IKEA 190.228.08 ユーザーマニュアル

  • IKEA BEKANT iDrive 昇降式デスクの取扱説明書の内容を確認しました。このデスクの機能、使用方法、トラブルシューティングなど、ご質問にお答えできます。高さ調整機能や安全機能など、このデスクの特徴についてお気軽にご質問ください。
  • デスクの昇降ができません。
    デスクが水平ではありません。
    モーターが連続して1分以上動作しますか?
BEKANT
2
3
English 4
Español 7
Portugues 10
中文 13
繁中 16
한국어 19
日本語 22
Bahasa Indonesia 25
Bahasa Malaysia 28
 31
 34
Tiếng Việt 37
4
Translated from the original instructions.
Advice and instructions for BEKANT sit/stand desk.
Sound level: lower than 55 dB(A)
Height setting interval:
EUversion: 64-125 cm
NAversion: 57,4-122,4
Maximum load: 70 kg
Temperature interval at usage:
+5 up to +40 degrees C
Temperature interval at storage:
-10 up to +50 degrees C
Humidity: 20% up to 80% at +30 degrees C.
Power supply unit: DC 29V, 200W / 220W (JP)
Manufacturer: ROL ERGO
Model:
ASW05792902002W /
ASW064329020002W (JP)
This appliance shall only be used together with the
included power supply unit
Every person who is responsible for this table at
installation or employment of the table in daily use or
in service and repair work should carefully read these
instructions. Keep these instructions close to your sit/
stand table.
Installation instructions
The table is assembled according to separate
assembly instructions.
Connect the cable from one leg to the other.
Connect the hand control to one of the leg and the
powersupply to the other leg. The cables to the legs,
hand control and power supply should be placed in
the accompanying net. Place the electrical cables
so that they do not get damaged, see assembly
instruction.
Connect the electrical cable to a wall socket. NB! The
electrical cable must have full mobility.
Insert the safety key in the socket on the hand
control.
The table is now ready for use. The motors stop
automatically when the table reaches its lowest and
highest position respectively.
Usage of the table
The table shall only be used as a working table with
the possibility to continuously adjust working height
between sitting and standing position. The table
shall only be used indoors and in dry premises (oce
environment or similar).
The table must not be overloaded maximum load is
70 kg/154 lbs. The motors may be run continuously
for maximum 1 minutes. Afterward, the motors must
stand by for approx. 9 minutes before they can be
used again.
Follow these instructions when adjusting table
height:
1. Insert the safety key in the socket on the hand
control.
2. Make sure no objects are in the way of the table
adjusting height freely.
3. In order to run the table up/down, press the
manoeuvre button with an arrow pointing up and
down respectively.
Safety regulations
When the table is run up/down, keep the necessary
safety distance to avoid the risk to get squeezed
between the moving table top and xed objects in
the surrounding area.
When the table is run up/down the user shall keep
watch so that nobody is injured or no object is
damaged. The table top must not bump into a xed
object so that the table is overturned. Always remove
any oce chair before the table is run up/down.
When the table is left unattended, the safety key
must be removed from the hand control and placed
out of reach of children.
The table tripod must not be altered or reconstructed
in any way. In service and repair work of the table,
the electrical cable must always be disconnected
from the wall socket.
Alterations to the control box are absolutely
forbidden!
The table must not be used as a hoisting device for
persons.
English
This appliance can be used by children aged from 8 years and
above and persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and knowledge if they have been
given supervision or instruction concerning use of the appliance
in a safe way and understand the hazards involved. Children shall
not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall
not be made by children without supervision.
5
Maintenance and repair instructions
After approx. 1 week of use, check that the screws are
properly tightened.
If the table cannot be lowered or raised, check the
connections between the legs and the wall socket
and be sure the safety key is inserted in the hand
control.
If any part of the electrical system is replaced, the
electrical cable must rst be disconnected from the
wall socket. Replace the electrical part and then
connect the electrical cable to the wall socket. The
table is now ready for use.
If the table still does not work, please contact your
nearest IKEA store or customer service.
EU Declaration of Conformity is included in the
packaging as a separate document.
Manufacturer: IKEA of Sweden AB
(commercial registration number: 5560747551)
Address: Box 702, SE343 81 Älmhult, SWEDEN
Telephone no.: +46(0)476648500
SAVE THESE INSTRUCTIONS
The crossedout wheeled bin symbol indicates that the
item should be disposed of separately from household
waste. The item should be handed in for recycling in
accordance with local environmental regulations for
waste disposal. By separating a marked item from
household waste, you will help reduce the volume of
waste sent to incinerators or landll and minimize any
potential negative impact on human health and the
environment. For more information, please contact
your IKEA store.
