BRIO 33214 ユーザーマニュアル

  • こんにちは!BRIOバッテリー式機関車のおもちゃのユーザーマニュアルの内容を理解しています。このおもちゃの特徴である前進後進機能、ヘッドライト、電池交換方法など、ご質問にお答えできますので、お気軽にご質問ください。
  • 電池の入れ方は?
    上り坂を走行させるには?
    ヘッドライトはいつ点灯しますか?
© 2013 BRIO AB/3214-896 D
© 2013 BRIO AB/3214-896 D
BRIO AB, Box 305, SE-201 23 Malmö, Sweden. Tel: +46 40 619 40 00.
BRIO AB, Box 305, SE-201 23 Malmö, Sweden. Tel: +46 40 619 40 00.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation. Changes or modications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
JP
NL
FI
NO
DK
SE
CZ
Batterilok Batteridrevet lokomotiv
Batterilokk Paristoveturi Locomotief op batterijen Lokomotiva s pohonem
na baterii
Magnetické spojování
Pryžové nákružky pro dokonalejší tažnou sílu
Po spuštění motoru
se rozsvítí světla
Jezdí vpřed a vzad
Magneetkoppeling
Rubberring voor extra trekkracht
De lichten
branden als
de trein rijdt
Rijdt voor- en achteruit
Magneettikytkentä
Kumirengas tehostaa vetovoimaa
Valot palavat
junan ajaessa
Ajaa sekä eteen- että taaksepäin
Magnetkobling
Gummiring for ekstra trekkraft
Lyktene lyser
når lokomotivet
kjører.
Går både forover og bakover
Magnetkobling
Gummiring for ekstra trækkraft
Lygterne lyser,
når lokomotivet
kører
Kør både frem og tilbage
Magnetkoppling
Gummiring för extra dragkraft
Lyktorna lyser
när tåget kör
Kör både fram- och baklänges
Leksakens batteridrivna funktioner:
Knappen på taket reglerar lokets
körriktning (fram/back).
Lyktorna lyser när loket kör.
Vid byte av batteri:
Batteriloket drivs av 1 x AA 1.5 V batteri.
Använd en skruvmejsel för att öppna
batteriluckan (se illustration). Installera
batteriet enligt bilden (+/-). Stäng luckan
och dra åt skruven.
Legetøjets batteridrevne funktioner:
Knappen på taget regulerer lokomotivets
køreretning (frem/tilbage).
Lygterne lyser, når lokomotivet kører.
Ved skift af batteri:
Det batteridrevne lokomotiv drives af
1 x AA 1,5 V-batteri. Anvend skruetrækker til
at åbne batteridækslet (se illustration).
Installér batteriet som vist på billedet (+/-).
Luk dækslet, og skru skruen i.
Batteridrevne funksjoner for leketøyet:
Knappen på taket regulerer lokomotivets
kjøreretning (fram/tilbake).
Lyktene lyser når lokomotivet kjører.
Ved bytte av batteri:
Toget bruker 1 x AA 1,5 V-batteri.
Bruk en skrutrekker for å åpne batteri-
dekselet (se illustrasjon). Sett i batteriet som
vist på bildet (+/-). Lukk batteridekselet og
trekk til skruen.
Lelun paristokäyttöiset toiminnot:
Veturin ajosuuntaa säädetään katolla
olevalla vivulla (eteen/taakse).
•Valot palavat junan ajaessa.
Pariston asennus:
Veturi toimii 1 x AA 1.5 V paristolla.
Avaa veturin takana oleva
paristoluukku (ks. kuva).
Aseta paristo kuvan osoittamalla tavalla
(+/-). Sulje kansi ja kiristä ruuvi.
Speelfuncties op batterijen:
De hendel op het dak regelt de rijrichting
van de locomotief (vooruit/achteruit).
De lichten branden als de locomotief
rijdt.
Batterijen plaatsen:
De locomotief wordt aangedreven door
1xAA batterij van 1,5 V. Gebruik
een schroevendraaier om het batterij-
compartiment (zie afbeelding). Plaats de
batterij volgens de afbeelding (+/-).
Sluit het compartiment en draai de schroef vast.
Funkce ovládané baterií:
Přepínač na horní části aktivuje
pohyb vpřed/vzad. Po spuštění
motoru se rozsvítí světla.
Vložení baterie:
Lokomotiva využívá jednu 1,5 V baterii
typu AA. Šroubovákem otevřete krytku
prostoru pro baterii (viz obrázek). Novou
baterii vždy umístěte podle vyznačené
polarity (+/–). Zavřete krytku a dotáhněte šroub.
1)
2)
3)
4) +-
5)
+-
Belangrijk!
Probeer niet-oplaadbare batterijen nooit op te laden.
Oplaadbare batterijen moeten voor het opladen uit het speelgoed worden verwijderd.
Oplaadbare batterijen moeten worden opgeladen onder toezicht van een volwassene.
Gebruik geen verschillende types batterijen. Gebruik geen oude en nieuwe batterijen door elkaar.
Er mogen alleen aanbevolen batterijen van hetzelfde of een gelijkwaardig
batterijtype worden gebruikt.
Plaats de polen van de batterijen juist.
Verwijder lege batterijen direct uit het speelgoed.
De voedingsklemmen mogen niet kortgesloten worden.
Verwijder de batterijen als het speelgoed langere tijd niet wordt gebruikt.
