Tascam DR 07X, DR-07X 取扱説明書

  • こんにちは!TASCAM DR-07Xの取扱説明書の内容を読み込みました。このリニアPCMレコーダーの高音質録音機能やコンパクトなデザイン、操作性などについてご質問があれば、お気軽にお尋ねください。できる限り詳細な情報を提供いたします。
  • DR-07Xで録音できるファイル形式は?
    DR-07Xのバッテリー持続時間は?
    DR-07Xのデータはどのように保存するのですか?
D01345600A
Printed in China
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
DEUTSCH
ITALIANO
RUSSIAN
OWNER'S MANUAL
MODE D’EMPLOI
MANUAL DEL USUARIO
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUALE DI ISTRUZIONI
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ


DR-07X
Linear PCM Recorder
TEAC CORPORATION
https://tascam.jp/jp/
Phone: +81-42-356-9143
1-47 Ochiai, Tama-shi, Tokyo 206-8530 Japan
TEAC AMERICA, INC.
https://tascam.com/us/
Phone: +1-323-726-0303
10410 Pioneer Blvd., Unit #1 and #4, Santa Fe Springs, CA 90640, U.S.A.
TEAC UK Ltd.
https://www.tascam.eu/en/
Phone: +44-1923-797205
Meridien House, 69-71 Clarendon Road, Watford, Herts, WD17 1DS, Unit-
ed Kingdom
TEAC EUROPE GmbH
https://www.tascam.eu/en/
Phone: +49-611-71580
Bahnstrasse 12, 65205 Wiesbaden-Erbenheim, Germany
TEAC SALES & TRADING(SHENZHEN) CO., LTD
Phone: +86-755-88311561~2
Room 817, Block A, Hailrun Complex, 6021 Shennan Blvd., Futian District,
Shenzhen 518040, China
1018.MA-2693A
2
TASCAM DR-07X
• TASCAM is a registered trademark of TEAC Corporation.
• microSDXC Logo is a trademark of SD-3C, LLC.
• MPEG Layer-3 audio coding technology licensed from Fraunhofer IIS
and Thomson.
• Supply of this product does not convey a license nor imply any right to
distribute MPEG Layer-3 compliant content created with this product
in revenue-generating broadcast systems (terrestrial, satellite, cable
and/or other distribution channels), streaming applications (via
Internet, intranets and/or other networks), other content distribution
systems (pay-audio or audio-on-demand applications and the
like) or on physical media (compact discs, digital versatile discs,
semiconductor chips, hard drives, memory cards and the like). An
independent license for such use is required. For details, please visit
http://mp3licensing.com.
• Microsoft, Windows, Windows Vista and Windows Media are either
registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the
United States and/or other countries.
• Apple, Mac, Mac OS, macOS, iPad, iPod touch, Lightning, App Store and
iTunes are trademarks of Apple Inc.
• IOS is a trademark or registered trademark of Cisco in the U.S. and other
countries and is used under license.
• Other company names, product names and logos in this document are
the trademarks or registered trademarks of their respective owners.
TASCAM DR-07X
3
Owners Manual
IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS
INFORMATION TO THE USER
This equipment has been tested and found to comply
with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part
15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in
a residential installation. This equipment generates,
uses, and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instruction
manual, may cause harmful interference to radio commu-
nications. However, there is no guarantee that inter-
ference will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning
the equipment off and on, the user is encouraged to try to
correct the interference by one or more of the following
measures.
a) Reorient or relocate the receiving antenna.
b) Increase the separation between the equipment and
receiver.
c) Connect the equipment into an outlet on a circuit
different from that to which the receiver is connected.
d) Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
CAUTION
Changes or modifications to this equipment not expressly
approved by TEAC CORPORATION for compliance could
void the user’s authority to operate this equipment.
For U.S.A.
For Canada
THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS COMPLIES WITH
CANADIAN ICES-003.
CET APPAREIL NUMERIQUE DE LA CLASSE B EST
CONFORME A LA NORME NMB-003 DU CANADA.
Declaration of Conformity
Model Number : DR-07X
Trade Name : TASCAM
Responsible party : TEAC AMERICA, INC.
Address : 10410 Pioneer Blvd., Unit #1 and #4,
Santa Fe Springs, CA 90640, U.S.A.
Telephone number : 1-323-726-0303
This device complies with Part.15 of FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
1) This device may not cause interference, and
2) This device must accept any interference, including
interference that may cause undesired operation.
This product complies with the
European Directives request and the
other Commission Regulations.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
1 Read these instructions.
2 Keep these instructions.
3 Heed all warnings.
4 Follow all instructions.
5 Do not use this apparatus near water.
6 Clean only with dry cloth.
7 Do not block any ventilation openings. Install in accor-
dance with the manufacturer’s instructions.
8 Do not install near any heat sources such as radiators,
heat registers, stoves, or other apparatus (including
amplifiers) that produce heat.
9 Do not defeat the safety purpose of the polarized or
grounding-type plug. A polarized plug has two blades
with one wider than the other. A grounding type plug
has two blades and a third grounding prong. The wide
blade or the third prong are provided for your safety. If
the provided plug does not fit into your outlet, consult
an electrician for replacement of the obsolete outlet.
10 Protect the power cord from being walked on or
pinched particularly at plugs, convenience receptacles,
and the point where they exit from the apparatus.
11 Only use attachments/accessories specified by the
manufacturer.
12 Use only with the cart, stand,
tripod, bracket, or table specified
by the manufacturer, or sold with
the apparatus. When a cart is
used, use caution when moving
the cart/apparatus combination to avoid injury from
tip-over.
13 Unplug this apparatus during lightning storms or when
unused for long periods of time.
14 Refer all servicing to qualified service personnel.
Servicing is required when the apparatus has been
damaged in any way, such as power-supply cord or
plug is damaged, liquid has been spilled or objects
have fallen into the apparatus, the apparatus has been
exposed to rain or moisture, does not operate normally,
or has been dropped.
i
The apparatus draws nominal non-operating power from
the AC outlet with its POWER or STANDBY/ON switch not
in the ON position.
i
The mains plug is used as the disconnect device, the
disconnect device shall remain readily operable.
i
Caution should be taken when using earphones or
headphones with the product because excessive sound
pressure (volume) from earphones or headphones can
cause hearing loss.
i
If you are experiencing problems with this product,
contact TEAC for a service referral. Do not use the product
until it has been repaired.
WARNING
To prevent possible hearing damage, do not listen
at high volume levels for long periods.
CAUTION
i
Do not expose this apparatus to drips or splashes.
i
Do not place any objects filled with liquids, such as vases,
on the apparatus.
