SICK GRTE18(S)V 取扱説明書

  • SICK GRTE18(S)V 円筒形フォト電気センサの操作説明書の内容を確認しました。このデバイスに関するご質問には、喜んでお答えいたします。この説明書には、設置方法、電気接続、トラブルシューティング、技術仕様など、デバイスの機能と使用方法に関する詳細な情報が記載されています。
  • 緑色のLEDが点灯しない場合はどうすればよいですか?
    黄色のLEDが点滅する場合はどうすればよいですか?
    検出範囲を調整するにはどうすればよいですか?
    センサの分解と廃棄方法は?
O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N
GRTE18(S)V
Cylindrical photoelectric sensors
en, de, fr, pt, it, es, zh, ja, ru
O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S
GRTE18(S)V
Cylindrical photoelectric sensors
de
en
es
fr
it
ja
pt
ru
zh
Described product
GR18 Inox
GRTE18(S)V
Manufacturer
SICK AG
Erwin-Sick-Str. 1
79183 Waldkirch
Germany
Production location
SICK, Malaysia
Legal information
This work is protected by copyright. Any rights derived from the copyright shall be
reserved for SICK AG. Reproduction of this document or parts of this document is only
permissible within the limits of the legal determination of Copyright Law. Any modifica‐
tion, abridgment or translation of this document is prohibited without the express writ‐
ten permission of SICK AG.
The trademarks stated in this document are the property of their respective owner.
© SICK AG. All rights reserved.
Original document
This document is an original document of SICK AG.
8021181 | SICK
Subject to change without notice
3
Contents
1 Safety notes....................................................................................... 5
2 Intended use...................................................................................... 5
3 Operating and status indicators...................................................... 5
4 Mounting............................................................................................. 6
5 Electrical installation........................................................................ 7
6 Commissioning.................................................................................. 8
7 Troubleshooting................................................................................. 10
7.1 Troubleshooting table............................................................................... 10
8 Disassembly and disposal............................................................... 11
9 Maintenance...................................................................................... 11
10 Technical specifications................................................................... 12
CONTENTS
4
8021181 | SICK
Subject to change without notice
1 Safety notes
Read the operating instructions before commissioning.
Connection, mounting, and setting may only be performed by skilled per‐
son.
Not a safety component in accordance with the EU Machinery Directive.
Power supply: Class 2
Enclosure type 1
When commissioning, protect the device from moisture and contamination.
These operating instructions contain information required during the life cycle of
the sensor.
2 Intended use
The GRTE18(S)V is an opto-electronic photoelectric proximity sensor (referred to as
“sensor” in the following) for the optical, non-contact detection of objects, animals, and
persons. If the product is used for any other purpose or modified in any way, any war‐
ranty claim against SICK AG shall become void.
The GRTE18(S)V sensor complies with the Radio Safety Requirements (EMC) for the
industrial sector (Radio Safety Class A). It may cause radio interference if used in a resi‐
dential area.
3 Operating and status indicators
Energetic photoelectric proximity sensor.
