IKEA 304.004.07 TRADFRI Signal Repeater ユーザーマニュアル

  • こんにちは!IKEAの無線信号中継器E1746と電源アダプターに関する取扱説明書を読みました。ペアリング方法、リセット方法、使用上の注意など、このデバイスに関するご質問にお答えできます。お気軽にご質問ください!
  • 中継器とスマート製品をペアリングするにはどうすれば良いですか?
    中継器を工場出荷時の状態にリセットするにはどうすれば良いですか?
    中継器の使用温度範囲は?
    電源アダプターの入力電圧は?
    中継器の出力電力は?
TRÅDFRI
English 4
Español 6
Português 8
中文 10
繁中 12
한국어 14
日本語 16
Bahasa Indonesia 18
Bahasa Malaysia 20
 22
 24
Tiếng Việt 26
4English
WIRELESS SIGNAL REPEATER FUNCTIONS
With TRÅDFRI signal repeater you can expand the
signal reach of your IKEA Home smart products.
Pairing: Add IKEA Home smart products to
your system. See instructions below.
ADDING STEERING DEVICE TO
YOUR SIGNAL REPEATER
When the Signal Repeater is sold together with
another IKEA Home smart product (in the same
package), they are already paired.
You cannot add IKEA Home smart products directly
to your signal repeater. A TRÅDFRI steering device is
needed to add them.
To add steering devices, just follow the steps below:
Make sure that your signal repeater is plugged in
and the main power is turned on.
1. Hold the steering device close to the signal
repeater you want to add (no more than 5 cm
away).
2. Press and hold the pairing button for at least 10
seconds , you can nd the pairing button under
the rear cover.
3. A red light will shine steadily on the steering
device.
Then go to the product you want to steer and
then repeat the pairing.
On your IKEA Home smart product a white light will
begin to dim and ash one time to indicate that it
has been successfully paired.
FACTORY RESET YOUR DEVICE
For wireless signal repeater:
Push a pin into the pinhole on bottom of the signal
repeater for at least 5 seconds.
After reset the signal repeater you must pair your
steering device to the signal repeater and then
pair the steering device to your IKEA Home smart
product product again.
IMPORTANT!
The Signal Repeater is for indoor use only and
can be used in temperatures ranging from 0ºC to
40 ºC (32ºF to 104 ºF).
Do not leave the wireless Signal Repeater in
direct sunlight or near any heat source, as it may
overheat.
The range between the wireless Signal Repeater
and the receiver are measured in open air.
Dierent building materials and placement of the
units can aect the wireless connectivity range.
WARNING:
The wall socket must be located near the
equipment and must be easily accessible.
Only use in dry locations.
Children should be supervised to ensure they do
not play with the product.
If the device is damaged it shall be destroyed.
Never use a damage or faulty USB cable for
charging, since this can damage the appliance
and harm your device.
TECHNICAL DATA
Type: E1746 wireless Signal Repeater
Input: 5.0V DC
Range: 10 m in open air
For indoor use only
Operating frequency: 2405-2480Mhz
Output power: 3 dBm
5
Instructions for use
Connect the power adapter into the wall socket,
insert the Signal Repeater into the free slot.
When charging only use a recommended USB
cable for your device and replace faulty cables
imminently.
Good to know
Can be used to charge the wireless roller blind
battery-cell.
USB cable length and quality inuences charging
speed and performance.
Devices may get warm during charging; this is
completely normal and they will gradually cool
down again after they are fully charged.
Storage temperature: -20°C to 25°C (4°F to
77°F).Operating temperature: 0°C to 40°C (32°F to
104°F).Unplug the power adapter from the power
source before cleaning and when it is not in use.
Recommended precautionary measures and
technical data, see the back of the power adapter.
CARE INSTRUCTIONS
To clean the Signal Repeater and the Power Adapter
wipe with a soft dry cloth.
NOTE!
Never use abrasive cleaners or chemical solvents as
this can damage the product.
Save these instructions for future use.
Product servicing
Do not attempt to repair this product yourself, as
opening or removing covers may expose you to
dangerous voltage points or other risks.
TECHNICAL DATA
Type: ICPSW5-5EU-1, ICPSW5-5GB-1
ICPSW5-5AU-1, ICPSW5-5NA-1
ICPSW5-5IN-1, ICPSW5-5CN-1
ICPSW5-5kr-1
Input: 100-240VAC, 0.2A
Output: 5.0V DC
Indoor use only
Max total load: 1.0 A
Manufacturer: IKEA of Sweden AB
Address:
Box 702, SE-343 81 Älmhult, SWEDEN
The crossed-out wheeled bin symbol indicates that
the item should be disposed of separately from
household waste. The item should be handed in for
recycling in accordance with local environmental
regulations for waste disposal. By separating a
marked item from household waste, you will help
reduce the volume of waste sent to incinerators or
land-ll and minimize any potential negative impact
on human health and the environment. For more
information, please contact your IKEA store.
6Español
FUNCIONES DEL REPETIDOR DE SEÑALES WIFI
Con el repetidor de señales TRÅDFRI puedes
ampliar el alcance de la señal de los productos
inteligentes IKEA Home.
Conexión: conecta los productos inteligentes
IKEA Home al sistema. Lee las instrucciones
que aparecen a continuación.
AÑADIR DISPOSITIVOS AL REPETIDOR
Cuando el repetidor se venda con otro producto
inteligente de IKEA Home (en la misma caja), los dos
productos estarán ya acoplados.
