Zebra LS/DS3408 取扱説明書

タイプ
取扱説明書
LS/DS3408
DS 3408 Poster
BLACK
PANTONE 285
Perforation
DS 3408 Poster
http://www.zebra.com/ls3408
http://www.zebra.com/ds3408
4
3
1
2
1
2
3
4
作業領域に掲示してください。作業領域に掲示してください。
1 取り付け板
2 LED インジケータ
3 スキャン ウィンドウ
4 スキャン トリガ
各種形式
付属品
レーザスキャナ
(ER, FZ)
デジタルスキャナ
(DS)
インテリスタンド フォークリフト用ホルダー
コードの取り付け
ホスト インタフェース
注意: 必要なケーブルは設定によって異なります。
トラブルシューティング
IBM 46XX
USB
RS-232
キーボード ウェッジ
ワンド エミュレーション
スキャナのエミュレーション
スキャナに電源が供給されて
いません。
システムの電源を確認してく
ださい。電源が必要な場合は、
電源が接続されているか確
認してください。
適切でないインタフェース ケー
ブルが使用されています。
正しいインタフェース ケー
ブルが使用されているかを
確認してください。
インタフェース/電源の接続が
緩んでいます。
ケーブルの接続が緩んでい
ないか確認してください。
スキャナが動作していません。
バーコードが読み取れません。
バーコードに汚れがないか確
認してください。同じバー
コードタイプでスキャンテスト
を行ってください。
スキャナとバーコードとの距離
が適切ではありません。
スキャナをバーコードに近
付けるか、または離してく
ださい
スキャナでバーコードタイプが
プログラムされていません。
スキャンしようとしている
バーコードのタイプを読み取れ
るようプログラムされている
かを確認してください。
スキャナでバーコードを読み取れません。
スキャナで正しいホスト インタフェースがプロ
グラムされていません。
スキャナのホスト パラメータまたは編集オ
プションを確認してください。
インタフェース ケーブルの接続が緩んでいます。
ケーブルの接続が緩んでいないか確認し
てください。
バーコードは読み取られていますが、ホストにデータが転送されていません。
スキャナで正しいホスト インタフェースがプログラムされていません。
スキャナのホスト パラメータまたは編集オプションを確認してください。
スキャンされたデータがホスト上で正しく表示されていません。
デフォルト設定
LS/DS3408
バーコードのプログラム
RS-232 ホスト タイプ Enter キー (キャリッジ リターン/ラインフィード)
ワンド エミュレーションのホスト タイプ
キーボード ウェッジのホスト タイプ
USB ホスト タイプ
IBM 46XX ホストタイプ
デフォルト設定
HID キーボード エミュレーション
IBM ハンドヘルド USB
PORT 5B
PORT 9B
標準 RS-232
ICL RS-232
NIXDORF RS-232 MODE A
SYMBOL WAND
CODE 39 への切り替えを有効にする
CODE 39 への切り替えを無効にする
スキャン オプション
<DATA><SUFFIX>
入力
NIXDORF RS-232 MODE B
FUJITSU RS-232
OPOS/JPOS
IBM PC/AT および IBM PC 互換機
クイック スタート ガイド
自動照準トリガ モードがデフォルトです (デジタル スキャナが動きを感知す
ると、赤色のレーザ照準パターンがオンになります)2 秒間何も操作をしな
いと、赤色のレーザ照準パターンが自動的にオフになります。デフォルトで
オフにするには、次のレベルをスキャンして赤色のレーザ照準パターンをア
クティブにし、トリガを引いてデコード処理を行います。デコード処理は、
バーコードが読み取られるか、トリガをリリースするか、デコードセッシ
ョンタイムアウトになるまで続きます。
レベル (00h)
レベル
詳細は、『Product Reference Guide』を
参照してください。
http://www.zebra.com/ls3408
http://www.zebra.com/ds3408
LS/DS3408
LS/DS3408
4
3
1
2
Zebra Technologies Corporation
Lincolnshire, IL U.S.A.