Table 1: Dimensional drawings
55.9 (2.2)
M18x1
31.7 (1.25)
4
(0.16)
12.9
(0.51)
2
2.8 (0.11)
2.2 (0.09)
3
67
5
1
M18x1
Figure 1: Short variant, con‐
necting cable
55.9 (2.2)
31.7 (1.25)
4
(0.16)
12.9
(0.51)
M12x1
M18x1
2
3
5
1
2.8 (0.11)
2.2 (0.09)
67
M18x1
Figure 2: Short variant, M12
male connector
27.8 (1.09)
55.9 (2.2)
31.7 (1.25)12.9
(0.51)
4
(0.16)
M18x1
2
3
4
5
1
2.8 (0.11)
2.2 (0.09)
67
M18x1
Figure 3: Short variant, potenti‐
ometer, connecting cable
12.9
(0.51)
4
(0.16)
55.9 (2.2)
31.7 (1.25)
27.8 (1.09)
M12x1
M18x1
2
3
4
5
1
2.8 (0.11)
2.2 (0.09)
67
M18x1
Figure 4: Short variant, potenti‐
ometer, M12 male connector
SAFETY NOTES 1
8021181 | SICK
Subject to change without notice
5
73.3 (2.89)
49.3 (1.94)
4
(0.16)
12.9
(0.51)
M18x1
2
3
5
1
2.8 (0.11)
2.2 (0.09)
67
M18x1
Figure 5: Long variant, connect‐
ing cable
73.4 (2.89)
49.3 (1.94)
M12x1
M18x1
2
3
5
1
4
(0.16)
12.9
(0.51)
2.8 (0.11)
2.2 (0.09)
67
M18x1
Figure 6: Long variant, M12
male connector
73.3 (2.89)
49.3 (1.94)
45.3 (1.78)
4
(0.16)
12.9
(0.51)
M18x1
2
3
4
5
1
2.8 (0.11)
2.2 (0.09)
67
M18x1
Figure 7: Long variant, potenti‐
ometer, connecting cable
73.4 (2.89)
49.3 (1.94)
45.3 (1.78)
4
(0.16)
M18x1
2
3
4
5
1
M12x1
12.9
(0.51)
2.8 (0.11)
2.2 (0.09)
67
M18x1
Figure 8: Long variant, potenti‐
ometer, M12 male connector
1
Connection
2
Mounting bracket M18 x 1
3
Fastening nuts (2 x); WS24, stainless steel
4
Potentiometer, 270°
5
LED indicator (4 x)
6
Optical axis, receiver
7
Optical axis, sender
Figure 9: Operating element: Sensing range
4 Mounting
Mount the sensor using a suitable mounting bracket (see the SICK range of accesso‐
ries).
3 OPERATING AND STATUS INDICATORS
6
8021181 | SICK
Subject to change without notice
max. 90 Nm
Note the sensor’s maximum permissible tightening torque of 90 Nm.
5 Electrical installation
The sensors must be connected in a voltage-free state (U
V
= 0 V). The following informa‐
tion must be observed, depending on the connection type:
Male connector connection: pin assignment
Cable: wire color
Only apply voltage/switch on the voltage supply (U
V
> 0 V) once all electrical connec‐
tions have been established. The green LED indicator lights up on the sensor.
Explanations of the connection diagram (Tables 2 and 3):
Q / Q = switching outputs
n. c. = not connected
DC: 10... 30 V DC, see „Technical specifications“, page 12
Table 2: DC
GRTE18(S)V x11xxx x13xxx x24xxx x23xxx
1 + (L+) + (L+) + (L+) + (L+)
2
Q
n. c.
Q
n. c.
3 - (M) - (M) - (M) - (M)
4 Q Q Q Q
1= brn
2 = wht
3 = blu
4 = blk
0.14 mm
2
AWG26
1 = brn
-
3 = blu
4 = blk
0.14 mm
2
AWG26
1
2
4 3
1
2
4 3
ELECTRICAL INSTALLATION 5
8021181 | SICK
Subject to change without notice
7
Table 3: DC
PNP: Q ( 100 mA)
+ (L+)
Q
– (M)
+ (L+)
Q
– (M)
NPN: Q ( 100 mA)
+ (L+)
Q
– (M)
+ (L+)
Q
– (M)
PNP: Q ( 100 mA)
+ (L+)
Q
– (M)
+ (L+)
Q
– (M)
NPN: Q ( 100 mA)
+ (L+)
Q
– (M)
+ (L+)
Q
– (M)
6 Commissioning
1 Alignment
Align the sensor with the object. Select the position so that the red emitted light beam hits
the center of the object. You must ensure that the optical opening (front screen) of the sen‐
sor is completely clear [see figure].
Align the sensor with the object. Select the position so that the infrared light (not visible)
hits the center of the object. The correct alignment can only be detected via the LED indi‐
cators. See figure and table 3. You must ensure that the optical opening (front screen) of
the sensor is completely clear.
6 COMMISSIONING
8
8021181 | SICK
Subject to change without notice
Figure: Alignment
2 Sensing range
Check the application conditions: Adjust the sensing range and the remission capability of
the object according to the corresponding diagram [see figure 10]. (x = sensing range, y =
operating reserve).
