 ~ +85°C U
b
= 10 ~ 30 V DC I
a
≤50mA
IMB12/IMF12
T
a
= -20 ~ +80°C U
b
= 10 ~ 30 V DC I
a
≤200mA
T
a
= -20 ~ +85°C U
b
= 10 ~ 30 V DC I
a
≤100mA
IMB18/IMF18
T
a
= -20 ~ +85°C U
b
= 10 ~ 30 V DC I
a
≤200mA
T
a
= -20 ~ +90°C U
b
= 10 ~ 30 V DC I
a
≤100mA
IMB30/IMF30
T
a
= -20 ~ +90°C U
b
= 10 ~ 30 V DC I
a
≤200mA
T
a
= -20 ~ +95°C U
b
= 10 ~ 30 V DC I
a
≤100mA
投入使用
传感器连接电源时必须
考虑下列事项:
a.) 性能参数(工作电压、持续电流)。
b.) 传感器接线图。
传感器标记:
出于位置因素,传感器上仅设置了一个有限的标记。根据
传感器的结构尺寸,使用以下版本之一:
X
II 3G X
X
II3GExT4X
X
II3GExecIICT4X
II 3D X II3DExX II3DExtcIIICX
保养
SICK 感应式接近传感器免维护。
我们建议定期检查接口。
日本語
誘導型近接センサ
取扱説明書
安全上の注意事項
カテゴリII 3GおよびII 3D用誘導型近接センサ
周囲温度
Ta = -20 °C … +70 °C / 80 °C / 85 °C / 90 °C / 95 °C
(連続電流と動作電圧によって異なります;
詳細は「センサの性能データ」を参照)
温度等級 T4 または最高表面温度
T = 135 °C
保護等級IP67
コミッショニング前に取扱説明書をお読みください。
取付、接続およびコミッショニングを行うのは専門技
術者に限ります。
本製品はEU機械指令の要件を満たす安全コンポーネン
トではありません。
センサ自体では、防爆規格EN60079-0に準拠した衝撃
に対する安全性が不十分です。従ってセンサ操作者
は、センサが機械的衝撃を受けないように安全確保す
る必要があります。センサタイプIM*12-04B..
(SICK保護キャップM12付き、注文番号:2083430)とセン
サタイプIM*18-08B..(SICK保護キャップM18・同一平面
上付き、注文番号:2083431)では、防爆規格EN60079-0
に準拠した衝撃保護がフロントキャップ領域で限定的
に得られます。
センサタイプIM*30-15B..(SICK保護キャップM30・同一
平面上付き、注文番号:2083541)とセンサタイプ
IM*30-20N..(SICK保護キャップM30・ノンフラッシュ付
き、注文番号:2083542)では、防爆規格EN60079-0に準
拠した衝撃保護がフロントキャップ領域で所定のレベ
ルで得られます。
センサは紫外線から保護してください。
オスコネクタは電圧のかかった状態で外さないでく
ださい
ケーブルは保護して配線するか、追加的にストレイン
リリーフを設けてください
センサにはM8またはM12オスコネクタが備わっています。
任意の抜け防止クリップをコネクタ接続部の上に取り
付ける必要があります。
取付時には、指定の最大締付トルクを絶対に守る必要
があります。その他の取付指示にも従ってください。
使用目的
この誘導型近接センサは、ゾーン2またはゾーン22の爆発
性雰囲気内で金属性対象物を検出するために使用します。
センサの性能データ
形状 温度範囲 動作電圧 連続電流
IMB08/IMF08
T
a
= -20 … +70°C U
b
= 10 … 30 V DC I
a
≤200mA
T
a
= -20 … +80°C U
b
= 10 … 30 V DC I
a
≤100mA
T
a
= -20 … +85°C U
b
= 10 … 30 V DC I
a
≤50mA
IMB12/IMF12
T
a
= -20 … +80°C U
b
= 10 … 30 V DC I
a
≤200mA
T
a
= -20 … +85°C U
b
= 10 … 30 V DC I
a
≤100mA
IMB18/IMF18
T
a
= -20 … +85°C U
b
= 10 … 30 V DC I
a
≤200mA
T
a
= -20 … +90°C U
b
= 10 … 30 V DC I
a
≤100mA
IMB30/IMF30
T
a
= -20 … +90°C U
b
= 10 … 30 V DC I
a
≤200mA
T
a
= -20 … +95°C U
b
= 10 … 30 V DC I
a
≤100mA
操作の開始
センサを電圧源に接続する際は、以下の点に注意してく
ださい:
a.) 性能データ (動作電圧、連続電流)
b.) センサの接続図。
センサ識別:
スペースの都合上、センサには識別記号が部分的にしか
付いていません。センサのサイズに応じて、以下の形式
のいずれかが使用されます:
X
II 3G X
X
II3GExT4X
X
II3GExecIICT4X
II 3D X II3DExX II3DExtcIIICX
メンテナンス
SICKの誘導型近接センサはメンテナンスフリーです。
当社では、接続部を定期的に点検することをお勧めして
います。
ParasensoresdotipoIM*30-15B..comatampadeproteçãoSICK
M30nivelada(númerodeencomenda2083541)eparasensores
dotipoIM*30-20N..comatampadeproteçãoSICKM30não
nivelada(númerodeencomenda2083542),obtém-seaproteção
contraimpactoprevistanaáreadatampafrontalnosentidoda
normaExEN60079-0.