No puedes añadir directamente otros productos de
inteligente de IKEA Home al repetidor. Necesitas un
mando a distancia TRÅDFRI.
Para añadirlos, repite las etapas que aparecen a
continuación:
Comprueba que el repetidor está enchufado y la
corriente encendida.
1. Coloca el mando a distancia cerca del repetidor
que quieres añadir (a una distancia inferior a 5
m).
2. Pulsa el botón de acoplamiento durante 10
segundos como mínimo. Está situado en la tapa
posterior.
3. Se encenderá una luz roja continua en el mando
a distancia.
Acércate al producto que quieras controlar y
repite la operación de acoplamiento.
Una luz blanca bajará de intensidad y después
parpadeará una vez para indicar que se ha
efectuado el acoplamiento.
RECUPERAR LOS VALORES DE FÁBRICA
Para el repetidor de señal inalámbrico:
Con ayuda de un objeto puntiagudo, presiona
durante 5 segundos al menos en el oricio situado
en la base del repetidor de señal.
Después de haber reiniciado el repetidor, debes
acoplar el dispositivo de control del mismo y
después asociar de nuevo el dispositivo de control
con el producto IKEA Home Smart.
¡IMPORTANTE!
El repetidor sólo debe ser utilizado en el interior, a
una temperatura entre 0ºC y 40ºC.
Para evitar el recalentamiento, evita exponer el
mando a la luz solar directa o a fuentes de calor.
La distancia operativa entre el repetidor y el
receptor se mide al aire libre. Puede variar en
función de los materiales de construcción y del
emplazamiento de los dispositivos en el interior
del edicio.
ATENCIÓN:
La toma mural debe estar situada cerca del
producto y ser accesible fácilmente.
Utilizar en un entorno seco.
No dejar a los niños cerca del producto sin
supervisión.
Si el producto estuviera dañado, debe ser
destruido.
No utilizar nunca un cable USB defectuoso o
dañado para cargar el producto, porque podrías
dañarlo y también la instalación eléctrica.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Tipo: repetidor de señal inalámbrico E1746.
Entrada: 5.0V DC.
Alcance: 10 m al aire libre.
Para uso sólo en el interior.
Frecuencia de funcionamiento: 2405-2480Mhz.
Potencia de salida: 3 dBm.
7
Instrucciones de uso
Enchufa el adaptador a la toma de pared e inserta
el repetidor de señal en el puerto libre.
Para la carga utiliza únicamente un cable
USB adaptado a tu aparato y reemplaza
inmediatamente los cables defectuosos.
Información importante
Se puede utilizar para cargar la batería del estor
con control inalámbrico.
El largo y la calidad del cable USB inuyen en la
velocidad y rendimiento de la carga.
Los aparatos pueden calentarse durante la
carga: es totalmente normal y gradualmente se
enfriarán una vez se carguen por completo.
Temperatura de almacenaje del cargador:
-20°C a 25°C.
Temperatura de funcionamiento del cargador:
0°C a 40°C.
Desenchufa el cargador de la fuente de
alimentación antes de limpiarlo y cuando no se
utilice.
Medidas de precaución recomendadas y
características técnicas en el dorso del cargador.
Instrucciones de mantenimiento
Para limpiar el repetidor y el adaptador utiliza un
paño suave y seco.
¡ATENCIÓN!
Nunca utilices limpiadores abrasivos ni disolventes
químicos que podrían dañar el producto.
Conserva estas instrucciones para una
utilización posterior.
Mantenimiento del producto
No intentes reparar el producto por tu cuenta,
ya que al abrir y cerrar las tapas puedes quedar
expuesto a puntos de alta tensión y otros peligros.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Tipo: ICPSW5-5EU-1, ICPSW5-5GB-1
ICPSW5-5AU-1, ICPSW5-5NA-1
ICPSW5-5IN-1, ICPSW5-5CN-1
ICPSW5-5kr-1
Entrada: 100-240VAC, 0,2A.
Salida: 5.0V DC.
Utilizar únicamente en el interior.
Carga máxima total: 1.0A.
Fabricante: IKEA of Sweden AB.
Dirección:
Box 702, SE-343 81 Älmhult, SUECIA
La imagen del cubo de basura tachado indica que
el producto no debe formar parte de los residuos
habituales del hogar. Se debe reciclar según la
normativa local medioambiental de eliminación de
residuos. Cuando separas los productos que llevan
esta imagen, contribuyes a reducir el volumen de
residuos que se incineran o se envían a vertederos
y minimizas el impacto negativo sobre la salud y el
medio ambiente. Para más información, ponte en
contacto con tu tienda IKEA.
8Português
FUNÇÕES DO AMPLIFICADOR DE SINAL SEM FIOS
Com o amplicador de sinal TRÅDFRI, vai poder
expandir o alcance do sinal do seus produtos IKEA
Home Smart.
Emparelhamento: Adicione produtos IKEA
Home Smart ao seu sistema. Consulte as
instruções abaixo.
ADICIONAR DISPOSITIVOS CONTROLO
AO REPETIDOR SINAL
Quando o repetidor de sinal é vendido em conjunto
com outro produto IKEA Home smart (na mesma
embalagem), normalmente já vêm emparelhados.
Não pode adicionar produtos IKEA Home smart
diretamente no repetidor de sinal. É necessário um
dispositivo de controlo TRÅDFRI para os adicionar.
Para adicionar dispositivos de controlo, só precisa
de seguir os seguintes passos:
Certique-se de que o repetidor de sinal está ligado
à corrente elétrica.
1. Mantenha o dispositivo de controlo junto ao
repetidor de sinal que quer adicionar (a uma
distância inferior a 5cm).