4
TASCAM DR-07X
i
Do not install this apparatus in a confined space such as a
book case or similar unit.
i
The apparatus should be located close enough to the AC
outlet so that you can easily grasp the power cord plug at
any time.
i
If the product uses batteries (including a battery pack
or installed batteries), they should not be exposed to
sunshine, fire or excessive heat.
i
CAUTION for products that use replaceable lithium
batteries: there is danger of explosion if a battery is
replaced with an incorrect type of battery. Replace only
with the same or equivalent type.
CAUTIONS ABOUT BATTERIES
This product uses batteries. Misuse of batteries could cause a
leak, rupture or other trouble. Always abide by the following
precautions when using batteries.
i
Never recharge non-rechargeable batteries. The batteries
could rupture or leak, causing fire or injury.
i
When installing batteries, pay attention to the polarity
indications (plus/minus (¥/^) orientation), and install
them correctly in the battery compartment as indicated.
Putting them in backward could make the batteries
rupture or leak, causing fire, injury or stains around them.
i
When you store or dispose batteries, isolate their terminals
with insulation tape or something like that to prevent
them from contacting other batteries or metallic objects.
i
When throwing used batteries away, follow the disposal
instructions indicated on the batteries and the local
disposal laws.
i
Do not use batteries other than those specified. Do not
mix and use new and old batteries or different types of
batteries together. The batteries could rupture or leak,
causing fire, injury or stains around them.
i
Do not carry or store batteries together with small metal
objects. The batteries could short, causing leak, rupture or
other trouble.
i
Do not heat or disassemble batteries. Do not put them in
fire or water. Batteries could rupture or leak, causing fire,
injury or stains around them.
i
If the battery fluid leaks, wipe away any fluid on the
battery case before inserting new batteries. If the battery
fluid gets in an eye, it could cause loss of eyesight. If
fluid does enter an eye, wash it out thoroughly with
clean water without rubbing the eye and then consult a
doctor immediately. If the fluid gets on a person’s body or
clothing, it could cause skin injuries or burns. If this should
happen, wash it off with clean water and then consult a
doctor immediately.
i
The unit power should be off when you install and replace
batteries.
i
Remove the batteries if you do not plan to use the unit
for a long time. Batteries could rupture or leak, causing
fire, injury or stains around them. If the battery fluid leaks,
wipe away any fluid on the battery compartment before
inserting new batteries.
i
Do not disassemble a battery. The acid inside the battery
could harm skin or clothing.
For European Customers
Disposal of electrical and electronic
equipment
(a) All electrical and electronic equipment should be
disposed of separately from the municipal waste stream
via designated collection facilities appointed by the
government or the local authorities.
(b) By disposing of the electrical and electronic equipment
correctly, you will help save valuable resources and
prevent any potential negative effects on human health
and the environment.
(c) Improper disposal of waste equipment can have
serious effects on the environment and human health
as a result of the presence of hazardous substances in
electrical and electronic equipment.
(d) The crossed out wheeled dust bin
symbol indicates that electrical and
electronic equipment must be collected and
disposed of separately from household
waste.
(e) The return and collection systems are
available to the end users. For more detailed infor-
mation about disposal of old electrical and electronic
equipment, please contact your city office, waste
disposal service or the shop where you purchased the
equipment.
Disposal of batteries and/or accumulators
(a) Waste batteries and/or accumulators should be
disposed of separately from the municipal waste stream
via designated collection facilities appointed by the
government or the local authorities.
(b) By disposing of waste batteries and/or accumulators
correctly, you will help save valuable resources and
prevent any potential negative effects on human health
and the environment.
(c) Improper disposal of waste batteries and/or accumu-
lators can have serious effects on the environment and
human health as a result of the presence of hazardous
substances in batteries and/or accumulators.
(d) The crossed out wheeled dust bin
symbol indicates that batteries and/or
accumulators must be collected and
disposed of separately from household
waste.
If the battery or accumulator contains more
than the specified values of lead (Pb), mercury (Hg),
and/or cadmium (Cd) defined in the Battery Directive
(2006/66/EC), then the chemical symbols for lead (Pb),
mercury (Hg) and/or cadmium (Cd) will be indicated
beneath the crossed out wheeled dust bin symbol.
(e) The return and collection systems are available to
the end users. For more detailed information about
disposal of waste batteries and/or accumulators, please
contact your city office, waste disposal service or the
shop where you purchased them.
Pb, Hg, Cd
TASCAM DR-07X
5
Introduction
Thank you very much for purchasing the TASCAM DR-07X
Linear PCM Recorder.
Before using this unit, read this owner's manual carefully so
that you will be able to use it correctly and enjoy working
with it for many years. After you have finished reading this
manual, please keep it in a safe place for future reference.
Note about the Reference Manual
This Owner's Manual explains the main functions of this
unit. Please see the Reference Manual for information about
all the unit's functions.
You can also download this Owner's Manual and the
Reference Manual from the TEAC Global Site
(http://teac-global.com/).
Items included with this product
This product includes the following items.
Take care when opening the package to avoid damaging the
items. Keep the packing materials for transportation in the
future.
Please contact the store where you purchased this unit if any
of these items are missing or have been damaged during
transportation.
i
Main unit........................................................................................... × 1
i
AA alkaline batteries .................................................................... × 2
i
Owner's Manual (this document) including warranty ..... × 1
Precautions for placement and use
i
The environmental temperature operating range of this
unit is 0–40°C (32–104°F).
i
Do not install this unit in the following types of locations.
Doing so could degrade the sound quality and/or cause
malfunctions.
Places with significant vibrations
Near windows or other places exposed to direct
sunlight
Near heaters or other extremely hot places
Extremely cold places
Places with bad ventilation or high humidity
Very dusty locations
Places exposed directly to rain or other water
i
If this unit is placed near a power amplifier or other device
with a large transformer, it could cause a hum. If this
occurs, increase the distance between this unit and the
other device.
i
This unit could cause color irregularities on a TV screen or
noise from a radio if used nearby. If this occurs, use this
unit farther away.
i
This unit might produce noise if a mobile phone or other
wireless device is used nearby to make calls or send
or receive signals. If this occurs, increase the distance
between this unit and those devices or turn them off.
i
To enable good heat dissipation, do not place anything on
top of this unit.
i
Do not place this unit on top of a power amplifier or other
device that generates heat.
Beware of condensation
Condensation could occur if the unit is moved from a
cold place to a warm place, it is used immediately after a
cold room has been heated or it is otherwise exposed to
a sudden temperature change. To prevent this, or if this
occurs, let the unit sit for one or two hours at the new room
temperature before using it.
Cleaning the unit
Use a dry soft cloth to wipe the unit clean. Do not wipe with
chemical cleaning cloths, thinner, alcohol or other chemical
agents. Doing so could damage the surface or cause discol-
oration.
