SPK-HCH

Sony SPK-HCH ユーザーガイド

  • こんにちは!SONY スポーツパック SPK-HCH のユーザーガイドについて、私にお尋ねください。このガイドには、様々なSONYビデオカメラへの取り付け方法、バッテリーやメディアの装着方法、反射防止リングの取り付け方など、詳細な手順が記載されています。ご不明な点がありましたら、お気軽にご質問ください。
  • どのSONYビデオカメラに対応していますか?
    反射防止リングはなぜ必要ですか?
    バッテリーの取り付け方は?
    カメラの取り付けに注意することは?
    SteadyShot機能を使う場合の注意点は?
Sports Pack Preparation Guide
Guide de préparation du caisson sport
4-419-631-01(1)
SPK-HCH
e
4
1
5
© 2012 Sony Corporation Printed in Japan
HD
1
a
2
O
O
O O
3
4
START/STOP PHOTO
5
1
2
b
3
M
4
F-2
1 HDR-CX12/CX11/CX7/CX6
2
HDR-PJ600V/PJ600/PJ590V/PJ580V/PJ580/
PJ260V/PJ260/PJ50V/PJ50/PJ40V/PJ30V/PJ30/
PJ20/PJ10,
HDR-XR260V/XR260/XR160,
HDR-SR8/SR7/SR5
3 HDR-CX700V/CX700/CX690/CX560V/CX560
H 1
HDR-CX590V/CX580V/CX580/CX570/CX360V/
CX360,
HDR-XR520V/XR520/XR500V/XR500/XR200V/
XR200/XR106/XR105/XR101/XR100,
HDR-SR12/SR11/SR10,
DCR-SR220/SR210
I-2
1
HDR-CX520V/CX520/CX505V/CX500V/CX500,
DCR-SR88/SR85/S
R78/SR75/SR68/SR65/SR58/
S
R55/SR46/SR45/SR36/SR35
2
HDR-XR350V/XR350
L
1
HDR-CX550V/CX550,
HDR-XR550V/XR550
2
HDR-XR155/XR150
M 1
HDR-PJ760V/PJ760/PJ740V/PJ720/PJ710V/PJ710,
HDR-CX760V/CX760/CX740V/CX730/CX720V
5
M M
c
4
M M
1
MC ND
2
3
SD
4
-3-
d
30 47
HDR-CX360V/CX360,
HDR-XR155/XR150
(M30 50) DCR-SR88/SR78/SR68/SR58
(M30 58)
HDR-PJ600V/PJ600/PJ590V/PJ580V/PJ580,
HDR-CX590V/CX580V/CX580/CX570,
HDR-XR350V/XR350,
DCR-SR85/SR75/SR65/SR55/SR46/SR45/
SR36/SR35
M30 62
HDR-PJ50V/PJ50/PJ40V/PJ30V/PJ30,
HDR-XR200V/XR200/XR106/XR105/XR101/
XR100,
HDR-SR10,
DCR-SR220/SR210
M37 49
HDR-CX700V/CX700/CX690/CX560V/
CX560
M37 55
HDR-PJ260V/PJ260/PJ20/PJ10,
HDR-CX550V/CX550/CX520V/CX520/
CX505V/CX500V/CX500/CX12/CX11/CX7/
CX6,
HDR-XR550V/XR550/XR520V/XR520/
XR500V/XR500/XR260V/XR260/XR160,
HDR-SR12/SR11/SR8/SR7/SR5
M52 58
HDR-PJ760V/PJ760/PJ740V/PJ720/PJ710V/
PJ710,
HDR-CX760V/CX760/CX740V/CX730/
CX720V
5
6
7
HDR-PJ760V/PJ760/PJ740V/PJ720/PJ710V/PJ710 HDR-CX760V/
CX760/CX740V/CX730/CX720V
OFF
ON/OFF
OFF
POWER ON/OFF
ˎ
1
-5-
e
2
3
/ A/V A/V OUT
A/V
ˎ
ˎ
ON/OFF
ˎ
/
HDR-XR520V/XR520/XR500V/XR500
-4-A
HDR-XR200V/XR200/XR106/XR105/XR101/XR100
-4-B
HDR-SR12/SR11/SR10 DCR-SR220/SR210
-4-C
HDR-PJ600V/PJ600/PJ50V/PJ50 HDR-XR260V/XR260/XR160 HDR-SR8/
SR7/SR5
-4-D
HDR-XR350V/XR350/XR155/XR150
-4-E
HDR-CX12/CX11/CX7/CX6
-4-F
HDR-CX520V/CX520/CX505V/CX500V/CX500 DCR-SR85/SR75/SR65/
SR55/SR46/SR45/SR36/SR35
-4-G
HDR-CX550V/CX550/XR550V/XR550
-4-H
DCR-SR88/SR78/SR68/SR58 (
-4-I)
ˎ
ˎ
HDR-CX700V/CX700/CX690/CX560V/CX560 (
-4-J)
HDR-PJ590V/PJ580V/PJ580/PJ260V/PJ260/PJ40V/PJ30V/PJ30/PJ20/
PJ10
HDR-CX590V/CX580V/CX580/CX570/CX360V/CX360
-4-K
HDR-PJ760V/PJ760/PJ740V/PJ720/PJ710V/PJ710 HDR-CX760V/CX760/
CX740V/CX730/CX720V
-4-L
5
ˎ
ˎ
Preparing
Notes
e models of Sony digital HD video camera recorders and digital video camera recorders
(referred to below as “
camera
”) described below may not be available in all countries/
regions.
Preparing the Sports pack
1 Open the rear body and remove the spacer
a
.
2 Remove foreign materials such as dust, sand or hair from the O-ring,
groove and any surface the camera touches, and then apply the
grease evenly to the O-ring.
If the body is closed with such materials present, those areas may be damaged and
water may leak in.
For details on handling the O-ring, refer to “Handling the O-ring” in the operating
instructions.
3 Close the rear body and then fasten the buckles.
4 Adjust the grip belt.
Adjust the length of the grip strap while holding this unit so that your ngertips can
easily reach the START/STOP button, Telephoto button, Wide button and PHOTO
button.
5 Attach the shoulder strap.

Selecting the Camera Mounting Shoe
1 Open the sports pack.
Slide the unlock button
in the direction of the arrow and hold it, then slide the
open slider
and release the buckle.
Open the rear body.
2 Disconnect the Audio/Remote plug
b
from the camera mounting
shoe.
3 Remove the camera mounting shoe attached to this unit.
Keep pressing the knob on one side of the camera mounting shoe in the direction of
the arrow to release the lock, and slide the camera mounting shoe o slowly.
Camera mounting shoe M is attached to this unit when this unit is shipped from the
factory.
4 Choose the camera mounting shoe and the number according to the
table below.
Camera
mounting shoe
Number Camera
F-2
1 HDR-CX12/CX11/CX7/CX6
2
HDR-PJ600V/PJ600/PJ590V/PJ580V/PJ580/PJ260V/
PJ260/PJ50V/PJ50/PJ40V/PJ30V/PJ30/PJ20/PJ10,
HDR-XR260V/XR260/XR160,
HDR-SR8/SR7/SR5
3 HDR-CX700V/CX700/CX690/CX560V/CX560
H 1
HDR-CX590V/CX580V/CX580/CX570/CX360V/
CX360,
HDR-XR520V/XR520/XR500V/XR500/XR200V/
XR200/XR106/XR105/XR101/XR100,
HDR-SR12/SR11/SR10,
DCR-SR220/SR210
I-2
1
HDR-CX520V/CX520/CX505V/CX500V/CX500,
DCR-SR88/SR85/SR78/SR75/SR68/SR65/SR58/SR55/
SR46/SR45/SR36/SR35
2 HDR-XR350V/XR350
L
1
HDR-CX550V/CX550,
HDR-XR550V/XR550
2 HDR-XR155/XR150
M 1
HDR-PJ760V/PJ760/PJ740V/PJ720/PJ710V/PJ710,
HDR-CX760V/CX760/CX740V/CX730/CX720V
5 When using a camera mounting shoe other than camera mounting
shoe M, detach the tripod screw plate
c
from camera mounting shoe
M. Then align the tripod screw plate with the correct number on the
chosen camera mounting shoe, and press until it clicks into place.
e tripod screw plate is attached to camera mounting shoe M when this unit is
shipped from the factory. If you use camera mounting shoe M, this step is not required.
Preparing the Video Camera
For details, refer also to the operating instructions supplied with the camera.
1 Detach the accessory.
Remove the lter, conversion lens, lens cap, lens hood or the shoulder strap from the
camera.
When using a camera with a manual lens shutter, open the lens shutter.
2 Install the battery pack.
Attach a fully recharged battery pack.
3 Insert the media.
For the kinds of memory card (“Memory Stick Duo” media, SD card) compatible with
your camera, refer to the cameras operating instructions.
Notes
Unlock the write-protect tab on the memory card and the cassette tape to enable them to
record images.
Make sure that the memory card, hard disk and internal memory have enough space to
record images.
4 Attach the reex prevention ring (
-3-
d
) to the lter attachment
screw of the camera.
e reex prevention ring prevents external light from being reected inside the sports
pack (referred to below as “
this unit
”) and entering the lens.
Reex prevention ring Camera
Reex prevention ring
(M30 × ø 47)
HDR-CX360V/CX360,
HDR-XR155/XR150
Reex prevention ring
(M30 × ø 50)
DCR-SR88/SR78/SR68/SR58
Reex prevention ring
(M30 × ø 58)
HDR-PJ600V/PJ600/PJ590V/PJ580V/PJ580,
HDR-CX590V/CX580V/CX580/CX570,
HDR-XR350V/XR350,
DCR-SR85/SR75/SR65/SR55/SR46/SR45/SR36/SR35
Reex prevention ring
(M30 × ø 62)
HDR-PJ50V/PJ50/PJ40V/PJ30V/PJ30,
HDR-XR200V/XR200/XR106/XR105/XR101/XR100,
HDR-SR10,
DCR-SR220/SR210
Reex prevention ring
(M37 × ø 49)
HDR-CX700V/CX700/CX690/CX560V/CX560
Reex prevention ring
(M37 × ø 55)
HDR-PJ260V/PJ260/PJ20/PJ10,
HDR-CX550V/CX550/CX520V/CX520/CX505V/CX500V/
CX500/CX12/CX11/CX7/CX6,
HDR-XR550V/XR550/XR520V/XR520/XR500V/XR500/
XR260V/XR260/XR160,
HDR-SR12/SR11/SR8/SR7/SR5
Reex prevention ring
(M52 × ø 58)
HDR-PJ760V/PJ760/PJ740V/PJ720/PJ710V/PJ710,
HDR-CX760V/CX760/CX740V/CX730/CX720V
5 Turn the LCD panel around so that it faces outwards and place it back
in the camera.
6 Set functions such as focusing and lightning, to AUTO.
7 When using the SteadyShot function of the HDR-PJ760V/PJ760/
PJ740V/PJ720/PJ710V/PJ710 or HDR-CX760V/CX760/CX740V/CX730/
CX720V, set the SteadyShot function to Active mode.
Installing the Video Camera
When using a camera with a POWER switch, turn the POWER switch o. Also leave the
power of this unit turned o. When using a camera with an internal power switch linked
to the switching action of the LCD screen, you do not need to turn o the camera.
Notes
Aer installing the camera into this unit, you can turn the power of the camera on and
ˎ
o by pressing the POWER button of this unit.
1 Attach the camera mounting shoe.
Align the screw position of the camera mounting shoe with the tripod screw on the
bottom of the camera.
3
d
4
A
E
H
G
F
B
C
D
Attach the camera mounting shoe to the camera using the metal parts of shoulder
strap (
-5-
e
) as illustrated.