ENGLISH HEBREW
CLASS 1 CLASS 1 LASER PRODUCT
CLASS 2 LASER LIGHT
DO NOT STARE INTO BEAM
CLASS 2 LASER PRODUCT
DANISH / DANSK ITALIAN / ITALIANO
KLASSE 1 KLASSE 1 LASERPRODUKT CLASSE 1 PRODOTTO AL LASER DI CLASSE 1
KLASSE 2 LASERLYF CLASSE 2 LUCE LASER
SE IKKE IND I STRÅLEN NON FISSARE IL RAGGIOPRODOTTO
KLASSE 2 LASERPRODUKT AL LASER DI CLASSE 2
DUTCH / NEDERLANDS NORWEGIAN / NORSK
KLASSE 1 KLASSE-1 LASERPRODUKT KLASSE 1 LASERPRODUKT, KLASSE 1
KLASSE 2 LASERLICHT KLASSE 2 LASERLYS IKKE STIRR INN ILYSSTRÅLEN
NIET IN STRAAL STAREN LASERPRODUKT, KLASSE 2
KLASSE-2 LASERPRODUKT
FINNISH / SUOMI PORTUGUESE / PORTUGUÊS
LUOKKA 1 LUOKKA 1 LASERTUOTE CLASSE 1 PRODUTO LASER DA CLASSE 1
LUOKKA 2 LASERVALO CLASSE 2 LUZ DE LASER NÃO FIXAR O RAIO LUMINOSO
ÄLÄ TUIJOTA SÄDETTÄ PRODUTO LASER DA CLASSE 2
LUOKKA 2 LASERTUOTE
FRENCH / FRANÇAIS SPANISH / ESPAÑOL
CLASSE 1 PRODUIT LASER DE CLASSE 1 CLASE 1 PRODUCTO LASER DE LA CLASE 1
CLASSE 2 LUMIERE LASER CLASE 2 LUZ LASER
NE PAS REGARDER LE RAYON FIXEMENT NO MIRE FIJAMENTE EL HAZ
PRODUIT LASER DE CLASSE 2 PRODUCTO LASER DE LA CLASE 2
GERMAN / DEUTCH SWEDISH / SVENSKA
KLASSE 1 LASERPRODUKT DER KLASSE 1 KLASS 1 LASERPRODUKT KLASS 1
KLASSE 2 LASERSTRAHLEN KLASS 2 LASERLJUS STIRRA INTE MOT STRÅLEN
NICHT DIREKT IN DEN LASERSTRAHL LASERPRODUKT KLASS 2
SCHAUEN
LASERPRODUKT DER KLASSE 2
JAPANESE /
CHINESE / 简体中文
1 类 1 类激光产品
2 类 激光切勿注视光束
2 类激光产品
LASER LIGHT- DO NOT STARE INTO BEAM . CLASS 2
LASER PRODUCT. LASERLICHT -
NICHT IN DEN
STRAHL BLICKEN. LASER KLASSE 2. LUMIÈRE
LASER - NE PAS
REGARDER DANS LE FAISCEAU.
APPAREIL À LASER DE CLASSE 2 630-680nm, 1mW
CAUTION - CLASS 3R LASER LIGHT WHEN OPEN. AVOID DIRECT
EYE EXPOSURE LUMIÈRE LASER EN CAS D'OUVERTURE DE
CLASSE 3R. EXPOSITION DANGEREUSE AU FAISCEAU. KLASSE
3R, VORSICHT - LASERLICHT, WENN ABDECKUNG GEÖFFNET.
NICHT DEM STRAHL AUSSETZEN.
COMPLIES WITH 21CFR1040.10 AND 1040.11
EXCEPT FOR DEVIATIONS
PURSUANT TO LASER NOTICE NO. 50, DATED JUNE 24, 2007 AND
IEC 60825-1 (Ed. 2.0), EN60825-1:2007.
THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS COMPLIES WITH CANADIAN
ICES-103. CET APPAREIL NUMÉRIQUE DE LA CLASSE B EST
CONFORME À LA NORME NMB-003 DU CANADA.
English: For EU Customers: All products at the end of their life must be returned
to Zebra for recycling. For information on how to return product, please go to:
http://www.zebra.com/weee.
Bulgarish: За клиенти от ЕС: След края на полезния им живот всички
продукти трябва да се връщат на Zebra за рециклиране. За информация
относно връщането на продукти, моля отидете на адрес:
http://www.zebra.com/weee.
Čeština: Pro zákazníky z EU: Všechny produkty je nutné po skonèení jejich
životnosti vrátit spoleènosti Zebra k recyklaci. Informace o zpùsobu vrácení
produktu najdete na webové stránce: http://www.zebra.com/weee.
