4
3
1
2
2
01234 5
01234 5
01234 5
01234 5
http://www.zebra.com/ds3578
English: For EU Customers: All products at the end of their life must be returned
to Zebra for recycling. For information on how to return product, please go to:
http://www.zebra.com/weee.
Bulgarish: За клиенти от ЕС: След края на полезния им живот всички
продукти трябва да се връщат на Zebra за рециклиране. За информация
относно връщането на продукти, моля отидете на адрес:
http://www.zebra.com/weee.
Čeština: Pro zákazníky z EU: Všechny produkty je nutné po skonèení jejich
životnosti vrátit spoleènosti Zebra k recyklaci. Informace o zpùsobu vrácení
produktu najdete na webové stránce: http://www.zebra.com/weee.
Dansk: Til kunder i EU: Alle produkter skal returneres til Zebra til recirkulering, når
de er udtjent. Læs oplysningerne om returnering af produkter på:
http://www.zebra.com/weee.
Deutsch: Für Kunden innerhalb der EU: Alle Produkte müssen am Ende ihrer
Lebensdauer zum Recycling an Zebra zurückgesandt werden. Informationen zur
Rücksendung von Produkten finden Sie unter http://www.zebra.com/weee.
Ελληνικά: Για πελάτες στην Ε.Ε.: Όλα τα προϊόντα, στο τέλος της διάρκειας ζωής
τους, πρέπει να επιστρέφονται στην Zebra για ανακύκλωση. Για περισσότερες
πληροφορίες σχετικά με την επιστροφή ενός προϊόντος, επισκεφθείτε τη
διεύθυνση http://www.zebra.com/weee στο Διαδίκτυο.
Eesti: EL klientidele: kõik tooted tuleb nende eluea lõppedes tagastada
taaskasutamise eesmärgil Zebra'ile. Lisainformatsiooni saamiseks toote
tagastamise kohta külastage palun aadressi: http://www.zebra.com/weee.
Español: Para clientes en la Unión Europea: todos los productos deberán
entregarse a Zebra al final de su ciclo de vida para que sean reciclados. Si desea
más información sobre cómo devolver un producto, visite:
http://www.zebra.com/weee.
Français : Clients de l'Union Européenne : Tous les produits en fin de cycle de vie
doivent être retournés à Zebra pour recyclage. Pour de plus amples informations
sur le retour de produits, consultez : http://www.zebra.com/weee.
Italiano: per i clienti dell'UE: tutti i prodotti che sono giunti al termine del rispettivo
ciclo di vita devono essere restituiti a Zebra al fine di consentirne il riciclaggio. Per
informazioni sulle modalità di restituzione, visitare il seguente sito Web:
http://www.zebra.com/weee.
Latviešu: ES klientiem: visi produkti pēc to kalpošanas mūža beigām ir jānogādā
atpakaļ Zebra otrreizējai pārstrādei. Lai iegūtu informāciju par produktu
nogādāšanu Zebra, lūdzu, skatiet: http://www.zebra.com/weee.
Hrvatski: Za kupce u Europskoj uniji: Svi se proizvodi po isteku vijeka trajanja
moraju vratiti tvrtki Zebra na recikliranje. Informacije o načinu vraćanja proizvoda
potražite na web-stranici: www.zebra.com/weee.
Lietuvių: ES vartotojams: visi gaminiai, pasibaigus jų eksploatacijos laikui, turi būti
grąžinti utilizuoti į kompaniją „Zebra“. Daugiau informacijos, kaip grąžinti gaminį,
rasite: http://www.zebra.com/weee.
Magyar: Az EU-ban vásárlóknak: Minden tönkrement terméket a Zebra vállalathoz
kell eljuttatni újrahasznosítás céljából. A termék visszajuttatásának módjával
kapcsolatos tudnivalókért látogasson el a http://www.zebra.com/weee weboldalra.
Malti: Għal klijenti fl-UE: il-prodotti kollha li jkunu waslu fl-aħħar tal-ħajja ta' l-użu
tagħhom, iridu jiġu rritornati għand Zebra għar-riċiklaġġ. Għal aktar tagħrif dwar kif
għandek tirritorna l-prodott, jekk jogħġbok żur: http://www.zebra.com/weee.
Nederlands: Voor klanten in de EU: alle producten dienen aan het einde van hun
levensduur naar Zebra te worden teruggezonden voor recycling. Raadpleeg
http://www.zebra.com/weee voor meer informatie over het terugzenden van
producten.
