JBL SPORT WIRELESS REACT, Sport Wireless PIVOT, UA Sport Wireless PIVOT クイックスタートガイド

  • こんにちは!Under Armour Sport Wireless Pivot のクイックスタートガイドの内容を理解しています。このデバイスに関するご質問にお答えします。装着方法、Bluetooth接続、TalkThru/AmbientAware機能、バッテリーなど、ガイドに記載されているあらゆる点についてご質問ください。
  • ヘッドホンを初めて使用する際のペアリング方法は?
    TalkThru機能とは何ですか?
    AmbientAware機能とは何ですか?
    バッテリー残量が少なくなったらどうなりますか?
IN-EAR SPORT HEADPHONES
I
ÉCOUTEURS DE SPORT
PIVOT
SPORT WIRELESS
SPORT WIRELESS PIVOT
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
1. WHAT’S IN THE BOX
x 1
UA Sport Wireless PIVOT
x 1
Shirt Clip
Sport Fit Ear Tips & Freebit Enhancers
Carrying Pouch, Quick Start Guide, Safety sheet, Warranty card,
Warning card, and UA MapMyRun 12-Month Premium
Membership card
x 1
Charging Cable
x 1
Cable Cinch
SPORT WIRELESS PIVOT
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
2. OVERVIEW
2.1 Buttons and LEDs
TalkThru/
AmbientAware/
Voice Assistant
2.2 Connections
SPORT WIRELESS PIVOT
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
3. WEARING THE HEADPHONE
3.1 Select the ear tips and Freebit enhancers that
provide the most secure fit and provide the best
seal for sound.
Pre-Installed Pre-Installed
3.1 Insert the earbud into the ear at a slight angle and
rotate back to lock into place.
SPORT WIRELESS PIVOT
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
3.3 Lift the earloop over the back of your ear.
3.4 Wear behind the neck.
SPORT WIRELESS PIVOT
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
3.5 Use the clip for securing the cable when moving.
Cinch to adjust the cable length if necessary.
Shirt Clip
Cable Cinch
SPORT WIRELESS PIVOT
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
4. BLUETOOTH PAIRING
4.1 Turn on the headphone.
3s ON / 3s OFF
4.2 If connecting for the first time, the headphone
will enter pairing mode automatically after it is
powered on.
4.3 Connect to Bluetooth device.
Choose "UA | JBL Sport Wireless
Pivot" to connect
Settings Bluetooth
Bluetooth
DEVICES
UA | JBL Sport Wireless Pivot
Now Discoverable
Connected
SPORT WIRELESS PIVOT
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
4.4 After first time set up, your headphone will
automatically reconnect if your device is nearby
with Bluetooth ON.
4.5 To connect to a new device, begin with the device
powered off, and hold the Play/Pause button
for 5 seconds.
5s
5. CONTROLLING MUSIC
3s
3s
SPORT WIRELESS PIVOT
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
6. MANAGING PHONE CALLS
3s
x 1
x 1
7. VOICE ASSISTANT
Activate Voice Assistant
3s
SPORT WIRELESS PIVOT
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
8. TALKTHRU AND AMBIENTAWARE
8.1
Short press once to activate TalkThru, which allows
you to clearly hear others for quick conversations,
without removing your headphones. You will hear your
music volume level lower when TalkThru Technology
is engaged. Press again to turn off TalkThru.
x 1
TalkThru
8.2 Double press to activate AmbientAware, which
allows you to hear your surroundings. Double press
again to turn off AmbientAware.