2 Attach the desiccant.
Attach the desiccant supplied. For details, refer to “Desiccant” in the supplied operating
instructions.
3 Connect the plug to the camera and install the camera into this unit.
Depending on your camera, rmly insert the Audio/Remote plug into the A/V jack,
A/V OUT jack or A/V remote jack.
When installing the camera into this unit, align the camera mounting shoe with the
guide inside the front body of this unit, and then push the rear of the camera mounting
shoe until it clicks into place.
Notes
Be sure to keep this unit horizontal when installing the camera mounting shoe.
ˎ
Installing the camera mounting shoe in a vertical motion may damage the camera
mounting shoe and the front body.
Be sure not to cover the lens, LCD screen, view nder, zoom lever or PHOTO button
ˎ
with the cable.
When using a camera with an internal power switch linked to the switching action
ˎ
of the LCD screen, connecting the Audio/Remote plug will switch the Still image
recording mode/Video playing mode of the camera to Movie recording mode.
When using HDR-XR520V/XR520/XR500V/XR500 (See illustration
-4-A)
Open the jack cover and connect the plug. (Arrange the cable connected to this unit
in a loop towards the rear of the plug, as illustrated.)
Install the camera into this unit, taking care not to catch the cable on the parts
inside this unit.
Aer installing the camera into this unit, arrange the cable on the grip belt side of
the camera.
When using HDR-XR200V/XR200/XR106/XR105/XR101/XR100 (See illustration
-4-B)
Open the jack cover and connect the plug.
Arrange the cable connected to this unit in a loop towards the rear of the plug, as
illustrated.
Install the camera into this unit, taking care not to catch the cable on the parts
inside this unit.
Aer installing the camera into this unit, arrange the cable on the grip belt side of
the camera.
When using HDR-SR12/SR11/SR10, DCR-SR220/SR210 (See illustration
-4-C)
Open the jack cover and connect the plug. (Arrange the cable connected to this unit
in a loop towards the rear of the plug, as illustrated.)
Aer installing the camera into this unit, lightly press the cable to arrange it on the
grip belt side of the camera.
When using HDR-PJ600V/PJ600/PJ50V/PJ50, HDR-XR260V/XR260/XR160 or
HDR-SR8/SR7/SR5 (See illustration
-4-D)
Open the jack cover.
Connect the plug.
Aer installing the camera into this unit, arrange the cable on the grip belt side of
the camera.
When using HDR-XR350V/XR350/XR155/XR150 (See illustration
-4-E)
Open the jack cover and connect the plug.
Aer installing the camera into this unit, arrange the cable on the grip belt side
of the camera, taking care not to catch the cable on the camera mounting shoe or
other parts.
When using HDR-CX12/CX11/CX7/CX6 (See illustration
-4-F)
Open the jack cover.
Connect the plug.
Put the cable on the camera mounting shoe and install the camera into this unit.
Aer installing the camera into this unit, arrange the cable on the grip belt side
of the camera, placing the cable so that it does not fall from the camera mounting
shoe.
When using HDR-CX520V/CX520/CX505V/CX500V/CX500 or DCR-SR85/SR75/
SR65/SR55/SR46/SR45/SR36/SR35 (See illustration
-4-G)
Open the jack cover and connect the plug. (Arrange the cable connected to this unit
in a loop towards the rear of the plug, as illustrated.)
Aer installing the camera into this unit, lightly press the cable to arrange it on the
grip belt side of the camera.
When using the HDR-CX550V/CX550/XR550V/XR550 (See illustration
-4-H)
Open the jack cover.
Connect the plug.
Aer installing the camera into this unit, arrange the cable. (Hook the cable at the
cable holder.)
When using DCR-SR88/SR78/SR68/SR58 (See illustration
-4-I)
Open the jack cover.
Connect the plug.
Clip the cable into the groove of the reex prevention ring as illustrated.
Arrange the cable as illustrated and attach the camera mounting shoe to this unit.
Notes on attachment:
Do not bend the cable.
ˎ
Make sure that the cable has not come o the groove of the reex prevention ring.
ˎ
Aer installing the camera into this unit, make sure that the cable is not interfering
with the lens of the camera.
When using HDR-CX700V/CX700/CX690/CX560V/CX560 (See illustration
-4-J)
Open the jack cover.
Pass the cable under the grip belt of the camera and connect the plug.
Aer installing the camera into this unit, arrange the cable on the grip belt side of
the camera.
When using HDR-PJ590V/PJ580V/PJ580/PJ260V/PJ260/PJ40V/PJ30V/PJ30/
PJ20/PJ10 or HDR-CX590V/CX580V/CX580/CX570/CX360V/CX360
(See illustration