During this process, an object can only be detected in front of a background if the remis‐
sion capability of the object is significantly higher than that of the background or if the dis‐
tance between the object and the background is sufficiently long.
0 200
(7.87)
400
(15.75)
600
(23.62)
800
(31.5)
1,000
(39.37)
100
10
1
Operating reserve
Distance in mm (inch)
2
1
3
Figure 10: Sensing range of up to 1,000 mm
1
mm
(inch)
100
(3.94)
200
(7.87)
300
(11.81)
400
(15.75)
500
(19.69)
600
(23.62)
100
10
Operating reserve
Distance in mm (inch)
1
2
3
Figure 11: Sensing range of up to 550 mm
1
mm
(inch)
20
(0.79)
40
(1.57)
60
(2.36)
80
(3.15)
100
(3.94)
120
(4.72)
140
(5.51)
100
10
Operating reserve
Distance in mm (inch)
1
2
3
Figure 12: Sensing range of up to 115 mm
1
Sensing range on black, 6% remission
2
Sensing range on gray, 18% remission
3
Sensing range on white, 90% remission
COMMISSIONING 6
8021181 | SICK
Subject to change without notice
9
Use and Table 3 to check the function. If the switching output fails to behave in accordance
with Table 3, check the application conditions. See section Fault diagnosis.
3 Sensing range setting
Sensor which it is not possible to set: The sensor is adjusted and ready for operation.
The sensitivity (sensing range) is adjusted with the potentiometer (type: 270°). Clockwise
rotation: sensitivity (sensing range) increased; counterclockwise rotation: sensitivity (sens‐
ing range) reduced. We recommend placing the object within the sensing range. Once the
sensitivity is set, remove the object from the beam path. The switching output changes.
Table 4: Sensing range setting
The sensor is adjusted and ready for operation.
7 Troubleshooting
The Troubleshooting table indicates which measures are to be taken if the sensor stops
working.
7.1 Troubleshooting table
Table 5: Troubleshooting
LED indicator/fault pattern Cause Measures
Green LED does not light up No voltage or voltage below
the limit values
Check the power supply,
check all electrical connec‐
tions (cables and plug connec‐
tions)
Green LED does not light up Voltage interruptions Ensure there is a stable power
supply without interruptions
Green LED does not light up Sensor is faulty If the power supply is OK,
replace the sensor
Yellow LED flashes Sensor is still ready for opera‐
tion, but the operating condi‐
tions are not ideal
Check the operating condi‐
tions: Fully align the beam of
light (light spot) with the
object / Clean the optical sur‐
faces / Readjust the sensitiv‐
ity (potentiometer)
7 TROUBLESHOOTING
10
8021181 | SICK
Subject to change without notice
LED indicator/fault pattern Cause Measures
Yellow LED lights up, no object
in the path of the beam
Remission capability of the
background is excessive
Check changes to the back‐
ground. Reduce the sensitivity
of the sensor or use sensors
with background suppression
Object is in the path of the
beam, yellow LED does not
light up
Sensitivity is set too low or dis‐
tance between the sensor and
the object is too long
Increase the sensing range,
take note of the distance
between the sensor and the
background
Object is in the path of the
beam, yellow LED does not
light up
Remission capability of the
object is insufficient
Increase the sensing range,
take note of the distance
between the sensor and the
background
8 Disassembly and disposal
The sensor must be disposed of according to the applicable country-specific regula‐
tions. Efforts should be made during the disposal process to recycle the constituent
materials (particularly precious metals).
9 Maintenance
SICK sensors are maintenance-free.
We recommend doing the following regularly:
Clean the external lens surfaces
Check the screw connections and plug-in connections
No modifications may be made to devices.
Subject to change without notice. Specified product properties and technical data are
not written guarantees.
DISASSEMBLY AND DISPOSAL 8
8021181 | SICK
Subject to change without notice
11
10 Technical specifications
GRTE18(S)-
xxx1xV, -xxx2xV
GRTE18(S)-xxx4xV,
-xxx5xV
GRTE18(S)-xxx6xV,
-xxx7xV
Sensing range 5 ... 100 mm 10 ... 400 mm 10 ... 800 mm
Sensing range max. 3 ... 115 mm
1
5 ... 550 mm
1
5 ... 1,000 mm
1
Light spot diameter/distance 8 mm / 100 mm 9 mm / 400 mm 45 mm / 800 mm
Supply voltage V
S
DC 10 ... 30 V
2
DC 10 ... 30 V
2
DC 10 ... 30 V
2
Output current I
max.