x 2
AmbientAware
SPORT WIRELESS PIVOT
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
9. LED BEHAVIORS
LED-
status
Hovedtelefontilstand
Strøm tændt
Strøm slukket
BT-parring
BT forbundet
Lavt batteriniveau
Opladning i gang
Opladning gennemført
LED-
Status
Kopfhörermodus
Einschalten
Ausschalten
BT-Kopplung
BT verbunden
Akku schwach
Ladevorgang läuft
Ladevorgang abgeschlossen
LED
Status
Headphone mode
Power On
Power Off
BT Pairing
BT Connected
Low Battery
Charging in Progress
Charging Complete
Estado
del LED
Modo de los auriculares
Encendido
Apagado
Emparejamiento de BT
BT conectado
Batería baja
Carga en curso
Carga completa
LED-
merkkivalon
tila
Kuuloketila
Virta päällä
Virta pois päältä
BT pariliitoksen
muodostaminen
BT ei ole kytketty
Alhainen akkuvirta
Lataus käynnissä
Lataus valmis
SPORT WIRELESS PIVOT
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
État de
la DEL
Mode du casque
Marche
Arrêt
Jumelage BT
BT connecté
Batterie faible
Charge en cours
Charge terminée
Stato
LED
Modalità cufa
Accensione
Spegnimento
Abbinamento BT
BT collegato
Batteria quasi scarica
Ricarica in corso
Ricarica completata
LED-
status
Hoofdtelefoonmodus
Voeding inschakelen
Voeding uitschakelen
BT-koppeling
Bluetooth aangesloten
Batterij bijna leeg
Bezig met opladen
Opladen voltooid
LED-
status
Hodetelefonmodus
Strøm på
Strøm av
Bluetooth Paring
Bluetooth tilkoblet
Lavt batterinivå
Lading pågår
Lading ferdig
Status
LED
Tryb słuchawek
Włączenie
Wyłączenie
Parowanie Bluetooth
Nawiązano połączenie
Bluetooth
Bateria bliska wyczerpania
Trwa ładowanie
Ukończono ładowanie
Status
do LED
Modo fone de ouvido
Liga
Desliga
Emparelhamento
Bluetooth
Bluetooth conectado
Bateria descarregada
Bateria sendo carregada
Bateria carregada
SPORT WIRELESS PIVOT
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
LED-
status
Hörlursläge
Av
BT parkoppling
BT ansluten
Låg batterinivå
Laddning pågår
Laddning klar
Status
LED
Mode headphone
Aktif
Non-aktif
Memasangkan BT
BT Terhubung
Baterai Lemah
Melakukan Pengisian Daya
Pengisian Daya Selesai
LEDの
状態
ッド
オン
オフ
B T アリン
BTに接続済み
ー残量少
充電中
充電完了

󻖐󼖫
󼪳󺦫󼢿󽴔󺽷󺦫
󻳓󻮟󽴔󼏫󺋿
󻳓󻮟󽴔󺔓󺋿
󼡧󻪃󺺐
󻪿󺅿󺣷
󻃿󼗿󺹻󽴔󻉏󻵀
󼉸󻳓󽴔󻷠
󼉸󻳓󽴔󻬓󺶛
LED 指示
灯状态
耳机模式
开机
关机
蓝牙正在配对
蓝牙已连接
电池电量低
正在充电
电池已充满
LED
狀態
耳機模式
通電
斷電
BT 配對中
BT 已連接
電池電量低
正在充電
充電已完成
SPORT WIRELESS PIVOT
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
DANSK
1. HVAD ER DER I ÆSKEN
Opladningskabel
Kabelklemme
Skjorteklips
Ørespidser med sportspasform og Freebit-udvidere
Transportetui, lynguide, sikkerhedsblad, garantikort, advarselskort samt 12 måneders medlemskort
til UA MapMyRun
2. OVERSIGT
2.1 Knapper og LED-indikatorer
TalkThru/AmbientAware/Voice Assistant
2.2 Tilslutninger
3. BRUG AF HOVEDTELEFONEN
3.1 Vælg de ørespidser og Freebit-udvidere, der giver den bedste pasform og leverer den bedste
tætning.
Forudinstalleret
3.2 Isæt ørespidsen helt ind i øret ved en let vinkel, og roter den bagud for at låse den på plads.
3.3 Løft øreløkken om på bagsiden af øret.
3.4 Bæres bag nakken
3.5 Brug klipsen til at fastgøre kablet, når du er på farten. Klik for at justere kabellængden, hvis det er
nødvendigt.
4. PARRING MED BLUETOOTH
4.1 Tænd for hovedtelefonen.
4.2 Når du forbinder hovedtelefonen for første gang, overgår den automatisk til parringstilstand,
efter du har tændt den.
4.3 Opret forbindelse til en Bluetooth-enhed.
Vælg ”UA | JBL Sport Wireless PIVOT” for at genoprette forbindelse
4.4 Efterindledendekongurationgenopretterdinhovedtelefonautomatiskforbindelse,hvisdin
enhedenbendersiginærhedenogharBluetoothAKTIVERET.
4.5 Opret forbindelse til en ny enhed ved at begynde med at slukke enheden og holde knappen
Afspil/pause inde i 5 sekunder.