Dansk: Til kunder i EU: Alle produkter skal returneres til Zebra til recirkulering, når
de er udtjent. Læs oplysningerne om returnering af produkter på:
http://www.zebra.com/ weee.
Deutsch: Für Kunden innerhalb der EU: Alle Produkte müssen am Ende ihrer
Lebensdauer zum Recycling an Zebra zurückgesandt werden. Informationen zur
Rücksendung von Produkten finden Sie unter http://www.zebra.com/weee.
Ελληνικά: Για πελάτες στην Ε.Ε.: Όλα τα προϊόντα, στο τέλος της διάρκειας
ζωής τους, πρέπει να επιστρέφονται στην Zebra για ανακύκλωση. Για
περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την επιστροφή ενός προϊόντος,
επισκεφθείτε τη διεύθυνση http://www.zebra.com/weee στο Διαδίκτυο.
Eesti: EL klientidele: kõik tooted tuleb nende eluea lõppedes tagastada
taaskasutamise eesmärgil Zebra'ile. Lisainformatsiooni saamiseks toote
tagastamise kohta külastage palun aadressi: http://www.zebra.com/weee.
Español: Para clientes en la Unión Europea: todos los productos deberán
entregarse a Zebra al final de su ciclo de vida para que sean reciclados. Si desea
más información sobre cómo devolver un producto, visite:
http://www.zebra.com/weee.
Français : Clients de l'Union Européenne : Tous les produits en fin de cycle de
vie doivent être retournés à Zebra pour recyclage. Pour de plus amples
informations sur le retour de produits, consultez : http://www.zebra.com/weee.
Italiano: per i clienti dell'UE: tutti i prodotti che sono giunti al termine del
rispettivo ciclo di vita devono essere restituiti a Zebra al fine di consentirne il
riciclaggio. Per informazioni sulle modalità di restituzione, visitare il seguente sito
Web: http://www.zebra.com /weee.
Latviešu: ES klientiem: visi produkti pēc to kalpošanas mūža beigām ir
jānogādā atpakaļ Zebra otrreizējai pārstrādei. Lai iegūtu informāciju par produktu
nogādāšanu Zebra, lūdzu, skatiet: http://www.zebra.com/weee.
Lietuvių: ES vartotojams: visi gaminiai, pasibaigus jų eksploatacijos laikui, turi
būti grąžinti utilizuoti į kompaniją „Zebra“. Daugiau informacijos, kaip grąžinti
gaminį, rasite: http://www.zebra.com/weee.
Magyar: Az EU-ban vásárlóknak: Minden tönkrement terméket a Zebra
vállalathoz kell eljuttatni újrahasznosítás céljából. A termék visszajuttatásának
módjával kapcsolatos tudnivalókért látogasson el a http://www.zebra.com/weee
weboldalra.
Malti: Għal klijenti fl-UE: il-prodotti kollha li jkunu waslu fl-aħħar tal-ħajja ta' l-użu
tagħhom, iridu jiġu rritornati għand Zebra għar-riċiklaġġ. Għal aktar tagħrif dwar kif
għandek tirritorna l-prodott, jekk jogħġbok żur: http://www.zebra.com/weee.
Nederlands: Voor klanten in de EU: alle producten dienen aan het einde van
hun levensduur naar Zebra te worden teruggezonden voor recycling. Raadpleeg
http://www.zebra.com/weee voor meer informatie over het terugzenden van
producten.
Polski: Klienci z obszaru Unii Europejskiej: Produkty wycofane z eksploatacji
nale¿y zwróciæ do firmy Zebra w celu ich utylizacji. Informacje na temat zwrotu
produktów znajduj¹ siê na stronie internetowej http://www.zebra.com/weee.
Português: Para clientes da UE: todos os produtos no fim de vida devem ser
devolvidos à Zebra para reciclagem. Para obter informações sobre como devolver
o produto, visite: http://www.zebra.com/weee.
Românesc: Pentru clienţii din UE: Toate produsele, la sfârşitul duratei lor de
funcţionare, trebuie returnate la Zebra pentru reciclare. Pentru informaţii despre
returnarea produsului, accesaţi: http://www.zebra.com/weee.
Slovenčina: Pre zákazníkov z krajín EU: Všetky výrobky musia byť po uplynutí
doby ich životnosti vrátené spoločnosti Zebra na recykláciu. Bližšie informácie o
vrátení výrobkov nájdete na: http://www.zebra.com/weee.