6
Perform a reset by
Simultaneously pressing the up and down
buttons for minimum of 8 second
Press and hold the down button and the desk
will slowly move the lowest point possible
The desk/ stand is ready for normal use
Troubleshooting
IKEA BEKANT iDrive
Problem Check Try
The underframe will not move. 1. Make sure that all cables are
undamaged and connected.
2. Make sure that the safety key is
correctly inserted into the hand
control.
3. Unplug the desk from the wall
socket for approximately one
minute and reconnect.
Connect the cables and insert the
safety key.
Follow the installation instructions
and perform a reset.
If problem remains, contact IKEA
customer service.
Only one leg is moving. Perform a reset. If there’s still
only one leg moving, contact IKEA
costumer service.
Both legs are moving but at
dierent speeds.
Perform a reset. If legs still are
moving at dierent speeds, contact
Ikea customer service.
The underframe only moves short
distances.
Make sure that the desk is not
overloaded, and that the safety key
is correctly inserted in the hand
control.
Move any load o the desk and
insert the safety key securely.
Perform a reset. If the problem
remains, contact IKEA customer
service.
The underframe stops and reverses
during operation.
Make sure that nothing is blocking
the table.
Remove the obstacle. Perform
a reset. If the problem remains,
contact IKEA customer service.
The underframe can only move in
one direction (up or down).
Perform a reset. If problem
remains, contact IKEA customer
service.
The desk is not horizontal.
138685
7
Español
Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y
por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales
reducidas, o por personas sin experiencia o conocimientos, si
estas personas reciben supervisión o instrucciones sobre la
utilización segura del aparato y comprenden los peligros ligados
a su uso. Los niños no deben jugar con este aparato. La limpieza
y el mantenimiento no podrán ser realizados por los niños sin
supervisión.
Traducido de las instrucciones originales
Instrucciones para el escritorio regulable BEKANT
Nivel acústico: inferior a 55 dB (A).
Intervalo de regulación de altura:
Versión UE: 64-125 cm.
Versión NA: 57,4-122,4 cm.
Peso máximo: 70 kg.
Intervalo de temperatura en el ambiente de uso:
de +5 a +40ºC.
Intervalo de temperatura en el ambiente de
almacenaje: de -10 a +50ºC.
Humedad: de 20% a 80% a +30ºC.
Unidad de alimentación eléctrica
DC 29V, 200W / 220W (JP)
Fabricante: ROL ERGO.
Modelo:
ASW05792902002W /
ASW064329020002W (JP)
Este equipamiento solo se debe utilizar con la unidad
de alimentación eléctrica que se incluye con el
producto.
Cualquiera que utilice, instale o sea responsable del
mantenimiento o reparación de este mueble debe
leer atentamente estas instrucciones, que se deben
guardar cerca de este escritorio regulable en altura.
Instrucciones de montaje
La mesa se monta siguiendo las instrucciones de
montaje que van aparte.
Une el cable de una pata a otra. Conecta el control
manual en una pata y la alimentación eléctrica en
otra. Los cables de las patas, el control manual y la
alimentación eléctrica se deben colocar en la red que
se suministra. Sitúa los cables eléctricos de forma
que no se dañen. Ver instrucciones de montaje.
Conecta el cable eléctrico a una toma de pared. Nota:
el cable debe poder moverse libremente.
Inserta la llave de seguridad en la toma del control
manual.
La mesa está lista para utilizar. El motor se detiene
automáticamente cuando la mesa alcanza la posición
más alta y más baja respectivamente.
Uso de la mesa
Solo se debe utilizar la mesa como supercie de
trabajo con la posibilidad de regular la altura para
trabajar de pie o sentado. La mesa solo debe
usarse en el interior, en locales cerrados (ocinas o
ambientes similares).
No sobrecargar la mesa: el peso máximo es de
70 kg/154 lbs. Los motores pueden mantenerse
funcionando un máximo de 1 minuto seguido.
Se deben detener unos 9 minutos antes de ser
utilizados de nuevo.
Para regular la altura de la mesa sigue estas
instrucciones:
1. Inserta la llave de seguridad en la toma del mando
manual.
2. Comprueba que no haya objetos que impidan el
movimiento de la mesa.
3. Para mover la mesa arriba/abajo presiona el botón
de maniobra con la echa hacia arriba o hacia abajo.
Normas de seguridad
Cuando se sube/baja la mesa mantén cierta distancia
de seguridad para evitar quedar atrapado entre el
tablero y los elementos jos cercanos.