5. MUSIKSTYRING
6. ADMINISTRATION AF TELEFONOPKALD
7. VOICE ASSISTANT
Aktiver Voice Assistant
8. TALKTHRU OG AMBIENTAWARE
8.1 Tryk kortvarigt for at aktivere TalkThru, der lader dig høre andre klart i forbindelse med
kortfattede samtaler, uden at du behøver at tage hovedtelefonen af. Du hører musikken ved et
lydstyrkeniveau, der er lavere, når teknologien TalkThru er aktiveret. Tryk igen for at deaktivere
TalkThru.
8.2 Tryk to gange for at aktivere AmbientAware, der lader dig høre dine omgivelser. Tryk igen for at
deaktivere AmbientAware.
9. ADFÆRD FOR LED-INDIKATOR
SPORT WIRELESS PIVOT
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
DEUTSCH
1. VERPACKUNGSINHALT
Ladekabel
Kabelklemme
Hemd-Clip
Sport Fit Ohrstücke und Freebit Adapter
Transportetui, Kurzanleitung, Sicherheitsdatenblatt, Garantiekarte, Hinweiskarte und UA
MapMyRun12-Monate Premium-Mitgliedschaftskarte
2. ÜBERSICHT
2.1 Tasten und LEDs
TalkThru/AmbientAware/Sprachassistent
2.2 Anschlüsse
3. TRAGEN DES OHRHÖRERS
3.1 Wähle die Ohrpassstücke und die Freebit Adapter, welche die sicherste Passform und die beste
Abdichtung für den Ton bieten.
Vorinstalliert
3.2 Führe das Ohrstück in einem leichten Winkel in das Ohr ein und drehe es wieder auf die normale
Stellung zurück, um es dort zu verankern.
3.3 Hebe den Ohrbügel über die Rückseite Deines Ohrs.
3.4 Trage sie um den Nacken.
3.5 Verwende den Clip zum Sichern des Kabels unterwegs. Nutze die Klemme, um die Kabellänge bei
Bedarf anzupassen.
4. BLUETOOTH-KOPPLUNG
4.1 Schalte den Ohrhörer ein.
4.2 Wenn Du den Kopfhörer zum ersten Mal verbindest, wechselt er nach dem Einschalten
automatisch in den Kopplungsmodus.
4.3 Verbinden ihn mit dem Bluetooth-Gerät.
Wähle „UA | JBL Sport Wireless PIVOT“ zum Verbinden.
4.4 Nach der ersten Einrichtung werden die Ohrhörer die Verbindung zu Deinem Gerät automatisch
wiederherstellen,wennessichmiteingeschaltetemBluetoothinderNähebendet.
4.5 Für die Verbindung mit einem neuen Gerät beginne mit einem ausgeschalteten Gerät und halte
die Play/Pause-Taste 5 Sekunden lang.
5. MUSIKSTEUERUNG
6. TELEFONANRUFE VERWALTEN
7. SPRACHASSISTENT
Sprachassistent aktivieren
8. TALKTHRU UND AMBIENTAWARE
8.1 Drücke die Taste ein Mal, um TalkThru zu aktivieren, damit Du andere bei kurzen Gesprächen klar
hören kannst, ohne die Ohrhörer zu entfernen. Wenn die TalkThru Technologie aktiviert ist, ist der
Lautstärkepegel der Musik niedriger. Drücke die Taste erneut, um TalkThru zu deaktivieren.
8.2 Drücke die Taste zwei Mal, um AmbientAware zu aktivieren, damit Du Umgebungsgeräusche
hören kannst. Drücke die Taste erneut zwei Mal, um AmbientAware zu deaktivieren.
9. LED-VERHALTEN
SPORT WIRELESS PIVOT
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
ESPAÑOL
1. CONTENIDO DE LA CAJA
Cable de carga
Cincha para cable
Clip para camisa
Puntas para el oído Sport Fit y complementos Freebit
Bolsita de transporte, guía de inicio rápido, hoja de seguridad, tarjeta de garantía, tarjeta de
advertencia y tarjeta de suscripción Premium durante 12 meses a UA MapMyRun.