Breng lege batterijen en afgedankte elektrische en elektronicaproducten naar goedgekeurde
inzamelpunten. Deze producten mogen niet als huishoudelijk afval worden behandeld.
Laat het speelgoed niet nat of vochtig worden.
A.u.b. bewaren voor toekomstig gebruik!
Tärkeää:
Älä koskaan lataa ei-ladattavia paristoja.
Ladattavat paristot on poistettava lelusta lataamisen ajaksi.
Ladattavat paristot on ladattava aikuisen valvonnassa.
Älä käytä erityyppisiä paristoja yhtä aikaa. Älä käytä uusia ja vanhoja paristoja yhdessä.
Käytä vain suositeltuja tai vastaavanlaisia paristoja.
Aseta paristojen navat oikeinpäin.
Poista tyhjät paristot välittömästi lelusta.
Paristonapoja ei saa oikosulkea.
Poista aina paristot, jos lelua ei käytetä pitkään aikaan.
Käytetyt paristot ja käytöstä poistetut sähkö- ja elektroniikkatuotteet on toimitettava
hyväksyttyyn keräyspisteeseen. Näitä tuotteita ei saa hävittää talousjätteen mukana.
Älä päästä lelua kastumaan.
Tallenna tämä tiedote!
Důležité upozornění:
• Nenabíjecí baterie nelze dobíjet.
• Dobíjecí baterie musí být z hračky před nabíjením vyjmuty.
• Nabíjecí baterie lze nabíjet pouze pod dohledem dospělé osoby.
• Nekombinujte různé typy baterií ani nové a použité baterie.
• Použít je třeba pouze baterie stejného typu nebo typu odpovídajícího doporučení.
• Baterie je nutné vložit se správnou polaritou.
• Vybité baterie musí být z hračky vyjmuty.
• Napájecí vývody nesmí být zkratovány.
• Nebudete-li hračku delší dobu používat, vždy vyjměte baterie.
• Vybité baterie a nefunkční elektrické či elektronické výrobky je nutné likvidovat na
schváleném sběrném místě. Takové produkty není dovoleno vyhazovat do domovního odpadu.
• Chraňte hračku před vodou a vlhkostí.
Tyto informace si uschovejte pro budoucí využití!
Viktig!
Bare voksne bør sette i og bytte batterier.
Ikke prøv å lade batterier som ikke er oppladbare.
Du må ta ut oppladbare batterier fra produktet før lading.
Oppladbare batterier kan bare lades opp under oppsikt av en voksen.
Du må aldri blande ulike batterityper. Ikke bland nye batterier med gamle.
Bare anbefalte batterier av samme eller likeverdig batteritype kan brukes.
Sett i batteriene med polene rett vei.
Når batteriene er oppbrukt, bør de øyeblikkelig tas ut av produktet.
Polene bør ikke kortsluttes.
Ta alltid ut batteriene hvis produktet ikke skal brukes på lang tid.
Brukte batterier og kasserte produkter eller elektronikkprodukter skal leveres på et godkjent
innsamlingssted. Disse produktene skal ikke kastes som husholdningsavfall.
Ikke utsett batteriene for fuktighet eller væte.
Ta vare på denne informasjonen!
Vigtigt!
Batterier bør kun isættes og udskiftes af voksne.
Forsøg aldrig at genoplade batterier, som ikke er beregnet til det.
Genopladelige batterier skal tages ud af produktet før opladning.
Genopladelige batterier må kun oplades under, når der er en voksen til stede.
Bland aldrig forskellige batterityper. Bland heller ikke nye og gamle batterier.
Der må kun bruges anbefalede batterier af samme eller lignende batteritype.
Installér batterierne med korrekt polaritet.
Når batterierne er opbrugt, skal de straks tages ud af produktet.
Polerne må ikke kortsluttes.
Tag altid batterierne ud, hvis produktet ikke er i brug i længere tid.
Brugte batterier og kasserede el- og elektronikprodukter skal indleveres på et godkendt
indsamlingssted. Disse produkter må ikke smides ud som husholdningsaald.
Undgå at udsætte batterierne for fugt eller væske.
Gem denne information!
Viktigt!
Försök aldrig ladda batterier som inte är avsedda för detta.
Laddningsbara batterier ska plockas ur produkten före laddning.
Laddningsbara batterier får endast laddas under uppsikt av vuxen.
Blanda aldrig olika batterityper. Blanda inte heller nya batterier med gamla.
Endast rekommenderade batterier av samma eller likvärdig batterityp får användas.
Installera batterierna med korrekt polaritet.
När batterierna är förbrukade, ska de genast tas ur produkten.
Polerna får inte kortslutas.
Tag alltid ur batterierna om produkten inte används under en längre tid.
Förbrukade batterier och kasserade el- och elektronikprodukter ska lämnas på godkänt
insamlingsställe. Dessa produkter får inte läggas som hushållsavfall.
Undvik att utsätta batterierna för fukt eller väta.
Spara denna information!
Obs! Loket måste köra framåt när det
ska köra uppför en skena.
Bemærk! Lokomotivet skal være
indstillet til at køre fremad, hvis toget
skal kunne køre op ad bakke.
Merknad! Motoren må bevege seg
fremover når den skal kjøre opp en
stigning.
Humio! Veturin pitää olla liikkeessä
eteenpäin, kun ajetaan nousevalla
radalla.
Let op! De locomotief moet
vooruitrijden als de rails omhoog
lopen.
Poznámka! Při jízdě po stoupající trati
musí jet mašinka směrem vpřed.
/