Cuando subas/bajes la mesa comprueba que no
se dañe ninguna persona u objeto. El tablero no
debe golpear ningún elemento jo, porque podría
volcarse. Aleja siempre la silla de ocina antes de
subir/bajar la mesa.
Cuando dejes la mesa sin vigilancia, quita la llave de
seguridad del mando manual y guárdala fuera del
alcance de los niños.
No se debe alterar o reconstruir la base de la mesa
de ninguna manera. Antes de efectuar tareas de
mantenimiento o reparación, hay que desconectar
siempre el cable eléctrico de la toma de pared.
Está absolutamente prohibido alterar la caja de
control.
No se debe utilizar la mesa para elevar personas.
8
Instrucciones de mantenimiento y reparación
Después de utilizar la mesa una semana, comprueba
que los tornillos estén debidamente apretados.
Si no se puede subir/bajar la mesa, comprueba
la conexión entre las patas y la toma eléctrica y
asegúrate de que la llave esté correctamente inserta
en el mando manual.
Antes de reemplazar cualquier componente eléctrico,
debes desconectar el cable eléctrico de la toma de
pared. Una vez nalizada la reparación, vuelve a
conectar el cable a la toma. La mesa estará lista para
ser utilizada.
Si la mesa continuara sin funcionar, ponte en contacto
con el servicio de Atención al Cliente o la tienda IKEA
más cercana.
La Declaración de Conformidad de la UE se incluye en
el paquete como documento aparte.
Dirección: Box 702 SE343 81 Älmhult SUECIA.
(número de registro comercial: 5560747551)
Dirección: Box 702, SE343 81 Älmhult, SUECIA.
N.° de teléfono: +46(0)476648500
¡GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES!
La imagen del cubo de basura tachado indica que
el producto no debe formar parte de los residuos
habituales del hogar. Se debe reciclar según la
normativa local medioambiental de eliminación de
residuos. Cuando separas los productos que llevan
esta imagen, contribuyes a reducir el volumen de
residuos que se incineran o se envían a vertederos
y minimizas el impacto negativo sobre la salud y el
medio ambiente. Para más información, ponte en
contacto con tu tienda IKEA.
9
138685
Reinicia el sistema haciendo lo siguiente:
Pulsa simultáneamente los botones arriba/abajo
durante 8 segundos como mínimo.
Mantén pulsado el botón abajo y el escritorio se
moverá lentamente hasta el punto más bajo.
El escritorio ya está listo para usarse con
normalidad.
Resolución de problemas
IKEA BEKANT iDrive
Problema Comprobación Prueba lo siguiente
La estructura inferior no se
mueve.
1. Comprueba que todos los cables
estén conectados y no presenten
daños.
2. Comprueba que la llave de
seguridad esté correctamente
insertada en el control manual.
3. Saca el enchufe de la toma de
pared durante aproximadamente
un minuto y vuelve a enchufarlo.
Conecta los cables e inserta la llave de
seguridad.
Sigue las instrucciones de instalación y reinicia.
Si el problema persiste, ponte en contacto con
el servicio de Atención al Cliente de IKEA.
Solo se mueve una pata. Reinicia el sistema. Si solo sigue moviéndose
una pata, ponte en contacto con el servicio de
Atención al Cliente de IKEA.
Ambas patas se mueven a
velocidades diferentes.
Reinicia el sistema. Si las patas siguen
moviéndose a velocidades diferentes, ponte en
contacto con el servicio de Atención al Cliente
de IKEA.
La estructura inferior solo se
mueve un poco.
Comprueba que el escritorio no
esté sobrecargado y que la llave
de seguridad esté correctamente
insertada en el control manual.
Retira todo lo que haya sobre el escritorio
e inserta la llave de seguridad. Reinicia el
sistema. Si el problema persiste, ponte en
contacto con el servicio de Atención al Cliente
de IKEA.
La estructura inferior se para
y vuelve hacia atrás mientras
está en funcionamiento.
Comprueba que no haya nada que
obstaculice el escritorio.
Retira el obstáculo. Reinicia el sistema. Si el
problema persiste, ponte en contacto con el
servicio de Atención al Cliente de IKEA.
La estructura inferior solo
se mueve en una dirección
(hacia arriba o hacia abajo).
Reinicia el sistema. Si el problema persiste,
ponte en contacto con el servicio de
Atención al Cliente de IKEA.
El escritorio no está
horizontal.
10
Portugues
Este aparelho pode ser usado por crianças a partir dos 8 anos
e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais
reduzidas ou com falta de experiência ou de conhecimentos, se a
utilização for feita sob supervisão ou mediante instruções sobre
o uso do aparelho de uma forma segura, envolvendo igualmente
o conhecimento dos perigos envolvidos. As crianças não devem
brincar com o aparelho. A limpeza e a manutenção não devem ser
feitas por crianças sem supervisão.