2. VISTA GENERAL
2.1 Botones y LED
TalkThru/Sonido ambiental/Asistente de voz
2.2 Conexiones
3. CÓMO LLEVAR LOS AURICULARES
3.1 Selecciona las puntas para el oído y los complementos Freebit que proporcionen el ajuste más
seguro y proporcionen el mejor cierre para el sonido.
Preinstalado
3.2 Inserta el botón auricular en el oído ligeramente inclinado y gíralo hacia atrás para encajarlo en
su lugar.
3.3 Pasa el bucle auricular por encima de la parte trasera del oído.
3.4 Llévalo detrás del cuello.
3.5 Utiliza el clip para sujetar el cable mientras te mueves. Utiliza la cincha para ajustar la longitud del
cable si es necesario.
4. EMPAREJAMIENTO DE BLUETOOTH
4.1 Enciende los auriculares.
4.2 Si es la primera conexión, los auriculares se pondrán en modo de emparejamiento
automáticamente después de encenderlos
4.3 Cónectalos a un dispositivo Bluetooth
Selecciona “UA | JBL Sport Wireless PIVOT” para realizar la conexión
4.4 Despuésdelaprimeraconguración,losauricularessevolveránaconectarautomáticamente
cuando el dispositivo esté cerca con Bluetooth activado.
4.5 Para conectarlos a un dispositivo nuevo, comienza con el dispositivo apagado y mantén el botón
Play/Pausepresionadodurante5segundos.
5. CONTROL DE LA MÚSICA
6. GESTIÓN DE LLAMADAS TELEFÓNICAS
7. ASISTENTE DE VOZ
Activar el asistente de voz
8. TALKTHRU Y SONIDO AMBIENTAL
8.1 Pulsa una sola vez para activar TalkThru, característica que permite escuchar claramente a otras
personas para hablar brevemente sin quitarse los auriculares. Mientras la opción TalkThru esté
activada, escucharás la música a menor volumen. Vuelve a pulsarlo para desactivar TalkThru.
8.2 Pulsa dos veces para activar AmbientAware, que permite escuchar el ruido ambiente. Vuelve a
pulsar dos veces para desactivar AmbientAware.
9. COMPORTAMIENTOS DEL LED
SPORT WIRELESS PIVOT
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
SUOMI
1. PAKKAUKSEN SISÄL
Latauskaapeli
Kaapelin kiristinvyö
Paitaklipsi
Urheiluun sopivat kärjet ja Freebit-lisäsäädöt
Kantopussi, pika-aloitusopas, turvallisuustiedote, takuukortti, varoituskortti ja UA MapMyRun12-
Month Premium -jäsenkortti
2. YLEISKATSAUS
2.1 Painikkeet ja LED-merkkivalot
TalkThru / AmbientAware / ääniavustus
2.2 Liitännät
3. KUULOKKEIDEN PITÄMINEN
3.1 Valitse korvakuulokesovittimet ja Freebit-lisäsäädöt, jotka tarjoavat turvallisimman sopivuuden ja
parhaan äänitiiviyden.
Esiasennettu
3.2 Laita korvatulppa korvaan lievässä kulmassa ja kierrä takaisin paikalleen lukitsemiseksi.
3.3 Nosta korvasanka korvasi taakse.
3.4 Niskan takana pidettävä.
3.5 Käytä klipsiä kiinnittämään kaapeli, kun olet liikkeellä. Kiristinvyö säätämään kaapelin pituutta
tarvittaessa.
4. BLUETOOTH-PARITUS
4.1 Laita kuulokkeet päälle.
4.2 Jos yhteys muodostetaan ensimmäistä kertaa, kuulokkeet siirtyvät parinmuodostustilaan
automaattisesti sen jälkeen kun virta on kytketty päälle.
4.3 Muodosta yhteys Bluetooth-laitteeseen.
Valitse ”UA | JBL Sport Wireless PIVOT” liittääksesi ne
4.4 Ensiasennuksen jälkeen, kuulokkeesi muodostavat automaattisesti yhteyden, jos laitteesi on
lähistöllä ja tilassa Bluetooth PÄÄLLÄ.
4.5 Jotta voit liittää uuden laitteen, aloita laite pois päältä ja pidä Play/Pause (Toista/Keskeytä)
-painiketta 5 sekuntia.
