Zebra DS6707-DP クイックスタートガイド

タイプ
クイックスタートガイド

Zebra DS6707-DPは、小売、製造、運輸、倉庫など、さまざまな業界で利用できる、高性能なバーコードスキャナです。軽量で人間工学に基づいたデザインにより、長時間使用しても快適です。また、特許取得済みのインテリスタンドにより、ハンズフリーで使用することも可能です。

DS6707-DPは、1Dおよび2Dバーコードの両方を読み取ることができます。また、画像キャプチャ機能により、署名、IDカード、小切手などの画像をキャプチャすることも可能です。さらに、スキャナにはカスタマイズ可能なボタンが搭載されており、よく使用する機能をワンタッチで実行することができます。

DS6707-DPは、業界をリードするZebraの製品保証によりサポートされており、安心して使用することができます。

Zebra DS6707-DPは、小売、製造、運輸、倉庫など、さまざまな業界で利用できる、高性能なバーコードスキャナです。軽量で人間工学に基づいたデザインにより、長時間使用しても快適です。また、特許取得済みのインテリスタンドにより、ハンズフリーで使用することも可能です。

DS6707-DPは、1Dおよび2Dバーコードの両方を読み取ることができます。また、画像キャプチャ機能により、署名、IDカード、小切手などの画像をキャプチャすることも可能です。さらに、スキャナにはカスタマイズ可能なボタンが搭載されており、よく使用する機能をワンタッチで実行することができます。