Polski: Klienci z obszaru Unii Europejskiej: Produkty wycofane z eksploatacji
nale¿y zwróciæ do firmy Zebra w celu ich utylizacji. Informacje na temat zwrotu
produktów znajduj¹ siê na stronie internetowej http://www.zebra.com/weee.
Português: Para clientes da UE: todos os produtos no fim de vida devem ser
devolvidos à Zebra para reciclagem. Para obter informações sobre como devolver
o produto, visite: http://www.zebra.com/weee.
Românesc: Pentru clienţii din UE: Toate produsele, la sfârşitul duratei lor de
funcţionare, trebuie returnate la Zebra pentru reciclare. Pentru informaţii despre
returnarea produsului, accesaţi: http://www.zebra.com/weee.
Slovenčina: Pre zákazníkov z krajín EU: Všetky výrobky musia byť po uplynutí
doby ich životnosti vrátené spoločnosti Zebra na recykláciu. Bližšie informácie o
vrátení výrobkov nájdete na: http://www.zebra.com/weee.
Slovenski:
Za kupce v EU: vsi izdelki se morajo po poteku življenjske dobe vrniti
podjetju Zebra za reciklažo. Za informacije o vraèilu izdelka obišèite:
http://www.zebra.com/weee.
Suomi: Asiakkaat Euroopan unionin alueella: Kaikki tuotteet on palautettava
kierrätettäväksi Zebra-yhtiöön, kun tuotetta ei enää käytetä. Lisätietoja tuotteen
palauttamisesta on osoitteessa http://www.zebra.com/weee.
Svenska: För kunder inom EU: Alla produkter som uppnått sin livslängd måste
returneras till Zebra för återvinning. Information om hur du returnerar produkten
finns på http://www.zebra.com/weee.
Türkçe: AB Müşterileri için: Kullanım süresi dolan tüm ürünler geri dönüştürme
için Zebra'ya iade edilmelidir. Ürünlerin nasıl iade edileceği hakkında bilgi için
lütfen şu adresi ziyaret edin: http://www.zebra.com/weee.
スキャンする場合の最適姿勢
DS3578 (FIPS 対応モデル)
クイック スタート ガイド
照準
1 テザー プレート
2 LED インジケータ
3 スキャン ウィンドウ
4 スキャン トリガ
作業領域に掲示してください
LED インジケータ
左右の手を交互に使用してください。
照準
負担がかからない姿勢
トラブルシューティング
詳細については、『DS3578 Product Reference Guide』の「トラブルシューティング」を参照してください。
ビープ音/LED インジケータ
DS3578 (FIPS 対応モデル)
DS3578 (FIPS 対応モデル)
推奨使用ガイド
規制に関する情報
規制に関する情報
注意:
電気電子機器の廃棄処理規制 (WEEE)
無線機器に関する各国の承認
規制準拠の承認を受けていない機器の使用は違法行為となります。
Bluetooth 無線テクノロジ
潜在的に危険な環境 - 車両の使用
潜在的に危険な環境 - 固定式据え付け
航空機内での安全
無線機器の使用上の注意
病院内での安全
無線機器は、無線周波エネルギーを送信するため、医療用電子機器に影響を与える可能性があります。
ペースメーカー
ペースメーカーの使用者:
その他の医療機器
72E-151247-03JA 改訂版 A 2017 年 9 月
無線周波放射に関するガイドライン
安全性に関する情報
無線周波放射の抑制 - 適切な使用
機器は必ず付属の手順書に従って操作してください。
北米以外
EU - ハンドヘルド機器
米国およびカナダ - ハンドヘルド機器
バッテリ
台湾 - リサイクル
バッテリに関する情報
バッテリの安全に関するガイドライン
無線電波干渉についての要件 - FCC
家庭またはオフィス用
スキャナに電源が供給されていません。
バッテリを確認します。
エンド キャップが完全に閉まっていません。
エンド キャップを回して閉めます。
スキャナが動作していません。
スキャナでバーコードを読み取れません。
スキャナがホスト接続クレードルに
ペアリングされていません。
クレードルで正しいホスト インタ
フェースがプログラムされていません。
インタフェース ケーブルの
接続が緩んでいます。
バーコードは読み取られていますが、ホストにデータが転送されていません。
ペアリングされたクレードルのホスト通信パラメータがホストのパラメータと一致しません。
クレードルのホスト パラメータまたは編集オプションを確認してください。
スキャンされたデータがホスト上で正しく表示されていません。
注: データが引き続きホストに転送されない場合は、クレードルの電源を入れ直す必要があります。
無理に腕を曲げ
ないでください。
腰を曲げて作業し
ないでください。
低音-中音-高音
電源投入
通常のビープ音 4 回の長い低音
データ転送エラー
が検出されました。
このデータは無視されます。
短い高音 4 回
ビープ音の定義
(通常使用時)
LED インジケータ
充電使用時
(通常使用時)
その他の国
Declarações Regulamentares para DS3578 BRAZIL
NOTA: A marca de certificação se aplica ao Equip. de Radiação Restrita, modelo DS3578.
Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo
de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário.”
Para maiores consultas sobre ANATEL consulte o site: www.anatel.gov.br
チリ
“Este equipo cumple con la Resolución No 403 de 2008, de la Subsecretaria de telecomunicaciones, relativa a radiaciones
electromagnéticas.”
台湾
臺灣
低功率電波輻射性電機管理辦法
第十二條
經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或
變更原設計之特性及功能。
第十四條
低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改
善至無干擾時方得繼續使用。
前項合法通信,指依電信規定作業之無線電通信。
低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。
韓国
2400 ~ 2483.5 MHz、または 5725 ~ 5825 MHz を使用する無線機器について、次の 2 つの表現の表示が必要です。
.
レーザ機器
ラジオ トランスミッター (第 15 部)
無線電波干渉についての要件 - カナダ
マークと欧州経済地域 (EEA)
準拠の宣言
日本 (VCCI) - 電波障害自主規制協議会
この装置は、情報処理装置等電波障害自主規制協議会(VCCI)の基準に基づくクラス B 情報技術装置です。この
装置は、家庭環境で使用することを目的としていますが、この装置がラジオやテレビジョン受信機に近接して使用さ
れると、受信障害を引き起こすことがあります。 取扱説明書に従って正しい取り扱いをして下さい。
Class B 情報技術装置に関する警告 (韓国)
ATTENTION-LUMIÈRE LASER EN CAS D'OUVERTURE .
NE PAS REGARDER DANS LE FAISCEAU. VORSICHT - LASERLICHT
KLASSE 2, WENN ABDECKUNG GEÖFFNET. NICHT DEM STRAH
L
BLICKEN.
メキシコ
周波数範囲: 2.450 ~ 2.4835 GHz に制限
50
R
中国
條碼掃描器
MADE IN XXXXXX XXXX
P/N: DS3578-XXXXXXXXXX
BD_ADDR: XXXXXXXXXXXXX
(S)SN: XXXXXXXXXXXXX
MFD: XXXXXXX
SN BAR CODE
SYMBOL TECH INC. N.Y. 11742
FCC ID: H9PDS3578
IC: 1549D-DS3578
MODEL:DS3578
CMIIT ID: XXXXYYZZ
50
R
003WWA110475
R32626
KCC-CMM-MIN-DS3578
/
CCXXxxYYyyyZzW
0168
スキャン位置が低い
場合の最適姿勢
指定範囲外でスキャンする
場合の最適姿勢
手首を極端に
曲げないでく
ださい。
左右の膝を
交互に使用し
てください。
人間工学に基づく推奨事項
注意: 人間工学上の被害を受けるリスクを回避または最小限に抑えるため、以下の推奨事項
に従ってください。安全に関する社内規定に従って本製品を使用していることを衛生/安全
管理担当者に確認し、従業員の負傷を防いでください。
• 同じ動作の繰り返しは、極力減らすかな
くすようにしてください。
• 自然で安定した姿勢を保ってください。
• 過度に力が必要な動作は、極力減らすか
なくすようにしてください。
• 頻繁に使用するものは手の届く範囲内に
配置してください。
• 作業は、適切な高さで行ってください。
• 振動が発生する作業は、極力減らすかなくす
ようにしてください。
• 直接圧力を受ける作業は、極力減らすかなく
すようにしてください。
• 調整可能なワークステーションを用意してく
ださい。
• 適切な距離を保ってください。
• 適切な作業環境を用意してください。
• 作業手順を改善してください。
スキャナのホスト パラメータまたは
編集オプションを確認してください。
ケーブルの接続が緩んでいな
いか確認してください。
クレードルのペアリング バーコードを
使用して、スキャナをクレードルとペ
アリングしてください。
バーコードが読み取れません。
スキャンしようとしているバーコードの
タイプを読み取れるようプログラムされ
ているかを確認してください。
バーコードに汚れがないか確認してくだ
さい。同じバーコード タイプでスキャン
テストを行ってください。
スキャナでバーコード
タイプが
プログラムされていません。
バー コードが読み取ら
れました [読み取りビー