5. MUSIIKIN HALLINTA
6. PUHELINSOITTOJEN HALLINTA
7. ÄÄNIAVUSTAJA
Ääniavustajan aktivoiminen
8. TALKTHRU JA AMBIENTAWARE
8.1 Paina lyhyesti kerran TalkThrun aktivoimiseksi. Se mahdollistaa toisten kuulemisen selvästi
nopeita keskusteluja varten ilman, että otat kuulokkeet päästäsi. Voit kuulla musiikin
äänenvoimakkuuden tason laskevan, kun TalkThru-tekniikka on käytössä. Paino uudelleen
TalkThrun laittamiseksi pois päältä.
8.2 Paina kahdesti aktivoidaksesi AmbientAware -tilan, joka mahdollistaa sinun kuulevan
ympäristösi. Kaksinkertainen painaminen uudelleen AmbientAware kytkemiseksi pois päältä.
9. LED-merkkivalon toiminnot
SPORT WIRELESS PIVOT
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
FRANÇAIS
1. CONTENU DE LA BOÎTE
Câble de charge
Câble Cinch
Clip de chemise
Embouts d’adaptation sportifs et extensions Freebit
Houssedetransport,guidededémarrageRapide,chedesécurité,cartedegarantie,carte
d’avertissement et carte de membre premium UA de 12 mois pour MapMyRun
2. VUE D’ENSEMBLE
2.1 Boutons et DEL
TalkThru / Adaptation au bruit ambiant / Assistant vocal
2.2 Connexions
3. PORT DU CASQUE
3.1 SélectionnezlesemboutsetlesextensionsFreebitquiorentleportleplussécuriséetla
meilleure isolation sonore.
Pré-installé
3.2 Insérez l’embout dans l’oreille avec un léger angle puis tournez vers l’arrière pour bloquer en
place.
3.3 Relevez le contour d’oreille autour de l’arrière de votre oreille.
3.4 Porter sur la nuque.
3.5 Utilisez le clip pour bloquer le câble en mouvement. Pincez pour régler la longueur du câble au
besoin.
4. JUMELAGE BLUETOOTH
4.1 Allumer le casque.
4.2 À la première connexion, le casque passe au automatiquement mode jumelage une fois qu’il est
allumé.
4.3 Connecter un appareil Bluetooth.
Choisissez”UA|JBLSportWirelessPIVOT“pourlaconnexion
4.4 Aprèslacongurationdelapremièrefois,votrecasquesereconnecteraautomatiquementsi
votre appareil est proche avec le Bluetooth actif.
4.5 Pour la connexion à un nouvel appareil, démarrez avec l‘appareil éteint et maintenez le bouton
Lecture/Pausependant5secondes.
5. COMMANDES DE LA MUSIQUE
6. GESTION DES APPELS TÉLÉPHONIQUES
7. ASSISTANT VOCAL
Activer l’assistant vocal
8. TALKTHRU ET ADAPTATION AU BRUIT AMBIANT
8.1 Appuyez brièvement une fois pour activer TalkThru, qui vous permet d’entendre clairement
d’autres personnes pour de courtes conversations, sans retirer votre casque. Vous entendez
le volume de votre musique diminuer lorsque la technologie TalkThru est active. Appuyez une
nouvelle fois pour désactiver TalkThru.
8.2 Appuyez deux fois pour activer l’adaptation au bruit ambiant, qui vous permet de percevoir votre
environnement. Appuyez deux fois à nouveau pour désactiver l’adaptation au bruit ambiant.
9. SIGNIFICATIONS DE LA DEL
SPORT WIRELESS PIVOT
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
ITALIANO
1. CONTENUTO DELLA CONFEZIONE
Cavo per la ricarica
Strozzacavo
Clip
Inserti auricolari Sport & Freebit
Custodia, guida d‘uso rapida, scheda di sicurezza, scheda di garanzia, scheda di avvertenza e tessera
di iscrizione Premium a UA MapMyRun per 12 mesi.
2. PANORAMICA
2.1 Pulsanti e LED
TalkThru /AmbientAware /Assistente vocale
2.2 Collegamenti
3. INDOSSARE LE CUFFIE
3.1 SelezionaregliinsertiauricolariegliinsertiFreebitcheoronolamaggiorestabilitàelamigliore
tenuta stagna per la riproduzione sonora.
Pre-Installati
3.2 Inserirel’auricolarenell‘orecchioconunleggeroangoloeruotarloindietroperssarloin
posizione.