100 mA 100 mA 100 mA
Max. switching frequency 500 / s
5
500 / s
5
500 / s
5
Max. response time < 1 ms
6
< 1 ms
6
< 1 ms
6
Enclosure rating IP67,IP68,IP69K
11
IP67,IP68,IP69K
11
IP67,IP68,IP69K
11
Protection class III
8
III
8
III
8
Circuit protection A,B,D
10
A,B,D
10
A,B,D
10
Ambient operating temperature -25 °C ... +55 °C -25 °C ... +55 °C -25 °C ... +55 °C
1
Tastgut mit 90 % Remission (bezogen auf Standard-Weiß DIN 5033)
2
Grenzwerte; Betrieb im kurzschlussgeschützten Netz max. 8 A; Restwelligkeit max. 5 V
ss
4
Gebrauchskategorie: AC-15, DC-13 (EN 60947-1)
5
Mit Hell- / Dunkelverhältnis 1:1
6
Signallaufzeit bei ohmscher Last
7
gültig für Q\ auf Pin2, wenn per Software konfiguriert
8
Bemessungsspannung DC 50 V
10
A = U
V
-Anschlüsse verpolsicher
B = Ein- und Ausgänge verpolsicher
D = Ausgänge überstrom- und kurzschlussfest
11
IP68: according to EN 60529 (water depth of 10 m / 24 h).
IP69K: according to ISO 20653:2013-03.
10 TECHNICAL SPECIFICATIONS
12
8021181 | SICK
Subject to change without notice
B E T R I E B S A N L E I T U N G
GRTE18(S)V
Rundlichtschranken
de
en
es
fr
it
ja
pt
ru
zh
Beschriebenes Produkt
GR18 Inox
GRTE18(S)V
Hersteller
SICK AG
Erwin-Sick-Str. 1
79183 Waldkirch
Deutschland
Fertigungsstandort
SICK, Malaysia
Rechtliche Hinweise
Dieses Werk ist urheberrechtlich geschützt. Die dadurch begründeten Rechte bleiben
bei der Firma SICK AG. Die Vervielfältigung des Werks oder von Teilen dieses Werks ist
nur in den Grenzen der gesetzlichen Bestimmungen des Urheberrechtsgesetzes zuläs‐
sig. Jede Änderung, Kürzung oder Übersetzung des Werks ohne ausdrückliche schriftli‐
che Zustimmung der Firma SICK AG ist untersagt.
Die in diesem Dokument genannten Marken sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber.
© SICK AG. Alle Rechte vorbehalten.
Originaldokument
Dieses Dokument ist ein Originaldokument der SICK AG.
14
8021181 | SICK
Subject to change without notice
Inhalt
11 Sicherheitshinweise.......................................................................... 16
12 Bestimmungsgemäße Verwendung............................................... 16
13 Bedien- und Anzeigeelemente........................................................ 16
14 Montage.............................................................................................. 17
15 Elektronische Installation................................................................ 18
16 Inbetriebnahme................................................................................. 19
17 Störungsbehebung............................................................................ 21
17.1 Tabelle Störungsbehebung....................................................................... 21
18 Demontage und Entsorgung............................................................ 22
19 Wartung.............................................................................................. 22
20 Technische Daten.............................................................................. 23
INHALT
8021181 | SICK
Subject to change without notice
15
11 Sicherheitshinweise
Vor der Inbetriebnahme die Betriebsanleitung lesen.
Anschluss, Montage und Einstellung nur durch Fachpersonal.
Kein Sicherheitsbauteil gemäß EU-Maschinenrichtlinie.
Power supply: Class 2
Enclosure type 1
Gerät bei Inbetriebnahme vor Feuchte und Verunreinigung schützen.