-4-K)
Open the jack cover and connect the plug.
Aer installing the camera into this unit, arrange the cable on the grip belt side of
the camera.
When using HDR-PJ760V/PJ760/PJ740V/PJ720/PJ710V/PJ710 or HDR-CX760V/
CX760/CX740V/CX730/CX720V (See illustration
-4-L)
Open the jack cover.
Connect the plug from the top as illustrated.
Aer installing the camera into this unit, arrange the cable on the grip belt side of
the camera.
5 Close the rear body.
Press the rear body shut and fasten the buckles until they click in place.
Notes
Be careful not to pinch the cables when closing the rear body.
ˎ
Although the center of the lens of some camera models may be out of line with the
ˎ
center of the front glass of this unit when installed, this does not cause any problems
when recording.
I
5
4
HF-2 I-2
L M
c
1 2, 3
a
b
J
Camera mounting shoe
Sabot de montage de caméra
Guide
Guide
Body
Corps
K
L
1
a
2
3
4
5
1
2
b
3
4
5
c
1
2
3
4
-3-
d
5
6
7
1
-5-
e
2
3
-4-A
4-B
-4-C
-4-D
-4-E
-4-F
-4-G
-4-H
-4-I
-4-J
-4-K
-4-L
5
1
a
2
3
4
5
1
2
b
3
4
5
c
1
2
3
4
-3-
d
5
6
7
1
-5-
e
2
3
-4-A
4-B
-4-C
-4-D
-4-E
-4-F
-4-G
-4-H
-4-I
-4-J
-4-K
-4-L
5
ⷪ⌮㩂ጚ
ⷦⱂ⳺
⾻∏ぇ#⮛⓼㿓#Vrq|#ᾋ㐷㮯#KG#⢻ᾋ゛#㣫Ⓥ⇳#≿㧋᷋#⚆#ᾋ㐷㮯#⢻ᾋ゛#㣫Ⓥ⇳#
≿㧋᷋+㇫㿏#%㍞Ἶᱦ%⇳᝗#㿟,㇏#┟ᷯㆷ#┟ὗ#៤ᙷ2㐷つぇ⮓#⬣ㄠ㿗#ⲏ#ㇿᴋ#
᛺ㆷ#⾻ᵐᴿᵛ1
#㠓#ⷪ⌮㩂ጚ
1
#ᦡ὞#⇢㆞Ṧ#⫞ᇊ#➎㢂ⱞ☆#
a
#Ṧ#ⴆᅚ㩓ឲ៎1
2
#Rẫⱞᖂ#㬲#⃹#ዢ#℀ⱂ#⳻ㇳ὞⪺☆#ἦ⺪ᖂ#ᾒᲂ/#ἢẖ㍞ᱧ#᧛ⱂ#
ⱞ…⺲Ⱞ#ⴆᅚ㩆#㮮/#Rẫ⪺#ዊ᧛㩂ᅶ#ዢẖ➎Ṧ#⃾ṯឲ៎1
㇫△㐿ㆻ#㊓ᛧ㿏㐷#⿁᝗#❯㜫⏳#ᵢㆳ⓫#ᡯ#⟷⟻㇫#Ⰷ⬸ẏ᝗#△㇫#⭇#び⊛ᙷ#
ㇿ⴬ᴿᵛ1
R␸㇏#㡟ᢀぇ#᝷㿓#㈇⮯㿓#ᬫㄠㆷ#⬣ㄠ⮛⓼⮓㇏#%R␸㇏#㡟ᢀ%ㆻ#㚯㋧㿏っ#
㍳ⵤⵓ゛1
3
#ᦡ὞#⇢㆞Ṧ#៕Ⱚ#㮮#Ⅾ㕞Ⱞ#ⵚⱯឲ៎1
4
#ዢầ#→㞢Ṧ#ⵚⳲ㩓ឲ៎1
❯#ᢧᢧ⏳#㈘ㆷ#⬸㭓⋓#ᡯ␴#ⴛ㴯∠㇏#᢯㇫⏳#㋧㉿㿫⮓#VWDUW2VWRS#
⛻㴳/#Whohskrwr#⛻㴳/#Zlgh#⛻㴳#⚆#SKRWR#⛻㴳ㆻ#Ⰷᙷ⇴ㆳ⋓#㋧㈈㿏ᢧ#
⳴ḻ⋔#㿫#㍳ⵤⵓ゛1
5
#⪞ፒ#ᔲⰮ#ⲏㄓ㩓ឲ៎1
㍞Ἶᱦ#Ẳ⮞㟯#❲#☊㗇㩂ጚ
1
#➎㣖㌊㠓Ⱞ#⫧ឲ៎1
#㈗᡿#㿫㊓#⛻㴳#
#ㆻ#䃋⬫㻓#⚠䀜ㆳ⋓#ⴣ⇳㇫ὓⵓ㬟#⬸㭓⋓#゛㽿#ⴣ⇳㇫᷋##
#⏳#ⴣ⇳㇫ὓⵓ㦓⮓#⛻㫫ㆻ#㼀ᴿᵛ1
#Ἦ⓫#❯㜫⏳#ぴᴿᵛ1
2
#㍞Ἶᱦ#Ẳ⮞㟯#❲ᵆ≪㘚#⬎᧾⬎2ẖᾒ㞢#㧶᳖ዢ#
b
#Ṧ#᪦⪞ᖯឲ៎1
3
#⇢#ጚጚ⪺#≪ㄓᤆ#㍞Ἶᱦ#Ẳ⮞㟯#❲Ṧ#ⴆᅚ㩓ឲ៎1#
䃋⬫㻓#⚠䀜ㆳ⋓#㣫Ⓥ⇳#␿ㄫ㵼#⳿㇏#㿓㔴#ᯯ⢃⏳#ᱻ⏯#⬸㭓⋓#㿫⮓#
㈗᡿㈜㣏⏳#㻷᝗#㣫Ⓥ⇳#␿ㄫ㵼#⳿⏳#㜓㜓䇿#ⴣ⇳㇫ὓⵓ㬬ᴿᵛ1
❯#ᢧᢧ⏳#㠓㿏㿓#ῃぇᴋ#㣫Ⓥ⇳#␿ㄫ㵼#⳿#Pᙷ#❯#ᢧᢧぇ#⟷㚠ẏ〫#
ㇿ⴬ᴿᵛ1
4
#៎ⰶ#㥆⪺☆#㍞Ἶᱦ#Ẳ⮞㟯#❲⬪#ⅲ㬢Ṧ#☊㗇㩓ឲ៎1
㣫Ⓥ⇳#
␿ㄫ㵼#⳿
⛿䂯 㣫Ⓥ⇳
I05
4 KGU0F[452F[442F[:2F[9
5
KGU0SM933Y2SM9332SM8<3Y2SM8;3Y2
SM8;32SM593Y2SM5932SM83Y2SM832SM73Y2
SM63Y2SM632SM532SM43/
KGU0[U593Y2[U5932[U493/
KGU0VU;2VU:2VU8
6
KGU0F[:33Y2F[:332F[9<32F[893Y2
F[893
K4
KGU0F[8<3Y2F[8;3Y2F[8;32F[8:32
F[693Y2F[693/
KGU0[U853Y2[U8532[U833Y2[U8332
[U533Y2[U5332[U4392[U4382[U4342
[U433/
KGU0VU452VU442VU43/#
GFU0VU5532VU543
L05
4
KGU0F[853Y2F[8532F[838Y2F[833Y2
F[833/
GFU0VU;;2VU;82VU:;2VU:82VU9;2VU982
VU8;2VU882VU792VU782VU692VU68
5 KGU0[U683Y2[U683
O
4
KGU0F[883Y2F[883/
KGU0[U883Y2[U883
5 KGU0[U4882[U483
P4
KGU0SM:93Y2SM:932SM:73Y2SM:532
SM:43Y2SM:43/
KGU0F[:93Y2F[:932F[:73Y2F[:632
F[:53Y
5
#㍞Ἶᱦ#Ẳ⮞㟯#❲#P#ⱞ⭢ⱂ#㍞Ἶᱦ#Ẳ⮞㟯#❲Ṧ#▖⮓㩂᝾#
ᆧ⮚⪺᝾#▦ძ៪#ᖂ▖#㧶ᳲⱞ㞢#
c
#Ṧ#㍞Ἶᱦ#Ẳ⮞㟯#❲#PⰦᵆ≪㘚#
᪦⪞ᖞ⟗⟆⬎1#ዢẖᇊᖂ☆#▦ძ៪#ᖂ▖#㧶ᳲⱞ㞢Ṧ#☊㗇㩆#㍞Ἶᱦ#
Ẳ⮞㟯#❲ⱂ#⬖⃾Ṣ#ⅲ㬢⬪#Ỉ㉾ᇊ#ⴆⱺẖ⪺#Ⲋጢ#ᨶጶ⺪#ᛶ᳖#
ⷦ⟗⟆⬎1
❯#ᢧᢧ㇏#ᝬ㈜#㠓㿏#ⵓ#⬳ᙸᵷ#ᬏ⬣#㾃≿㇫㴯ᴋ#㣫Ⓥ⇳#␿ㄫ㵼#⳿#Pぇ#
㈜㚠ẏ〫#ㇿ⴬ᴿᵛ1#㣫Ⓥ⇳#␿ㄫ㵼#⳿#Pㆻ#⬣ㄠ㿏ᴋ#᜴ㄧぇᴋ#㇫#ᵟ᜻ᙷ#
㾻ㄋ㿏㐷#⿁⴬ᴿᵛ1
⌮᧾⬎#㍞Ἶᱦ#ⷪ⌮㩂ጚ
㈇⮯㿓#ᬫㄠㆷ#㣫Ⓥ⇳㇏#⬣ㄠ⮛⓼⮓ḻ#㚯㋧㿏ⵤⵓ゛1
1
#⩋☢☆ẖṦ#᪦⪞ᖯឲ៎1
㣫Ⓥ⇳ぇ⮓#㾻㮧/#㥟⛻㉻#⊃㏿/#⊃㏿#㤘/#⊃㏿#䄻ὓ#₇ᴋ#〫ᣟ#ᪿㆻ#
⟻␣㿠ᴿᵛ1
ⲏṐ#⊃㏿#⯋㮧⏳#⬣ㄠ㿫⮓#㣫Ⓥ⇳⏳#⬣ㄠ㿏ᴋ#᜴ㄧぇᴋ#⊃㏿#⯋㮧⏳#に〫#
㍳ⵤⵓ゛1
2
#ℚ㘚ẖ㠓Ⱞ#ⲏㄓ㩓ឲ៎1
⑃㠠㉻㿓#⚧㮧␣㶠ㆻ#㈜㚠㿏っ#㍳ⵤⵓ゛1
3
#⃢᧾⪞Ṧ#ᘍ➟ឲ៎1#
⬣ㄠ㎈㇯#㣫Ⓥ⇳シ#䂯䃏㿏ᴋ#Ⓥ┟␣#㣫ὓ+%Phpru|#Vwlfn#Gxr%/#VG#
㣫ὓ,㇏#㋼⏏ぇ#᝷㿫⮓ᴋ#㣫Ⓥ⇳㇏#⬣ㄠ⮛⓼⮓⏳#㚯㋧㿫#㍳ⵤⵓ゛1
ⷦⱂ⳺
Ⓥ┟␣#㣫ὓシ#㯃㇫㽻㇏#⽧ᢧ᡿㐷#㭤#㈗᡿ㆻ#㿫㊓㿫⮓#㇫♯㐷⏳#ᢧ⋔㿗#ⲏ#ㇿᴋ#
⬸㭓⋓#㿫#ᰊ⴬ᴿᵛ1
Ⓥ┟␣#㣫ὓ/#㿏ὓ#ᾋⴛ㫣#⚆#ᬫ⟷#Ⓥ┟␣ぇ#㇫♯㐷⏳#㉷㈜㿗#ⲏ#ㇿᴋ#㠠⟻㿓#
ᝬᙻ㇫#ㇿᴋ㐷#䃌㇯㿏ⵤⵓ゛1
4
#ℂ▖#ℓ⺪#ẫ#+
060
d
,#Ⱞ#㍞Ἶᱦⱂ#㨮㘚#ⲏㄓ#ᖂ▖⪺#ⲏㄓ㩓ឲ៎1
⚏⬣#⚠㐷#␸ㆷ#ワ⟷㇏#⣒㇫#ⴛ㹣㢗㶠#+㇫㿏#%⇢#ጚጚ%⇳᝗#㿟,#ᬫ⟷⋓#
⚏⬣ẏ〫#⊃㏿⋓#Ὓ〫゛ᴋ#᛺ㆻ#⚠㐷㿠ᴿᵛ1
⚏⬣#⚠㐷#␸
㣫Ⓥ⇳
⚏⬣#⚠㐷#␸
+P63#啑#堬#7:,
KGU0F[693Y2F[693/
KGU0[U4882[U483
⚏⬣#⚠㐷#␸
+P63#啑#堬#83,
GFU0VU;;2VU:;2VU9;2VU8;
⚏⬣#⚠㐷#␸
+P63#啑#堬#8;,
KGU0SM933Y2SM9332SM8<3Y2SM8;3Y2SM8;3/
KGU0F[8<3Y2F[8;3Y2F[8;32F[8:3/
KGU0[U683Y2[U683/#
GFU0VU;82VU:82VU982VU882VU792VU782
VU692VU68
⚏⬣#⚠㐷#␸
+P63#啑#堬#95,
KGU0SM83Y2SM832SM73Y2SM63Y2SM63/
KGU0[U533Y2[U5332[U4392[U4382[U4342
[U433/
KGU0VU43/#
GFU0VU5532VU543
⚏⬣#⚠㐷#␸
+P6:#啑#堬#7<,
KGU0F[:33Y2F[:332F[9<32F[893Y2F[893
⚏⬣#⚠㐷#␸
+P6:#啑#堬#88,
KGU0SM593Y2SM5932SM532SM43/
KGU0F[883Y2F[8832F[853Y2F[8532
F[838Y2F[833Y2F[8332F[452F[442F[:2
F[9/
KGU0[U883Y2[U8832[U853Y2[U8532
[U833Y2[U8332[U593Y2[U5932[U493/
KGU0VU452VU442VU;2VU:2VU8
⚏⬣#⚠㐷#␸
+P85#啑#堬#8;,
KGU0SM:93Y2SM:932SM:73Y2SM:532SM:43Y2
SM:43/
KGU0F[:93Y2F[:932F[:73Y2F[:632
F[:53Y
5
#OFG#㠒ᗺⰮ#ᢶᴎ☆#℀Ⱞ#㪏㩂᢮ᵇ#㩞☆#៎⟆#㍞Ἶᱦ⪺#៕⨮#
ᘍ➟ឲ៎1
6
#ㇲ⳺ⱞᖂ#ⵚὯ#᧛ⱂ#ጚតⰮ#DXWRᵆ#☎⳿㩓ឲ៎1
7
#KGU0SM:93Y2SM:932SM:73Y2SM:532SM:43Y2SM:43#
᫺᝾#KGU0F[:93Y2F[:932F[:73Y2F[:632F[:53Yⱂ#
Vwhdg|Vkrw#ጚតⰮ#▖⮓㩂᝾#ᆧ⮚⪺᝾#Vwhdg|Vkrw#ጚតⰮ#
⩋㟚⋶#ᾒᧆᵆ#☎⳿㩞#ⷦ⟗⟆⬎1
#⌮᧾⬎#㍞Ἶᱦ#ⲏㄓ㩂ጚ
SRZHU#ⴛㅻ㣏ᙷ#ㇿᴋ#㣫Ⓥ⇳⏳#⬣ㄠ㿏ᴋ#᜴ㄧぇᴋ#SRZHU#ⴛㅻ㣏⏳#ᤳ#
㍳ⵤⵓ゛1#₇㿓#❯#ᢧᢧ㇏#㉻ㅇḻ#ᪿ#⬸㭓⋓#㿫#㍳ⵤⵓ゛1#OFG#䃋⓫㇏#ⴛㅻ㣤#㋧㈈ぇ#
␸㫣ẓ#ᬫ⟷#㉻ㅇ#ⴛㅻ㣏ᙷ#㈜㚠ẓ#㣫Ⓥ⇳⏳#⬣ㄠ㿏ᴋ#᜴ㄧぇᴋ#㣫Ⓥ⇳㇏#㉻ㅇㆻ#᫃#
㾻ㄋᙷ#〽⴬ᴿᵛ1
ⷦⱂ⳺
#
ᢧᢧぇ
㣫Ⓥ⇳⏳
㈜㚠㿓
䄻ᴋ
ᢧᢧ㇏
POWER
⛻㴳ㆻ
ᲃ≣⮓
㣫Ⓥ⇳㇏
㉻ㅇㆻ
㦓ᛧᬏ
ㇿ⴬ᴿᵛ
.