DS6707-DPは、業界をリードするZebraの製品保証によりサポートされており、安心して使用することができます。

http://www.zebra.com/ds6707
DS6707-DP
RS-232/SSI
USB
3
2
1
作業領域に掲示してください。作業領域に掲示してください。
1 LED インジケータ
2 スキャン ウィンドウ
3 スキャン トリガ
ホスト インタフェース
注意: 必要なケーブルは設定によって異なります。
トラブルシューティング
スキャナに電源が供給されて
いません。
正しいインタフェース ケー
ブルが使用されているかを
確認してください。
インタフェース/電源の接続が
緩んでいます。
ケーブルの接続が緩んでい
ないか確認してください。
スキャナが動作していません。
バーコードが読み取れません。
バーコードに汚れがないか確
認してください。同じバーコ
ードタイプでスキャンテスト
を行ってください。
スキャナとバーコードとの距離
が適切ではありません。
スキャナをバーコードに近
付けるか、または離してく
ださい
スキャナでバーコードを読み取れません。
スキャナで正しいホスト インタフェースがプロ
グラムされていません。
インタフェース ケーブルの接続が緩んでいます。
バーコードは読み取られていますが、ホストにデータが転送されていません。
スキャナで正しいホスト インタフェースがプログラムされていません。
スキャンされたデータがホスト上で正しく表示されていません。
DS6707
バーコードのプログラム
デフォルト設定
HID キーボード エミュレーション
IBM ハンドヘルド USB
クイック スタート ガイド
9600BPS
38,400BPS
115,200BPS
イメージ キャプチャ
付属品
卓上ホルダー
ウォールマウントインテリスタンド
取り外し-付属コード
すべてのケーブルがしっ
かり接続されているか確。
適切なホスト パラメータのバーコードをスキャ
ンしてください。
すべてのケーブルがしっか
り接続されているか確認し
てください。
適切なホスト パラメータのバーコードをスキャンしてください。
適切でないインタフェース
ケーブルが使用されています。
RS-232 を有効にする (標準)
ICL RS-232
NIXDORF RS-232 MODE A
NIXDORF RS-232 MODE B
FUJITSU RS-232
OPOS/JPOS
SNAPI (イメージング機能あり)
SNAPI (イメージング機能なし)
<DATA><SUFFIX 1>
DP 照明
自動照明
直接照明
間接照明
Enter キー (キャリッジ リターン/
ラインフィード)
USB Host Types
Set Defaults
RS-232 Host Types
Level
SSI Host Types
詳細は、Product Reference Guide
参照してください。
http://www.zebra.com/ds6707
DS6707-DP
DS6707-DP
DS6707-DP
Zebra Technologies Corporation
Lincolnshire, IL U.S.A.
http://www.zebra.com
English: For EU Customers: All products at the end of their life must be returned to
Zebra for recycling. For information on how to return product, please go to:
http://www.zebra.com/weee.
Bulgarish: За клиенти от ЕС: След края на полезния им живот всички продукти
трябва да се връщат на Zebra за рециклиране. За информация относно
връщането на продукти, моля отидете на адрес:
http://www.zebra.com/weee.
Čeština: Pro zákazníky z EU: Všechny produkty je nutné po skonèení jejich
životnosti vrátit spoleènosti Zebra k recyklaci. Informace o zpùsobu vrácení produktu
najdete na webové stránce: http://www.zebra.com/weee.
Dansk: Til kunder i EU: Alle produkter skal returneres til Zebra til recirkulering, når
de er udtjent. Læs oplysningerne om returnering af produkter på:
http://www.zebra.com/weee.
Deutsch: Für Kunden innerhalb der EU: Alle Produkte müssen am Ende ihrer
Lebensdauer zum Recycling an Zebra zurückgesandt werden. Informationen zur
Rücksendung von Produkten finden Sie unter
http://www.zebra.com/weee.
Ελληνικά: Για πελάτες στην Ε.Ε.: Όλα τα προϊόντα, στο τέλος της διάρκειας ζωής
τους, πρέπει να επιστρέφονται στην Zebra για ανακύκλωση. Για περισσότερες
πληροφορίες σχετικά με την επιστροφή ενός προϊόντος, επισκεφθείτε τη διεύθυνση
http://www.zebra.com/weee στο Διαδίκτυο.
Eesti: EL klientidele: kõik tooted tuleb nende eluea lõppedes tagastada
taaskasutamise eesmärgil Zebra'ile. Lisainformatsiooni saamiseks toote tagastamise
kohta külastage palun aadressi: http://www.zebra.com/weee.
Español: Para clientes en la Unión Europea: todos los productos deberán
entregarse a Zebra al final de su ciclo de vida para que sean reciclados. Si desea
más información sobre cómo devolver un producto, visite:
http://www.zebra.com/weee.
Français: Clients de l'Union Européenne : Tous les produits en fin de cycle de vie
doivent être retournés à Zebra pour recyclage. Pour de plus amples informations sur
le retour de produits, consultez : http://www.zebra.com/weee.
Italiano: per i clienti dell'UE: tutti i prodotti che sono giunti al termine del rispettivo
ciclo di vita devono essere restituiti a Zebra al fine di consentirne il riciclaggio. Per