プ音が有効の場合]
短い低音-高音 短い高音-低音
長い低音-高音、または
長い低音-高音-低音-高音
ペアリングに失敗しました
スキャナはクレードルとペ
アリングされました
スキャナとクレードルのペ
アリングが解除されました
バッテリの充
電量低下イン
ジケータ
長い低音
-高音
高音-低音-高音-低音
パラメータ メニューのスキャン
パラメータ設定を変更して、プ
ログラムを正常に終了しました
入力にエラーがあるか、プログラム シーケンス
が正しくないか、[キャンセル] バーコードがスキ
ャンされました
オフ 緑色
バーコードが正常に読み
取られました
赤色
スキャナの電源が入っていない (バッテ
リが放電している、取り外されている)
か、スキャナが低電力モードで、スキ
ャンの準備が完了している状態です
データ転送エラーか、スキャナに
不具合が発生しているか、STB3478
クレードルに DS3578 スキャナが取
り付けられています
緑色にゆっくりと点滅 緑色に速く点滅 緑/赤色で点滅
温度の問題が発生し
ています
赤色で点滅
スキャナは、低速モー
ドで充電しています (ク
レードルの電源がホス
ト ケーブルから供給さ
れている場合)
スキャナは、高速モ
ードで充電していま
す (クレードルの電
源が外部電源から供
給されている場合)
充電の問題が発生し
ています。詳細は、
『Product Reference
Guide』を参照してく
ださい
This device is approved under Symbol Technologies, Inc., a Zebra Technologies company。このガイドはモ
デル番号 DS3578 (FIPS 対応モデル) に適用されます。 Zebra のデバイスはすべて、販売地域の法令および規制に準
拠するように設計されており、必要に応じてその旨を記載したラベルが貼付されています。各言語での情報は、
以下の弊社 Web サイトでご確認ください。http://www.motorolasolutions.com/support Zebra の機器に変更または改変
を加えた場合、Zebra による明示的な承認がある場合を除き、その機器を操作するお客様の権限が無効になる場
合があります。定格最大動作温度は 50°C です。
Zebra 承認済みおよび UL 規格のアクセサリ、バッテリ パック、バッテリ充電器のみを使用してください。濡れた
バッテリを充電しないでください。コンポーネントは、必ず乾いた状態で外部電源に接続してください。
この機器は、無線機器から発生する電磁場に人体がさらされた場合に関して、国際的に認知された標準値を満たして
います。電磁場に人体がさらされた場合の「国際的」情報については、Zebra の「適合宣言」文書 (DoC) を参照してく
ださい。この文書は http://www.motorolasolutions.com/doc から入手できます。
無線周波放射に関する EU のガイドラインに準拠するため、この機器は、人体から 20cm 以上離した状態で手で持っ
て使用してください。その他の動作環境での使用は避けてください。
この機器は、FCC 規制第 15 部に準拠しています。この機器の動作は次の 2 つの条件を前提としています: (1) この機
器は有害な干渉を発生させません。(2) この機器は、不適切な動作の原因となり得る干渉も含め、受信したあらゆる
干渉の影響を受けます。
この Class B デジタル機器は、カナダの ICES-003 に準拠しています。
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Zebra は、本無線機器が欧州議会および欧州委員会の指令 2011/65/EU および 2014/53/EU に準拠することを宣言いたし
ます。EU 適合宣言書の全文は、次のインターネット アドレスで参照できます: www.zebra.com/doc
本製品は、21CFR1040.10 および 1040.11 (2007 年 6 月 24 日付けのレーザ通告 50 項の規定を除く) および EN60825-1:2007、IEC
60825-1 (Ed.2) に準拠しています。レーザの分類は、機器に貼付されているラベルに記載されています。
Class 1 のレーザ機器は、本来の用途で使用した場合には危険とは見なされません。米国および各国の規制に準拠する
ため、以下の記述が必要とされています。
注意: 本書に明記されていない方法で操作部の使用、調整または操作手順を行うと、レーザ光を浴びる可能性があります。
Class 2 のレーザ スキャナには、低出力の可視光ダイオードが使用されています。太陽などの非常に明るい光源と同様、光
線を直接見ることは避けてください。Class 2 のレーザを瞬間的に浴びることが危険かどうかは判明していません。
無線周波放射に関する FCC のガイドラインに準拠するため、この機器は、人体から 20cm 以上離した状態で手で持っ