1# ㍞Ἶᱦ#Ẳ⮞㟯#❲Ṧ#ⲏㄓ㩓ឲ៎1
#㣫Ⓥ⇳#⚈⓫㇏#⬳ᙸᵷ#㈜㚠#ᬏ⬣ぇ#㣫Ⓥ⇳#␿ㄫ㵼#⳿㇏#ᬏ⬣#ㅻ㣏⏳#⑕㠋ⵤⵓ゛1
#ᡯ␳ᝳ#ᚐ㇫#〫ᣟ#ᪿ㇏#᡿Ⰴ#⟷㻿#
+
080
e
,
ㆻ#⬣ㄠ㿫⮓#㣫Ⓥ⇳ぇ#㣫Ⓥ⇳#␿ㄫ
㵼#⳿⏳#⟷㚠㿠ᴿᵛ1
2
#ᅞⵚⴆṦ#≪ㄓ㩂⟗⟆⬎1
⟷Ⰴẓ#᛫㋧㊓⏳#⟷㚠㿏ⵤⵓ゛1#㈇⮯㿓#ᬫㄠㆷ#⟷Ⰴẓ#⮛⓼⮓㇏#%᛫㋧㊓%⏳#
㚯㋧㿏っ#㍳ⵤⵓ゛1
3
#㍞Ἶᱦ⪺#㧶᳖ዢṦ#⫚ᆚ㩂ᇊ#⇢#ጚጚ⪺#㍞ἾᱦṦ#ⲏㄓ㩓ឲ៎1
㣫Ⓥ⇳ぇ#⑕㠋〫#゛ᾋ゛2␣┟㴯#㾃≣ᡯ⏳#D2Y#ᵟ㈇/#D2Y#RXW#ᵟ㈇#₇ᴋ#D2Y#
␣┟㴯#ᵟ㈇ぇ#ᵟᵟ䇿#⬴ㇼ㿏ⵤⵓ゛1
❯#ᢧᢧぇ#㣫Ⓥ⇳⏳#㈜㚠㿗#ῃぇᴋ#㣫Ⓥ⇳#␿ㄫ㵼#⳿⏳#❯#ᢧᢧ#⿕#⟷⟻#⾿㔴㇏#
ᙷ㇫ὓぇ#⑕㠏#ᵛ㇃/#᝗㊌ẏᴋ#Ⰳ␣ᙷ#ᬗ#ῃᣃ㐷#㣫Ⓥ⇳#␿ㄫ㵼#⳿㇏#Ἦ#⟷⟻ㆻ#
ᲃ≣#ᮚ⴬ᴿᵛ1
ⷦⱂ⳺
㣫Ⓥ⇳#␿ㄫ㵼#⳿⏳#㈜㚠㿗#ῃぇᴋ#❯#ᢧᢧ⏳#ⲏ㹀ㆳ⋓#㆗㐷㿫#㍳ⵤⵓ゛1#㣫Ⓥ⇳#
#
␿ㄫ㵼#⳿⏳#⮯⋓#⚠䀜ㆳ⋓#㈜㚠㿏⓫#㣫Ⓥ⇳#␿ㄫ㵼#⳿シ#⿕㔴#❯㜫ᙷ#Ⰷ⬸ẗ#
び⊛ᙷ#ㇿ⴬ᴿᵛ1
⊃㏿/#OFG#䃋⓫/#⡧㶃㇯㮧/#㎃#≿⛻#₇ᴋ#SKRWR#⛻㴳ぇ#㥷㇫⢋㇫#ᛯ␣㐷#
#
⿁ḻ⋔#㍳㇏㿏ⵤⵓ゛1
OFG#䃋⓫㇏#ⴛㅻ㣤#㋧㈈ぇ#␸㫣ẓ#ᬫ⟷#㉻ㅇ#ⴛㅻ㣏ᙷ#㈜㚠ẓ#㣫Ⓥ⇳⏳#
#
⬣ㄠ㿏ᴋ#᜴ㄧぇᴋ#゛ᾋ゛2␣┟㴯#㾃≣ᡯ⏳#でᜧ㿏⓫#㣫Ⓥ⇳㇏#㊌㐷へ⬸#㞣へ#
┟ὓ2⢻ᾋ゛#㈣⭔#┟ὓ⏳#Ṑへ⬸#㞣へ#┟ὓ⋓#✷᜴ⵓ㬬ᴿᵛ1
KGU0[U853Y2[U8532[U833Y2[U833Ⱞ#▖⮓㩂᝾#ᆧ⮚+ዢẦ#070D#ㄢⵚ,
#ᵟ㈇#㥛⛻⏳#に᝗#㾃≣ᡯ⏳#でᜧ㿠ᴿᵛ1#+ᡯ␳ᝳ#ᚐ㇫#❯#ᢧᢧぇ#でᜧẓ#㥷㇫⢋
ㆻ#㾃≣ᡯ#Ἓ㔴ㆳ⋓#ㅇ㇫#ẏḻ⋔#㿠ᴿᵛ1,
#❯#ᢧᢧ#ᬫ⟷㇏#⟷㻿ぇ#㥷㇫⢋㇫#ᛯ␣㐷#⿁ḻ⋔#㍳㇏㿫⮓#❯#ᢧᢧぇ#㣫Ⓥ⇳⏳#⮛
㣏㿠ᴿᵛ1
#㣫Ⓥ⇳⏳#❯#ᢧᢧぇ#⮛㣏㿓#䄻ぇ#㥷㇫⢋ㆷ#㣫Ⓥ⇳#ᡯ␴#✟㴯#㔴ㆳ⋓#㿫#ᰊ⴬ᴿ
ᵛ1
KGU0[U533Y2[U5332[U4392[U4382[U4342[U433Ⱞ#▖⮓㩂᝾#ᆧ⮚+ዢẦ#
070E#ㄢⵚ,
#ᵟ㈇#㥛⛻⏳#に᝗#㾃≣ᡯ⏳#でᜧ㿠ᴿᵛ1
#ᡯ␳ᝳ#ᚐ㇫#❯#ᢧᢧぇ#でᜧẓ#㥷㇫⢋ㆻ#㾃≣ᡯ#Ἓ㔴ㆳ⋓#ㅇ㇫#ẏḻ⋔#㿠ᴿᵛ1
#❯#ᢧᢧ#ᬫ⟷㇏#⟷㻿ぇ#㥷㇫⢋㇫#ᛯ␣㐷#⿁ḻ⋔#㍳㇏㿫⮓#❯#ᢧᢧぇ#㣫Ⓥ⇳⏳#⮛
㣏㿠ᴿᵛ1
#㣫Ⓥ⇳⏳#❯#ᢧᢧぇ#⮛㣏㿓#䄻ぇ#㥷㇫⢋ㆷ#㣫Ⓥ⇳#ᡯ␴#✟㴯#㔴ㆳ⋓#㿫#ᰊ⴬ᴿ
ᵛ1
KGU0VU452VU442VU43/#GFU0VU5532VU543Ⱞ#▖⮓㩂᝾#ᆧ⮚+ዢẦ#
070F#ㄢⵚ,
#ᵟ㈇#㥛⛻⏳#に᝗#㾃≣ᡯ⏳#でᜧ㿠ᴿᵛ1#+ᡯ␳ᝳ#ᚐ㇫#❯#ᢧᢧぇ#でᜧẓ#㥷㇫⢋
ㆻ#㾃≣ᡯ#Ἓ㔴ㆳ⋓#ㅇ㇫#ẏḻ⋔#㿠ᴿᵛ1,
#㣫Ⓥ⇳⏳#❯#ᢧᢧぇ#⮛㣏㿓#䄻ぇ#㥷㇫⢋ㆻ#⬫㑔#ᲃ≣⮓#㣫Ⓥ⇳#ᡯ␴#✟㴯#㔴ㆳ⋓#
㿫#ᰊ⴬ᴿᵛ1
KGU0SM933Y2SM9332SM83Y2SM83/#KGU0[U593Y2[U5932[U493#᫺᝾#
KGU0VU;2VU:2VU8Ṧ#▖⮓㩂᝾#ᆧ⮚+ዢẦ#070G#ㄢⵚ,
#ᵟ㈇#㥛⛻⏳#ぴᴿᵛ1
#㾃≣ᡯ⏳#でᜧ㿠ᴿᵛ1
#㣫Ⓥ⇳⏳#❯#ᢧᢧぇ#⮛㣏㿓#䄻ぇ#㥷㇫⢋ㆷ#㣫Ⓥ⇳#ᡯ␴#✟㴯#㔴ㆳ⋓#㿫#ᰊ⴬ᴿ
ᵛ1
KGU0[U683Y2[U6832[U4882[U483Ⱞ#▖⮓㩂᝾#ᆧ⮚+ዢẦ#070H#ㄢⵚ,
#ᵟ㈇#㥛⛻⏳#に᝗#㾃≣ᡯ⏳#でᜧ㿠ᴿᵛ1
#㣫Ⓥ⇳#␿ㄫ㵼#⳿#₇ᴋ#ᢧ㬷#⟷㻿ぇ#㥷㇫⢋㇫#ᛯ␣㐷#⿁ḻ⋔#㍳㇏㿫⮓#㣫Ⓥ⇳⏳#
❯#ᢧᢧぇ#⮛㣏㿓#䄻ぇ#㥷㇫⢋ㆷ#㣫Ⓥ⇳#ᡯ␴#✟㴯#㔴ㆳ⋓#㿫#ᰊ⴬ᴿᵛ1
KGU0F[452F[442F[:2F[9Ⱞ#▖⮓㩂᝾#ᆧ⮚+ዢẦ#070I#ㄢⵚ,#
#ᵟ㈇#㥛⛻⏳#ぴᴿᵛ1
#㾃≣ᡯ⏳#でᜧ㿠ᴿᵛ1
#㥷㇫⢋ㆻ#㣫Ⓥ⇳#␿ㄫ㵼#⳿#ㅻぇ#ィ⊛ᰊ᝗#㣫Ⓥ⇳⏳#❯#ᢧᢧぇ#㈜㚠㿠ᴿᵛ1
#㣫Ⓥ⇳⏳#❯#ᢧᢧぇ#⮛㣏㿓#䄻ぇ#㣫Ⓥ⇳#␿ㄫ㵼#⳿⋓⟷㮧#㥷㇫⢋㇫#‟〫㐷㐷#⿁
ḻ⋔#㿫⮓#㥷㇫⢋ㆻ#㣫Ⓥ⇳#ᡯ␴#✟㴯#㔴ㆳ⋓#㿫#ᰊ⴬ᴿᵛ1
KGU0F[853Y2F[8532F[838Y2F[833Y2F[833#᫺᝾#GFU0VU;82VU:82
VU982VU882VU792VU782VU692VU68Ṧ#▖⮓㩂᝾#ᆧ⮚+ዢẦ#070J#ㄢⵚ,#
#ᵟ㈇#㥛⛻⏳#に᝗#㾃≣ᡯ⏳#でᜧ㿠ᴿᵛ1#+ᡯ␳ᝳ#ᚐ㇫#❯#ᢧᢧぇ#でᜧẓ#㥷㇫⢋
ㆻ#㾃≣ᡯ#Ἓ㔴ㆳ⋓#ㅇ㇫#ẏḻ⋔#㿠ᴿᵛ1,
#㣫Ⓥ⇳⏳#❯#ᢧᢧぇ#⮛㣏㿓#䄻ぇ#㥷㇫⢋ㆻ#⬫㑔#ᲃ≣⮓#㣫Ⓥ⇳#ᡯ␴#✟㴯#㔴ㆳ⋓#
㿫#ᰊ⴬ᴿᵛ1
KGU0F[883Y2F[8832[U883Y2[U883Ⱞ#▖⮓㩂᝾#ᆧ⮚+ዢẦ#070K#ㄢⵚ,#
#ᵟ㈇#㥛⛻⏳#ぴᴿᵛ1
#㾃≣ᡯ⏳#でᜧ㿠ᴿᵛ1
#㣫Ⓥ⇳⏳#❯#ᢧᢧぇ#⮛㣏㿓#䄻#㥷㇫⢋ㆻ#㊌⊣㿠ᴿᵛ1#+㥷㇫⢋ㆷ#㥷㇫⢋#䂷᷋ぇ#
ᛯ〫#ᰊ⴬ᴿᵛ1,
GFU0VU;;2VU:;2VU9;2VU8;Ⱞ#▖⮓㩂᝾#ᆧ⮚+ዢẦ#070L#ㄢⵚ,#
#ᵟ㈇#㥛⛻⏳#ぴᴿᵛ1
#㾃≣ᡯ⏳#でᜧ㿠ᴿᵛ1
#ᡯ␳ᝳ#ᚐ㇫#㥷㇫⢋ㆻ#⚏⬣#⚠㐷#␸#䂿ぇ#᫳ㄸᴿᵛ1
#ᡯ␳ᝳ#ᚐ㇫#㥷㇫⢋ㆻ#㊌⊣㿫⮓#㣫Ⓥ⇳#␿ㄫ㵼#⳿⏳#❯#ᢧᢧぇ#㈜㚠㿠ᴿᵛ1
ⲏㄓ㩊#ᨶⱂ#ⷦⱂ=#
㥷㇫⢋ㆻ#៣⟷␣㐷#␿ⵤⵓ゛1
#
㥷㇫⢋㇫#⚏⬣#⚠㐷#␸#䂿ぇ⮓#⣗㐷㐷#⿁ḻ⋔#㿏ⵤⵓ゛1
#
#㣫Ⓥ⇳⏳#❯#ᢧᢧぇ#⮛㣏㿓#䄻#㥷㇫⢋㇫#⢻ᾋ゛#㣫Ⓥ⇳㇏#⊃㏿ぇ#ᛯ␣㐷#⿁⿏ᴋ
㐷#䃌㇯㿠ᴿᵛ1
KGU0F[:33Y2F[:332F[9<32F[893Y2F[893Ṧ#▖⮓㩂᝾#ᆧ⮚+ዢẦ#