Traduzido a partir das instruções originais.
Conselhos e instruções para BEKANT mesa
sentado/pé
Nível do som: inferior a 55 dB(A)
Intervalo de regulação de altura:
versão EU: 64-125 cm
versão NA: 57,4-122,4
Peso máximo: 70 kg
Intervalo de temperatura em utilização:
+5 até +40 graus C
Intervalo de temperatura em arrumação:
-10 até +50 graus C
Humididade: 20% até 80% a +30 graus C.
Unidade da fonte de alimentação:
DC 29V, 200W / 220W (JP)
Fabricante: ROL ERGO
Modelo:
ASW05792902002W /
ASW064329020002W (JP)
Este aparelho só pode ser utilizado em conjunto com a
unidade de alimentação elétrica incluída.
Todas as pessoas responsáveis pela instalação desta
mesa, da sua utilização regular ou pela manutenção
e reparação, deve ler atentamente estas instruções.
Guarde as instruções junto da mesa sentado/pé.
Instruções de instalação
A mesa é montada de acordo com as instruções de
montagem em separado.
Ligue o cabo de uma perna para a outra. Ligue
o controlo manual a uma perna e a fonte de
alimentação a outra perna. Os cabos das pernas,
o controlo manual e a fonte de alimentação deve
ser colocados na rede incluída. Posicione os cabos
elétricos de forma a não carem danicados; veja as
instruções de montagem.
Ligue o cabo elétrico à tomada na parede. ATENÇÃO!
O cabo elétrico deve ter mobilidade total.
Insira a chave de segurança na tomada do controlo
manual.
A mesa está agora pronta a ser utilizada. Os motores
param automaticamente quando a mesa alcança a
posição mais baixa e a posição mais alta.
Utilização da secretária
A secretária só deve ser utilizada como mesa
de trabalho, com a possibilidade de regular
continuamente a altura entre as posições sentado
e de pé. A secretária só deve ser usada no interior
e em ambientes secos (ambiente de escritório ou
similar).
A secretária não deve ser sobrecarregada – a carga
máxima é de 70kg. Os motores podem funcionar de
forma contínua durante um máximo de 1 minuto.
Depois disso, os motores devem car em modo de
espera durante cerca de 9 minutos antes de poderem
ser utilizados novamente.
Siga estas instruções ao regular a altura da
secretária:
1. Insira a chave de segurança no encaixe do controlo
manual.
2. Certiquese de que não há objetos no caminho ao
regular a altura da secretária.
3. Para elevar/descer a secretária, pressione o botão
de controlo com uma seta a apontar para cima e
para baixo, respetivamente.
Normas de segurança
Quando a mesa sobe/desce, mantenha a distância
de segurança necessária para evitar car preso entre
o tampo móvel da mesa e os objetos xos na área
em redor.
Quando a mesa sobe/desce, o utilizador deve estar
atento para ver se ninguém se magoa ou nenhum
objeto é danicado. O tampo não deve bater em
nenhum objeto xo, para que a mesa não vire. Afaste
sempre a cadeira de secretária antes da mesa subir
ou descer.
Quando não há ninguém a supervisionar a mesa,
deve retirarse a chave de segurança do controlo
manual e colocála fora do alcance das crianças.
O tripé da mesa não deve ser alterado nem
reconstruído. Em manutenção ou em reparação, o
cabo elétrico deve ser sempre desligado da fonte de
alimentação.
Estão proibidas quaisquer alterações à caixa de
controlo!
11
A mesa não deve ser usada como dispositivo de
elevação de pessoas.
Instruções de manutenção e reparação
Após aproximadamente 1 semana de utilização,
verique se os parafusos estão corretamente
apertados.
Se não consegue subir ou descer a mesa, verique
as ligações entre as pernas e a tomada de parede
e certiquese de que a chave de segurança está
inserida no controlo manual.
Se for substituída alguma parte do sistema elétrico, o
cabo elétrico deve ser primeiro desligado da tomada
de parede. Substitua a parte elétrica e depois ligue o
cabo elétrico à tomada. A mesa está agora pronta a
ser utilizada.
Se ainda assim a mesa não funciona, por favor
contacte a sua loja IKEA ou o Serviço de Apoio ao
Cliente.
A Declaração de Conformidade da UE está incluída na
embalagem num documento em separado.
Fabricante: IKEA of Sweden AB
(número no registo comercial: 5560747551)
Morada: Box 702, SE343 81, Älmhult, SWEDEN
N.º telefone: +46(0)476648500
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES.