Contents
Introduction ........................................................................................ 5
Note about the Reference Manual ....................................................5
Items included with this product ...................................................... 5
Precautions for placement and use ...................................................5
Beware of condensation ....................................................................5
Cleaning the unit ................................................................................ 5
About microSD cards ..........................................................................6
Using the TEAC Global Site ................................................................ 6
About TASCAM customer support service ........................................ 6
Product registration ........................................................................... 6
Names and Functions of Parts ........................................................... 6
Top panel ..................................................................................................................6
Front panel ...............................................................................................................6
Rear panel .................................................................................................................6
Left side panel .........................................................................................................7
Right side panel ......................................................................................................7
Bottom Panel ...........................................................................................................7
Making preparations ..........................................................................7
Installing batteries .................................................................................................7
Inserting a card .......................................................................................................7
Turning the unit on ...............................................................................................7
Using the built-in microphone .........................................................................8
Screen overview .................................................................................8
Using the menu ...................................................................................9
Recording ............................................................................................ 9
Using the low-cut filter ..................................................................................... 10
Setting the limiter ...............................................................................................10
Playing recordings ............................................................................10
Selecting files ....................................................................................................... 11
Changing the playback speed .......................................................................11
Using I/O loop playback ................................................................................... 11
Using as an audio interface .............................................................12
Preparation............................................................................................................12
Connection............................................................................................................12
Monitoring ............................................................................................................ 12
Disconnecting ......................................................................................................12
Troubleshooting ............................................................................... 13
Specifications ....................................................................................13
Ratings .................................................................................................................... 13
Inputs and outputs .............................................................................................13
Control input/output ratings ..........................................................................13
Audio performance ............................................................................................14
Recording times ..................................................................................................14
Other specifications ...........................................................................................14
6
TASCAM DR-07X
About microSD cards
A list of SD cards that have been confirmed for use with
this unit can be found on our web site. Please access to a
product page of this product from the TEAC Global Site
(http://teac-global.com) to find the list or contact the
TASCAM customer support service.
Using the TEAC Global Site
You can download updates for this unit from the TEAC
Global Site:
http://teac-global.com/
In the TASCAM Downloads section, select the desired
language to open the Downloads website page for that
language.
About TASCAM customer support service
TASCAM products are supported and warrantied only in
their country/region of purchase.
To receive support after purchase, on the TASCAM Distrib-
utors list page of the TEAC Global Site (http:// teac-global.
com/), search for the local company or representative for the
region where you purchased the product and contact that
organization.
When making inquiries, the address (URL) of the shop or
web shop where it was purchased and the purchase date are
required. Moreover, the warranty card and proof of purchase
might also be necessary.
Product registration
Customers in the USA, please visit the following TASCAM
website to register your TASCAM product online.
https://tascam.com/us/
Names and Functions of Parts
Top panel
1 Built-in stereo microphone
2 PEAK indicator
Lights when recording level is too high
3 Display
4 ¤ (HOME) [8] button
Press to stop, turn the power on/off (¤) and open the
Home screen HOME)
5 + button
Plus/up
6 MENU button
Open Menu screen
7 . button
Search backward/left/cancel
8 PB CONT button
Open Playback Control screen
9 − button
Minus/down
0 REC indicator
Shows recording status
q RECORD [0] button
Recording
w QUICK button
Open the quick menu
e / button
Search forward/right/confirm
r y button
Play/confirm
t MARK button
Set/clear marks
Front panel
y Strap attachment
Rear panel
u MIC/EXT IN jack
Mic/external input jack
TASCAM DR-07X
7
Left side panel
i /LINE OUT jack
Headphone/line output jack
o HOLD switch
Set hold function
Right side panel
p USB port
a microSD card slot
Bottom Panel
s Mono speaker
d Tripod attachment screw thread (1/4-inch)
f Battery compartment
Making preparations
Installing batteries
While pressing the battery compartment cover on the back
of the unit, slide it open. Then, install batteries.
TIP
The TASCAM PS-P520E AC adapter can also be used with
this unit.
Inserting a card
Open the microSD slot cover on the right side panel, and
insert a microSD card.
Turning the unit on
1.
Slide the HOLD switch in the direction of the arrow
to unlock it.
TIP
By sliding it toward HOLD, button operations can be
disabled, preventing misoperation during recording.
2.
Press and hold the ¤ (HOME) [8] button for
several seconds.
The first time the power is turned on after purchase,
setting screens like the following will open.
Formatting cards
Press the y button to execute.
CAUTION
Execution of formatting erases all data currently on the
card.
This message will not appear for cards that have already
been formatted.
Setting the language
Select the language used for menus and messages.
Use the + and buttons to select the language, and press
the y button to confirm.
8
TASCAM DR-07X
DATE/TIME
Set the date and time.
Use the . and / buttons to move the cursor, and use
the + and buttons to change the date and time.
Press the y button to confirm.
TIP
The language and date/time settings can be changed
later from the menu.
Using the built-in microphone
This unit’s built-in microphones can be adjusted, allowing
the angles of the microphones to be changed. You can
choose clear stereo sound or wide stereo sound according
to the recording source, situation, etc. by opening or closing
the microphone pair.
Setting the mics to record a wide stereo sound
(A-B position)
Spread the stereo microphone to the left and right. (A-B
position)
Set this way, the two microphones are spread widely left
and right, and recording is possible with a strong stereo field
that is good for music, for example.
If you open or close the microphone pair while using the
built-in stereo microphone and the left-right channels does
not suit the angle of the microphone, a pop-up message
appears to ask whether you want to swap the left-right
channels of the microphone.
CAUTION
Set the left-right channels of the built-in microphone to
L-R.
When you are using the built-in microphone and the
setting is not L-R, appears on the Home screen.
Setting the mics to record a clear stereo sound (X-Y
position)
Close the stereo microphone. (X-Y position)
Set this way, the microphone pair is close, and recording is
possible with a clear stereo field with less phase difference.
If you open or close the microphone pair while using the
built-in stereo microphone and the left-right channels does
not suit the angle of the microphone, a pop-up message
appears to ask whether you want to swap the left-right
channels of the microphone.
CAUTION
Set the left-right channels of the built-in microphone to
R-L. When you are using the built-in microphone and the
setting is not R-L, appears on the Home screen.
Screen overview
When stopped or playing back
1 Playback speed status
2 Input mix function status
3 Effect status
4 Speaker status
5 Remaining battery charge/power supply status
6 Playback status
7 Playback position
8 Playback level meters
9 Playback file name
0 Elapsed time
q Remaining time
w Peak value (decibels)
e Playback area
r Playback file number/total number of files
t Output volume status
TASCAM DR-07X
9
When recording or in recording standby
1 Level mode setting status
2 Plug-in power status
3 Low cut filter status
4 Tone output setting status
5 Built-in stereo microphone left-right setting
6 Recording status
7 Recording level meters
8 Recording file name
9 Recording format
0 Elapsed recording time
q Remaining recording time
w Peak value (decibels)
e Recording level status
Using the menu
Use the menu to change various settings, including
recording, playback and system settings, and to execute
various functions.