MantenhaosensoremlocalforadoalcancederadiaçãoUV.
Nãodesconecteoconectormachoenquantoeleestiversobtensão
Instalarocabocomproteçãoadequada,ouseja,possibilitandoum
alíviodetraçãodecaboadicional
OssensorespossuemumconectormachoM8ouM12.
Osclipesdesegurançadedisparoanexosdevemsermontados
atravésdaconexãodeencaixe.
Ostorquesdeapertomáximosespecicadosdevemserrespeita-
dosduranteamontagem.Observetambémasoutrasinstruções
de montagem.
Especificações de uso
Estessensoresdeproximidadeindutivossãousadosparadetectaralvos
metálicosemáreascomriscodeexplosãodaZona2oudaZona22.
Características de desempenho do sensor
Construção Faixa de
temperatura
Tensão de
alimentação
Corrente
permanente
IMB08/IMF08
T
a
= -20 … +70 °C U
b
= 10 … 30 V CC I
a
≤200mA
T
a
= -20 … +80 °C U
b
= 10 … 30 V CC I
a
≤100mA
T
a
= -20 … +85 °C U
b
= 10 … 30 V CC I
a
≤50mA
IMB12/IMF12
T
a
= -20 … +80 °C U
b
= 10 … 30 V CC I
a
≤200mA
T
a
= -20 … +85 °C U
b
= 10 … 30 V CC I
a
≤100mA
IMB18/IMF18
T
a
= -20 … +85 °C U
b
= 10 … 30 V CC I
a
≤200mA
T
a
= -20 … +90 °C U
b
= 10 … 30 V CC I
a
≤100mA
IMB30/IMF30
T
a
= -20 … +90 °C U
b
= 10 … 30 V CC I
a
≤200mA
T
a
= -20 … +95 °C U
b
= 10 … 30 V CC I
a
≤100mA
Colocação em funcionamento
Aoconectarosensoremumafontedetensão,
observarosseguintepontos:
a.) característicasdedesempenho(tensãodealimentação,
correntepermanente).
b.) odiagramadeligaçõesdosensor.
Observações relativas ao sensor:
Porquestõesdeespaço,somenteumaobservaçãoderestriçãoé
xadasobreosensor.Dependendodotamanhodosensor,éutilizada
umadasseguintesversões:
X
II 3G X
X
II3GExT4X
X
II3GExecIICT4X
II 3D X II3DExX II3DExtcIIICX
Manutenção
OssensoresdeproximidadeindutivosSICKdispensammanutenção.
Érecomendávelvericarasligaçõesaintervalosregulares.
Русский язык
Индуктивные датчики приближения
Руководство по эксплуатации
Указания по безопасности
ИндуктивныедатчикиприближениядлякатегорииII3GиII3D
Температураокружающейсреды
Ta = -20 °C … +70 °C / 80 °C / 85 °C / 90 °C / 95 °C
(взависимостиотустановившегосятокаирабочегонапряжения;
Болееподробнаяинформацияприведенавразделе
«Рабочиехарактеристикидатчика».
ТемпературныйклассT4,илимаксимальнаятемпература
поверхностиT=135°C
ВидзащитыIP67
Передвводомвэксплуатациюизучитеруководствопо
эксплуатации.
Монтаж,подключениеивводвэксплуатациюпоручатьтолько
специалистам.
Данноеустройствонеявляетсяоборудованиемдляобеспечения
безопасностивсоответствиисДирективойЕСпомашинному
оборудованию.