2. Mantenha premido o botão de emparelhamento
durante pelo menos 10 segundos. O botão de
emparelhamento está debaixo da capa traseira.
3. Acende-se uma luz vermelha xa no dispositivo
de controlo.
Foque-se no produto que quer controlar e, a
seguir, repita o emparelhamento.
Uma luz branca irá começar a diminuir no seu
produto IKEA Home smart, piscando uma vez para
indicar que foi corretamente sincronizado.
REPOSIÇÃO DOS VALORES DE FÁBRICA
Para o repetidor de sinal sem os:
Premir o orifício do topo do repetidor de sinal
durante pelo menos 5 segundos.
Após fazer a reposição dos valores de fábrica do
repetidor de sinal, deve emparelhá-lo ao dispositivo
de controlo e, a seguir, emparelhar o dispositivo de
controlo ao produto IKEA Home Smart.
IMPORTANTE!
O repetidor de sinal só deve ser utilizado no
interior e pode ser usado em temperaturas entre
0ºC e 40 ºC.
Não deixe o repetidor de sinal sob a luz solar
direta ou perto de uma fonte de calor pois pode
sobreaquecer.
O alcance entre o repetidor de sinal sem os e o
recetor é medido em espaço aberto. Diferentes
materiais de construção e diferentes locais de
colocação das unidades podem afetar a amplitude
da conexão sem os.
ATENÇÃO:
A tomada de parede deve estar perto do
equipamento e deve ter um acesso fácil.
Use apenas em locais secos.
As crianças devem ser supervisionadas para
garantir que não brincam com o produto.
Se o dispositivo estiver danicado deve ser
eliminado.
Nunca utilize um cabo USB danicado ou
defeituoso para fazer o carregamento, pois isso
poderá danicar o eletrodoméstico e prejudicar o
dispositivo.
DADOS TÉCNICOS
Tipo: E1746 repetidor de sinal sem os
Entrada: 5.0V DC
Amplitude: 10m em espaço aberto
Apenas para uso no interior
Frequência de funcionamento: 2405-2480Mhz
Potência de saída: 3 dBm
9
Instruções de utilização
Ligue o adaptador de potência à corrente elétrica e
insira o repetidor de sinal na ranhura livre.
Ao carregar, use apenas um cabo USB
recomendado, substituindo imediatamente os
cabos danicados.
Convém saber
Pode ser utilizado para carregar a bateria do
estore com controlo sem os.
O comprimento e a qualidade do cabo USB têm
inuência na velocidade e no desempenho do
carregamento.
Os dispositivos podem aquecer durante o
carregamento. Trata-se de uma situação normal.
Os dispositivos vão arrefecendo gradualmente
após estarem totalmente carregados.
Temperatura de armazenamento: -20°C a 25°C.
Temperatura de funcionamento: 0°C a 40°C.
Desligue o adaptador de potência da corrente
elétrica antes de limpar ou quando não estiver a
ser utilizado.
Consulte as medidas de precaução recomendadas
e os dados técnicos na parte traseira do adaptador
de potência.
INSTRUÇÕES DE MANUTENÇÃO
Limpe o repetidor de sinal e o adaptador de
potência com um pano suave seco.
ATENÇÃO!
Nunca utilize produtos de limpeza abrasivos
ou solventes químicos, pois podem danicar o
produto.
Guarde estas instruções para referência futura.
Serviços relacionados com o produto
Não tente reparar o produto sozinho, pois a
abertura ou a remoção das coberturas pode expô-lo
a pontos de voltagem perigosa ou a outros riscos.
DADOS TÉCNICOS
Tipo: ICPSW5-5EU-1, ICPSW5-5GB-1
ICPSW5-5AU-1, ICPSW5-5NA-1
ICPSW5-5IN-1, ICPSW5-5CN-1
ICPSW5-5kr-1
Entrada: 100-240VAC, 0,2A
Saída: 5.0V DC
Use apenas no interior
Carga máx. total: 1.0 A
Fabricante: IKEA of Sweden AB
Morada:
Box 702, SE-343 81, Älmhult, SWEDEN
O símbolo do caixote do lixo com o sinal de
proibição indica que esse artigo deve ser separado
dos resíduos domésticos convencionais. Deve
ser entregue para reciclagem de acordo com
as regulamentações ambientais locais para
tratamento de resíduos. Ao separar um artigo
assinalado dos resíduos domésticos, ajuda a
reduzir o volume de resíduos enviados para os
incineradores ou aterros, minimizando o potencial
impacto negativo na saúde pública e no ambiente.
Para mais informações, contacte a loja IKEA perto
de si.
10中文
无线信号转发器功能
使用 TRÅDFRI 特鲁菲 信号转发器,你可以扩大宜家家
居智能产品的信号接收范围。
 配对:请依照下列说明,连接宜家家居智能产品。
添加控制装置至信号转发器
若信号转发器与另一款宜家家居智能产品一同销售(在
同一包装内),则它们已经完成配对。
不可直接添加宜家家居智能产品至信号转发器。需使用
TRÅDFRI 特鲁菲 控制装置才能添加。
请按以下步骤添加控制装置:
确保信号转发器已插上,且主电源开关处于打开状态。
1. 手持控制装置,靠近你想添加的信号转发器(距离不
超过5cm)。
2. 在后盖下方可以找到配对按钮,请按下配对按钮并至
少保持10秒钟。
3. 控制装置上的红灯将持续亮起。
随后选择你想要控制的产品,重复配对步骤。
当宜家家居智能产品上的白灯逐渐变暗并且闪烁一次,
则表明配对成功。
为设备恢复出厂设置
无线信号转发器:
将大头针推进信号转发器底部的小孔中,持续至少5
秒。
重置信号转发器后,必须将控制装置与信号转发器配
对,然后再次将控制装置和你的宜家家居智能产品配
对。
重要提示!