1.
Press the MENU button.
The MENU screen will open.
2.
Use the + and − buttons to select the menu item,
and press 7.
The setting screen will open.
3.
Use the + and − buttons to select the setting item,
and press 7.
Settings can now be changed and functions executed.
4.
Use the + and − buttons to change the setting.
NOTE
i
Press the MENU button to return to the previous screen.
i
To return to the Home screen, press the ¤ (HOME) [8]
button.
Recording
1.
Point the built-in mic towards the sound to be
recorded.
Sound source
Built-in mic
2.
Press the RECORD [0] button to enter recording
standby.
Recording standby will start, 09 will appear on the
display, and the REC indicator will blink.
-12dB
3.
Adjust the recording level.
Adjust the built-in mic orientation and distance from
the sound source as well as the input level so that the
recording level meters stay near −12 dB at the peak
input level.
Use the . and / buttons to adjust the input level.
10
TASCAM DR-07X
4.
Press the RECORD [0] button to start recording.
Recording will start, will appear on the display,
and the REC indicator will light.
5.
Press the ¤ (HOME) [8] button to stop recording.
Recording stops, and 8 appears on the display.
Using the low-cut filter
Noise from air conditioning and other sources can be
reduced when recording.
1.
When in recording standby, press the QUICK button.
This opens the Quick menu.
2.
Use the + and − buttons to select the LOW CUT, and
press 7.
The setting screen for the low-cut filter will open.
Options: OFF, 40Hz, 80Hz, 120Hz, 220Hz
3.
Use the + and − buttons to select the setting, and
press 7.
This changes the setting and returns to the QUICK
menu screen.
4.
Press the ¤ (HOME)[8] button.
The Home screen will reopen.
Setting the limiter
This can help prevent sound from becoming distorted when
loud noises are input suddenly during recording.
1.
When in recording standby, press the QUICK button.
This opens the Quick menu.
2.
Use the + and − buttons to select LEVEL MODE, and
press 7.
This opens the Level Mode setting screen.
Options: MANUAL (default), LIMITER, PEAK REDUCTION,
AUTO
3.
Use the + and − buttons to select the setting, and
press 7.
This changes the setting and returns to the QUICK
menu screen.
4.
Press the ¤ (HOME)[8] button.
The Home screen will reopen.
Playing recordings
1.
Select a file, and press the 7 button to start
playback.
Playback starts, and 7 appears on the display.
2.
Adjust the volume.
Use the + and buttons to change the output volume.
3.
Press the ¤ (HOME) [8] button to stop playback.
Playback stops, and 79 appears on the display.
Listening with headphones
Connect headphones to the /LINE OUT jack on this unit.
TASCAM DR-07X
11
Operations during playback
Pause playback Press the 8 button
Search forward
Press and hold the /
button
Search backward
Press and hold the .
button
Skip to start of playing file
Press the . button once
briefly
Skip to start of file before
playing file
Press the . button twice
briefly
Skip to start of file after
playing file
Press the / button once
briefly
Go back the set amount of
time (options: OFF, 1 sec, 3
sec, 5 sec, 10 sec, 30 sec, 1
min, 5 min, 10 min)
Press the y button during
playback
Add a mark
Press the MARK button
during playback
Selecting files
1.
Press the MENU button.
The MENU screen will open.
2.
Use the + and − buttons to select BROWSE, and press
7.
The Browse screen will open.
3.
Use the + and − buttons to select a file, and press
/.
The Home screen will reopen.
TIP
Press the 7 button to start playback and return to the
Home screen.
Changing the playback speed
1.
Press the PB CONT button.
The Playback Control screen will open.
2.
Use the + and − buttons to change the playback
speed.
The playback speed can be adjusted in a range from
50% (0.5) to 200% (2.0).
Using I/O loop playback
Use this function to repeat playback between two set points
(IN and OUT).
1.
Press the PB CONT button.
The Playback Control screen will open.
2.
Press the 7 button to start playback.
3.
Press the MARK button to set the IN (starting) point.
4.
Press the MARK button to set the OUT (ending)
point.
When the OUT point is set, I/O loop playback will start.
TIP
During I/O loop playback, press the MENU button to
end I/O loop playback while retaining the set IN and OUT
points.
5.
Press the MARK button to clear the IN and OUT
points.
12
TASCAM DR-07X
Using as an audio interface
By connecting this unit to a computer (Windows/Mac) or iOS
device, you can use it as an audio interface.
Preparation
1.
Use a USB cable to connect the unit to a computer,
and turn the unit on.
micro-B USB plug
Computer
USB
The USB CONNECT screen will open.
NOTE
An Apple Lightning-USB camera adapter is necessary to
connect the unit to an iOS device
2.
Use the + and − buttons to select AUDIO I/F, and
press 7.
The AUDIO I/F screen will open.
Connection
1.
Select the type of connected device.
Options: PC/Mac (default), iOS
NOTE
When PC/Mac is selected, the unit with operate on bus
power from the computer.
2.
Set the sampling rate.
Options: 44.1k, 48k (default)
3.
Select Exec at the CONNECT item.
When the unit connects with the external device, the USB
AUDIO I/F screen will open.
Monitoring
1.
Press the MENU button.
The MENU screen will open.
2.
Selecting the monitored signal.
Options
PC/Mac (default): Monitor the playback sound from the
PC or Mac.
DIRECT: Monitor the input sound without latency.
NOTE
i
The meters can be used to check the playback sound of
the external device.
i
Sound will not be output from the speaker.
i
Use headphones to hear the sound.
Disconnecting
1.
Press the MENU button.
The MENU screen will open.
2.
Select Exec at the DISCONNECT item.
The recorder disconnects from the external device, and the
Home screen opens.
TASCAM DR-07X
13
Troubleshooting
If you are having trouble with the operation of this unit,
please try the following before seeking repair. If these
measures do not solve the problem, please contact the store
where you purchased this unit or TASCAM customer support
service.
Power will not turn ON.
i
Confirm that batteries are installed correctly.
i
Confirm that the HOLD switch is not set.
The unit turns off automatically.
i
Check the automatic power saving function setting. Set it
to “Off to prevent the power from turning off automati-
cally. See "Setting the automatic power saving function" in
"11 − Settings and Information" of the Reference Manual.
The microSD card is not recognized.
i
Confirm that the microSD card is inserted completely.