070M#ㄢⵚ,
#ᵟ㈇#㥛⛻⏳#ぴᴿᵛ1
#㥷㇫⢋ㆻ#㣫Ⓥ⇳㇏#ᡯ␴#✟㴯#⾻∏⋓#㰬ᝳⵓ㬛᝗#㾃≣ᡯ⏳#でᜧ㿠ᴿᵛ1
#㣫Ⓥ⇳⏳#❯#ᢧᢧぇ#⮛㣏㿓#䄻ぇ#㥷㇫⢋ㆷ#㣫Ⓥ⇳㇏#ᡯ␴#✟㴯#㔴ㆳ⋓#
㊌⊣㿠ᴿᵛ1
KGU0SM8<3Y2SM8;3Y2SM8;32SM593Y2SM5932SM73Y2SM63Y2SM632SM532
SM43#᫺᝾#KGU0F[8<3Y2F[8;3Y2F[8;32F[8:32F[693Y2F[693
Ṧ#
▖⮓㩂᝾#ᆧ⮚+ዢẦ#
070N#ㄢⵚ,
#ᵟ㈇#㥛⛻⏳#に᝗#㾃≣ᡯ⏳#でᜧ㿠ᴿᵛ1
#㣫Ⓥ⇳⏳#❯#ᢧᢧぇ#⮛㣏㿓#䄻ぇ#㥷㇫⢋ㆷ#㣫Ⓥ⇳㇏#ᡯ␴#✟㴯#㔴ㆳ⋓#
㊌⊣㿠ᴿᵛ1
KGU0SM:93Y2SM:932SM:73Y2SM:532SM:43Y2SM:43#᫺᝾#
KGU0F[:93Y2F[:932F[:73Y2F[:632F[:53Y#▖⮓⟆+ዢẦ#
070O#
ㄢⵚ,
#ᵟ㈇#㥛⛻⏳#ぴᴿᵛ1
#ᡯ␳ᝳ#ᚐ㇫#⬸⟷⋓⟷㮧#㾃≣ᡯ⏳#でᜧ㿠ᴿᵛ1
#㣫Ⓥ⇳⏳#❯#ᢧᢧぇ#⮛㣏㿓#䄻ぇ#㥷㇫⢋ㆷ#㣫Ⓥ⇳㇏#ᡯ␴#✟㴯#㔴ㆳ⋓#
㊌⊣㿠ᴿᵛ1
5# ᦡ὞#⇢㆞Ṧ#៕➟ឲ៎1
Ἦ⓫#❯㜫⏳#ᲃ≣⮓#ᵢ᝗#㈗ᢧᴋ#Ⰳ␣ᙷ#ᬗ#ῃᣃ㐷#⛻㫫ㆻ#㈗ᢀᴿᵛ1
ⷦⱂ⳺
Ἦ⓫#❯㜫⏳#ᵢㆻ#ῃぇᴋ#㥷㇫⢋㇫#᫳㐷#⿁ḻ⋔#㍳㇏㿏ⵤⵓ゛1
#
ㇳ⟷#㣫Ⓥ⇳#┟ᷯ㇏#⊃㏿#㎈ⵣㆷ#⮛㣏㿗#ῃ#⊃㏿㇏#㎈ⵣ㇫#❯#ᢧᢧ㇏#⿕#㆗␣#
#
㎈ⵣᝳ#ㇳ㣏㿏㐷#⿁ᴋ#᜴ㄧᙷ#ㇿ㐷⑃#㞣へぇᴋ#▯㊓#〽⴬ᴿᵛ1
ⷪ⌮㩂ጚ
ⷦⱂ⳺
⾻∏ぇ#⮛⓼㿓#Vrq|#ᾋ㐷㮯#KG#⢻ᾋ゛#㣫Ⓥ⇳#≿㧋᷋#⚆#ᾋ㐷㮯#⢻ᾋ゛#㣫Ⓥ⇳#
≿㧋᷋+㇫㿏#%㍞Ἶᱦ%⇳᝗#㿟,㇏#┟ᷯㆷ#┟ὗ#៤ᙷ2㐷つぇ⮓#⬣ㄠ㿗#ⲏ#ㇿᴋ#
᛺ㆷ#⾻ᵐᴿᵛ1
#㠓#ⷪ⌮㩂ጚ
1
#ᦡ὞#⇢㆞Ṧ#⫞ᇊ#➎㢂ⱞ☆#
a
#Ṧ#ⴆᅚ㩓ឲ៎1
2
#Rẫⱞᖂ#㬲#⃹#ዢ#℀ⱂ#⳻ㇳ὞⪺☆#ἦ⺪ᖂ#ᾒᲂ/#ἢẖ㍞ᱧ#᧛ⱂ#
ⱞ…⺲Ⱞ#ⴆᅚ㩆#㮮/#Rẫ⪺#ዊ᧛㩂ᅶ#ዢẖ➎Ṧ#⃾ṯឲ៎1
㇫△㐿ㆻ#㊓ᛧ㿏㐷#⿁᝗#❯㜫⏳#ᵢㆳ⓫#ᡯ#⟷⟻㇫#Ⰷ⬸ẏ᝗#△㇫#⭇#び⊛ᙷ#
ㇿ⴬ᴿᵛ1
R␸㇏#㡟ᢀぇ#᝷㿓#㈇⮯㿓#ᬫㄠㆷ#⬣ㄠ⮛⓼⮓㇏#%R␸㇏#㡟ᢀ%ㆻ#㚯㋧㿏っ#
㍳ⵤⵓ゛1
3
#ᦡ὞#⇢㆞Ṧ#៕Ⱚ#㮮#Ⅾ㕞Ⱞ#ⵚⱯឲ៎1
4
#ዢầ#→㞢Ṧ#ⵚⳲ㩓ឲ៎1
❯#ᢧᢧ⏳#㈘ㆷ#⬸㭓⋓#ᡯ␴#ⴛ㴯∠㇏#᢯㇫⏳#㋧㉿㿫⮓#VWDUW2VWRS#
⛻㴳/#Whohskrwr#⛻㴳/#Zlgh#⛻㴳#⚆#SKRWR#⛻㴳ㆻ#Ⰷᙷ⇴ㆳ⋓#㋧㈈㿏ᢧ#
⳴ḻ⋔#㿫#㍳ⵤⵓ゛1
5
#⪞ፒ#ᔲⰮ#ⲏㄓ㩓ឲ៎1
㍞Ἶᱦ#Ẳ⮞㟯#❲#☊㗇㩂ጚ
1
#➎㣖㌊㠓Ⱞ#⫧ឲ៎1
#㈗᡿#㿫㊓#⛻㴳#
#ㆻ#䃋⬫㻓#⚠䀜ㆳ⋓#ⴣ⇳㇫ὓⵓ㬟#⬸㭓⋓#゛㽿#ⴣ⇳㇫᷋##
#⏳#ⴣ⇳㇫ὓⵓ㦓⮓#⛻㫫ㆻ#㼀ᴿᵛ1
#Ἦ⓫#❯㜫⏳#ぴᴿᵛ1
2
#㍞Ἶᱦ#Ẳ⮞㟯#❲ᵆ≪㘚#⬎᧾⬎2ẖᾒ㞢#㧶᳖ዢ#
b
#Ṧ#᪦⪞ᖯឲ៎1
3
#⇢#ጚጚ⪺#≪ㄓᤆ#㍞Ἶᱦ#Ẳ⮞㟯#❲Ṧ#ⴆᅚ㩓ឲ៎1#
䃋⬫㻓#⚠䀜ㆳ⋓#㣫Ⓥ⇳#␿ㄫ㵼#⳿㇏#㿓㔴#ᯯ⢃⏳#ᱻ⏯#⬸㭓⋓#㿫⮓#
㈗᡿㈜㣏⏳#㻷᝗#㣫Ⓥ⇳#␿ㄫ㵼#⳿⏳#㜓㜓䇿#ⴣ⇳㇫ὓⵓ㬬ᴿᵛ1
❯#ᢧᢧ⏳#㠓㿏㿓#ῃぇᴋ#㣫Ⓥ⇳#␿ㄫ㵼#⳿#Pᙷ#❯#ᢧᢧぇ#⟷㚠ẏ〫#
ㇿ⴬ᴿᵛ1
4
#៎ⰶ#㥆⪺☆#㍞Ἶᱦ#Ẳ⮞㟯#❲⬪#ⅲ㬢Ṧ#☊㗇㩓ឲ៎1
㣫Ⓥ⇳#
␿ㄫ㵼#⳿
⛿䂯 㣫Ⓥ⇳
I05
4 KGU0F[452F[442F[:2F[9
5
KGU0SM933Y2SM9332SM8<3Y2SM8;3Y2
SM8;32SM593Y2SM5932SM83Y2SM832SM73Y2
SM63Y2SM632SM532SM43/
KGU0[U593Y2[U5932[U493/
KGU0VU;2VU:2VU8
6
KGU0F[:33Y2F[:332F[9<32F[893Y2
F[893
K4
KGU0F[8<3Y2F[8;3Y2F[8;32F[8:32
F[693Y2F[693/
KGU0[U853Y2[U8532[U833Y2[U8332
[U533Y2[U5332[U4392[U4382[U4342
[U433/
KGU0VU452VU442VU43/#
GFU0VU5532VU543
L05
4
KGU0F[853Y2F[8532F[838Y2F[833Y2
F[833/
GFU0VU;;2VU;82VU:;2VU:82VU9;2VU982
VU8;2VU882VU792VU782VU692VU68
5 KGU0[U683Y2[U683
O
4
KGU0F[883Y2F[883/
KGU0[U883Y2[U883
5 KGU0[U4882[U483
P4
KGU0SM:93Y2SM:932SM:73Y2SM:532
SM:43Y2SM:43/
KGU0F[:93Y2F[:932F[:73Y2F[:632
F[:53Y
5
#㍞Ἶᱦ#Ẳ⮞㟯#❲#P#ⱞ⭢ⱂ#㍞Ἶᱦ#Ẳ⮞㟯#❲Ṧ#▖⮓㩂᝾#
ᆧ⮚⪺᝾#▦ძ៪#ᖂ▖#㧶ᳲⱞ㞢#
c
#Ṧ#㍞Ἶᱦ#Ẳ⮞㟯#❲#PⰦᵆ≪㘚#
᪦⪞ᖞ⟗⟆⬎1#ዢẖᇊᖂ☆#▦ძ៪#ᖂ▖#㧶ᳲⱞ㞢Ṧ#☊㗇㩆#㍞Ἶᱦ#
Ẳ⮞㟯#❲ⱂ#⬖⃾Ṣ#ⅲ㬢⬪#Ỉ㉾ᇊ#ⴆⱺẖ⪺#Ⲋጢ#ᨶጶ⺪#ᛶ᳖#
ⷦ⟗⟆⬎1
❯#ᢧᢧ㇏#ᝬ㈜#㠓㿏#ⵓ#⬳ᙸᵷ#ᬏ⬣#㾃≿㇫㴯ᴋ#㣫Ⓥ⇳#␿ㄫ㵼#⳿#Pぇ#
㈜㚠ẏ〫#ㇿ⴬ᴿᵛ1#㣫Ⓥ⇳#␿ㄫ㵼#⳿#Pㆻ#⬣ㄠ㿏ᴋ#᜴ㄧぇᴋ#㇫#ᵟ᜻ᙷ#
㾻ㄋ㿏㐷#⿁⴬ᴿᵛ1
⌮᧾⬎#㍞Ἶᱦ#ⷪ⌮㩂ጚ
㈇⮯㿓#ᬫㄠㆷ#㣫Ⓥ⇳㇏#⬣ㄠ⮛⓼⮓ḻ#㚯㋧㿏ⵤⵓ゛1
1
#⩋☢☆ẖṦ#᪦⪞ᖯឲ៎1
㣫Ⓥ⇳ぇ⮓#㾻㮧/#㥟⛻㉻#⊃㏿/#⊃㏿#㤘/#⊃㏿#䄻ὓ#₇ᴋ#〫ᣟ#ᪿㆻ#
⟻␣㿠ᴿᵛ1
ⲏṐ#⊃㏿#⯋㮧⏳#⬣ㄠ㿫⮓#㣫Ⓥ⇳⏳#⬣ㄠ㿏ᴋ#᜴ㄧぇᴋ#⊃㏿#⯋㮧⏳#に〫#