informazioni sulle modalità di restituzione, visitare il seguente sito Web:
http://www.zebra.com/weee.
Latviešu: ES klientiem: visi produkti pēc to kalpošanas mūža beigām ir jānogādā
atpakaļ Zebra otrreizējai pārstrādei. Lai iegūtu informāciju par produktu nogādāšanu
Zebra, lūdzu, skatiet: http://www.zebra.com/weee.
Lietuvių: ES vartotojams: visi gaminiai, pasibaigus jų eksploatacijos laikui, turi būti
grąžinti utilizuoti į kompaniją „Zebra“. Daugiau informacijos, kaip grąžinti gaminį,
rasite: http://www.zebra.com/weee.
Magyar: Az EU-ban vásárlóknak: Minden tönkrement terméket a Zebra vállalathoz
kell eljuttatni újrahasznosítás céljából. A termék visszajuttatásának módjával
kapcsolatos tudnivalókért látogasson el a
http://www.zebra.com/weee weboldalra.
Malti: Għal klijenti fl-UE: il-prodotti kollha li jkunu waslu fl-aħħar tal-ħajja ta' l-użu
tagħhom, iridu jiġu rritornati għand Zebra għar-riċiklaġġ. Għal aktar tagħrif dwar kif
għandek tirritorna l-prodott, jekk jogħġbok żur: http://www.zebra.com/weee.
Nederlands: Voor klanten in de EU: alle producten dienen aan het einde van hun
levensduur naar Zebra te worden teruggezonden voor recycling. Raadpleeg
http://www.zebra.com/weee voor meer informatie over het terugzenden van
producten.
Polski: Klienci z obszaru Unii Europejskiej: Produkty wycofane z eksploatacji nale¿y
zwróciæ do firmy Zebra w celu ich utylizacji. Informacje na temat zwrotu produktów
znajduj¹ siê na stronie internetowej http://www.zebra.com/weee.
Português: Para clientes da UE: todos os produtos no fim de vida devem ser
devolvidos à Zebra para reciclagem. Para obter informações sobre como devolver o
produto, visite: http://www.zebra.com/weee.
Românesc: Pentru clienţii din UE: Toate produsele, la sfârşitul duratei lor de
funcţionare, trebuie returnate la Zebra pentru reciclare. Pentru informaţii despre
returnarea produsului, accesaţi: http://www.zebra.com/weee.
Slovenčina: Pre zákazníkov z krajín EU: Všetky výrobky musia byť po uplynutí doby
ich životnosti vrátené spoločnosti Zebra na recykláciu. Bližšie informácie o vrátení
výrobkov nájdete na: http://www.zebra.com/weee.
Slovenski:
Za kupce v EU: vsi izdelki se morajo po poteku življenjske dobe vrniti
podjetju Zebra za reciklažo. Za informacije o vraèilu izdelka obišèite:
http://www.zebra.com/weee.
Suomi:
Asiakkaat Euroopan unionin alueella: Kaikki tuotteet on palautettava
kierrätettäväksi Zebra-yhtiöön, kun tuotetta ei enää käytetä. Lisätietoja tuotteen
palauttamisesta on osoitteessa http://www.zebra.com/weee.
Svenska:
För kunder inom EU: Alla produkter som uppnått sin livslängd måste
returneras till Zebra för återvinning. Information om hur du returnerar produkten finns
på http://www.zebra.com/weee.
Türkçe:
AB Müşterileri için: Kullanım süresi dolan tüm ürünler geri dönüştürme için
Zebra'ya iade edilmelidir. Ürünlerin nasıl iade edileceği hakkında bilgi için lütfen şu
adresi ziyaret edin: http://www.zebra.com/weee.
012345
012345
012345
012345
LASER LIGHT- DO NOT STARE INTO
BEAM . CLASS 2 LASER PRODUCT.
LASERSTRAHLUNG - NICHT IN DEN
STRAHL BLICKEN. LASER KLASSE 2.
LUMI»RE LASER - NE PAS REGARDER
DANS LE FAISCEAU. APPAREIL ¿ LASER
DE CLASSE 2 630-680nm, 1mW
3
2
1
負担がかからない直立姿勢 手首を極端に曲げないでください
低音-中音-高音 ビープ音
電源投入
中音の短いビープ音
バーコードが読み
取られました。
4 回の長い低音のビープ音
データ転送エラー
が検出されまし
た。このデータ
は無視されます。
標準的な用途
高音-低音 ビープ音
正しいプログラム シ
ークエンスが実行さ
れました。
低音-高音 ビープ音
プログラムのシ
ーケンスが正し
くないか、[キャ
ンセル] バーコー
ドがスキャンさ
れました。
高音-低音-高音-低音
ビープ音
パラメータ設定
が正常に行われ
ました。
パラメータ メニューのスキャン
ビープ音の定義
LED インジケータ
消灯
スキャナに給電さ
れていないか、
または電源が投入
され、スキャン待
機状態です。
緑色
バーコードが正常に
読み取られました。
赤色
データ転送エラー
推奨使用ガイド