信号转发器仅限室内使用,适用温度范围为为0ºC至
40ºC(32ºF至104ºF)。
请勿将信号转发器置于阳光直射或靠近任何热源的地
方,否则可能导致温度过高。
信号转发器和接收器之间的范围在户外条件下测得。
建筑材料和放置位置的差异会影响无线连接的范围。
警告:
壁式插座必须安装在设备旁边易于接近的位置。
仅限在干燥环境中使用。
务必看顾孩子,确保他们不会将此产品当作玩具。
若设备损坏,则须销毁。
请勿使用损坏或有瑕疵的USB线缆充电,因为这样会
损坏家电和设备。
技术数据
型号:E1746无线信号转发器
输入:5.0伏直流电
范围:10米内(无阻挡物)
仅限室内使用
工作频率:2405-2480兆赫兹
输出功率:3分贝毫瓦
11
使用说明
连接电源配适器与壁式插座,将信号转发器插入可用
插槽。
充电时,请仅使用推荐的USB线缆为设备充电,如线
缆受损请立即更换。
注意事项
可用于为无线卷帘电池充电。
USB线缆长度和质量会影响充电速度和性能。
设备在充电过程中可能会发热;这完全是正常现象,
充电完成后,设备将会逐渐冷却。
储存温度:-20°C至25°C(4°F至77°F)。
工作温度:0°C至40°C(32°F至104°F)。
电源适配器在清洁或不使用时,请将其从电源上拔
下来。
建议的预防措施和技术数据请参见本电源配适器背面。
保养说明
使用干燥软布擦拭清洁信号转发器和电源配适器。
注意!
切勿使用研磨剂或化学溶剂,以免损坏产品。
请妥善保管本说明书,以备日后参考。
产品售后服务
请勿自行尝试修理此产品,以免因打开或拆除盖子而接
触到危险电压或其他风险。
技术数据
型号:ICPSW5-5EU-1, ICPSW5-5GB-1
ICPSW5-5AU-1, ICPSW5-5NA-1
ICPSW5-5IN-1, ICPSW5-5CN-1
ICPSW5-5kr-1
输入:100-240伏(交流电),0.2安培
输出:5.0伏直流电
仅供室内使用
最大总负荷:1.0安培
制造商:IKEAofSwedenAB
地址:
Box702,SE-34381Älmhult,SWEDEN
带十字的垃圾桶标志代表该产品必须与家用垃圾分开处
理。同时对产品的处理必须符合当地关于废物处理的相
关规定。每做一次分类,就减少了送入焚烧炉和垃圾填
埋场垃圾的数量,进而将不利于人类身体健康和环境的
负面影响最小化。想了解更多,请联系当地宜家商场。
12繁中
無線訊號中繼器功能
TRÅDFRI無線訊號中繼器可將訊號連接到IKEA智能家
居產品。
 配對:請依照下方說明,連接IKEA智能家居產
品。
將操控裝置連接到無線訊號中繼器
當無線訊號中繼器與另一個IKEA智能家居產品一起銷售(
裝入同一個包裝),兩者已預先配對完成。
不可將IKEA智能家居產品直接連接到無線訊號中繼器。
需透過TRÅDFRI操控裝置,連接到無線訊號中繼器。
請按照下列步驟連接操控裝置:
請先確認無線訊號中繼器插上插頭,打開主電源。
1. 將操控裝置移近想連接的無線訊號中繼器(距離不超
過5公分)。
2. 遙控器後面蓋子下方有配對按鈕,請按住至少10秒。
3. 操控裝置持續亮紅燈。
再重複配對步驟,連接想要遙控的產品。
IKEA智能家居產品上的白色燈光變暗及閃爍一次,代表
配對成功。
恢復原廠設定
無線訊號中繼器:
將大頭針插入無線訊號中繼器底部的小孔至少5秒。
重新設定無線訊號中繼器之後,須先將操控裝置與無線
訊號中繼器進行配對,再與IKEA智能家居產品配對。
重要資訊!
無線訊號中繼器僅適合室內使用,操作溫度:0ºC - 40
ºC。
請勿將無線訊號中繼器放在陽光直射或靠近熱源的地
方,以免造成過熱危險。
無線訊號中繼器與接收器之間的區域須保持空氣流
通。不同的建築材質和放置地方,可能影響無線連接
的範圍。
警告:
牆壁插座須位於設備附近,且容易連接的地方。
僅能在乾燥地方使用。
務必看顧孩子,確保他們不會將產品當作玩具。
如果裝置受損,請丟棄處理。
請勿使用受損或有瑕疵的USB線充電,以免損害設備
和裝置。
技術規格
產品名稱:E1746 無線訊號中繼器
輸入功率:5.0V DC
操作範圍:10公尺 (無遮擋物件)
僅適合室內使用
操作頻率:2405-2480Mhz
輸出功率:3 dBm
13
使用說明
將電源轉接器連接到牆壁插座,並將無線訊號中繼器
插入連接孔。
只能使用說明書內建議的USB線連接裝置,請立即更
換受損的電線。
使用須知
可用來替無線捲簾電池充電。
USB線長度和品質會影響充電速度和性能。
裝置在充電過程中發熱是正常現象,充電結束後逐漸
恢復正常溫度。
存放溫度: -20°C– 25°C。
使用溫度: 0°C – 40°C。
清潔前及不使用電源轉接器時須切斷電源。
請仔細閱讀電源轉接器背面的注意事項。
保養說明
無線訊號中繼器與電源轉接器可用柔軟乾布擦拭乾淨。
注意!