No sound is output or sound is not output from
the speaker.
i
Confirm that the output volume is not lowered it too
much.
i
Confirm that the speaker setting is on. Even if the speaker
setting is on, sound will not be output from the speaker
when headphones are connected or when the unit is
recording or in recording standby.
Recording is not possible.
i
Confirm that the REC indicator is lit. If the REC indicator is
blinking, the unit is in recording standby.
i
Check the remaining available recording time shown on
the Recording screen.
The recorded sound is quiet or distorted.
i
Check the input level setting.
The unit is not recognized by a computer
connected using a USB cable.
i
Confirm that the connected computer uses a compatible
operating system.
i
The USB function used must be selected from the menu to
enable a computer to recognize this unit.
i
Confirm that the USB cable is not designed only for
charging.
i
Confirm that the connection is not being made through a
USB hub.
Sound skips or noise occurs when in USB audio
interface mode.
For Windows
i
Performance options
Select Adjust for best performance”.
i
Power options
Select “High performance”.
The wrong language was set accidentally.
i
After pressing the ¤ (HOME) [8] button to turn the
unit off, press the ¤ (HOME) [8] button while pressing
and holding the MENU button.
The language selection menu will appear, and you will be
able to select the language.
Specifications
Ratings
Recording media
microSD card (64 MB - 2 GB)
microSDHC card (4 GB - 32 GB)
microSDXC card (48GB - 128GB)
Recording/playback formats
WAV: 44.1/48/96 kHz, 16/24 bit
MP3: 44.1/48 kHz, 32/64/96/128/192/256/320 kbps
Number of channels
2 channels (stereo)
Inputs and outputs
MIC/EXT IN jack (can provide plug-in power)
Connector: 1/8” (3.5mm) stereo mini jack
/LINE OUT jack
Connector: 1/8” (3.5mm) stereo mini jack
Built-in speaker
0.3W (mono)
Control input/output ratings
USB port
Connector type: Micro-B
Format: USB 2.0 HIGH SPEED mass storage class
14
TASCAM DR-07X
Audio performance
Frequency response
20 Hz - 20 kHz +1/−3 dB
(MIC/EXT IN to LINE OUT, 44.1 kHz
sampling frequency
,
JEITA)
20 Hz - 22 kHz +1/−3 dB
(MIC/EXT IN to LINE OUT, 48 kHz
sampling frequency
,
JEITA)
20 Hz - 40 kHz +1/−3 dB
(MIC/EXT IN to LINE OUT, 96 kHz
sampling frequency
,
JEITA)
Total harmonic distortion
0.05% or less
(MIC/EXT IN to LINE OUT, 44.1/48/96 kHz sampling frequency,
JEITA*)
S/N ratio
92 dB or higher
(MIC/EXT IN to LINE OUT, 44.1/48/96 kHz sampling frequency,
JEITA*)
Note) JEITA: Conforming to JEITA CP-2150
Recording times
File format (recording setting)
Capacity
4 GB
WAV 16-bit (STEREO) 44.1 kHz 6:44:00
WAV 24-bit (STEREO) 96 kHz 2:04:00
MP3 (STEREO/MONO)
320 kbps
44.1 kHz
48 kHz
29:48:00
i
The recording times shown above are estimates. They
might differ depending on the microSD/microSDHC/
microSDXC card in use.
i
The recording times shown above are not continuous
recording times, but rather they are the total possible
recording times for the microSD/microSDHC/microSDXC
card.
Other specifications
Power
2 AA batteries (alkaline or NiMH)
USB bus power from a computer
AC adapter (TASCAM PS-P520E, sold separately)
Power consumption
1.7 W (maximum)
Battery operation time (continuous operation)
i
Using alkaline batteries (EVOLTA)
Format
Operation
time
Note
Recording
WAV, 44.1 kHz,
16-bit
About 17.5
hours
With built-in
stereo mic
input
Playback
WAV, 44.1 kHz,
16-bit
About 16.5
hours
Using built-in
speaker
Recording: JEITA recording time
Playback: JEITA music playback time
i
Using NiMH battery (eneloop)
Format
Operation
time
Note
Recording
WAV, 44.1 kHz,
16-bit
About 14.5
hours
With built-in
stereo mic
input
Playback
WAV, 44.1 kHz,
16-bit
About 15
hours
Using built-in
speaker
Recording: JEITA recording time
Playback: JEITA music playback time
NOTE
The battery operation times (during continuous
operation) could vary depending on the media being
used.
Dimensions (W × H × D)
68 x 158 x 26mm (2.67” x 6.22” x 1.02”)
(when the microphone pair is close)
90 x 158 x 26mm (3.54” x 6.22” x 1.02”)
(when the microphone pair is open)
Weight
130 g (4.59 oz) (not including batteries)
171 g (6.03 oz) (including batteries)
Operating temperature range
0°C - 40°C (32°F - 104°F)
i
Illustrations in this manual might differ in part from the
actual product.
i
Specifications and external appearance might be changed
without notification to improve the product.
i
Detailed specifications are provided in the Reference
Manual.
TASCAM DR-07X
15
Mode d'emploi
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
Pour le Canada
THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS COMPLIES WITH
CANADIAN ICES-003.
CET APPAREIL NUMÉRIQUE DE LA CLASSE B EST CONFORME
À LA NORME NMB-003 DU CANADA.
Ce produit est conforme aux
directives européennes et aux autres
réglementations de la Commission
européenne.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
1 Lisez ces instructions.
2 Conservez ces instructions.
3 Tenez compte de tous les avertissements.
4 Suivez toutes les instructions.
5 N’utilisez pas cet appareil avec de l’eau à proximité.
6 Ne nettoyez l’appareil qu’avec un chiffon sec.
7 Ne bloquez aucune ouverture de ventilation. Installez-le
conformément aux instructions du fabricant.
8 N’installez pas l’appareil près de sources de chaleur
telles que des radiateurs, bouches de chauffage, poêles
ou autres appareils (y compris des amplificateurs)
dégageant de la chaleur.
9 Ne neutralisez pas la fonction de sécurité de la fiche
polarisée ou de terre. Une fiche polarisée a deux
broches, l’une plus large que l’autre. Une fiche de terre a
deux broches identiques et une troisième broche pour
la mise à la terre. La broche plus large ou la troisième
broche servent à votre sécurité. Si la fiche fournie n’entre
pas dans votre prise, consultez un électricien pour le
remplacement de la prise obsolète.
10 Évitez de marcher sur le cordon d’alimentation et de
le pincer, en particulier au niveau des fiches, des prises
secteur, et du point de sortie de l’appareil.
11 N’utilisez que des fixations/accessoires spécifiés par le
fabricant.
12 Utilisez-le uniquement avec des chariots, socles,
trépieds, supports ou tables spécifiés par le fabricant ou
vendus avec l’appareil. Si un
chariot est utilisé, faites attention
à ne pas être blessé par un
renversement lors du
déplacement de l’ensemble
chariot/appareil.
