RecoveryAir JetBoots

Therabody RecoveryAir JetBoots ユーザーガイド

  • こんにちは!Therabody RecoveryAir JetBootsのクイックスタートガイドについて、ご質問にお答えします。このガイドには、製品の概要、使用方法、アプリとの接続方法、安全上の注意などが記載されています。どのようなご質問でもお気軽にお尋ねください。
  • RecoveryAir JetBootsの電源の入れ方は?
    ブーツのペアリング方法は?
    圧力と時間はどのように調整できますか?
    利用可能なプログラムは何ですか?
    ブーツを装着したまま立ったり歩いたりしても大丈夫ですか?
Quick Start Guide
EN 1-4
DE 5-8
FR 9-12
IT 13-16
ES 17-20
NL 21-24
PL 25-28
EL 29-32
NO 33-36
SR 37-40
SV 41-44
TR 45-48
PT 49-52
RU 53-56
AR 57-60
JP 61-64
KR 65-68
TW 69-72
CN 73-76
Table of Contents
EN
1
RecoveryAir JetBoots
Your RecoveryAir JetBoots come with two
compression boots, each with integrated pumps.
Plus a 36W charger, a splitter charging cord, and
a carrying pouch.
Fully wireless compression boots.
Integrated Pneumatic Compression System
EN
2
Getting started
1. To get started, put your boots on and get into a comfortable position.
2. Once ready, turn ON the RecoveryAir JetBoots integrated pump, by pressing the power button.
3. If your boots are not automatically paired, press the pressure and time buttons at the same time
and hold both for 5 seconds to enable the pairing of the two boots.
4. The pressure and time settings can be adjusted directly from the integrated pumps before your
treatment begins. More settings can be made from the Therabody app.
5. Use your JetBoots at the same time as a pair or independently of each other.
Prepare your treatment
1. After turning on and pairing your RecoveryAir JetBoots, you are ready to choose your
program settings.
2. Access two preset program options when connected to the Therabody app: Recover and
Warm-up.
3. Once you have chosen your desired program, use the Pressure button to adjust the
pressure setting.
4. Then, toggle through the time options using the Time button, to set your desired treatment
time (20min, 40min, 60min, or continuous).
5. Once you have selected the treatment options that are right for you, press start, relax, and
you’ll be on your way to recovery in no time.
EN
EN
3
IndicatorsButtons
Bluetooth Indicator
Indicator turns ON only when
connected to the App
Start/Pause/
Stop Button
Battery Indicator
3 fully lit bars to indicate battery life
Time Button
Linked Indicators
No indicator: Boot has not been pre-paired
1 Linked Indicator:
Boot is pre-paired but was not able to link/
connect with the other boot
2 Linked Indicator: Boots are pre-paired
and linked/connected with the other boot
Warning Indicator
Indicator lights up solid ON or blinking
when a device malfunction is detected
Power Button
Feature Callouts
Pressure Button
Adjustable Pressure
Range (25-100 mmHg)
in increments of 25 mmHg.
Adjustable pressure changes
via the Therabody app in
increments of 5 mmHg
4 time intervals (20, 40,
60, and continuous)
EN
4
Smart Features
The RecoveryAir JetBoots also connect to the Therabody app via
Bluetooth, giving you control of your session from the convenience
of your smartphone.
Not only can you easily access the Recover and Warm-up
treatment options, but you can also adjust the pressure and time.
Scan the QR code
to get started.
Safety Warnings and Precautions
1. Do not stand or walk while wearing the garment.
2. See User Manual for all safety warnings and precautions.
75
DE
5
RecoveryAir JetBoots
Ihre RecoveryAir JetBoots werden mit zwei
Compression Boots geliefert, die jeweils über
integrierte Pumpen verfügen. Dazu auch ein
36-W-Netzteil, ein duales Ladekabel und eine
Tragetasche.
Komplett kabellose Compression Boots.
Integriertes pneumatisches Kompressionssystem
DE
6
Erste Schritte
1. Ziehen Sie Ihre Boots zuerst an und nehmen Sie dann eine bequeme Position ein.
2. Sobald Sie bereit sind, schalten Sie die integrierte RecoveryAir JetBoots-Pumpe ein, indem Sie die
Einschalttaste drücken.
3. Wenn Ihre Boots nicht automatisch gekoppelt sind, drücken Sie die Pressure- und die Time-Taste
gleichzeitig und halten Sie beide für 5 Sekunden gedrückt, um die beiden Boots zu koppeln.
4. Die Druck- und Zeiteinstellungen können vor Beginn der Behandlung direkt an den integrierten
Pumpen vorgenommen werden. Weitere Einstellungen können über die Therabody-App
vorgenommen werden.
5. Verwenden Sie Ihre JetBoots gleichzeitig als Paar oder unabhängig voneinander.
Passen Sie Ihre Behandlung an
1. Nachdem Sie Ihre RecoveryAir JetBoots eingeschaltet und gekoppelt haben, können Sie
Ihre Programmeinstellungen wählen.