Самидатчикинеобеспечиваютдостаточнойзащитыотударов
всоответствиисостандартомExEN60079-0.Исходяизэтого
эксплуатирующаядатчикорганизациядолжнапозаботитьсяо
том,чтобыдатчикнеподвергалсямеханическимударам.
Сниженнаязащитаотудароввобластипереднейкрышкив
соответствиисостандартомExEN60079-0используетсядля
датчиковтипаIM*12-04B..сзащитнымколпачкомSICKM12
(№длязаказа2083430)идлядатчиковтипаIM*18-08B..с
защитнымколпачкомSICKM18заподлицо(№заказа2083431).
Предусмотреннаязащитаотудароввобластипереднейкрышки
всоответствиисостандартомExEN60079-0используетсядля
датчиковтипаIM*30-15B..сзащитнымколпачкомSICKM30
(№длязаказа2083541)идлядатчиковтипаIM*30-20N..с
защитнымколпачкомSICKM30незаподлицо(№заказа2083542).
ДатчикследуетзащититьотУФ-света.
неотсоединятьштекерподнапряжением
кабельследуетпрокладыватьзащищённымспособом,также
необходимопредусмотретьдополнительныйамортизатор
датчикиимеютштекерM8илиM12Прилагаемыезажимы,
предохраняющиеотслучайногоотсоединениядолжны
монтироватьсячерезштекерноесоединение.
Указанныемаксимальныемоментызатяжкидолжныобязательно
бытьсоблюденыпримонтаже.Такжесоблюдатьдополнительные
инструкциипомонтажу.
Правильное использование
Этииндуктивныедатчикиприближенияиспользуютсядля
обнаруженияметаллическихцелейвпотенциальновзрывоопасных
зонах2или22.
Рабочие характеристики датчика
Тип корпуса Диапазон
температур
Рабочее
напряжение
Постоянный
ток
IMB08/IMF08
T
a
= -20 … +70 °C U
b
=10…30Впост.тока I
a
≤200мА
T
a
= -20 … +80 °C U
b
=10…30Впост.тока I
a
≤100мА
T
a
= -20 … +85 °C U
b
=10…30Впост.тока I
a
≤50мА
IMB12/IMF12
T
a
= -20 … +80 °C U
b
=10…30Впост.тока I
a
≤200мА
T
a
= -20 … +85 °C U
b
=10…30Впост.тока I
a
≤100мА
IMB18/IMF18
T
a
= -20 … +85 °C U
b
=10…30Впост.тока I
a
≤200мА
T
a
= -20 … +90 °C U
b
=10…30Впост.тока I
a
≤100мА
IMB30/IMF30
T
a
= -20 … +90 °C U
b
=10…30Впост.тока I
a
≤200мА
T
a
= -20 … +95 °C U
b
=10…30Впост.тока I
a
≤100мА
Ввод в эксплуатацию
Приподключениидатчикакисточникунапряжениянеобходимо
учитыватьследующиепункты:
a.) xарактеристики(рабочеенапряжение,постоянныйток).
b.) cхемаподключениядатчика.
Маркировка датчика:
Ввидуограниченностисвободногоместанадатчикнаноситсятолько
однасокращённаямаркировка.Взависимостиотразмерадатчика
используетсяодноизследующихисполнений:
X
II 3G X
X
II3GExT4X
X
II3GExecIICT4X
II 3D X II3DExX II3DExtcIIICX
Техобслуживание
ИндуктивныедатчикиприближенияоткомпанииSICKнетребуют
техническогообслуживания.Мырекомендуемрегулярнопроверять
соединений.
Messa in esercizio
Perilcollegamentodelsensoreaunafonteditensioneènecessario
osservarequantosegue:
a.) datiprestazionali(tensionediesercizio,correntecontinua);
b.) diagrammadicollegamentodelsensore.
Identificazione sensore:
Perragionidispazio,sulsensorevieneapplicatasolounadicitura
abbreviata.Asecondadellagrandezzadelsensorevieneutilizzatauna
delleseguentiversioni:
X
II 3G X
X
II3GExT4X
X
II3GExecIICT4X
II 3D X II3DExX II3DExtcIIICX
Manutenzione
IsensoriinduttividiprossimitàdiSICKnonnecessitanodimanutenzione.
Siraccomandadicontrollareicollegamentiaintervalliregolari.
/