Diese Betriebsanleitung enthält Informationen, die während des Lebenszyklus des
Sensors notwendig sind.
12 Bestimmungsgemäße Verwendung
Die GRTE18(S)V ist ein optoelektronischer Reflexions-Lichttaster (im Folgenden Sensor
genannt) und wird zum optischen, berührungslosen Erfassen von Sachen, Tieren und
Personen eingesetzt. Bei jeder anderen Verwendung und bei Veränderungen am Pro‐
dukt verfällt jeglicher Gewährleistungsanspruch gegenüber der SICK AG.
Der Sensor GRTE18(S)V erfüllt die Funkschutzbestimmungen (EMV) für den industrie‐
llen Bereich (Funkschutzklasse A). Beim Einsatz im Wohnbereich kann er Funkstörun‐
gen verursachen.
13 Bedien- und Anzeigeelemente
Energetischer Reflexionslichttaster.
Tabelle 6: Maßzeichnungen
55.9 (2.2)
M18x1
31.7 (1.25)
4
(0.16)
12.9
(0.51)
2
2.8 (0.11)
2.2 (0.09)
3
67
5
1
M18x1
Abbildung 13: Kurzbauform,
Anschlussleitung
55.9 (2.2)
31.7 (1.25)
4
(0.16)
12.9
(0.51)
M12x1
M18x1
2
3
5
1
2.8 (0.11)
2.2 (0.09)
67
M18x1
Abbildung 14: Kurzbauform,
Stecker M12
27.8 (1.09)
55.9 (2.2)
31.7 (1.25)12.9
(0.51)
4
(0.16)
M18x1
2
3
4
5
1
2.8 (0.11)
2.2 (0.09)
67
M18x1
Abbildung 15: Kurzbauform,
Poti, Anschlussleitung
12.9
(0.51)
4
(0.16)
55.9 (2.2)
31.7 (1.25)
27.8 (1.09)
M12x1
M18x1
2
3
4
5
1
2.8 (0.11)
2.2 (0.09)
67
M18x1
Abbildung 16: Kurzbauform,
Poti, Stecker M12
11 SICHERHEITSHINWEISE
16
8021181 | SICK
Subject to change without notice
73.3 (2.89)
49.3 (1.94)
4
(0.16)
12.9
(0.51)
M18x1
2
3
5
1
2.8 (0.11)
2.2 (0.09)
67
M18x1
Abbildung 17: Langbauform,
Anschlussleitung
73.4 (2.89)
49.3 (1.94)
M12x1
M18x1
2
3
5
1
4
(0.16)
12.9
(0.51)
2.8 (0.11)
2.2 (0.09)
67
M18x1
Abbildung 18: Langbauform,
Stecker M12
73.3 (2.89)
49.3 (1.94)
45.3 (1.78)
4
(0.16)
12.9
(0.51)
M18x1
2
3
4
5
1
2.8 (0.11)
2.2 (0.09)
67
M18x1
Abbildung 19: Langbauform,
Poti, Anschlussleitung
73.4 (2.89)
49.3 (1.94)
45.3 (1.78)
4
(0.16)
M18x1
2
3
4
5
1
M12x1
12.9
(0.51)
2.8 (0.11)
2.2 (0.09)
67
M18x1
Abbildung 20: Langbauform,
Poti, Stecker M12
1
Anschluss
2
Befestigungsgewinde M18 x 1
3
Befestigungsmutter (2 x); WS24, Edelstahl
4
Potentiometer, 270°
5
Anzeige-LED (4 x)
6
Optikachse, Empfänger
7
Optikachse, Sender
Abbildung 21: Bedienelement: Schaltabstand
14 Montage
Den Sensor an einen geeigneten Befestigungswinkel montieren (siehe SICK-Zubehör-
Programm).
BEDIEN- UND ANZEIGEELEMENTE 13
8021181 | SICK
Subject to change without notice
17
max. 90 Nm
Maximal zulässiges Anzugsdrehmoment des Sensors von 90 Nm beachten.