3.3 Posizionare il gancio dietro l’orecchio.
3.4 Posizionare dietro il collo
3.5 Utilizzarelaclipperssareilcavoquandosièinmovimento.Stringerelostrozzacavoperregolare
la lunghezza se necessario.
4. ABBINAMENTO BLUETOOTH
4.1 Accenderelacua
4.2 Seallaprimaconnessione,lacuaentreràautomaticamenteinmodalitàdiabbinamentodopo
l‘accensione.
4.3 Collegamento ad un dispositivo bluetooth.
Scegliere“UA|JBLSportWirelessPIVOT“pereettuareilcollegamento.
4.4 Dopolaprimaimpostazione,letuecuesicollegherannoautomaticamenteseiltuodispositivo
è nelle vicinanze con il Bluetooth acceso.
4.5 Per connettersi a un nuovo dispositivo, iniziare con il dispositivo spento e tenere premuto il
pulsante Play/Pausa per 5 secondi.
5. CONTROLLO DELLA MUSICA
6. GESTIONE DELLE TELEFONATE
7. ASSISTENTE VOCALE
Attivazione dell‘Assistente Vocale
8. TALKTHRU E AMBIENTAWARE
8.1 Premere brevemente una volta per attivare la funzione TalkThru, che consente di ascoltare
chiaramenteglialtriperconversazionirapide,senzatoglierelecue.QuandolafunzioneTalkThru
è attiva, il volume della musica si abbasserà. Premere di nuovo per disattivare la funzione TalkThru.
8.2 Premere due volte il tasto per attivare la funzione AmbientAware, che consente di percepire i
suoni dell‘ambiente circostante. Premere di nuovo due volte il tasto per disattivare la funzione
AmbientAware.
9. COMPORTAMENTO DEI LED
SPORT WIRELESS PIVOT
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
NEDERLANDS
1. VERPAKKINGSINHOUD
Oplaadkabel
Kabel cinch
Shirtklem
Sport Fit oordopjes & Freebit Enhancers
Draagtasje, Snelstartgids, Veiligheidsinformatieblad, Garantiekaart, Waarschuwingskaart en UA
MapMyRun12-Maand Premium-lidmaatschapskaart
2. OVERZICHT
2.1 Knoppen en LED‘s
TalkThru /AmbientAware /Spraakassistent
2.2 Aansluitingen
3. DE HOOFDTELEFOON DRAGEN
3.1 Selecteer de oortips en Freebit-enhancers die voor de optimale pasvorm zorgen en de beste
afdichting voor geluid bieden.
Vooraf geïnstalleerd
3.2 Plaats het oordopje in het oor en draai achterwaarts om het vast te zetten.
3.3 Leg de oorlus over de achterkant van uw oor.
3.4 Draag achter de nek.
3.5 Gebruik de clip om de kabel bij fysieke activiteit vast te zetten. Gebruik kabelbinder om
kabellengte aan te passen.
4. BLUETOOTH-KOPPELING
4.1 Schakel de hoofdtelefoon in
4.2 Als de hoofdtelefoon de eerste keer wordt aangesloten, wordt de koppelingsmodus bij het
inschakelen automatisch geactiveerd.
4.3 Koppelen met een Bluetooth-apparaat
Selecteer ”UA | JBL Sport Wireless PIVOT” om verbinding te maken
4.4 Na de eerste instelling maakt uw apparaat automatisch verbinding als het apparaat dichtbij is en
Bluetooth is ingeschakeld.
4.5 Om verbinding te maken met een nieuw apparaat, het apparaat uitschakelen en de knop
Afspelen/Pauzeren 5 seconden ingedrukt houden.
5. MUZIEK AFSPELEN
6. TELEFOON GEBRUIKEN
7. SPRAAKASSISTENT
Activeer de spraakassistent
8. TALKTHRU EN AMBIENTAWARE
8.1 Druk één keer kort op om TalkThru te activeren. Hiermee kunt u anderen horen voor korte
gesprekken zonder uw hoofdtelefoon te verwijderen. U krijgt een lager geluidsvolume van de
muziek wanneer TalkThru Technology is ingeschakeld. Opnieuw indrukken om TalkThru uit te
schakelen.
8.2 Druk tweemaal om AmbientAware te activeren, zodat u uw omgeving kunt horen. Druk twee keer
in om AmbientAware uit te schakelen.
9. LED-WEERGAVE
/