㍳ⵤⵓ゛1
2
#ℚ㘚ẖ㠓Ⱞ#ⲏㄓ㩓ឲ៎1
⑃㠠㉻㿓#⚧㮧␣㶠ㆻ#㈜㚠㿏っ#㍳ⵤⵓ゛1
3
#⃢᧾⪞Ṧ#ᘍ➟ឲ៎1#
⬣ㄠ㎈㇯#㣫Ⓥ⇳シ#䂯䃏㿏ᴋ#Ⓥ┟␣#㣫ὓ+%Phpru|#Vwlfn#Gxr%/#VG#
㣫ὓ,㇏#㋼⏏ぇ#᝷㿫⮓ᴋ#㣫Ⓥ⇳㇏#⬣ㄠ⮛⓼⮓⏳#㚯㋧㿫#㍳ⵤⵓ゛1
ⷦⱂ⳺
Ⓥ┟␣#㣫ὓシ#㯃㇫㽻㇏#⽧ᢧ᡿㐷#㭤#㈗᡿ㆻ#㿫㊓㿫⮓#㇫♯㐷⏳#ᢧ⋔㿗#ⲏ#ㇿᴋ#
⬸㭓⋓#㿫#ᰊ⴬ᴿᵛ1
Ⓥ┟␣#㣫ὓ/#㿏ὓ#ᾋⴛ㫣#⚆#ᬫ⟷#Ⓥ┟␣ぇ#㇫♯㐷⏳#㉷㈜㿗#ⲏ#ㇿᴋ#㠠⟻㿓#
ᝬᙻ㇫#ㇿᴋ㐷#䃌㇯㿏ⵤⵓ゛1
4
#ℂ▖#ℓ⺪#ẫ#+
060
d
,#Ⱞ#㍞Ἶᱦⱂ#㨮㘚#ⲏㄓ#ᖂ▖⪺#ⲏㄓ㩓ឲ៎1
⚏⬣#⚠㐷#␸ㆷ#ワ⟷㇏#⣒㇫#ⴛ㹣㢗㶠#+㇫㿏#%⇢#ጚጚ%⇳᝗#㿟,#ᬫ⟷⋓#
⚏⬣ẏ〫#⊃㏿⋓#Ὓ〫゛ᴋ#᛺ㆻ#⚠㐷㿠ᴿᵛ1
⚏⬣#⚠㐷#␸
㣫Ⓥ⇳
⚏⬣#⚠㐷#␸
+P63#啑#堬#7:,
KGU0F[693Y2F[693/
KGU0[U4882[U483
⚏⬣#⚠㐷#␸
+P63#啑#堬#83,
GFU0VU;;2VU:;2VU9;2VU8;
⚏⬣#⚠㐷#␸
+P63#啑#堬#8;,
KGU0SM933Y2SM9332SM8<3Y2SM8;3Y2SM8;3/
KGU0F[8<3Y2F[8;3Y2F[8;32F[8:3/
KGU0[U683Y2[U683/#
GFU0VU;82VU:82VU982VU882VU792VU782
VU692VU68
⚏⬣#⚠㐷#␸
+P63#啑#堬#95,
KGU0SM83Y2SM832SM73Y2SM63Y2SM63/
KGU0[U533Y2[U5332[U4392[U4382[U4342
[U433/
KGU0VU43/#
GFU0VU5532VU543
⚏⬣#⚠㐷#␸
+P6:#啑#堬#7<,
KGU0F[:33Y2F[:332F[9<32F[893Y2F[893
⚏⬣#⚠㐷#␸
+P6:#啑#堬#88,
KGU0SM593Y2SM5932SM532SM43/
KGU0F[883Y2F[8832F[853Y2F[8532
F[838Y2F[833Y2F[8332F[452F[442F[:2
F[9/
KGU0[U883Y2[U8832[U853Y2[U8532
[U833Y2[U8332[U593Y2[U5932[U493/
KGU0VU452VU442VU;2VU:2VU8
⚏⬣#⚠㐷#␸
+P85#啑#堬#8;,
KGU0SM:93Y2SM:932SM:73Y2SM:532SM:43Y2
SM:43/
KGU0F[:93Y2F[:932F[:73Y2F[:632
F[:53Y
5
#OFG#㠒ᗺⰮ#ᢶᴎ☆#℀Ⱞ#㪏㩂᢮ᵇ#㩞☆#៎⟆#㍞Ἶᱦ⪺#៕⨮#
ᘍ➟ឲ៎1
6
#ㇲ⳺ⱞᖂ#ⵚὯ#᧛ⱂ#ጚតⰮ#DXWRᵆ#☎⳿㩓ឲ៎1
7
#KGU0SM:93Y2SM:932SM:73Y2SM:532SM:43Y2SM:43#
᫺᝾#KGU0F[:93Y2F[:932F[:73Y2F[:632F[:53Yⱂ#
Vwhdg|Vkrw#ጚតⰮ#▖⮓㩂᝾#ᆧ⮚⪺᝾#Vwhdg|Vkrw#ጚតⰮ#
⩋㟚⋶#ᾒᧆᵆ#☎⳿㩞#ⷦ⟗⟆⬎1
#⌮᧾⬎#㍞Ἶᱦ#ⲏㄓ㩂ጚ
SRZHU#ⴛㅻ㣏ᙷ#ㇿᴋ#㣫Ⓥ⇳⏳#⬣ㄠ㿏ᴋ#᜴ㄧぇᴋ#SRZHU#ⴛㅻ㣏⏳#ᤳ#
㍳ⵤⵓ゛1#₇㿓#❯#ᢧᢧ㇏#㉻ㅇḻ#ᪿ#⬸㭓⋓#㿫#㍳ⵤⵓ゛1#OFG#䃋⓫㇏#ⴛㅻ㣤#㋧㈈ぇ#
␸㫣ẓ#ᬫ⟷#㉻ㅇ#ⴛㅻ㣏ᙷ#㈜㚠ẓ#㣫Ⓥ⇳⏳#⬣ㄠ㿏ᴋ#᜴ㄧぇᴋ#㣫Ⓥ⇳㇏#㉻ㅇㆻ#᫃#
㾻ㄋᙷ#〽⴬ᴿᵛ1
ⷦⱂ⳺
#
ᢧᢧぇ
㣫Ⓥ⇳⏳
㈜㚠㿓
䄻ᴋ
ᢧᢧ㇏
POWER
⛻㴳ㆻ
ᲃ≣⮓
㣫Ⓥ⇳㇏
㉻ㅇㆻ
㦓ᛧᬏ
ㇿ⴬ᴿᵛ
.
1# ㍞Ἶᱦ#Ẳ⮞㟯#❲Ṧ#ⲏㄓ㩓ឲ៎1
#㣫Ⓥ⇳#⚈⓫㇏#⬳ᙸᵷ#㈜㚠#ᬏ⬣ぇ#㣫Ⓥ⇳#␿ㄫ㵼#⳿㇏#ᬏ⬣#ㅻ㣏⏳#⑕㠋ⵤⵓ゛1
#ᡯ␳ᝳ#ᚐ㇫#〫ᣟ#ᪿ㇏#᡿Ⰴ#⟷㻿#
+
080
e
,
ㆻ#⬣ㄠ㿫⮓#㣫Ⓥ⇳ぇ#㣫Ⓥ⇳#␿ㄫ
㵼#⳿⏳#⟷㚠㿠ᴿᵛ1
2
#ᅞⵚⴆṦ#≪ㄓ㩂⟗⟆⬎1
⟷Ⰴẓ#᛫㋧㊓⏳#⟷㚠㿏ⵤⵓ゛1#㈇⮯㿓#ᬫㄠㆷ#⟷Ⰴẓ#⮛⓼⮓㇏#%᛫㋧㊓%⏳#
㚯㋧㿏っ#㍳ⵤⵓ゛1
3
#㍞Ἶᱦ⪺#㧶᳖ዢṦ#⫚ᆚ㩂ᇊ#⇢#ጚጚ⪺#㍞ἾᱦṦ#ⲏㄓ㩓ឲ៎1
㣫Ⓥ⇳ぇ#⑕㠋〫#゛ᾋ゛2␣┟㴯#㾃≣ᡯ⏳#D2Y#ᵟ㈇/#D2Y#RXW#ᵟ㈇#₇ᴋ#D2Y#
␣┟㴯#ᵟ㈇ぇ#ᵟᵟ䇿#⬴ㇼ㿏ⵤⵓ゛1
❯#ᢧᢧぇ#㣫Ⓥ⇳⏳#㈜㚠㿗#ῃぇᴋ#㣫Ⓥ⇳#␿ㄫ㵼#⳿⏳#❯#ᢧᢧ#⿕#⟷⟻#⾿㔴㇏#
ᙷ㇫ὓぇ#⑕㠏#ᵛ㇃/#᝗㊌ẏᴋ#Ⰳ␣ᙷ#ᬗ#ῃᣃ㐷#㣫Ⓥ⇳#␿ㄫ㵼#⳿㇏#Ἦ#⟷⟻ㆻ#
ᲃ≣#ᮚ⴬ᴿᵛ1
ⷦⱂ⳺
㣫Ⓥ⇳#␿ㄫ㵼#⳿⏳#㈜㚠㿗#ῃぇᴋ#❯#ᢧᢧ⏳#ⲏ㹀ㆳ⋓#㆗㐷㿫#㍳ⵤⵓ゛1#㣫Ⓥ⇳#
#
␿ㄫ㵼#⳿⏳#⮯⋓#⚠䀜ㆳ⋓#㈜㚠㿏⓫#㣫Ⓥ⇳#␿ㄫ㵼#⳿シ#⿕㔴#❯㜫ᙷ#Ⰷ⬸ẗ#
び⊛ᙷ#ㇿ⴬ᴿᵛ1
⊃㏿/#OFG#䃋⓫/#⡧㶃㇯㮧/#㎃#≿⛻#₇ᴋ#SKRWR#⛻㴳ぇ#㥷㇫⢋㇫#ᛯ␣㐷#
#
⿁ḻ⋔#㍳㇏㿏ⵤⵓ゛1
OFG#䃋⓫㇏#ⴛㅻ㣤#㋧㈈ぇ#␸㫣ẓ#ᬫ⟷#㉻ㅇ#ⴛㅻ㣏ᙷ#㈜㚠ẓ#㣫Ⓥ⇳⏳#
#
⬣ㄠ㿏ᴋ#᜴ㄧぇᴋ#゛ᾋ゛2␣┟㴯#㾃≣ᡯ⏳#でᜧ㿏⓫#㣫Ⓥ⇳㇏#㊌㐷へ⬸#㞣へ#
┟ὓ2⢻ᾋ゛#㈣⭔#┟ὓ⏳#Ṑへ⬸#㞣へ#┟ὓ⋓#✷᜴ⵓ㬬ᴿᵛ1
KGU0[U853Y2[U8532[U833Y2[U833Ⱞ#▖⮓㩂᝾#ᆧ⮚+ዢẦ#070D#ㄢⵚ,
#ᵟ㈇#㥛⛻⏳#に᝗#㾃≣ᡯ⏳#でᜧ㿠ᴿᵛ1#+ᡯ␳ᝳ#ᚐ㇫#❯#ᢧᢧぇ#でᜧẓ#㥷㇫⢋
ㆻ#㾃≣ᡯ#Ἓ㔴ㆳ⋓#ㅇ㇫#ẏḻ⋔#㿠ᴿᵛ1,
#❯#ᢧᢧ#ᬫ⟷㇏#⟷㻿ぇ#㥷㇫⢋㇫#ᛯ␣㐷#⿁ḻ⋔#㍳㇏㿫⮓#❯#ᢧᢧぇ#㣫Ⓥ⇳⏳#⮛
㣏㿠ᴿᵛ1
#㣫Ⓥ⇳⏳#❯#ᢧᢧぇ#⮛㣏㿓#䄻ぇ#㥷㇫⢋ㆷ#㣫Ⓥ⇳#ᡯ␴#✟㴯#㔴ㆳ⋓#㿫#ᰊ⴬ᴿ
ᵛ1