13 Débranchez cet appareil en cas d’orage ou de
non-utilisation prolongée.
14 Confiez toute réparation à des techniciens de
maintenance qualifiés. Une réparation est nécessaire si
l’appareil a été endommagé d’une quelconque façon,
par exemple si le cordon ou la fiche d’alimentation est
endommagé, si du liquide a été renversé sur l’appareil
ou si des objets sont tombés dedans, si l’appareil a été
exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas
normalement, ou s’il est tombé.
i
L’appareil tire un courant nominal de veille de la prise
secteur quand son interrupteur POWER ou STANDBY/ON
n’est pas en position ON.
i
La fiche secteur est utilisée comme dispositif de
déconnexion et doit donc toujours rester disponible.
i
Des précautions doivent être prises en cas d’utilisation
d’écouteurs ou d’un casque avec le produit car une
pression acoustique excessive (volume trop fort) dans
les écouteurs ou dans le casque peut causer une perte
auditive.
i
Si vous rencontrez des problèmes avec ce produit,
contactez TEAC pour une assistance technique. N’utilisez
pas le produit tant qu’il n’a pas été réparé.
AVERTISSEMENT
Pour éviter d'éventuels dommages auditifs,
n'écoutez pas de façon prolongée à niveau sonore
élevé.
ATTENTION
i
N’exposez pas cet appareil aux gouttes ni aux
éclaboussures.
i
Ne placez pas d’objet rempli de liquide sur l’appareil,
comme par exemple un vase.
i
N’installez pas cet appareil dans un espace confiné comme
une bibliothèque ou un meuble similaire.
i
L’appareil doit être placé suffisamment près de la prise de
courant pour que vous puissiez à tout moment attraper
facilement la fiche du cordon d’alimentation.
i
Si le produit utilise des piles/batteries (y compris un pack
de batteries ou des batteries fixes), elles ne doivent pas
être exposées au soleil, au feu ou à une chaleur excessive.
i
PRÉCAUTION pour les produits qui utilisent des batteries
remplaçables au lithium: remplacer une batterie par
un modèle incorrect entraîne un risque d’explosion.
Remplacez-les uniquement par un type identique ou
équivalent.
16
TASCAM DR-07X
PRÉCAUTIONS CONCERNANT LES PILES
Ce produit utilise des piles. Le mauvais usage des piles peut
provoquer une fuite, une rupture ou d’autres problèmes.
Respectez toujours les précautions suivantes pour l’emploi
de piles.
i
Ne rechargez jamais des piles non rechargeables. Les piles
peuvent se rompre ou fuir, risquant de causer un incendie
ou des blessures.
i
Lors de l’installation des piles, faites attention aux
indications de polarité (orientation plus/moins (¥/^)) et
installez-les correctement dans le compartiment des piles
comme indiqué. Les installer à l’envers peut entraîner la
rupture ou la fuite des piles, source d’incendie, de blessure
ou de dégât autour d’elles.
i
Quand vous rangez ou jetez des piles, isolez leurs bornes
avec de l’adhésif isolant ou avec un matériau équivalent
pour leur éviter d’entrer en contact avec d’autres piles ou
des objets métalliques.
i
Lorsque vous jetez des piles usagées, suivez les
instructions de mise au rebut indiquées sur les piles et les
lois locales sur l’enlèvement des ordures.
i
N’utilisez pas d’autres piles que celles spécifiées. N’utilisez
pas en même temps des piles neuves et usagées, ni des
types de piles différents. Les piles peuvent se rompre ou
fuir, risquant de causer un incendie, des blessures ou des
dégâts autour d’elles.
i
Ne transportez pas et ne conservez pas des piles à côté
de petits objets métalliques. Les piles peuvent entrer en
court-circuit, provoquant une fuite, une rupture ou d’autres
problèmes.
i
Ne chauffez et ne démontez pas les piles. Ne les jetez pas
dans un feu ou dans de l’eau. Les piles peuvent se rompre
ou fuir, risquant de causer un incendie, des blessures ou
des dégâts autour d’elles.
i
Si le liquide de la pile s’échappe, essuyez tout liquide
répandu dans le boîtier des piles avant d’insérer de
nouvelles piles. Si le liquide d’une pile touche un œil, il
peut entraîner une perte de la vue. Dans ce cas, rincez
abondamment à l’eau claire sans frotter l’œil et consultez
immédiatement un médecin. Si le liquide touche le
corps ou les vêtements d’une personne, il peut entraîner
des blessures ou brûlures cutanées. Si cela se produit,
rincez abondamment à l’eau claire puis consultez
immédiatement un médecin.
i
L’alimentation de l’unité doit être coupée quand vous
installez ou remplacez des piles.
i
Retirez les piles si vous envisagez de ne pas utiliser
l’unité durant une période prolongée. Les piles peuvent
se rompre ou fuir, risquant de causer un incendie, des
blessures ou des dégâts autour d’elles. Si le liquide de
la pile s’échappe, essuyez tout liquide répandu dans le
boîtier des piles avant d’insérer de nouvelles piles.
i
Ne démontez pas une pile. L’acide quelle contient peut
entraîner des blessures cutanées ou des dommages aux
vêtements.
Pour les consommateurs européens
Mise au rebut des équipements électriques
et électroniques
(a) Tous les équipements électriques et électroniques
doivent être traités séparément de la collecte
municipale d’ordures ménagères dans des points de
collecte désignés par le gouvernement ou les autorités
locales.
(b) En vous débarrassant correctement des équipements
électriques et électroniques, vous contribuerez à la
sauvegarde de précieuses ressources et à la prévention
de potentiels effets négatifs sur la santé humaine et
l’environnement.
(c) Le traitement incorrect des déchets d’équipements
électriques et électroniques peut avoir des effets graves
sur l’environnement et la santé humaine en raison
de la présence de substances dangereuses dans les
équipements.
(d) Le symbole de poubelle sur roues barrée
d’une croix indique que les équipements
électriques et électroniques doivent être
collectés et traités séparément des déchets
ménagers.
(e) Des systèmes de retour et de collecte sont disponibles
pour l’utilisateur final. Pour des informations plus
détaillées sur la mise au rebut des vieux équipements
électriques et électroniques, veuillez contacter votre
mairie, le service d’ordures ménagères ou le magasin
dans lequel vous avez acheté l’équipement.
Mise au rebut des piles et/ou accumulateurs
(a) Les piles et/ou accumulateurs hors d’usage doivent être
traités séparément de la collecte municipale d’ordures
ménagères dans des points de collecte désignés par le
gouvernement ou les autorités locales.
