LIVBOJ – Wireless Charger

IKEA LIVBOJ – Wireless Charger ユーザーマニュアル

  • こんにちは!IKEA LIVBOJ E2130ワイヤレス充電器のユーザーズマニュアルの内容を理解しています。充電方法、安全上の注意、トラブルシューティングなど、このデバイスに関するご質問にお答えします。お気軽にご質問ください!
  • 充電中にデバイスが熱くなりますか?
    充電時間が長くなる原因は何ですか?
    充電器の清掃方法は?
    対応するデバイスは?
LIVBOJ
English 6
Español 10
Portugues 14
中文 18
繁中 22
한국어 26
日本語 30
Bahasa Indonesia 34
Bahasa Malaysia 38
 42
 46
Tiếng Việt 50
6English
Charger features
USB power adapter (5.0V, 2.0A) and USB Type-C cable not included.
Wirelessly charges Qi-certied devices.
Certied according to specication Qi 1.2.4BPP.
Temperature and power monitor for safety.
LED status indicator.
Instructions for use
Connect the USB cable to the power adapter and to LIVBOJ . Plug it into
the wall socket.
For wireless charging, place the device to be charged on top of the plus
sign (+) on the charger. The device must be placed directly over the
plus sign (+) on the charger for the charging function to work optimally.
Note that on some devices you may have to activate wireless charging
in settings.
If your battery is completely discharged, it may take a few minutes
before it starts charging. This is entirely normal. You can see that the
battery has begun charging when the battery symbol appears on your
phone.
LED indicator (see illustrations):
1. Power on: LED lights up for 3 seconds.
2. Charging: LED on.
3. Charging completed: LED o.
4. Error: LED ashes.
7
Good to know
USB cable length and quality inuences charging speed and
performance.
Devices may get warm during charging; this is completely normal and
they will gradually cool down again after they are fully charged.
Charging time may vary based on the device’s battery capacity, charge
level, the age of the battery and the temperature in the surrounding
area.
Charger storage temperature: -20°C to 25°C.
Charger operating temperature: 0°C to 40°C.
Unplug the charger from the power source before cleaning and when
it is not in use.
To clean the charger, wipe with a moist cloth.
Never submerge the charger in water.
Recommended precautionary measures and technical data: see the back
of the charger.
Save these instructions for future use.
WARNING:
Only charge devices that are Qi-certied.
The wall socket must be located near the equipment and must be
easily accessible.
Only use in dry locations.
8
Children should be supervised to ensure they do not play with the
product.
Never use a damage or faulty USB cable for charging, since this can
damage the appliance and harm your device.
Product servicing
Do not attempt to repair this product yourself, as opening or removing
covers may expose you to dangerous voltage points or other risks.
TECHNICAL DATA
Type: E2130
Input: 5.0V DC, A USB Type-C
Indoor use only
Operating frequency: 112KHZ - 148 KHz
Output power: 33 dBµA/m at 3m
Manufacturer: IKEA of Sweden AB
Address: Box 702, SE-343 81 Älmhult, SWEDEN
9
The ‘Qi’ symbol is a trademark of the Wireless Power Consortium
RF EXPOSURE INFORMATION
According to RF exposure regulations, under normal operations the end
user shall refrain from being closer than 10 cm from the device.
The crossed-out wheeled bin symbol indicates that the item should
be disposed of separately from household waste. The item should
be handed in for recycling in accordance with local environmental
regulations for waste disposal. By separating a marked item from
household waste, you will help reduce the volume of waste sent to
incinerators or land-ll and minimize any potential negative impact
on human health and the environment. For more information, please
contact your IKEA store.
10Español
Características del cargador
No incluye el adaptador de corriente USB (5.0V, 2.0A) ni el cable USB
tipo C.
Cargador inalámbrico para aparatos compatibles Qi.
Certicado conforme al estándar Qi 1.2.4BPP.
Monitor de temperatura y potencia para mayor seguridad.
Indicador del estado de led.
Instrucciones de uso
Conecta el cable USB al adaptador de corriente y a LIVBOJ. Enchúfalo a
la toma de corriente.
Para la carga inalámbrica, coloca el dispositivo que vas a cargar
encima del signo positivo (+) del cargador. El dispositivo se debe
colocar directamente sobre el signo positivo (+) del cargador para que
la función de carga funcione de forma óptima. Ten en cuenta que en
algunos dispositivos puede que tengas que activar la carga inalámbrica
en los ajustes.
Si la batería está completamente descargada, pueden pasar unos
minutos antes de que empiece a cargarse. Esto es completamente
normal. Puedes ver que la batería ha comenzado a cargarse cuando el
símbolo de la batería aparece en el teléfono.