請勿使用含有研磨成分的清潔劑或化學溶劑,以免損
害產品。
請妥善保留說明書,以供參考。
產品服務
請勿自行維修產品,以免因打開或拆下蓋子而暴露在高
電壓和其他危險中。
技術規格
型號:ICPSW5-5EU-1, ICPSW5-5GB-1
ICPSW5-5AU-1, ICPSW5-5NA-1
ICPSW5-5IN-1, ICPSW5-5CN-1
ICPSW5-5kr-1
輸入功率:100-240VAC, 0.2A
輸出功率:5.0V DC
僅適合室內使用
最大總電流:1.0 A
委製商:IKEAofSwedenAB
地址:
Box702,SE-34381Älmhult,SWEDEN
注意!
取得審驗證明之低功率射頻器材,非經核准,公司、商
號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設
計之特性及功 能。
低功率射 頻器材之使用不得影響飛航安全及干擾合法通
信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干
擾時方得繼續使用。
前 述合法通信,指依電信管理法規定作業之無線電通
信。
低功率射頻器材須忍受合法通信或工業、科學及醫療用
電波輻射性電 機設備之干擾。
垃圾桶畫叉圖案表示產品不可當作家庭廢棄物丟棄。產
品須依當地廢棄物規定丟棄處理。與家庭廢棄物分開擺
放,可幫助減少送往焚化爐或掩埋場的廢棄物數量,並
降低可能危害人體健康和環境的機會。請向IKEA客服部
取得更多相關資訊。
14한국어
무선시그널리피터기능
TRÅDFRI/트로드프리 시그널 리피터를 사용하면 IKEA 스마
트조명 제품의 커버리지를 확장할 수 있습니다.
 페어링: IKEA 스마트조명 제품을 시스템에 추가합니
다. 아래 설명서를 읽어주세요.
시그널리피터에제어기추가하기
시그널 리피터는 다른 IKEA 홈스마트 제품과 한 패키지로 이
미 페어링된 상태에서 판매됩니다.
IKEA 홈스마트 제품을 시그널 리피터에 직접 추가할 수 없
습니다. 다른 제품을 추가하려면 TRÅDFRI/트로드프리 제어
기가 필요합니다.
제어기를 추가하려면 다음 단계를 따르세요.
시그널 리피터를 전원에 연결했는지 확인합니다.
1. 추가하고자 하는 시그널 리피터 5cm 반경 내로 기기를
가까이 둡니다.
2. 페어링 버튼을 10초 이상 꾹 누릅니다. 페어링 버튼은
뒷면 커버 밑에 있습니다.
3. 제어기에 빨간 불이 켜집니다.
제어하려는 제품으로 돌아가 페어링 작업을 반복합니다.
IKEA 홈스마트 제품의 흰 불빛이 어두워졌다가 한 번 깜빡이
면 페어링이 완료된 것입니다.
공장초기화
무선시그널리피터:
핀을 시그널 리피터 밑에 있는 핀홀에 5초 이상 넣습니다.
시그널 리피터가 초기화되면 먼저 제어기와 시그널 리피터
를 페어링해야 합니다. 그 다음 제어기와 IKEA 스마트조명
제품을 다시 페어링합니다.
중요한정보
시그널 리피터는 실내 전용이며 0º~40ºC(32~104ºF)의
온도 범위에서 사용할 수 있습니다.
무선 시그널 리피터를 직사광선이나 열원에 노출시키지
마세요. 과열이 될 우려가 있습니다.
무선 시그널 리피터와 수신기 간의 무선 커버리지는
장애물이 없는 상태에서 측정되었습니다. 건물 자재나
배치 등에 따라 무선 커버리지 범위에 차이가 있을 수
있습니다.
경고:
콘센트는 제품에 가까이 있어 쉽게 접근할 수 있어야
합니다.
건조한 장소에서만 사용하세요.
어린이가 제품을 장난감처럼 갖고 놀지 않도록 보호자의
지도가 필요합니다.
고장난 디바이스는 사용하지 마시고 폐기하세요.
손상되거나 불량인 USB 케이블을 사용하면 디바이스나
기기의 고장을 일으킬 수 있습니다.
기술정보
타입: E1746 무선 시그널 리피터
입력: 5.0V DC
커버리지: 10m(장애물이 없을 경우)
실내전용
작동주파수: 2405~2480Mhz
출력:3 dBm
15
사용방법
전원 어댑터를 전원에 연결한 후, 시그널 리피터를
비어있는 슬롯에 끼웁니다.
충전할 때는 반드시 권장 USB 케이블을 사용하고 손상된
케이블은 즉시 교체해주세요.
유용한정보
무선 롤러블라인드 배터리 셀을 충전하여 사용할 수
있습니다.
USB 케이블 길이 및 품질은 충전 속도와 성능에 영향을
미칩니다.
충전 중 기기의 온도가 올라갈 수 있습니다. 이는 지극히
정상적인 반응이며 충전이 끝나면 자연스럽게 온도가
내려갑니다.
보관 온도: -20~25°C(4~77°F)
작동 온도: 0~40°C(32~104°F).
청소할 때나 사용하지 않을 때는 전원 어댑터 플러그를
뽑아둡니다.