(b) En vous débarrassant correctement des piles et/ou
accumulateurs hors d’usage, vous contribuerez à la
sauvegarde de précieuses ressources et à la prévention
de potentiels effets négatifs sur la santé humaine et
l’environnement.
(c) Le traitement incorrect des piles et/ou accumulateurs
hors d’usage peut avoir des effets graves sur
l’environnement et la santé humaine en raison de la
présence de substances dangereuses.
(d) Le symbole de poubelle sur roues barrée
d’une croix indique que les piles et/ou
accumulateurs doivent être collectés et
traités séparément des déchets ménagers.
Si la pile ou l’accumulateur contient plus
que les valeurs de plomb (Pb), mercure (Hg) et/ou
cadmium (Cd) spécifiées dans la directive sur les piles
(2006/66/CE), alors les symboles chimiques de ces
éléments seront indiqués sous le symbole de poubelle
sur roues barrée d’une croix.
(e) Des systèmes de retour et de collecte sont disponibles
pour l’utilisateur final. Pour des informations plus
détaillées sur la mise au rebut des piles et/ou
accumulateurs, veuillez contacter votre mairie, le
service d’ordures ménagères ou le magasin dans lequel
vous les avez achetés.
Pb, Hg, Cd
TASCAM DR-07X
17
Introduction
Merci beaucoup d'avoir choisi l'enregistreur PCM linéaire
DR-07X TASCAM.
Afin d'utiliser correctement cette unité et d'en profiter
durant de nombreuses années, commencez par lire
attentivement ce mode d'emploi. Une fois la lecture de ce
mode d'emploi terminée, veillez à le conserver en lieu sûr
pour référence ultérieure.
MANUEL DE RÉFÉRENCE
Ce mode d'emploi explique les principales fonctions de
cette unité. Veuillez consulter le manuel de référence pour
des informations sur toutes les fonctions de l'unité.
Vous pouvez aussi télécharger ce mode d'emploi et le
manuel de référence depuis le site mondial de TEAC
(http://teac-global.com/).
Éléments fournis avec ce produit
Ce produit est livré avec les éléments suivants.
Ouvrez l'emballage avec soin pour ne pas les endommager.
Conservez les matériaux d'emballage pour de futurs
transports.
Si un élément quelconque est manquant ou a été
endommagé durant le transport, veuillez contacter le
magasin dans lequel vous avez acheté cette unité.
i
Unité principale .............................................................................. × 1
i
Piles alcalines AA ........................................................................... × 2
i
Mode d'emploi (ce document) incluant la garantie ......... × 1
Précautions concernant l'emplacement
et l'emploi
i
La plage de température de fonctionnement de cette
unité est de 0-40°C.
i
Ne placez pas cette unité dans les types d'emplacement
suivants. Cela pourrait dégrader la qualité sonore ou
causer des mauvais fonctionnements.
Lieux sujets à des vibrations importantes
Près de fenêtres ou en exposition directe au soleil
Près de chauffages ou dans des lieux extrêmement
chauds
Lieux extrêmement froids
Lieux mal ventilés ou très humides
Lieux très poussiéreux
Emplacements exposés directement à la pluie ou à l'eau
i
Si cette unité est placée près d'un amplificateur de
puissance ou d'un autre appareil à gros transformateur,
cela peut entraîner un ronflement. Dans ce cas, éloignez
cette unité de l'autre appareil.
i
Si on l'utilise à proximité d'un récepteur de télévision
ou de radio, cette unité peut entraîner des irrégularités
de couleur ou des parasites. Si cela se produit, éloignez
l'unité.
i
Cette unité peut produire des parasites si un téléphone
mobile ou autre appareil sans fil est utilisé à proximité
pour passer des appels ou envoyer ou recevoir des
signaux. Dans ce cas, éloignez cette unité des autres
appareils ou éteignez ces derniers.
i
Pour permettre une bonne dispersion thermique, ne
placez rien sur le dessus de cette unité.
i
Ne placez pas cette unité sur un amplificateur de
puissance ou un autre appareil générant de la chaleur.
Attention à la condensation
De la condensation peut se produire si l'unité est déplacée
d'un endroit froid à un endroit chaud, est utilisée dans
une pièce qui vient d'être chauffée ou soumise à des
changements brutaux de température. Pour empêcher cela
ou si cela se produit, laissez l’unité une ou deux heures à la
température de la nouvelle pièce avant de l'utiliser.
Nettoyage de l'unité
Essuyez l'unité avec un chiffon sec et doux pour la nettoyer.
Ne l'essuyez pas avec des lingettes de nettoyage contenant
des produits chimiques, du diluant, de l'alcool ou d'autres
agents chimiques. Cela pourrait endommager la surface ou
causer une décoloration.
Sommaire
Introduction ...................................................................................... 17
MANUEL DE RÉFÉRENCE ..................................................................17
Éléments fournis avec ce produit .................................................... 17
Précautions concernant l'emplacement et l'emploi ......................17
Attention à la condensation ............................................................17
Nettoyage de l'unité ......................................................................... 17
À propos des cartes microSD ........................................................... 18
Utilisation du site mondial TEAC ..................................................... 18
À propos du service d'assistance clientèle TASCAM ...................... 18
Nomenclature et fonctions des parties ..........................................18
Face supérieure ................................................................................................... 18
Face avant ..............................................................................................................18
Face arrière ............................................................................................................ 18
Face latérale gauche .......................................................................................... 19
Face latérale droite ............................................................................................. 19
Face inférieure ......................................................................................................19
Préparatifs ......................................................................................... 19
Installation des piles .......................................................................................... 19
Insertion d'une carte .........................................................................................19
Allumage de l'unité ............................................................................................ 19
Emploi des microphones intégrés ................................................................ 20
Présentation des écrans ................................................................... 20
Emploi du menu ................................................................................21
Enregistrement ................................................................................. 21
Emploi du filtre coupe-bas .............................................................................. 22
Réglage du limiteur ............................................................................................22
Lecture des enregistrements ........................................................... 22
Sélection de fichiers ........................................................................................... 23
Changement de la vitesse de lecture .......................................................... 23
Utilisation de la lecture en boucle I/O .........................................................23
Emploi comme interface audio........................................................24
Préparation............................................................................................................24
Connexion ............................................................................................................. 24
Écoute de contrôle (monitoring) ...................................................................24
Déconnexion ........................................................................................................ 24
Guide de dépannage ........................................................................ 25
Caractéristiques techniques ............................................................ 25
Données ................................................................................................................. 25
Entrées et sorties .................................................................................................25
Valeurs d'entrée/sortie de commande .......................................................25
Performances audio ...........................................................................................26
Durées d'enregistrement ................................................................................. 26
Autres caractéristiques .....................................................................................26
18
TASCAM DR-07X
À propos des cartes microSD
Vous trouverez sur notre site internet une liste des cartes SD
ayant été testées avec cette unité. Veuillez accéder à la page
concernant ce produit sur le site mondial de TEAC
(http://teac-global.com) pour obtenir cette liste, sinon
contactez le service clientèle TASCAM.