Indicador led (consulta las ilustraciones):
1. Encendido: el led se enciende durante 3 segundos.
2. Carga: led encendido.
11
3. Carga completa: led apagado.
4. Error: led intermitente.
Información importante
La longitud y la calidad del cable USB inuyen en la velocidad y el
rendimiento de la carga.
Es normal que los aparatos se calienten durante la carga. Una vez que
estén totalmente cargados, empezarán a enfriarse gradualmente.
La duración de la carga puede variar en función de la capacidad de la
batería del aparato, del nivel de carga, de la antigüedad de la batería y
de la temperatura ambiente.
Temperatura de almacenamiento del cargador: de -20 °C a 25 °C.
Temperatura de funcionamiento del cargador: de 0 °C a 40 °C.
Desenchufa el cargador de la fuente de alimentación antes de limpiarlo
y cuando no lo utilices.
Para limpiar el cargador, pásale un paño húmedo.
No sumerjas nunca el cargador en agua.
Medidas de precaución recomendadas y datos técnicos: consulta la parte
posterior del cargador.
Conserva estas instrucciones para poder consultarlas en el futuro.
AVISO IMPORTANTE:
Cargar solo dispositivos compatibles con Qi.
La toma de pared debe encontrarse cerca del aparato y estar a mano.
12
Utilizar solo en espacios secos.
Los niños deben estar en todo momento supervisados para evitar que
jueguen con el producto.
No utilizar nunca un cable USB dañado o defectuoso para realizar la
carga, ya que esto puede provocar daños en ambos aparatos.
Mantenimiento del producto
No intentes reparar por tu cuenta el producto, ya que al abrir y quitar las
tapas puedes quedar expuesto a posibles descargas eléctricas u otros
peligros.
DATOS TÉCNICOS
Tipo: E2130
Entrada: 5.0V CC, 2.0A USB Tipo C
Solo para uso en interiores.
Frecuencia de funcionamiento: 112 KHZ - 148 KHz
Potencia de salida: 33 dBµA/m a 3 m
Fabricante: IKEA of Sweden AB
Dirección: Box 702, SE-343 81 Älmhult, SUECIA
13
El símbolo "Qi" es una marca registrada de Wireless Power Consortium.
Información sobre la exposición a RF
Según la normativa sobre la exposición a radiofrecuencias, en
condiciones normales de uso el usuario nal no debe estar a menos de
10 cm del aparato.
La imagen del cubo de basura tachado indica que el producto no debe
formar parte de los residuos habituales del hogar. Se debe reciclar según
la normativa local medioambiental de eliminación de residuos. Cuando
separas los productos que llevan esta imagen, contribuyes a reducir
el volumen de residuos que se incineran o se envían a vertederos y
minimizas el impacto negativo sobre la salud y el medio ambiente. Para
más información, ponte en contacto con tu tienda IKEA.
14Portugues
Características do carregador
Adaptador de corrente USB (5.0V, 2.0A) e cabo USB Tipo-C não
incluídos.
Carrega dispositivos certicação com Qi sem utilizar os.
Certicado de acordo com a especicação Qi 1.2.4BPP
Monitorização da temperatura e da corrente para uma maior
segurança.
Indicador LED de estado.
Instruções de utilização
Ligue o cabo USB ao adaptador de corrente e ao LIVBOJ. Ligue à
corrente elétrica.
No carregamento sem os, coloque o dispositivo sobre o sinal mais
(+) no carregador. O dispositivo deve ser colocado diretamente sobre
o sinal mais (+) do carregador para que a função de carregamento
funcione corretamente. Tenha em atenção que, em certos dispositivos,
pode ter de ativar a denição de carregamento sem os.
Se a bateria estiver totalmente descarregada, podem ser necessários
alguns minutos para começar a carregar. Isso é normal. Pode vericar
que a bateria começou a carregar quando o símbolo da bateria
aparecer no telemóvel.
Indicador LED (veja as imagens):
1. Ligado: a luz LED ilumina-se durante 3 segundos.
2. Carregamento: a luz LED acende-se.
15
3. Carregamento concluído: a luz LED desliga-se.
4. Erro: a luz LED ca intermitente.
Convém saber
A qualidade e o comprimento do cabo LED inuenciam o tempo de
carregamento e o desempenho.
Os dispositivos podem aquecer durante o carregamento. Isso é
totalmente normal. Vão arrefecer gradualmente quando estiverem
totalmente carregados.
O tempo de carregamento pode variar dependendo da capacidade
de carga do dispositivo, do nível de carga, da idade da bateria e da
temperatura ambiente.