2. Wenn Sie mit der Therabody-App verbunden sind, können Sie auf zwei voreingestellte
Programmoptionen zugreifen: Recover und Warm-up.
3. Sobald Sie Ihr gewünschtes Programm ausgewählt haben, verwenden Sie die Pressure-
Taste, um die Druckeinstellung anzupassen.
4. Wechseln Sie dann mit der Time-Taste durch die Zeitoptionen, um die gewünschte
Behandlungszeit einzustellen (20min, 40min, 60min oder kontinuierlich).
5. Sobald Sie die für Sie geeigneten Behandlungsoptionen ausgewählt haben, drücken Sie
auf Start, entspannen Sie sich, und lassen Sie das Gerät den Rest erledigen.
DE
7
AnzeigerTasten
Bluetooth-Anzeige
Die Anzeige leuchtet nur, wenn das
Gerät mit der App verbunden ist
Start/Pause/
Stop-Taste
Akku-Anzeige
3 LED-Leuchten zur Anzeige der Akkulaufzeit
Time-Taste
Anzeige für die
Verbindungsherstellung
Keine Anzeige: Der Boot wurde noch nicht
gekoppelt
1 Anzeige für die Verbindung :
Der Boot ist bereits gekoppelt, aber es konnte
keine Verbindung mit dem anderen Boot
hergestellt werden
2 Anzeigen für die Verbindung : Die Boots
wurden bereits gekoppelt/verbunden mit dem
anderen Boot
Warnanzeige
Die Anzeige leuchtet dauerhaft oder
blinkt, wenn eine Fehlfunktion des Geräts
erkannt wird
Power-Taste
Beschreibung der Funktionen
Pressure-Taste
Einstellbarer Druckbereich
(25-100 mmHg) in Schritten
von 25 mmHgEinstellbare
Druckänderungen über die
Therabody-App in 5 mmHg-
Schritten
4 Zeitintervalle (20, 40,
60 und kontinuierlich)
DE
8
Intelligente Funktionen
Die RecoveryAir JetBoots lassen sich über Bluetooth mit der
Therabody-App verbinden, so dass Sie Ihre Session bequem von
Ihrem Smartphone aus steuern können.
Sie können nicht nur auf die Optionen für die Recover- und
Warm-up-Behandlung zugreifen, sondern auch den Druck und
die Zeit einstellen.
Scan the QR code
to get started.
Sicherheitshinweise und Vorsichtsmaßnahmen
1. Stehen oder gehen Sie nicht, während Sie das Produkt tragen.
2. ● Lesen Sie die Gebrauchsanweisungen für alle Sicherheitswarnungen
und Vorsichtsmaßnahmen.
75
FR
9
RecoveryAir JetBoots
Vos RecoveryAir JetBoots sont livrés avec deux
bottes de compression, chacune possédant
une pompe intégrée, un chargeur de 36 W, un
cordon de charge répartiteur et une pochette
de transport.
Bottes de compression entièrement sans fil.
Système de compression pneumatique intégré
FR
10
Mise en route
1. Pour commencer, enlez vos bottes et installez-vous confortablement.
2. Une fois bien installé, allumez la pompe intégrée RecoveryAir JetBoots en appuyant sur le
bouton d’alimentation.
3. Si vos bottes ne sont pas automatiquement jumelées, appuyez simultanément sur les boutons
pression (pressure) et temps (time) et maintenez-les enfoncés pendant 5 secondes pour activer
le jumelage des deux bottes.
4. Les paramètres de pression (pressure) et de temps (time) peuvent être ajustés directement à
partir des pompes intégrées avant le début de votre traitement. D’autres réglages peuvent être
eectués à partir de lapplication Therabody.
5. Utilisez vos JetBoots ensemble ou seul sur une seule jambe.
Préparation de votre traitement
1. Après avoir allumé et jumelé vos RecoveryAir JetBoots, vous êtes prêt à choisir les
paramètres de votre programme.
2. Accédez à deux options de programme prédénies lorsque vous êtes connecté à
lapplication Therabody : Récupération et Échauement.
3. Une fois le programme souhaité choisi, utilisez le bouton Pressure (pression) pour ajuster le
réglage de la pression.
4. Ensuite, faites déler les options de temps à l’aide du bouton Time (heure) pour dénir la
durée de traitement souhaitée (20 min, 40 min, 60 min ou en continu).
5. Une fois que vous avez sélectionné les options de traitement qui vous conviennent,
appuyez sur Démarrer (start), détendez-vous et vous serez sur la voie de la récupération en
un rien de temps.