Utilisation du site mondial TEAC
Vous pouvez télécharger des mises à jour pour cette unité
depuis le site mondial:
http://teac-global.com/
Dans la section TASCAM Downloads (téléchargements
TASCAM), sélectionnez la langue souhaitée afin d'ouvrir la
page de téléchargement du site web pour cette langue.
À propos du service d'assistance clientèle
TASCAM
Les produits TASCAM ne bénéficient d’une assistance et
d’une garantie que dans leur pays/région d'achat.
Pour bénéficier d’une assistance après l'achat, recherchez
dans la liste des distributeurs TASCAM fournie sur le site
mondial TEAC Global (http:// teac-global.com/) la
société ou le représentant local pour la région dans laquelle
vous avez acheté le produit et contactez cette organisation.
Pour toute demande, l'adresse physique ou URL du magasin
ou du site marchand chez qui a été effectué l’achat ainsi que
la date d’achat sont requises. De plus, la carte de garantie et
une preuve d'achat peuvent également être nécessaires.
Nomenclature et fonctions des parties
Face supérieure
1 Microphone stéréo intégré
2 Voyant PEAK
S’allume quand le niveau d'enregistrement est trop élevé.
3 Écran
4 Touche ¤ (HOME)[8]
Pressez cette touche pour arrêter, allumer/éteindre l’unité
(¤) et ouvrir l'écran d'accueil (HOME).
5 Touche +
Plus/haut.
6 Touche MENU
Ouvre l’écran MENU.
7 Touche .
Recherche en arrière/gauche/annulation.
8 Touche PB CONT
Ouvre l’écran de contrôle de lecture.
9 Touche –
Moins/Bas.
0 Voyant REC
Affiche le statut d’enregistrement.
q Touche RECORD [0]
Enregistrement.
w Touche QUICK
Ouvre le menu rapide (Quick).
e Touche /
Recherche en avant/droite/validation.
r Touche y
Lecture/validation.
t Touche MARK
Placement/effacement de marqueurs.
Face avant
y Attache de dragonne
Face arrière
u Prise MIC/EXT IN
Prise d'entrée micro/externe.
TASCAM DR-07X
19
Face latérale gauche
i Prise /LINE OUT
Prise de sortie casque/ligne.
o Commutateur HOLD
Règle la fonction de verrouillage.
Face latérale droite
p Port USB
a Lecteur de carte microSD
Face inférieure
s Haut-parleur mono
d Filetage pour montage sur trépied (6,35 mm)
f Compartiment des piles
Préparatifs
Installation des piles
En appuyant sur le capot du compartiment des piles au dos
de l'unité, faites-le coulisser pour ouvrir le compartiment.
Installez ensuite les piles.
CONSEIL
L'adaptateur secteur TASCAM PS-P520E peut également
être utilisé avec cette unité.
Insertion d'une carte
Ouvrez le cache du lecteur de carte microSD sur le côté droit
et insérez une carte microSD.
Allumage de l'unité
1.
Faites coulisser le commutateur HOLD dans le sens
de la flèche pour le déverrouiller.
CONSEIL
En le faisant coulisser vers HOLD, vous désactivez les
touches, ce qui évite les erreurs de manipulation pendant
l'enregistrement.
2.
Maintenez pressée la touche ¤ (HOME) [8]
pendant quelques secondes.
La première fois que l'unité est mise sous tension après
l'achat, des écrans de réglage tels que ceux ci-dessous
s'ouvrent.
Formatage des cartes
Pressez la touche y pour valider.
ATTENTION
L'exécution d'un formatage efface toutes les données
actuellement présentes sur la carte.
Ce message n'apparaîtra pas pour les cartes déjà
formatées.
Réglage de la langue
Sélectionnez la langue utilisée pour les menus et les
messages.
Utilisez les touches + et pour sélectionner la langue et
pressez la touche y pour valider.
20
TASCAM DR-07X
DATE/TIME
Réglage de la date et de l'heure.
Utilisez les touches . et / pour déplacer le curseur et
les touches + et − pour changer la date et l'heure.
Pressez la touche y pour valider.
CONSEIL
Les réglages de langue et de date/heure peuvent être
modifiés ultérieurement à l’aide du menu.
Emploi des microphones intégrés
Les microphones intégrés à cette unité peuvent être
réglés, leurs angles pouvant être changés. Vous pouvez
choisir un son stéréo clair ou élargi en fonction de la source
d'enregistrement, de la situation etc. en ouvrant ou en
fermant la paire de microphones.
Réglage des micros pour enregistrer un son
stéréo large (position A-B)
Déployez les microphones sur la gauche et la droite (position
A-B).
Ainsi, les deux microphones sont écartés vers la gauche et la
droite et l'enregistrement est possible avec un grand champ
stéréo convenant par exemple bien à la musique.
Si vous ouvrez ou fermez la paire de microphones stéréo
intégrés et que les canaux gauche-droit ne correspondent
plus à l’orientation des microphones, un message local
apparaît pour vous demander si vous voulez intervertir les
canaux gauche-droit des microphones.
ATTENTION
Réglez les canaux gauche-droit des microphones intégrés
sur L-R.
Sinon, quand vous utilisez les microphones intégrés,
est affiché en écran d'accueil.
Réglage des micros pour enregistrer un son stéréo
clair (position X-Y)
Refermez les microphones stéréo (position X-Y).
Ainsi réglée, la paire de microphones est fermée et
l'enregistrement est possible avec un champ stéréo clair à
moindre déphasage.
Si vous ouvrez ou fermez la paire de microphones intégrés
et que les canaux gauche-droit ne correspondent plus à
l’orientation des microphones, un message local apparaît
pour vous demander si vous voulez intervertir les canaux
gauche-droit des microphones.
ATTENTION
Réglez les canaux gauche-droit des microphones intégrés
sur R-L. Sinon, quand vous utilisez les microphones
intégrés, est affiché en écran d'accueil.
Présentation des écrans
À l'arrêt ou en cours de lecture
1 Statut de la vitesse de lecture
2 Statut de la fonction de mixage d'entrée
3 Statut d'effet
4 Statut du haut-parleur
5 Charge des piles/statut d’alimentation
6 Statut de lecture
7 Position de lecture
8 Indicateurs de niveau de lecture
9 Nom du fichier lu
0 Temps écoulé
q Temps restant
w Valeur crête (décibels)
e Zone de lecture
r Numéro du fichier lu/nombre total de fichiers
t Volume de sortie
/