O símbolo do caixote do lixo com o sinal de proibição
indica que esse artigo deve ser separado dos resíduos
domésticos convencionais. Deve ser entregue para
reciclagem de acordo com as regulamentações
ambientais locais para tratamento de resíduos. Ao
separar um artigo assinalado dos resíduos domésticos,
ajuda a reduzir o volume de resíduos enviados para
os incineradores ou aterros, minimizando o potencial
impacto negativo na saúde pública e no ambiente.
Para mais informações, contacte a loja IKEA perto de si.
12
138685
Para efetuar uma reposição,
pressione simultaneamente os botões de seta
para cima e para baixo durante, pelo menos, 8
segundos.
Ao manter premido o botão seta para baixo, a
secretária vai moverse lentamente até à posição
mais baixa possível.
A secretária sentado/em pé está pronta para
uma utilização normal.
Resolução de problemas
IKEA BEKANT – iDrive
Problema Vericar Experimentar
A estrutura inferior não
funciona.
1. Certiquese de que todos os
cabos estão ligados e que não
apresentam danos.
2. Certiquese de que a chave
de segurança está inserida
corretamente no controlo manual.
3. Desligue a secretária da tomada
elétrica durante cerca de um
minuto e volte a ligar.
Ligue os cabos e insira a chave de segurança.
Siga as instruções de instalação e efetue uma
reposição.
Se o problema persistir, contacte o Apoio ao
Cliente da IKEA.
Apenas uma das pernas
funciona.
Faça uma reposição. Se mesmo assim, apenas
uma das pernas continuar a funcionar,
contacte o Apoio ao Cliente da IKEA.
A estrutura inferior só
funciona em distâncias
curtas.
Faça uma reposição. Se as pernas continuarem
a funcionar a velocidades diferentes, contacte
o Apoio ao Cliente da IKEA.
Ambas as pernas funcionam,
mas a velocidades diferentes.
Certiquese de que a secretária
não está sobrecarregada e que a
chave de segurança está inserida
corretamente no controlo manual.
Retire peso da secretária e insira rmemente a
chave de segurança. Faça uma reposição. Se o
problema persistir, contacte o Apoio ao Cliente
da IKEA.
Durante o funcionamento,
a estrutura inferior pára e
inverte a direção.
Certiquese de que não há nada a
bloquear a secretária.
Remova o obstáculo. Faça uma reposição. Se o
problema persistir, contacte o Apoio ao Cliente
da IKEA.
A estrutura inferior só
funciona numa direção (para
cima ou para baixo).
Faça uma reposição. Se o problema persistir,
contacte o Apoio ao Cliente da IKEA.
A secretária não está na
horizontal.
13
中文
8岁及以上儿童,身体、知觉、精神障碍人士及缺乏经验的人士可在他
人监督和指导下使用该设备,同时必须确保他们了解安全使用设备的方
法以及潜在的危险儿童不得将设备当作玩具玩耍儿童不得在没有监督的
情况下清洗和维护设备
使用说明翻译
BEKANT贝肯特坐/站两用办公桌使用说明及建议
声级:低于55分贝(A)
高度安装范围:
欧洲版:64-125cm
北美版: 57,4-122,4
最大可承重量:70公斤
使用温度范围:摄氏5度至40度
存放温度范围:零下10摄氏度至零上50摄氏度
湿度:30摄氏度下,湿度20%至80%
电源:DC 29V, 200W / 220W (JP)
制造商:ROL ERGO
型号:ASW05792902002W / ASW064329020002W (JP)
此设备只可与随附的供电装置搭配使用
所有负责本桌子安装、进行日常使用或从事服务及维修工
作的人员应仔细阅读以下说明:请将本说明保留在靠近桌
子的地方
安装说明
桌子安装需遵照单独的组装说明
将线缆从一条桌腿连接至另一条桌腿将手动控制器与一条
桌腿相连,电源与另一条桌腿连接连接桌腿、手动控制器
和电源的线缆应该放在附带的网中放好电线,以免损坏,
请参见组装说明
将电线与墙壁插座连接注意!电线必须保持充分的活动性
在手动控制插座上插入安全钥匙
现在可以使用桌子了桌子达到最低或最高位置时,马达会
自动停止运转
办公桌使用说明
这款桌子仅限于办公用途,适合坐着或站立办公,可根据
需要调节办公桌高度这款办公桌仅限于室内或干燥的场所
使用(比如办公室环境等)
这款桌子的最大可承重为70公斤/154磅,不得超过此重
量电机最长可持续运行1分钟然后,需空闲约9分钟后方
可再次使用
请参照使用说明调节办公桌高度:
1.将安全开关插入按键操控台上的插槽
2.清空桌子上所有东西,方便自由调节高度
3.分别按住操控台上的“向上”和“向下”箭头,即可升/降办
公桌高度
安全准则
桌子上升/下降时,请保持必要的安全距离,避免被挤在
移动的桌面及周围固定物体之间
桌子上升/下降时,使用者应密切留意,确保无人受伤,
且无物品损坏不应让桌面碰到固定物体,否则桌子可能翻
倒桌子上升/下降时,请移开所有办公椅
桌子无人看管时,必须从手动控制器上取下安全钥匙,并
放在儿童接触不到的位置
不得更改或改造桌子的脚架结构对桌子进行服务及维修
时,必须从墙壁插座上拔下电线
严禁更改控制盒!