お問い合わせ先
1 LED インジケータ
2 スキャン ウィンドウ
3 スキャン トリガ
法規情報
手首を極端に曲げ
ないでください。
無理に腕を伸ばして、
スキャンしないでください。
腰に負担がかからぬよう、
注意して作業してください。
レーザー・ラベル
IEC 825の条項5とEN60825に従って、次の情報がユーザーに提供
されています:
レーザ機器
レーザ光線を使用する Zebra 社製品は、米国 21CFR1040.10 および
1040.11 (2007 6 24 日付けのレーザ通告 50 項の規定を除く) および
IEC 60825-1 (Ed. 2.0)EN60825-1:2007 に準拠しています。
レーザの分類は、製品に貼付されているラベルに記載されています。
種別1レーザー機器は、その目的どおりに使用した場合には危険がないとみなされ
ています。次の文は、米国及び国際法規に従うために必要です:
注意:本書において指定された以外のコントロール、調節または手順を実行すると、
危険なレーザー光線に晒される可能性があります。
種別2レーザー・スキャナは、低電力の可視ライト・ダイオードを使用しています。
日光などの他の明るい光源と同じく、光線を直接見ないようにしてください。種別2
レーザーに瞬間的に晒されても、害はないと考えられています。
スキャナのラベル
72E-117715-02JA Revision A 2015 4
最適なスキャンとイメージング
照準
左右の手を交互に使用してください。
適時の休憩とタスク ローテーション
を推奨します。
左右の手を交互に使用してください。
適時の休憩とタスク ローテーション
を推奨します。
© ©2015 ZIH /
Zebra は、信頼性、機能、またはデザインを向上させる目的で製品に変更を加える
ことができるものとします。Zebra は、本製品の使用、または本文書内に記載され
ている製品、回路、アプリケーションの使用が直接的または間接的な原因として
発生する、いかなる製造物責任も負わないものとします。明示的、黙示的、禁反
言またはその他の特許権上または特許上のいかなる方法によるかを問わず、Zebra
製品が使用された組み合わせ、システム、機材、マシン、マテリアル、メソッド、
またはプロセスを対象として、もしくはこれらに関連して、ライセンスが付与さ
れることは一切ないものとします。Zebra 製品に組み込まれている機器、回路、お
よびサブシステムについてのみ、黙示的にライセンスが付与されるものとします。
保証
Zebra のハードウェア製品の保証については、次のサイトにアクセスしてください:
http://www.zebra.com/warranty
サービスに関する情報
本装置の使用中に問題が発生する場合は、お客様の使用環境を管理する技術サポ
ートまたはシステム サポートにお問い合わせください。本機器に問題がある場合
は、各地域の技術サポートまたはシステム サポートの担当者が、弊社のサイト
(グローバル カスタマ サポート センター)
(http://www.zebra.com/support) に問い合わ
せを行います。
このガイドの最新版については、弊社 Web サイト
http://www.zebra.com/support
ご確認ください。
電源
認定されている電源のみを使用してください (タイプ番号: 50-14000、または
PWRS-14000)Class 2 または LPS (SELVDC5V850mA (IEC60950-1)) とマークされた
直接プラグイン電源アダプタです。その他の電源を使用した場合、この機器に
対する承認事項はすべて無効になります。また、安全に使用できません。
人間工学関係の推奨事項
注意:人身事故の危険を避けるか、またはそのような危険を最小限に抑えるために、
次の推奨事項に従ってください。貴社の健康・安全マネージャーと相談し、社員の
人身事故を防ぐための貴社の安全プログラムを守っていることを確認してください。
同じ動きを繰り返すことをできる限り避けてください
自然な姿勢を維持してください
過剰な力をかけることをできる限り避けてください
頻繁に使うものは、届きやすい場所に保管してください
正しい高さで作業を行ってください
振動をできる限り避けてください
直接の圧力をできる限り避けてください
調節可能なワークステーションを提供してください
十分な間隙を提供してください
適切な作業環境を提供してください
作業手順を改善してください。
規制に関する情報
このガイドはモデル番号 DS6707-DP に適用されます。
Zebraの明示的な承認を受けずにZebra製の装置を変更または改変した場合、ユーザ
ーが装置を動作させる承認が無効になることがあります。
Tested to comply
with FCC Standards
FOR HOME OR OFFICE USE
無線電波障害に関する要件
: この機器は、FCC 規制第 15 部に定められた
クラス B デジタル機器に関する制限に従って
テストされ、これに準拠するものと認定され
ています。この制限は、この機器を住居内で
使用する際に有害な電波障害を起こさないた
めに規定されたものです。この機器は、無線周波数エネルギーを発生、使用、および
放射する可能性があります。また、操作マニュアルに従わずに設置、および使用した
場合、無線通信に有害な電波障害を引き起こす可能性があります。ただし、これは特
定の設置状況で電波障害が発生しないことを保証するものではありません。この機器
がラジオやテレビの受信に有害な電波障害を引き起こし、機器の電源のオン/オフ操
作によってそのことが確認できる場合、以下の方法を用いて、お客様ご自身で電波障
害の解決を試みることをお勧めします。
受信アンテナの方向または場所を変えてください
本機器と受信機の距離を離してください
受信機が接続されているものとは別の回路のコンセントに本機器を接続
してください
販売店またはテレビ/ラジオの専門技術者に相談してください。
無線電波障害に関する要件 - カナダ
このクラス B デジタル機器は、カナダの ICES-003 に準拠しています。
Cet appareil numerique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.
マークと欧州経済地域 (EEA)
準拠の宣言
Zebra は、この機器が、該当するすべての指示項目 (2004/108/EC2006/95/EC および
2011/65/EU) に準拠していることを、本文書により宣言します。「適合宣言」文書は
http://www.zebra.com/doc から入手できます。
Zebra Zebra ZIH Corp
©2015 ZIH /
電気電子機器の廃棄処理規制 (WEEE)
123SCAN
2
123Scan
2
は、バーコードや USB ケーブルを利用して、迅速かつ簡単にカスタム セットアップ可能な、使いやすい
PC ベースのソフトウェア ツールです。詳細については、
http://www.zebra.com/123Scan2 をご覧ください。
腰や手首を曲げて作業しないでください
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Zebra DS6707-DP クイックスタートガイド

タイプ
クイックスタートガイド

Zebra DS6707-DPは、小売、製造、運輸、倉庫など、さまざまな業界で利用できる、高性能なバーコードスキャナです。軽量で人間工学に基づいたデザインにより、長時間使用しても快適です。また、特許取得済みのインテリスタンドにより、ハンズフリーで使用することも可能です。

DS6707-DPは、1Dおよび2Dバーコードの両方を読み取ることができます。また、画像キャプチャ機能により、署名、IDカード、小切手などの画像をキャプチャすることも可能です。さらに、スキャナにはカスタマイズ可能なボタンが搭載されており、よく使用する機能をワンタッチで実行することができます。

DS6707-DPは、業界をリードするZebraの製品保証によりサポートされており、安心して使用することができます。

その他のドキュメント