KGU0[U533Y2[U5332[U4392[U4382[U4342[U433Ⱞ#▖⮓㩂᝾#ᆧ⮚+ዢẦ#
070E#ㄢⵚ,
#ᵟ㈇#㥛⛻⏳#に᝗#㾃≣ᡯ⏳#でᜧ㿠ᴿᵛ1
#ᡯ␳ᝳ#ᚐ㇫#❯#ᢧᢧぇ#でᜧẓ#㥷㇫⢋ㆻ#㾃≣ᡯ#Ἓ㔴ㆳ⋓#ㅇ㇫#ẏḻ⋔#㿠ᴿᵛ1
#❯#ᢧᢧ#ᬫ⟷㇏#⟷㻿ぇ#㥷㇫⢋㇫#ᛯ␣㐷#⿁ḻ⋔#㍳㇏㿫⮓#❯#ᢧᢧぇ#㣫Ⓥ⇳⏳#⮛
㣏㿠ᴿᵛ1
#㣫Ⓥ⇳⏳#❯#ᢧᢧぇ#⮛㣏㿓#䄻ぇ#㥷㇫⢋ㆷ#㣫Ⓥ⇳#ᡯ␴#✟㴯#㔴ㆳ⋓#㿫#ᰊ⴬ᴿ
ᵛ1
KGU0VU452VU442VU43/#GFU0VU5532VU543Ⱞ#▖⮓㩂᝾#ᆧ⮚+ዢẦ#
070F#ㄢⵚ,
#ᵟ㈇#㥛⛻⏳#に᝗#㾃≣ᡯ⏳#でᜧ㿠ᴿᵛ1#+ᡯ␳ᝳ#ᚐ㇫#❯#ᢧᢧぇ#でᜧẓ#㥷㇫⢋
ㆻ#㾃≣ᡯ#Ἓ㔴ㆳ⋓#ㅇ㇫#ẏḻ⋔#㿠ᴿᵛ1,
#㣫Ⓥ⇳⏳#❯#ᢧᢧぇ#⮛㣏㿓#䄻ぇ#㥷㇫⢋ㆻ#⬫㑔#ᲃ≣⮓#㣫Ⓥ⇳#ᡯ␴#✟㴯#㔴ㆳ⋓#
㿫#ᰊ⴬ᴿᵛ1
KGU0SM933Y2SM9332SM83Y2SM83/#KGU0[U593Y2[U5932[U493#᫺᝾#
KGU0VU;2VU:2VU8Ṧ#▖⮓㩂᝾#ᆧ⮚+ዢẦ#070G#ㄢⵚ,
#ᵟ㈇#㥛⛻⏳#ぴᴿᵛ1
#㾃≣ᡯ⏳#でᜧ㿠ᴿᵛ1
#㣫Ⓥ⇳⏳#❯#ᢧᢧぇ#⮛㣏㿓#䄻ぇ#㥷㇫⢋ㆷ#㣫Ⓥ⇳#ᡯ␴#✟㴯#㔴ㆳ⋓#㿫#ᰊ⴬ᴿ
ᵛ1
KGU0[U683Y2[U6832[U4882[U483Ⱞ#▖⮓㩂᝾#ᆧ⮚+ዢẦ#070H#ㄢⵚ,
#ᵟ㈇#㥛⛻⏳#に᝗#㾃≣ᡯ⏳#でᜧ㿠ᴿᵛ1
#㣫Ⓥ⇳#␿ㄫ㵼#⳿#₇ᴋ#ᢧ㬷#⟷㻿ぇ#㥷㇫⢋㇫#ᛯ␣㐷#⿁ḻ⋔#㍳㇏㿫⮓#㣫Ⓥ⇳⏳#
❯#ᢧᢧぇ#⮛㣏㿓#䄻ぇ#㥷㇫⢋ㆷ#㣫Ⓥ⇳#ᡯ␴#✟㴯#㔴ㆳ⋓#㿫#ᰊ⴬ᴿᵛ1
KGU0F[452F[442F[:2F[9Ⱞ#▖⮓㩂᝾#ᆧ⮚+ዢẦ#070I#ㄢⵚ,#
#ᵟ㈇#㥛⛻⏳#ぴᴿᵛ1
#㾃≣ᡯ⏳#でᜧ㿠ᴿᵛ1
#㥷㇫⢋ㆻ#㣫Ⓥ⇳#␿ㄫ㵼#⳿#ㅻぇ#ィ⊛ᰊ᝗#㣫Ⓥ⇳⏳#❯#ᢧᢧぇ#㈜㚠㿠ᴿᵛ1
#㣫Ⓥ⇳⏳#❯#ᢧᢧぇ#⮛㣏㿓#䄻ぇ#㣫Ⓥ⇳#␿ㄫ㵼#⳿⋓⟷㮧#㥷㇫⢋㇫#‟〫㐷㐷#⿁
ḻ⋔#㿫⮓#㥷㇫⢋ㆻ#㣫Ⓥ⇳#ᡯ␴#✟㴯#㔴ㆳ⋓#㿫#ᰊ⴬ᴿᵛ1
KGU0F[853Y2F[8532F[838Y2F[833Y2F[833#᫺᝾#GFU0VU;82VU:82
VU982VU882VU792VU782VU692VU68Ṧ#▖⮓㩂᝾#ᆧ⮚+ዢẦ#070J#ㄢⵚ,#
#ᵟ㈇#㥛⛻⏳#に᝗#㾃≣ᡯ⏳#でᜧ㿠ᴿᵛ1#+ᡯ␳ᝳ#ᚐ㇫#❯#ᢧᢧぇ#でᜧẓ#㥷㇫⢋
ㆻ#㾃≣ᡯ#Ἓ㔴ㆳ⋓#ㅇ㇫#ẏḻ⋔#㿠ᴿᵛ1,
#㣫Ⓥ⇳⏳#❯#ᢧᢧぇ#⮛㣏㿓#䄻ぇ#㥷㇫⢋ㆻ#⬫㑔#ᲃ≣⮓#㣫Ⓥ⇳#ᡯ␴#✟㴯#㔴ㆳ⋓#
㿫#ᰊ⴬ᴿᵛ1
KGU0F[883Y2F[8832[U883Y2[U883Ⱞ#▖⮓㩂᝾#ᆧ⮚+ዢẦ#070K#ㄢⵚ,#
#ᵟ㈇#㥛⛻⏳#ぴᴿᵛ1
#㾃≣ᡯ⏳#でᜧ㿠ᴿᵛ1
#㣫Ⓥ⇳⏳#❯#ᢧᢧぇ#⮛㣏㿓#䄻#㥷㇫⢋ㆻ#㊌⊣㿠ᴿᵛ1#+㥷㇫⢋ㆷ#㥷㇫⢋#䂷᷋ぇ#
ᛯ〫#ᰊ⴬ᴿᵛ1,
GFU0VU;;2VU:;2VU9;2VU8;Ⱞ#▖⮓㩂᝾#ᆧ⮚+ዢẦ#070L#ㄢⵚ,#
#ᵟ㈇#㥛⛻⏳#ぴᴿᵛ1
#㾃≣ᡯ⏳#でᜧ㿠ᴿᵛ1
#ᡯ␳ᝳ#ᚐ㇫#㥷㇫⢋ㆻ#⚏⬣#⚠㐷#␸#䂿ぇ#᫳ㄸᴿᵛ1
#ᡯ␳ᝳ#ᚐ㇫#㥷㇫⢋ㆻ#㊌⊣㿫⮓#㣫Ⓥ⇳#␿ㄫ㵼#⳿⏳#❯#ᢧᢧぇ#㈜㚠㿠ᴿᵛ1
ⲏㄓ㩊#ᨶⱂ#ⷦⱂ=#
㥷㇫⢋ㆻ#៣⟷␣㐷#␿ⵤⵓ゛1
#
㥷㇫⢋㇫#⚏⬣#⚠㐷#␸#䂿ぇ⮓#⣗㐷㐷#⿁ḻ⋔#㿏ⵤⵓ゛1
#
#㣫Ⓥ⇳⏳#❯#ᢧᢧぇ#⮛㣏㿓#䄻#㥷㇫⢋㇫#⢻ᾋ゛#㣫Ⓥ⇳㇏#⊃㏿ぇ#ᛯ␣㐷#⿁⿏ᴋ
㐷#䃌㇯㿠ᴿᵛ1
KGU0F[:33Y2F[:332F[9<32F[893Y2F[893Ṧ#▖⮓㩂᝾#ᆧ⮚+ዢẦ#
070M#ㄢⵚ,
#ᵟ㈇#㥛⛻⏳#ぴᴿᵛ1
#㥷㇫⢋ㆻ#㣫Ⓥ⇳㇏#ᡯ␴#✟㴯#⾻∏⋓#㰬ᝳⵓ㬛᝗#㾃≣ᡯ⏳#でᜧ㿠ᴿᵛ1
#㣫Ⓥ⇳⏳#❯#ᢧᢧぇ#⮛㣏㿓#䄻ぇ#㥷㇫⢋ㆷ#㣫Ⓥ⇳㇏#ᡯ␴#✟㴯#㔴ㆳ⋓#
㊌⊣㿠ᴿᵛ1
KGU0SM8<3Y2SM8;3Y2SM8;32SM593Y2SM5932SM73Y2SM63Y2SM632SM532
SM43#᫺᝾#KGU0F[8<3Y2F[8;3Y2F[8;32F[8:32F[693Y2F[693
Ṧ#
▖⮓㩂᝾#ᆧ⮚+ዢẦ#
070N#ㄢⵚ,
#ᵟ㈇#㥛⛻⏳#に᝗#㾃≣ᡯ⏳#でᜧ㿠ᴿᵛ1
#㣫Ⓥ⇳⏳#❯#ᢧᢧぇ#⮛㣏㿓#䄻ぇ#㥷㇫⢋ㆷ#㣫Ⓥ⇳㇏#ᡯ␴#✟㴯#㔴ㆳ⋓#
㊌⊣㿠ᴿᵛ1
KGU0SM:93Y2SM:932SM:73Y2SM:532SM:43Y2SM:43#᫺᝾#
KGU0F[:93Y2F[:932F[:73Y2F[:632F[:53Y#▖⮓⟆+ዢẦ#
070O#
ㄢⵚ,
#ᵟ㈇#㥛⛻⏳#ぴᴿᵛ1
#ᡯ␳ᝳ#ᚐ㇫#⬸⟷⋓⟷㮧#㾃≣ᡯ⏳#でᜧ㿠ᴿᵛ1
#㣫Ⓥ⇳⏳#❯#ᢧᢧぇ#⮛㣏㿓#䄻ぇ#㥷㇫⢋ㆷ#㣫Ⓥ⇳㇏#ᡯ␴#✟㴯#㔴ㆳ⋓#
㊌⊣㿠ᴿᵛ1
5# ᦡ὞#⇢㆞Ṧ#៕➟ឲ៎1
Ἦ⓫#❯㜫⏳#ᲃ≣⮓#ᵢ᝗#㈗ᢧᴋ#Ⰳ␣ᙷ#ᬗ#ῃᣃ㐷#⛻㫫ㆻ#㈗ᢀᴿᵛ1
ⷦⱂ⳺
Ἦ⓫#❯㜫⏳#ᵢㆻ#ῃぇᴋ#㥷㇫⢋㇫#᫳㐷#⿁ḻ⋔#㍳㇏㿏ⵤⵓ゛1
#
ㇳ⟷#㣫Ⓥ⇳#┟ᷯ㇏#⊃㏿#㎈ⵣㆷ#⮛㣏㿗#ῃ#⊃㏿㇏#㎈ⵣ㇫#❯#ᢧᢧ㇏#⿕#㆗␣#
#
㎈ⵣᝳ#ㇳ㣏㿏㐷#⿁ᴋ#᜴ㄧᙷ#ㇿ㐷⑃#㞣へぇᴋ#▯㊓#〽⴬ᴿᵛ1
Préparation
Remarques
Les modèles de caméscopes HD numériques et de caméscopes numériques Sony (appelés
ci-dessous le «
caméscope
») mentionnés ci-dessous peuvent ne pas être commercialisés
dans tous les pays ou toutes les régions.