권장되는 예방조치 및 기술정보는 전원 어댑터 뒷면을 확
인하세요.
관리방법
시그널 리피터와 전원 어댑터를 닦을 때는 마른 수건을 사
용해주세요.
참고
절대 연마용 세척제나 화학용액을 사용하지 마세요. 제품 손
상의 원인이 됩니다.
추후참고를위해본설명서를보관해주세요.
제품서비스
본 제품을 직접 수리하지 마세요. 커버를 열거나 제거하면 감
전 사고의 위험 및 기타 위험이 있습니다.
기술정보
타입: ICPSW5-5EU-1, ICPSW5-5GB-1
ICPSW5-5AU-1, ICPSW5-5NA-1
ICPSW5-5IN-1, ICPSW5-5CN-1
ICPSW5-5kr-1
입력:100-240VAC, 0.2A
출력:5.0V DC
실내전용
총최대충전전류:1.0A
제조업체:IKEAofSwedenAB
주소:
Box702,SE-34381Älmhult,SWEDEN
바퀴달린 통과 엑스표시는 제품을 일반 가정용 쓰레기와는
분리하여 배출해야 한다는 것을 알려주는 표시입니다. 거주
지역의 분리 배출관련 환경 규정에 따라 재활용을 해야 하는
제품입니다. 이렇게 표시된 제품들을 일반 가정용 쓰레기와
구분하는 작업을 통해, 소각장이나 매립지로 보내는 쓰레기
의 양을 줄이는 데 기여하고, 인류의 건강과 환경에 미치는
잠재적인 악영향을 최소화할 수 있습니다. 자세한 사항은 이
케아 매장으로 문의해 주세요.
16日本語
ワイヤレス信号リピーター機能
TRÅDFRI/トロードフリ 信号リピーターを使えば、イ
ケアのスマートホーム製品の信号到達範囲を延長で
きます
 ペアリング:照明システムにイケアのスマートホ
ーム製品を追加します。下記の使用説明書をお読
みください。
信号リピーターに操作デバイスを追加する
信号リピーターが別のイケアのスマートホーム製品と
セット(同梱)で販売されている場合はペアリング済
みです
イケアのスマートホーム製品を信号リピーターに直接
追加することはできません。追加するにはTRÅDFRI/ト
ロードフリ 操作デバイスが必要です
操作デバイスを追加でペアリングするには、下記の手
順に従ってください。
信号リピーターをコンセントに差し込み、電源が入っ
ていることを確認します
1. 追加したい信号リピーターに操作デバイスを近づけ
ます(5cm以内)。
2. ペアリングボタンを10秒以上長押しします。ペアリ
ングボタンは背面にあります
3. 操作デバイスの赤いライトが点灯します
操作したい別の製品も同じ手順でペアリングしま
す。
イケアのスマートホーム製品の白いライトが暗くなり1
回点滅したらペアリングは成功です
デバイスを工場出荷時設定に戻す
ワイヤレス信号リピーターの初期化:
信号リピーターの下面にあるピンホールに5秒以上ピ
ンを押し込みます
信号リピーターを初期化したら、必ず操作デバイスと
信号リピーターをペアリングし、それから操作デバイ
スとイケアのスマートホーム製品をもう一度ペアリン
グしてください。
重要!
ワイヤレス信号リピーターは屋内専用で、使用温度
範囲は0ºC~40ºC(32ºF~104ºF)です
直射日光の当たる場所や熱源のそばに放置しないで
ください。オーバーヒートのおそれがあります
ワイヤレス信号リピーターから受信機までの到達距
離は、障害物のない環境で測定したものです。無線
通信範囲は、建物の材質やユニットの設置場所によ
ても変わります
警告:
コンセントは、必ず本製品の設置場所の近くにあ
る、利用しやすいものをお使いください。
湿気や水気のない乾燥した場所でのみご使用くだ
さい。
お子さまが本製品で遊ばないようご注意ください。
デバイスが破損した場合は、すぐに使用を中止し、
廃棄してください。
破損・故障したUSBケーブルは絶対に使用しないで
ください。機器やデバイスの破損や不具合の原因に
なるおそれがあります
テクニカルデータ
品名・型式:E1746 ワイヤレス信号リピーター
入力:5.0V DC
到達距離:障害物のない空間で10m
室内専用
動作周波数:2405-2480Mhz
電波出力:3dBm
17
使用方法
電源アダプターを壁コンセントに差し込み、信号リ
ピーターを空いているスロットに差します
充電の際は必ず各デバイス推奨のUSBケーブルを使
用し、故障したケーブルは直ちに交換してくださ
い。
お役立ち情報
ワイヤレスローラーブラインドのバッテリーセルの
充電に使用できます
USBケーブルの長さと品質は、充電の速度と性能に
影響します
充電中にデバイスが発熱する場合があります。これ
は異常ではありません。満充電後は徐々に温度が下
がります
充電器保管温度:-20°C~25°C(4°F~77°F)
充電器動作温度:0°C~40°C(32°F~104°F)
お手入れをするときや使用しないときは、必ず電源
アダプターを電源から外してください。
安全上の注意および製品仕様については、電源アダプ
ターの裏面をご覧ください。
お手入れ方法
信号リピーターと電源アダプターは、柔らかい布でか
ら拭きしてください。
注意!