て使用してください。その他の動作環境での使用は避けてください。
EPA (Environmental Protection Administration: 行政院環境保護署) は、Waste Disposal Act (廃棄物処理法) の第 15 条におい
て、乾電池の製造業者および輸入業者に対し、販売、景品、またはプロモーション目的で使用する電池にリサイク
ル マークの表示を義務付けています。バッテリの正しい廃棄方法については、台湾の正規回収業者にお問い合わせ
ください。
Zebra の充電式バッテリ パックは、業界内の高基準に適合するように設計・製造されています。
ただし、バッテリの寿命や保管期間には限界があり、条件によって異なります。バッテリ パックの実際の寿命は、
温度や極端な環境条件、激しい落下など、さまざまな要因によって決まります。
バッテリを 6 ヶ月以上保管する場合、バッテリの総合的な品質に修復不能な影響が生じる可能性があります。バッ
テリを保管する場合は、容量の低下や金属部品の錆び、液漏れを防ぐため、フル充電の半分ほどの充電量にし、機
器から取り外して、乾いた涼しい場所で保管してください。バッテリを 1 年以上保管する場合は、1 年に 1 回以上充
電レベルを確認し、フル充電の半分まで充電してください。
駆動時間が極端に短くなった場合は、新品のバッテリに交換してください。
Zebra のバッテリには、標準で 12 ヶ月間の保証期間が設定されています。これは、個別に購入した場合でも、モバ
イル コンピュータまたはバーコード スキャナに付属している場合でも同様です。
• 装置を充電する場所には埃が溜まらないようにしてください。また、近くに可燃性の物質および薬品を置かないで
ください。業務環境以外で装置を充電する場合は、特に細心の注意を払ってください。
• バッテリの使用、保管、および充電については、ユーザー ガイドに記載されているガイドラインに従ってください。
• バッテリを正しく使用しないと、火災、爆発、またはその他の事故の原因となる場合があります。
• モバイル デバイス バッテリを充電する場合は、バッテリと充電器の温度を、0°C ~ +40°C (32°F ~ 104°F) に保つ必要
があります。
• 互換性のないバッテリおよび充電器は使用しないでください。互換性のないバッテリまたは充電器を使用すると、
火災、爆発、液漏れ、またはその他の事故の原因となる場合があります。バッテリまたは充電器の互換性につい
てご質問のある場合は、Zebra Support (Zebra サポート) にお問い合わせください。
• USB ポートを充電用の電源として 利用するデバイスは、USB-IF のロゴのある製品か、USB-IF コンプライアンス プ
ログラムで認証された製品のみに接続することができます。
• 分解、粉砕、屈曲または変形、穿孔、もしくは切断を行わないでください。
• バッテリ駆動式の装置を硬い面に落とすと、バッテリがオーバーヒートする原因になる可能性があります。
• バッテリをショートさせたり、金属や導電性の物体をバッテリ ターミナルに接触させたりしないでください。
• 改造や再加工、バッテリ内部への異物の挿入、水やその他の液体への浸漬または暴露、または火、爆発あるいはそ
の他の危険物への暴露を行わないでください。
• 駐車中の車両内、またはラジエータやその他の熱源の近くなど、高温になる可能性のある場所あるいはその近くに、
機器を放置または保管しないでください。バッテリを電子レンジや乾燥機に入れないでください。
• 子供がバッテリを使用する場合は、保護者の監督が必要です。
• 使用済みの充電式バッテリは、現地の法令に従ってすみやかに廃棄してください。
• バッテリを廃棄するときは焼却しないでください。
• バッテリを飲み込んだ場合は、ただちに医師の診断を受けてください。
• バッテリが液漏れした場合は、漏れた液体が皮膚や目に触れないようにしてください。 触れてしまった場合は、接触
部位を大量の水で洗い流し医師の診断を受けてください。
• 機器またはバッテリの破損が疑われる場合は、Zebra Support (Zebra サポート) に検査を依頼してください。
承認に従い、規制に関するマークは、使用する無線が、米国、カナダ、日本、中国、 韓国、オーストラリア、ヨーロッパ 1 での使
用が承認されている無線機器に付けられています。
その他の国のマークについては、Zebra の「適合宣言」文書 (DoC) を参照してください。この文書は、http://www.motorolasolu-
tions.com/doc から入手できます。
注意 1: 2.4 GHz または 5 GHz 製品の場合、「ヨーロッパ」とは、オーストリア、ベルギー、ブルガリア、チェコ共和国、キプロス、
デンマーク、エストニア、フィンランド、フランス、ドイツ、ギリシャ、ハンガリー、アイスランド、アイルランド、イタリア、
ラトビア、リヒテンシュタイン、リトアニア、ルクセンブルグ、マルタ、オランダ、ノルウェー、ポーランド、ポルトガル、ルー