桌子不得作为个人起重装置使用
维护及修复说明
使用约一周后,请检查螺丝是否保持拧紧状态
如桌子无法下降或上升,请检查桌腿和墙壁插座间的连
接,并确保安全钥匙插在手动控制器中
如需更换电子系统元件,必须首先从墙壁插座上拔下电
线更换电子元件,然后将电线插回墙壁插座上现在可以
使用桌子了
如桌子无法正常工作,请联系附近的宜家商场或客户服务
符合欧盟标准声明作为单独的文件随附于包装中
14
制造商:宜家瑞典有限公司(IKEAofSwedenAB)
(商业登记号码:5560747551)
地址:Box702,SE34381阿姆霍特,瑞典
电话:+46(0)476648500
请妥善保护此说明书
带十字的垃圾桶标志代表该产品必须与家用垃圾分开处理
同时对产品的处理必须符合当地关于废物处理的相关规定
每做一次分类,就减少了送入焚烧炉和垃圾填埋场垃圾的
数量,进而将不利于人类身体健康和环境的负面影响最小
化想了解更多,请联系当地宜家商场
15
执行重置方式
同时按住向上和向下按钮至少8秒
长按向下按钮,书桌将缓慢移动到最低点
书桌/支架已准备就绪,可正常使用
故障排除
宜家BEKANT 贝肯特 iDrive
问题 检查 尝试
桌架不可移动 1.确保所有电线无损坏并已连接
2. 确保安全钥匙已正确插入手动控
制装置
3. 将书桌的电源从墙面插座上拔下大
约一分钟,然后重新连接
连接电线并插入安全钥匙
按照安装说明并执行重置
如果问题仍然存在,请联系宜家顾客服务
只有一条支腿移动 执行重置如果仍然只有一条支腿在移动,请联
系宜家顾客服务
2条支腿都在移动,但速度
不同
执行重置如果支腿仍然以不同速度移动,请联
系宜家顾客服务
桌架只能短距离移动 确保书桌上面的物品没有超出载重,
并且安全钥匙已正确插入手动控制
装置中
清除桌面上的所有物件,并正确插入安全钥匙
执行重置如果问题仍然存在,请联系宜家顾客
服务移走障碍物
桌架在操作过程中停止并反
向移动
确保无任何障碍物阻挡书桌 执行重置如果问题仍然存在,请联系宜家顾
客服务
桌架只能向一个方向移动(向
上或向下)
执行重置如果问题仍然存在,请联系宜家顾
客服务
书桌不平
138685
16
繁中
在大人的看顧或經過指導和了解可能危險的情況下,此裝置可讓8歲以
上兒童、無法正確操作或不熟悉操作的人使用務必看顧孩子,確保他們
不會將機器當作玩具在無人看顧的情況下,請勿讓兒童清潔或維護機器
使用說明翻譯
BEKANT升降式工作桌使用建議與說明
噪音值:低於55 dB(A)
高度設定:
EU:64-125公分
NA:57.4-122.4公分
最高載重量:70公斤
使用溫度:540℃
存放溫度:1050℃
濕度:溫度30℃,2080%
電源:DC 29V, 200W / 220W (JP)
製造商:ROL ERGO
型號:ASW05792902002W / ASW064329020002W (JP)
此裝置只能使用產品所附的電源線
請仔細閱讀並依照說明安裝、使用或維修工作桌請將使用
說明存放在桌邊,方便拿取使用
安裝說明
請依照安裝說明組裝工作桌
先將電線從一隻桌腳連接到另一隻桌腳,再把手動控制器
連接一隻桌腳,電源供應器連接另一隻桌腳請參閱組裝說
明,將連接到桌腳、手動控制器及電源供應器的電線妥善
放置在產品所附的安全網內,以免受損
將電線連接到插座注意!務必使電線保持可完全移動
將安全鎖插入手動控制器的插孔
現在可使用工作桌當工作桌調整至最高和最低位置時,馬
達會自動停止運作
使用方法:
此桌子僅適合當作工作桌使用可依坐姿和站姿連續調整桌
面高度工作桌僅適合室內及辦公室等乾燥環境使用
工作桌的最大承重量為70千克/154磅,切勿超重馬達最多
可持續運作1分鐘,之後需等待約9分鐘,才能再次使用
請依照下列說明調整工作桌高度:
1. 將安全鑰匙插入手動控制器的插孔
2. 工作桌旁邊不可放置雜物,以確保可隨意調整高度
3. 按下調整鈕,依箭頭上/下方向,調整工作桌高度
安全說明
往上或往下調整高度時,工作桌應與旁邊的家具保持適
當距離,以免因擠壓而受損
調整工作桌高度時,使用的人應格外注意,避免造成人
員受傷或物件受損切勿讓桌面碰撞固定物件,以免使工作
桌傾倒務必先移開椅子,再調整工作桌高度
離開工作桌時,請拔掉連接在手動控制器的安全鎖,並
放在孩童接觸不到的地方
切勿改變或更換工作桌的腳架結構維修工作桌前,務必
先拔掉插頭
切勿改變手動控制器的設定
切勿將工作桌做為起重裝置用途
保養與維護說明
使用一週後,請檢查螺絲是否鎖緊
如果無法調整工作桌高度,應檢查桌腳和插座的連結,並
確認安全鎖是否插入手動控制器的插孔
更換零件之前,務必先拔掉插頭,更換後再將電線連接到
電源插座,即可使用工作桌
如果仍無法使用工作桌,請與客服人員連繫
包裝內附獨立的歐盟符合性聲明
17
製造商:IKEAofAB
(商業登記號:5560747551)
地址:Box702,SE34381Älmhult,SWEDEN
電話:+46(0)476648500
請保存這些說明
垃圾桶畫叉圖案表示產品不可當作家庭廢棄物丟棄產品須
依當地廢棄物規定丟棄處理與家庭廢棄物分開擺放,可幫
助減少送往焚化爐或掩埋場的廢棄物數量,並降低可能危
害人體健康和環境的機會請向IKEA客服部取得更多相關
資訊
18
重新設定
同時按著向上和向下按鈕最少8秒
持續按著向下按鈕,升降桌就能緩緩地降至最低位置
現在可以正常使用
排除疑難
IKEA BEKANT iDrive
常見問題 檢查 測試
書桌底框不能移動 1. 確保所有電線沒有損壞,並已接
駁妥當
2. 確保安全匙已經正確插入手控器內
3. 從牆上拔掉升降桌檯的插頭,約1
分鐘後再重新插上
連接電線及插入安全匙
請按照組裝指示並重新設定
如果問題尚未解決,請與IKEA客戶服務聯絡
只有一邊支腳可以升降 重新設定 如果仍然只有一邊支腳可以升降,請
與IKEA客戶服務聯絡
兩邊支腳升降速度不一 重新設定 如果兩邊支腳的升降速度仍然不一,
請與IKEA客戶服務聯絡
底框只能升降一段短距離 確保升降桌沒有超載、安全匙亦已正
確插入手控器內
移開承載物並確保已經插入安全匙 重新設定 如
果問題尚未解決,請與IKEA客戶服務聯絡
底框在運作時停止和反方
向升降
確保升降桌沒有被阻擋 搬開阻礙物 重新設定 如果問題尚未解決,請與
IKEA客戶服務聯絡
只能上升或下降 重新設定 如果問題尚未解決,請與IKEA客戶
服務聯絡
書桌不是呈水平狀態
138685
19
한국어
8세 미만의 어린이는 이 제품을 사용할 수 없습니다. 신체장애, 감각장애, 정
신장애가 있거나 제품을 다루는 데 미숙한 성인의 경우, 안전한 사용에 관한
지도를 받고 사용 시 동반될 수 있는 위험을 숙지하고 있다면 사용할 수 있습
니다. 어린이가 제품을 가지고 놀아서는 안 됩니다. 어린이는 어른의 지도 없
이 제품을 청소하거나 관리해서는 안 됩니다.
설명서원문의번역본
BEKANT/베칸트높이조절책상사용설명서
소음수준:55dB(A) 이하
높이설정간격:
EU버전: 64-125cm
NA버전: 57.4-122.4
최대하중: 70kg
사용시온도차: +5~40℃
보관시온도차: -10~+50℃
습도: 30℃의 온도에서 20%~최대 80%
전원공급장치: DC 29V, 200W / 220W (JP)
제조업체: ROL ERGO
모델: ASW05792902002W / ASW064329020002W (JP)
반드시 제품에 포함된 전원 장치와 함께 사용하세요.