研磨剤や溶剤は絶対に使用しないでください。本体を
傷つけるおそれがあります
この説明書はいつでも参照できるよう大切に保管し
ください。
製品の修理について
本製品をご自分で修理しようとしないでください。
カバーを開いたり、外したりする行為は、危険な電圧
を引き起こすなど、ご自身を危険にさらすおそれがあ
ります
テクニカルデータ
品名・型式:ICPSW5-5EU-1, ICPSW5-5GB-1
ICPSW5-5AU-1, ICPSW5-5NA-1
ICPSW5-5IN-1, ICPSW5-5CN-1
ICPSW5-5kr-1
入力:100-240VAC, 0.2A
出力:5.0V DC
室内専用
合計最大出力:1.0A
製造業者:IKEAofSwedenAB
住所:
Box702,SE-34381Älmhult,SWEDEN
当該機器には電波法に基づく、技術基準適合証明等を
受けた特定無線設備を装着しています
このデバイスには、電波法の基準認証制度に適合する
ZigbeeモジュールICC-A-1(認証番号:012-170016)が
搭載されています
「Crossed-out wheeled bin」マークは、廃棄する際
に一般の家庭ゴミと区別する必要があることを意味
しています。このマークの付いた製品は、お住まいの
地域の分別ルールに従ってリサイクルに出してくださ
い。一般の家庭ゴミと分けてリサイクルすることで
焼却炉やゴミ埋め立て施設に持ち込まれるゴミの量を
削減できるうえ、健康や環境への潜在的な負荷を軽減
できます。詳しくは、お近くのイケアストアにお問い
合わせください。
18Bahasa Indonesia
FUNGSI REPEATER SINYAL NIRKABEL
Dengan repeater sinyal TRÅDFRI Anda dapat
memperluas jangkauan sinyal produk IKEA Home
smart Anda .
Memasangkan: Tambahkan produk IKEA
Home smart ke sistem Anda. Lihat instruksi di
bawah ini.
PERANGKAT TMBHN STEERING UTK
REPEATER SIGNAL ANDA
Signal Repeater dijual bersama dengan produk
IKEA Home smart lainnya (dalam paket yang sama),
keduanya sudah dipasangkan.
Anda tidak dapat menambahkan produk IKEA
Home smart langsung ke repeater signal Anda.
Perangkat kemudi TRÅDFRI diperlukan untuk
menambahkannya.
Untuk menambahkan perangkat kemudi, cukup
ikuti langkah-langkah di bawah ini:
Pastikan bahwa repeater signal Anda terpasang
dan daya utama dihidupkan.
1. Pegang perangkat kemudi dekat dengan signal
repeater yang ingin Anda tambahkan (tidak lebih
dari 5 cm) .
2. Tekan dan tahan tombol pasangan setidaknya
selama 10 detik, Anda dapat menemukan tombol
pasangan di bawah penutup belakang.
3. Lampu merah akan bersinar terus di perangkat
kemudi.
Lalu dekati produk yang ingin Anda kendalikan
lalu ulangi pemasangannya.
Pada produk IKEA Home smart Anda, lampu
putih akan mulai redup dan berkedip satu kali
untuk menandakan bahwa lampu telah berhasil
dipasangkan.
PENGATURAN ULANG PERANGKAT ANDA
Untuk penguat sinyal nirkabel:
Dorong jarum ke dalam lubang di bagian bawah
penguat sinyal setidaknya selama 5 detik.
Setelah mengatur ulang penguat sinyal, pasangkan
perangkat Anda ke penguat sinyal lalu ke perangkat
kemudi ke produk IKEA Home smart Anda lagi.
PENTING!
Signal Repeater hanya untuk penggunaan di
dalam ruangan dan dapat digunakan dalam suhu
mulai dari 0ºC hingga 40 ºC (32ºF hingga 104 ºF) .
Jangan biarkan Signal Repeater nirkabel terkena
langsung sinar matahari atau di dekat sumber
panas apa pun, karena dapat menjadi terlalu
panas.
Jarak antara Signal Repeater nirkabel dan
penerima diukur dalam udara terbuka. Bahan
bangunan yang berbeda dan penempatan unit
dapat mempengaruhi jarak konektivitas nirkabel.
PERINGATAN:
Stop kontak dinding harus berada di dekat
peralatan dan mudah diakses.
Tempatkan di lokasi yang kering.
Anak-anak harus diawasi untuk memastikan
mereka tidak bermain dengan produk.
Jika perangkat rusak maka harus dihancurkan.
Jangan pernah menggunakan kabel USB yang
salah atau rusak untuk mengisi daya, karena ini
dapat merusak alat dan merusak perangkat Anda.
DATA TEKNIS
Tipe: E1746 wireless Signal Repeater
Input: 5.0V DC
Jangkauan: 10 m di udara terbuka
Hanya untuk penggunaan dalam ruangan
Frekuensi pengoperasian: 2405-2480Mhz
Output power: 3 dBm
19
Petunjuk penggunaan
Sambungkan adaptor daya ke stopkontak di
dinding, masukkan Signal Repeater ke slot.
Saat mengisi daya gunakan kabel USB yang
disarankan untuk perangkat Anda dan segera
ganti kabel jika salah.
Informasi tambahan
Dapat digunakan untuk mengisi baterai sel
baterai tirai anti tembus cahaya nirkabel.
Panjang dan kualitas kabel USB memengaruhi
kecepatan dan kinerja pengisian.
Perangkat menjadi hangat selama pengisian
daya; ini normal dan secara bertahap akan
mendingin lagi setelah baterai terisi penuh.
Suhu penyimpanan: -20 ° C hingga 25 ° C
(4 ° F hingga 77 ° F) .