Temperatura de armazenamento do carregador: entre -20°C e 25°C.
Temperatura do carregador em funcionamento: entre 0°C e 40°C.
Desligue o carregador da corrente elétrica antes de o limpar e quando
não estiver a ser utilizado.
Limpe o carregador com um pano húmido.
Nunca mergulhe o carregador dentro de água.
Consulte as medidas de precaução recomendadas e os dados técnicos na
parte de trás do carregador.
Guarde estas instruções para utilização futura.
ATENÇÃO:
Carregue apenas dispositivos com certicação Qi.
16
A tomada elétrica deve estar próxima do aparelho e deve ser
facilmente acessível.
Utilize apenas em locais secos.
As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brincam
com o produto.
Nunca utilize um cabo USB danicado ou defeituoso para o
carregamento, uma vez que isto pode danicar o dispositivo.
Serviços relacionados com o produto
Não tente reparar o produto por si próprio, pois a abertura ou a remoção
das coberturas podem expô-lo a pontos de voltagem perigosos ou a
outros riscos.
DADOS TÉCNICOS
Tipo: E2130
Entrada: 5.0V DC, 2.0A USB Tipo-C
Apenas ara uso no interior
Frequência de funcionamento: 112KHz - 148KHz
Potência de saída: 33dBµA/m a 3m
Fabricante: IKEA of Sweden AB
Morada: Box 702, SE-343 81 Älmhult, SWEDEN
17
O símbolo "Qi" é marca registada do Wireless Power Consortium
Informação de exposição RF
De acordo com a regulamentação de exposição RF, em utilização normal
o utilizar deve evitar estar a menos de 10 cm do dispositivo.
O símbolo do caixote do lixo com o sinal de proibição indica que esse
artigo deve ser separado dos resíduos domésticos convencionais. Deve
ser entregue para reciclagem de acordo com as regulamentações
ambientais locais para tratamento de resíduos. Ao separar um artigo
assinalado dos resíduos domésticos, ajuda a reduzir o volume de
resíduos enviados para os incineradores ou aterros, minimizando o
potencial impacto negativo na saúde pública e no ambiente. Para mais
informações, contacte a loja IKEA perto de si.
18中文
充电器特点
不含USB电源适配器(5.0伏电压,2.0安)和USB-C型数据线。
可为兼容Qi充电技术的设备提供无线充电。
根据Qi 1.2.4 BPP规范认证。
温度和功率安全监控器。
LED状态指示灯。
使用说明
将USB连接线连接至电源适配器,接入 LIVBOJ 利夫博艺,并将其
插入壁式插座。
如要无线充电,请将需充电的设备置于充电器的加号标志(+)
上面。为获得最佳充电效果,必须将设备直接置于充电器的加号
标志(+)上面。请注意,你需要在一些设备的设置中激活无线
充电功能。
如电池电量消耗殆尽,开始充电前可能需要等待几分钟。这是正
常情况。电池标志在手机上出现后,电池便开始充电。
LED指示灯(见图示):
1.打开电源:LED指示灯将持续亮3秒。
2.正在充电:LED指示灯亮。
3.充电结束:LED指示灯灭。
4.错误:LED指示灯闪烁。
19
注意事项
USB线缆长度和质量会影响充电速度和性能。
设备在充电过程中可能会发热;这完全是正常现象,充电完成
后,设备将会逐渐冷却。
由于设备的电池容量、充电量、电池寿命和周围环境温度不同,
充电时间也有所不同。
充电器储存温度:-20°C至25°C。
充电器工作温度:0°C至40°C。
清洁设备前或不使用设备时,请从电源上拔掉充电器。
如要清洁充电器,请用湿布擦拭。
请勿将充电器浸入水中。
建议的预防措施和技术数据请参见充电器背面。
请妥善保管本说明书,以备日后参考。
警告:
仅可给Qi认证设备充电。
壁式插座必须安装在设备旁边易于接近的位置。
仅限在干燥环境中使用。
务必看顾孩子,不可让他们将此产品当作玩具。
20
请勿使用损坏或有瑕疵的USB线缆充电,因为这样会损坏家电和
设备。
产品售后服务
请勿自行尝试修理此产品,因为打开或揭开外盖可能会造成危险电
压触电或其他风险。
技术数据
型号:E2130
输入:5.0伏直流电,2.0安,USB-C型
仅限室内使用
工作频率:112千赫-148千赫
输出功率:3米,33微伏每米分贝
制造商:IKEAofSwedenAB
地址:Box702,SE-34381Älmhult,SWEDEN
/