マニア、スロバキア共和国、スロベニア、スペイン、スウェーデン、スイス、イギリスを指します。
本機は、承認済みの Bluetooth 製品です。詳細な情報または最終製品の一覧については、次の Web サイトを参照してください。
https://www.bluetooth.org/tpg/listings.cfm
無線機器の使用に関わるすべての警告文をよくお読みください。
燃料貯蔵所や化学製品工場、空気中に化学物質や粒子 (種子、ちり、金属粉など) を含む場所、または通常、自動車のエンジンを
切るように義務付けられている場所では、無線機器の使用に関する規制に従う必要があります。
燃料貯蔵所や化学製品工場、空気中に化学物質や粒子 (種子、ちり、金属粉など) を含む場所では、無線機器の使用に関する規制
に従う必要があります。
空港または航空会社のスタッフの指示に従って、無線機器の電源を切ってください。 お使いの機器に「フライト モード」など
の機能が備わっている場合は、航空会社のスタッフにその旨を説明し、使用可能かどうかを確認してください。
病院、クリニック、または医療施設の指示に従って、無線機器の電源を切ってください。 このような指示は、電波の影響を
受けやすい医療機器に対する干渉を防ぐためのものです。
担当医師または医療機器の製造業者に、お使いの無線機器が与える医療機器への悪影響についてご確認ください。
ペースメーカーの製造業者は、ペースメーカーへの干渉を防ぐため、ハンドヘルドの無線機器とペースメーカーを 15cm 以上離
すように提言しています。 これは、Wireless Technology Research が独自に調査した推奨値とも一致しています。
• 無線機器の電源が入っている場合は、常に、ペースメーカーから 15cm 以上離してください。
• 無線機器を胸ポケットに入れないでください。
• ペースメーカーの誤作動の可能性を最小限にするため、ペースメーカー植え込み部位と反対側の耳で通話してください。
• 悪影響の可能性がある場合は、必ず無線機器の電源を切ってください。
注: この機器は、FCC 規制第 15 部に定められた Class B デジタル機器に関する制限に従
ってテストされ、これに準拠するものと認定されています。この制限は、この機器を
住居内で使用する際に有害な電波干渉を起こさないために規定されたものです。この
機器は、無線周波エネルギーを発生、使用、および放射する可能性があります。ま
た、指示に従わずに設置、および使用した場合、無線通信に有害な電波干渉を引き起こす可能性があります。ただし、
これは特定の設置状況で電波干渉が発生しないことを保証するものではありません。この機器がラジオやテレビの受
信に有害な電波干渉を引き起こし、機器の電源のオン/オフ操作によってそのことが確認できる場合、以下の方法を
用いて、お客様ご自身で電波障害の解決を試みることをお勧めします。
• 受信アンテナの方向または場所を変えてください。
• 本機器と受信機の距離を離してください。
• 受信機が接続されているものとは別の回路のコンセントに本機器を接続してください。
• 販売店またはテレビ/ラジオの専門技術者に相談してください。
注意 - 開くと、Class 2 レーザ光が照射されます。光線を見つめないでく
ださい。
本製品は、21CFR1040.10 および 1040.11 (2007 年 6 月 24 日付
けのレーザ通告 50 項の規定を除く)、 EN60825-1:2007 および
IEC 60825-1 (ED.2) に準拠しています。この Class B デジタル
機器は、カナダの ICES-103
に準拠しています。CET APPAREIL
NUMÉRIQUE DE LA CLASSE B EST CONFORME À LA
NORME NMB-003 DU CANADA.
Tested to comply
with FCC Standards
This is a Class B product based on the standard of the Voluntary Control Council for Interference from Information Technology
Equipment (VCCI). If this is used near a radio or television receiver in a domestic environment, it may cause radio interference.
Install and use the equipment according to the instruction manual.
適時の休憩とタスク ローテーションを推奨します。
Zebra Technologies Corporation • Lincolnshire, IL U.S.A.
© 2017 ZIH Corp and/or its affiliates.All rights reserved.Zebra Zebra
ZIH Corp.