Suhu pengoperasian: 0 ° C hingga 40 ° C
(32 ° F hingga 104 ° F).
Cabut adaptor dari sumber listrik sebelum
membersihkan dan saat tidak digunakan.
Langkah-langkah pencegahan yang disarankan dan
data teknis, lihat bagian belakang adaptor daya.
PETUNJUK PERAWATAN
Bersihkan Signal Repeater dan Power Adapter
dengan lap kering yang lembut.
CATATAN!
Jangan gunakan pembersih abrasif atau pelarut
kimia karena ini dapat merusak produk.
Simpan petunjuk ini untuk penggunaan di masa
mendatang.
Perbaikan produk
Jangan mencoba untuk memperbaiki produk
ini sendiri, karena membuka atau melepas sisi
penutupnya dapat berisiko terkena titik tegangan
yang berbahaya atau lainnya.
DATA TEKNIS
Tipe: ICPSW5-5EU-1, ICPSW5-5GB-1
ICPSW5-5AU-1, ICPSW5-5NA-1
ICPSW5-5IN-1, ICPSW5-5CN-1
ICPSW5-5kr-1
Input: 100-240VAC, 0,2A
Output: 5.0V DC
Hanya di dalam ruangan
Total daya maksimum: 1.0 A
Pabrikan: IKEA of Sweden AB
Alamat:
Box 702, SE-343 81 Älmhult, SWEDEN
Simbol roda bin bertanda silang menunjukkan
bahwa item tersebut harus dibuang secara
terpisah dari limbah rumah tangga. Item ini
harus diserahkan untuk daur ulang sesuai
dengan peraturan lingkungan setempat untuk
pembuangan limbah. Dengan memisahkan item
yang ditandai dari limbah rumah tangga, anda
akan membantu mengurangi volume sampah
yang dikirim ke insinerator atau isi tanah dan
meminimalkan potensi dampak negatif terhadap
kesehatan manusia dan lingkungan. Untuk
informasi lebih lanjut, silahkan hubungi toko IKEA.
20Bahasa Malaysia
FUNGSI PENGULANG ISYARAT TANPA WAYAR
Dengan pengulang isyarat TRÅDFRI, anda boleh
luaskan capaian isyarat produk pintar IKEA Home
anda.
Berpasangan: Tambahkan produk pintar
IKEA Home pada sistem anda. Lihat arahan di
bawah.
MENAMBAH PERANTI KEMUDI PADA
PENGULANG ISYARAT
Apabila Pengulang Isyarat dijual bersama
dengan lain-lain produk Pintar IKEA Home (di
dalam pembungkusan yang sama), ia telahpun
berpasangan.
Anda tidak boleh menambah terus produk pintar
IKEA Home pada pengulang isyarat TRÅDFRI
anda. Peranti kemudi TRÅDFRI diperlukan untuk
menambahkannya.
Untuk menambah peranti kemudi, hanya ikuti
langkah-langkah di bawah.
Pastikan yang pengulang isyarat anda dipalamkan
dan kuasa utama dihidupkan.
1. Pegang peranti kemudi hampir dengan
pengulang isyarat yang anda ingin tambahkan
(tidak lebih daripada 5 cm jauhnya).
2. Tekan dan pegang butang berpasangan selama
sekurang-kurangnya 10 saat, anda boleh
dapati butang berpasangan di bawah penutup
belakang.
3. Cahaya merah akan memancar secara stabil pada
peranti kemudi.
Kemudian pergi ke produk yang anda kemudikan
dan ulangi berpasangan.
Pada produk pintar IKEA Home, cahaya putih akan
mula malap dan berkelip sekali bagi menunjukkan
ia telah berjaya berpasangan.
PENGESETAN SEMULA PENGILANG
PERANTI ANDA
Untuk pengulang isyarat tanpa wayar:
Tolak pin ke dalam lubang pin di atas bahagian
bawah pengulang isyarat selama kira-kira 5 saat.
Selepas pengesetan semula pengulang isyarat,
peranti kemudi hendaklah berpasangan pada
pengulang isyarat dan kemudian peranti kemudi
berpasangan pada produk pintar IKEA Home
semula.
PENTING!
Pengulang Isyarat ialah untuk kegunaan dalam
sahaja dan boleh digunakan dalam julat suhu
daripada 0ºC hingga 40 ºC (32ºF hingga 104 ºF).
Jangan tinggalkan Pengulang Isyarat tanpa
wayar di bawah cahaya matahari langsung atau
berhampiran sebarang sumber haba, kerana ia
akan menjadi terlebih panas.
Julat antara Pengulang Isyarat tanpa wayar dan
penerima diukur di kawasan terbuka. Bahan
binaan dan peletakan unit-unit yang berbeza-beza
boleh menjejaskan julat kesambungan.
AMARAN:
Soket dinding mesti ditempatkan berhampiran
kelengkapan dan mudah diakses.
Hanya gunakan di lokasi yang kering.
Kanak-kanak hendaklah diselia bagi memastikan
mereka tidak bermain dengan produk.
Jika peranti rosak, ia hendaklah dilupuskan.
Jangan gunakan kabel USB yang rosak atau
tidak sempurna untuk pengecasan, kerana ini
akan merosakkan perkakas dan membahayakan
peranti anda.
DATA TEKNIKAL
Jenis: Pengulang Isyarat Tanpa Wayar E1746
Input: 5.0V DC
Julat: 10 m di kawasan terbuka
Untuk kegunaan dalam sahaja
Frekuensi kendalian: 2405-2480Mhz
Kuasa output: 3 dBm
/