Slovenski: Za kupce v EU: vsi izdelki se morajo po poteku življenjske dobe
vrniti podjetju Zebra za reciklažo. Za informacije o vraèilu izdelka obišèite:
http://www.zebra.com/weee.
Suomi: Asiakkaat Euroopan unionin alueella: Kaikki tuotteet on palautettava
kierrätettäväksi Zebra-yhtiöön, kun tuotetta ei enää käytetä. Lisätietoja tuotteen
palauttamisesta on osoitteessa http://www.zebra.com/weee.
Svenska: För kunder inom EU: Alla produkter som uppnått sin livslängd måste
returneras till Zebra för återvinning. Information om hur du returnerar produkten
finns på http://www.zebra.com/weee.
Türkçe: AB Müşterileri için: Kullanım süresi dolan tüm ürünler geri dönüştürme
için Zebra'ya iade edilmelidir. Ürünlerin nasıl iade edileceği hakkında bilgi için
lütfen şu adresi ziyaret edin: http://www.zebra.com/weee.
012345
012345
012345
012345
負担がかからない直立姿勢 手首を極端に曲げない
負担がかからない姿勢
低音-中音-高音
ビープ音
電源投入
高音の短いビープ音
バーコードが読み
取られました。
[読み取りビープ
音が有効の場合]
4 回の長い低音のビープ音
データ転送エラーが
検出されました。
このデータは無視
されます。
標準的な用途
高音-低音 ビープ音
正しいプログラム
シークエンスが
実行されました。
低音-高音 ビープ音
プログラムの
シーケンスが
正しくないか、
[キャンセル]
バーコードが
スキャンされ
ました。
高音-低音-高音-低音
ビープ音
パラメータ設定
が正常に行われ
ました。
パラメータ メニューのスキャン
ビープ音の定義
LED インジケータ
消灯
スキャナに給電
されていないか、
または電源が投入
され、スキャン待
機状態です。
緑色
バーコードが正常に
読み取られました。
赤色
データ転送エラー
推奨使用ガイド
推奨使用ガイド
お問い合わせ先
作業領域に掲示してください。作業領域に掲示してください。
スキャンする最適な位置
適時の休憩とタスク ローテーションを推奨します。適時の休憩とタスク ローテーションを推奨します。
左右の手を交互に使用してください。左右の手を交互に使用してください。
照準
1 取り付け板
2 LED インジケータ
3 スキャン ウィンドウ
4 スキャン トリガ
スキャン位置が低い
場合の最適姿勢
左右の膝を交互に
使用してください。
スキャンを行う際の
最適姿勢
法規情報
手首を極端に曲げ
ないでください。
無理に腕を伸ばして、
スキャンしないでください。
腰に負担がかからぬよう、
注意して作業してください。
人間工学関係の推奨事項
注意:人身事故の危険を避けるか、またはそのような危険を最小限に抑えるために、
次の推奨事項に従ってください。貴社の健康・安全マネージャーと相談し、社員の
人身事故を防ぐための貴社の安全プログラムを守っていることを確認してください。
同じ動きを繰り返すことをできる限り避けてください
自然な姿勢を維持してください
過剰な力をかけることをできる限り避けてください
頻繁に使うものは、届きやすい場所に保管してください
正しい高さで作業を行ってください
振動をできる限り避けてください
直接の圧力をできる限り避けてください
調節可能なワークステーションを提供してください
十分な間隙を提供してください
適切な作業環境を提供してください
作業手順を改善してください。
規制に関する情報
このガイドはモデル番号 LS3408, DS3408 に適用されます。
ブランドとして認定されています。Zebraの機器はすべて、販売されている場所の
規則・法規に準拠するよう設計されており、必要に沿ったラベルが付きます。
Zebraの明示的な承認を受けずにZebra製の装置を変更または改変した場合、ユーザー
が装置を動作させる承認が無効になることがあります。
レーザ機器
本製品は、21CFR1040.10 および 1040.11 (2007 6 24 日付けのレーザ
ー通告 50 項の規定を除く)、および IEC/EN 60825-1:2007 または IEC/EN
60825-1:2014 (またはこれら両方) に準拠しています。
レーザの分類は、製品に貼付されているラベルに記載されています。
種別1レーザー機器は、その目的どおりに使用した場合には危険がないとみなされ
ています。次の文は、米国及び国際法規に従うために必要です:
注意: 本書において指定された以外のコントロール、調節または手順を実行すると、
危険なレーザー光線に晒される可能性があります。
種別2レーザー・スキャナは、低電力の可視ライト・ダイオードを使用しています。
日光などの他の明るい光源と同じく、光線を直接見ないようにしてください。種別
2レーザーに瞬間的に晒されても、害はないと考えられています。
スキャナのラベル
レーザスキャナ
(ER, FZ)
デジタルスキャナ
(DS)
72E-67131-04J改訂版 A 2016 12
無線電波障害に関する要件
: この機器は、FCC 規制第 15 部に定められた
クラス B デジタル機器に関する制限に従って
テストされ、これに準拠するものと認定され
ています。この制限は、この機器を住居内で
使用する際に有害な電波障害を起こさないた
めに規定されたものです。この機器は、無線周波数エネルギーを発生、使用、および
放射する可能性があります。また、操作マニュアルに従わずに設置、および使用した
場合、無線通信に有害な電波障害を引き起こす可能性があります。ただし、これは特
定の設置状況で電波障害が発生しないことを保証するものではありません。この機器
がラジオやテレビの受信に有害な電波障害を引き起こし、機器の電源のオン/オフ操
作によってそのことが確認できる場合、以下の方法を用いて、お客様ご自身で電波障
害の解決を試みることをお勧めします。
受信アンテナの方向または場所を変えてください
本機器と受信機の距離を離してください
受信機が接続されているものとは別の回路のコンセントに本機器を接続
してください
販売店またはテレビ/ラジオの専門技術者に相談してください。
無線電波障害に関する要件 - カナダ
このクラス B デジタル機器は、カナダの ICES-003 に準拠しています。
Cet appareil numerique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.
マークと欧州経済地域 (EEA)
準拠の宣言
Zebra は、この機器が、該当するすべての指示項目 (2014/30/EU2014/35/EU
および 2011/65/EU) に準拠していることを、本文書により宣言します。EU
合宣言書の全文は、次のインターネット アドレスで参照できます:
http://www.zebra.com/doc.
FCC 規格準拠を
確認済み
家庭またはオフィス用
Zebra は、信頼性、機能、またはデザインを向上させる目的で製品に変更を
加えることができるものとします。Zebra は、本製品の使用、または本文書
内に記載されている製品、回路、アプリケーションの使用が直接的または
間接的な原因として発生する、いかなる製造物責任も負わないものとしま
す。
明示的、黙示的、禁反言またはその他の特許権上または特許上のいかなる方
法によるかを問わず、Zebra 製品が使用される可能性がある組み合わせ、シ
ステム、機材、マシン、マテリアル、メソッド、またはプロセスを対象とし
て、もしくはこれらに関連して、ライセンスが付与されることは一切ないも
のとします。Zebra 製品に組み込まれている機器、回路、およびサブ
システムについてのみ、黙示的にライセンスが付与されるものとします。
Zebra および Zebra ヘッド グラフィックは、ZIH Corp の登録商標です。
Symbol ロゴは、Zebra Technologies の一部門である Symbol Technologies, Inc.
登録商標です。本文書内で言及されている他の製品名は、該当各社の商標ま
たは登録商標です。
保証
Zebra のハードウェア製品の保証については、次のサイトにアクセスしてく
ださい: http://www.zebra.com/warranty.
サービスに関する情報
本装置の使用中に問題が発生する場合は、お客様の使用環境を管理する技術
サポートまたはシステム サポートにお問い合わせください。本装置に問題が
ある場合は、Zebra Support (Zebra サポート) (http://www.zebra.com/support.) にお
問い合わせください。
このガイドの最新版については、弊社 Web サイト
http://www.zebra.com/support でご確認ください。
電源
が認定している電源のみを使用してください (タイプ番号:
50-14000、または PWRS-14000Class 2 または LPS (SELV5Vdc850mA
(IEC60950-1)) とマークされた直接プラグイン電源アダプタです。その他の
電源を使用した場合、この機器に対する承認事項はすべて無効になります。
また、安全に使用できません。
レーザー・ラベル
IEC 825の条項5とEN60825に従って、次の情報がユーザーに提供
されています:
電気電子機器の廃棄処理規制 (WEEE)
Zebra Zebra ZIH Corp.
© 2016 Symbol Technologies LLC, a subsidiary of Zebra Technologies Corporation. All
rights reserved.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Zebra LS/DS3408 取扱説明書

タイプ
取扱説明書

その他のドキュメント