15 Elektronische Installation
Anschluss der Sensoren muss spannungsfrei (U
V
= 0 V) erfolgen. Je nach Anschlussart
sind die folgenden Informationen zu beachten:
Steckeranschluss: Pinbelegung
Leitung: Adernfarbe
Erst nach Anschluss aller elektrischen Verbindungen die Spannungsversorgung (U
V
> 0
V) anlegen bzw. einschalten. Am Sensor leuchtet die grüne Anzeige-LED.
Erläuterungen zum Anschlussschema (Tabellen 2 und 3):
Q / Q = Schaltausgänge
n. c. = nicht angeschlossen
DC: 10... 30 V DC, siehe „Technische Daten“, Seite 23
Tabelle 7: DC
GRTE18(S)V x11xxx x13xxx x24xxx x23xxx
1 + (L+) + (L+) + (L+) + (L+)
2
Q
n. c.
Q
n. c.
3 - (M) - (M) - (M) - (M)
4 Q Q Q Q
1= brn
2 = wht
3 = blu
4 = blk
0.14 mm
2
AWG26
1 = brn
-
3 = blu
4 = blk
0.14 mm
2
AWG26
1
2
4 3
1
2
4 3
15 ELEKTRONISCHE INSTALLATION
18
8021181 | SICK
Subject to change without notice
Tabelle 8: DC
PNP: Q ( 100 mA)
+ (L+)
Q
– (M)
+ (L+)
Q
– (M)
NPN: Q ( 100 mA)
+ (L+)
Q
– (M)
+ (L+)
Q
– (M)
PNP: Q ( 100 mA)
+ (L+)
Q
– (M)
+ (L+)
Q
– (M)
NPN: Q ( 100 mA)
+ (L+)
Q
– (M)
+ (L+)
Q
– (M)
16 Inbetriebnahme
1 Ausrichtung
Sensor auf Objekt ausrichten. Positionierung so wählen, dass der rote Sendelichtstrahl in
der Mitte des Objekts auftrifft. Es ist darauf zu achten, dass die optische Öffnung (Front‐
scheibe) des Sensors vollständig frei ist [siehe Abbildung].
Sensor auf Objekt ausrichten. Positionierung so wählen, dass das Infrarotlicht (nicht sicht‐
bar) in der Mitte des Objekts auftrifft. Die korrekte Ausrichtung kann nur über die Anzeige-
LEDs erkannt werden. Siehe dazu Abbildung und Tabelle 8. Es ist darauf zu achten, dass
die optische Öffnung (Frontscheibe) des Sensors vollständig frei ist.
INBETRIEBNAHME 16
8021181 | SICK
Subject to change without notice
19
Abbildung: Ausrichtung
2 Schaltabstand
Einsatzbedingungen prüfen: Schaltabstand und Remissionsvermögen des Objektes mit
dem zugehörigen Diagramm [siehe Abbildung 22] abgleichen. (x = Schaltabstand, y =
Funktionsreserve).
Dabei kann ein Objekt vor einem Hintergrund nur detektiert werden, wenn das Remissions‐
vermögen des Objektes deutlich größer ist als das Remissionsvermögen des Hintergrundes
oder der Abstand zwischen Objekt und Hintergrund ausreichend groß ist.
0 200
(7.87)
400
(15.75)
600
(23.62)
800
(31.5)
1,000
(39.37)
100
10
1
Operating reserve
Distance in mm (inch)
2
1
3
Abbildung 22: Schaltabstand bis 1000 mm
1
mm
(inch)
100
(3.94)
200
(7.87)
300
(11.81)
400
(15.75)
500
(19.69)
600
(23.62)
100
10
Operating reserve
Distance in mm (inch)
1
2
3
Abbildung 23: Schaltabstand bis 550 mm
1
mm
(inch)
20
(0.79)
40
(1.57)
60
(2.36)
80
(3.15)
100
(3.94)
120
(4.72)
140
(5.51)
100
10
Operating reserve
Distance in mm (inch)
1
2
3
Abbildung 24: Schaltabstand bis 115 mm
1
Schaltabstand auf Schwarz, 6 % Remission
2
Schaltabstand auf Grau, 18 % Remission
3
Schaltabstand auf Weiss, 90% Remission
16 INBETRIEBNAHME
20
8021181 | SICK
Subject to change without notice
/