제품을 설치, 사용, 수리하기 전에 설명서를 자세히 읽어주세요.
설명서는 제품 가까이에 보관해주세요.
설치설명서
본 테이블은 각각의 개별 조립 설명서를 참고하여 조립해야
합니다.
케이블을 각각의 테이블 다리에 서로 연결해 주세요. 수동
제어장치를 한쪽 다리에 연결하고 전원을 다른쪽 다리에
연결해 주세요. 테이블 다리, 수동 제어장치, 전원장치의
케이블은 손상을 방지하기 위해 제품에 포함된 그물을
사용하여 정리해야 합니다. 조립 설명서를 참고해 주세요.
콘센트에 전기 케이블을 연결해 주세요. 주의! 전기 케이블은
반드시 움직임에 장애가 없어야 합니다.
수동 제어장치의 소켓에 안전 키를 삽입해 주세요.
이제 테이블을 사용할 수 있습니다. 테이블이 가장 낮은 위치,
또는 가장 높은 위치에 도달하면 모터가 자동으로 멈추게
됩니다.
테이블의용도
본 테이블은 상시 좌식/입식으로 작업 높이를 변환할 수 있는
작업대로만 사용해야 합니다. 본 제품은 반드시 건조한 환경의
실내(사무실 등)에서만 사용해야 합니다.
최대하중은 70kg이며, 절대 무리한 하중을 실으면 안됩니다.
제품의 모터는 최대 1분 동안 연속적으로 동작이 가능합니다.
모터를 1분 동안 작동한 후에는 다시 작동하기 전까지 반드시
9분 정도 대기상태로 두어야 합니다.
테이블높이조정시다음의지시사항을따라주세요:
1. 수동 제어장치의 소켓에 안전키를 넣어주세요.
2. 테이블의 높이 조정 시 주위에 방해물이 없도록 해 주세요.
3. 테이블의 높이를 위/아래로 조정하려면 각 위/아래 작동 버튼
을 눌러주세요.
안전규정
끼임 사고를 방지하기 위해, 테이블을 위/아래로 조정 시
테이블과 주변의 고정물 사이에 안전한 거리를 확보해 주세요.
테이블을 위/아래로 조정할 때는 부상을 입거나 주변 물건에
손상이 가지 않도록 주의를 기울여 주세요. 테이블이 뒤집히지
않도록 높이 조정 시 주변 고정물에 부딛히지 않게 해 주세요.
테이블을 조정할 때는 반드시 의자를 모두 치워주세요.
제품을 방치해야 할 경우, 수동 제어장치에서 안전키를 반드시
제거하여 어린이의 손이 닿지 않는 곳에 보관해 주세요.
테이블 삼각대는 절대 변형하거나 개조하면 안됩니다.
테이블을 정비하거나 수리할 때는 케이블을 반드시
콘센트에서 분리해 주세요.
제어 박스를 개조하는 것은 절대적으로 금지되어 있습니다!
본 제품은 테이블 외의 용도(예:견인 등)로 사용하면 절대
안됩니다.
관리와수리설명서
제품을 일주일정도 사용한 후, 모든 나사의 조임 상태를 다시
확인해 주세요.
테이블의 높이를 조정할 수 없는 경우, 테이블 다리와 콘센트
간의 연결을 확인하고 수동 제어장치에 안전키가 삽입되어
있는지 확인해 주세요.
전기 시스템의 부품을 교체해야 할 경우 먼저 콘센트에서
케이블을 분리하고 부품을 교체한 후, 다시 콘센트에 전원을
연결해 주세요.
그래도 테이블이 작동하지 않으면 가까운 이케아 매장이나 고객
서비스센터에 연락해 주세요.
EU 적합성 선언이 포장에 별도 문서로 포함되어 있습니다.
20
제조업체:IKEAofSwedenAB
(사업자 등록번호: 5560747551)
주소:Box702,SE34381Älmhult,SWEDEN
전화번호:+46(0)476648500
본설명서를보관하세요
바퀴달린 통과 엑스표시는 제품을 일반 가정용 쓰레기와는 분
리하여 배출해야 한다는 것을 알려주는 표시입니다. 거주 지역
의 분리 배출관련 환경 규정에 따라 재활용을 해야 하는 제품
입니다. 이렇게 표시된 제품들을 일반 가정용 쓰레기와 구분하
는 작업을 통해, 소각장이나 매립지로 보내는 쓰레기의 양을 줄
이는 데 기여하고, 인류의 건강과 환경에 미치는 잠재적인 악영
향을 최소화할 수 있습니다. 자세한 사항은 이케아 매장으로 문
의해 주세요.
/