FR
11
IndicateursBoutons
Indicateur Bluetooth
Lindicateur s’allume uniquement lorsque
lappareil est connecté à lapplication
Bouton Marche/
Pause/Arrêt
Niveau de batterie
3 LED-Leuchten zur Anzeige der
Akkulaufzeit
Bouton Time
Indicateurs de liaison
Aucun indicateur allumé : La botte n’a pas été
jumelée
1 indicateur de liaison : La botte a été jumelée,
mais n’a pas pu se connecter à l’autre botte
2 Indicateurs de liaison : Les bottes sont
jumelées et connectées entre elles
Indicateur d’avertissement
Lindicateur s’allume ou clignote lorsqu’
un dysfonctionnement de lappareil est
détecté
Bouton d’alimentation
Informations sur les Caractéristiques
Bouton Pressure
Plage de pression ajustable
(25 à 100 mmHg) par
incréments de 25 mmHg
Changements de pression
par le biais de lapplication
Therabody par incréments
de 5 mmHg
4 intervalles de temps
(20, 40, 60 et continu)
FR
12
Fonctionnalités intelligentes
Les RecoveryAir JetBoots se connectent également à l’application
Therabody via Bluetooth, vous permettant ainsi de contrôler votre
session depuis le confort de votre smartphone.
Non seulement vous pouvez facilement accéder au programme
Récupération et Échauement, mais vous pouvez également
ajuster la pression et le temps.
Scan the QR code
to get started.
75
Avertissements et précautions d’utilisation
1. ●Ne vous tenez pas debout et ne marchez pas lorsque vous portez les
bottes de compression.
2. ●Consulter le manuel d’utilisation pour accéder à tous les avertissements
et précautions d’utilisation.
IT
13
RecoveryAir JetBoots
I tuoi RecoveryAir JetBoots sono dotati di due
stivali a compressione, ciascuno con pompe
integrate. Inoltre sono dotati di un caricabatteria
da 36 W, un cavo di ricarica splitter e una
custodia per il trasporto.
Fully wireless compression boots.
Sistema di compressione pneumatico integrato
IT
14
Avvio
1. Per iniziare, indossa gli stivali e scegli una posizione comoda.
2. Una volta pronto, accendi la pompa integrata RecoveryAir JetBoots, premendo il pulsante di
accensione.
3. Se i tuoi stivali non vengono associati automaticamente, premi contemporaneamente i pulsanti
Pressure e Time per 5 secondi per abilitare lassociazione dei due stivali.
4. Le impostazioni di pressione e tempo possono essere regolate direttamente dalle pompe integrate
prima dellinizio del trattamento. Ulteriori impostazioni possono essere gestite dall’app Therabody.
5. Usa i RecoveryAir JetBoots contemporaneamente in coppia o indipendentemente l’uno dall’altro.
Prepara il tuo trattamento
1. Dopo aver acceso e associato RecoveryAir JetBoots, potrai scegliere le impostazioni del
programma.
2. Accedi ai due programmi preimpostati quando ti connetti allapp Therabody: Recover e Warm-
up.
3. Una volta scelto il programma desiderato, utilizza il pulsante Pressure per regolare
limpostazione della pressione.
4. Poi, scorri le opzioni di tempo utilizzando il pulsante Time, per impostare il tempo di trattamento
desiderato (20 min, 40 min, 60 min o continuo).
5. Dopo aver selezionato le opzioni di trattamento giuste per te, premi start, rilassati e sarai pronto
per recuperare in pochissimo tempo.
IT
15
IndicatoriPulsanti
Indicatore Bluetooth
Lindicatore si accende solo quando è
connesso allapp
Pulsante Start/
Pausa/Stop
Indicatori della batteria
3 luci LED per indicare la durata della batteria
Pulsante Time
Indicatori di connessione
Nessun indicatore: il dispositivo non è stato
pre-associato
1 Indicatore di connessione: l’avvio è pre-
associato ma non è stato in grado di
collegarsi/connettersi con l’altro stivale
2 Indicatore di connessione: gli stivali sono pre-
associati e collegati/connessi l’uno con l’altro
Indicatore di avviso
Lindicatore è acceso sso o lampeggiante
quando viene rilevato un malfunzionamento
del dispositivo
Pulsante di accensione
Caratteristiche Principali
Pulsante Pressure
Intervallo di pressione
regolabile (25-100 mmHg)
con incrementi di 25 mmHg
Cambiamenti di pressione
regolabili tramite l’app
Therabody con incrementi
di 5 mmHg
4 intervalli di tempo (20,
40, 60 e continuo)
IT
16
Funzioni smart
I RecoveryAir JetBoots si collegano anche allapp Therabody
tramite Bluetooth, dandoti il controllo della tua sessione
comodamente dal tuo smartphone.
Non solo puoi accedere facilmente alle opzioni di trattamento
Recover e Warm-up , ma puoi anche regolare la pressione e il
tempo.
Scan the QR code
to get started.
Sicurezza: Avvertenze e precauzioni
1. Do not stand or walk while wearing the garment.
2. See User Manual for all safety warnings and precautions.
75
ES
17
RecoveryAir JetBoots
El sistema RecoveryAir JetBoots incluye
dos botas de compresión, cada una con su
respectiva bomba integrada. Además de esto,
también incluye un cargador de 36 W, un cable
de carga divisor y una bolsa de transporte.
Botas de compresión totalmente inalámbricas.
Sistema de compresión neumática integrado
/