Préparation du caisson sport
1 Ouvrez la partie arrière et retirez l’entretoise
a
.
2 Enlevez les matières étrangères, poussière, sable ou cheveux, du
joint torique, de la rainure et des surfaces au contact du caméscope,
et appliquez de la graisse régulièrement sur tout le joint torique.
Si vous fermez le boîtier sans nettoyer ces parties, celles-ci risquent d’être endommagées
et de laisser l’eau pénétrer à l’intérieur.
Pour le détail sur lentretien du joint torique, reportez-vous à « Entretien du joint
torique » dans le mode d’emploi.
3 Fermez la partie arrière et bloquez les fermoirs.
4 Réglez la sangle.
Réglez la longueur de la sangle tout en tenant ce boîtier de manière à toucher
facilement les touches START/STOP, Téléobjectif, Grand-angle et PHOTO du bout
des doigts.
5 Fixez la bandoulière.

Sélection du sabot de montage de caméscope
1 Ouvrez ce boîtier.
Faites glisser le bouton de déverrouillage
dans le sens de la èche et maintenez-
le ainsi, puis faites glisser la glissière d’ouverture
et relâchez le fermoir.
Ouvrez la partie arrière.
2 Débranchez la che Audio/Commande à distance
b
du sabot de
montage de caméscope.
3 Détachez le sabot de montage de caméscope xé à cet appareil.
Tout en maintenant le bouton sur le côté du sabot de montage de caméscope pressé
dans le sens de la èche pour libérer le verrou, sortez lentement le sabot de montage de
caméscope en le faisant glisser.
Le sabot de montage de caméscope F-2 a été xé à ce boîtier en usine.
4 Choisissez le sabot de montage et le numéro en vous reportant au
tableau suivant.
Sabot de montage
de caméscope
Numéro Caméscope
F-2
1 HDR-CX12/CX11/CX7/CX6
2
HDR-PJ600V/PJ600/PJ590V/PJ580V/PJ580/PJ260V/
PJ260/PJ50V/PJ50/PJ40V/PJ30V/PJ30/PJ20/PJ10,
HDR-XR260V/XR260/XR160,
HDR-SR8/SR7/SR5
3 HDR-CX700V/CX700/CX690/CX560V/CX560
H 1
HDR-CX590V/CX580V/CX580/CX570/CX360V/
CX360,
HDR-XR520V/XR520/XR500V/XR500/XR200V/
XR200/XR106/XR105/XR101/XR100,
HDR-SR12/SR11/SR10,
DCR-SR220/SR210
I-2
1
HDR-CX520V/CX520/CX505V/CX500V/CX500,
DCR-SR88/SR85/SR78/SR75/SR68/SR65/SR58/SR55/
SR46/SR45/SR36/SR35
2 HDR-XR350V/XR350
L
1
HDR-CX550V/CX550,
HDR-XR550V/XR550
2 HDR-XR155/XR150
M 1
HDR-PJ760V/PJ760/PJ740V/PJ720/PJ710V/PJ710,
HDR-CX760V/CX760/CX740V/CX730/CX720V
5 Si vous utilisez un autre sabot de montage que le M, détachez la
plaquette à vis
c
du sabot de montage de caméscope M. Alignez
ensuite la plaquette à vis sur le numéro correct sur le sabot de
montage de caméscope choisi, puis appuyez dessus de sorte qu'elle
s'encliquette.
La plaquette à vis a été xée au sabot de montage M en usine. Si vous utilisez le sabot
de montage M, cette étape est inutile.
Préparation du caméscope
Pour le détail, reportez-vous au mode demploi fourni avec le caméscope.
1 Détachez l’accessoire.
Retirez le ltre, le convertisseur, le capuchon dobjectif, le pare-soleil ou la bandoulière
du caméscope.
Si le caméscope que vous utilisez est pourvu d’un obturateur central manuel, ouvrez cet
obturateur.
2 Installez la batterie.
Installez une batterie complètement rechargée.
3 Introduisez le support.
Pour les types de cartes mémoire (« Memory Stick Duo », carte SD) compatibles avec
votre caméscope, reportez-vous au mode d’emploi du caméscope.
Remarques
Désactivez le taquet de sécurité de la carte mémoire et de la cassette pour permettre
l’enregistrement.
Assurez-vous que l’espace sur la carte mémoire, sur le disque dur et dans la mémoire
interne est susant pour l’enregistrement.
4 Fixez la bague antireet (
-3-
d
) sur le letage de l’objectif du
caméscope.
La bague antireet empêche la lumière extérieure de se rééchir dans le caisson sport
(appelé ci-dessous «
ce boîtier
») et de pénétrer dans l’objectif.
Bague antireet
Caméscope
Bague antireet
(M30 × ø 47)
HDR-CX360V/CX360,
HDR-XR155/XR150
Bague antireet
(M30 × ø 50)
DCR-SR88/SR78/SR68/SR58
Bague antireet
(M30 × ø 58)
HDR-PJ600V/PJ600/PJ590V/PJ580V/PJ580,
HDR-CX590V/CX580V/CX580/CX570,
HDR-XR350V/XR350,
DCR-SR85/SR75/SR65/SR55/SR46/SR45/SR36/SR35
Bague antireet
(M30 × ø 62)
HDR-PJ50V/PJ50/PJ40V/PJ30V/PJ30,
HDR-XR200V/XR200/XR106/XR105/XR101/XR100,
HDR-SR10,
DCR-SR220/SR210
Bague antireet
(M37 × ø 49)
HDR-CX700V/CX700/CX690/CX560V/CX560
Bague antireet
(M37 × ø 55)
HDR-PJ260V/PJ260/PJ20/PJ10,
HDR-CX550V/CX550/CX520V/CX520/CX505V/CX500V/
CX500/CX12/CX11/CX7/CX6,
HDR-XR550V/XR550/XR520V/XR520/XR500V/XR500/
XR260V/XR260/XR160,
HDR-SR12/SR11/SR8/SR7/SR5
Bague antireet
(M52 × ø 58)
HDR-PJ760V/PJ760/PJ740V/PJ720/PJ710V/PJ710,
HDR-CX760V/CX760/CX740V/CX730/CX720V
5 Tournez le panneau LCD vers l’extérieur et appliquez-le contre le
caméscope.
6 Réglez la mise au point, l’éclairage, etc. sur AUTO.
7 Lorsque vous utilisez la fonction SteadyShot du HDR-PJ760V/PJ760/
PJ740V/PJ720/PJ710V/PJ710 ou du HDR-CX760V/CX760/CX740V/
CX730/CX720V, réglez cette fonction sur le mode Actif.

Installation du caméscope
Si vous utilisez un caméscope avec interrupteur POWER, réglez l’interrupteur POWER
sur arrêt. Laissez aussi ce boîtier éteint. Si vous utilisez un caméscope avec interrupteur
d’alimentation interne activé par lécran LCD, vous navez pas besoin d’éteindre le
caméscope.
Remarques
Après avoir installé le caméscope dans ce boîtier, vous pouvez allumer et éteindre le
ˎ
caméscope en appuyant sur le bouton POWER de ce boîtier.
1 Fixez le sabot de montage de caméscope.

Alignez la vis du sabot de montage de caméscope sur le letage de pied photo sous
le caméscope.

Fixez le sabot de montage de caméscope au caméscope en utilisant les pièces
métalliques (
-5-
e
) de la bandoulière, comme indiqué sur l’illustration.
2 Fixez le dessiccatif.
Fixez le dessiccatif fourni. Pour plus de détails, reportez-vous à « Dessiccatif » dans
mode d’emploi fourni.
3 Raccordez la che du caméscope et installez le caméscope dans ce
boîtier.
Insérez à fond la che Audio/Commande à distance dans la prise A/V, la prise A/V
OUT ou la prise de commande à distance A/V selon le caméscope utilisé.
Lorsque vous installez le caméscope dans ce boîtier, alignez le sabot de montage de
caméscope sur le guide dans la partie avant de ce boîtier, puis poussez larrière du sabot
de montage caméscope jusquà ce que le sabot sencliquette.
Remarques
Veillez à tenir ce boîtier à l’horizontale lorsque vous installez le sabot de montage
ˎ
de caméscope. Si vous installez le sabot de montage de caméscope en inclinant le
caméscope, vous risquez dendommager le sabot ainsi que la partie avant du boîtier.
Attention de ne pas masquer lobjectif, lécran LCD, le viseur, le levier de zoom ou le
ˎ
bouton PHOTO avec le câble.
Si vous utilisez un caméscope pourvu d’un interrupteur dalimentation interne
ˎ
activé par l’écran LCD, le mode d’enregistrement de photos/lecture vidéo du
caméscope se réglera sur le mode d’enregistrement vidéo lorsque vous branchez la
che Audio/Commande à distance.
Si vous utilisez un HDR-XR520V/XR520/XR500V/XR500 (Voir l’illustration
-4-A)

Ouvrez le cache-prise et branchez la che. (Rangez le câble raccordé à ce boîtier en
formant une boucle vers l’arrière de la che, comme indiqué sur l’illustration.)

Installez le caméscope dans ce boîtier, en prenant soin de ne pas coincer le câble
dans les pièces à l’intérieur de ce boîtier.

Après avoir installé le caméscope dans ce boîtier, rangez le câble du côté de la
sangle du caméscope.
Si vous utilisez un HDR-XR200V/XR200/XR106/XR105/XR101/XR100 (Voir
l’illustration
-4-B)

Ouvrez le cache-prise et branchez la che.

Rangez le câble raccordé à ce boîtier en formant une boucle vers l’arrière de la che,
comme indiqué sur l’illustration.

Installez le caméscope dans ce boîtier, en prenant soin de ne pas coincer le câble
dans les pièces à l’intérieur de ce boîtier.

Après avoir installé le caméscope dans ce boîtier, rangez le câble du côté de la
sangle du caméscope.
Si vous utilisez le HDR-SR12/SR11/SR10, DCR-SR220/SR210 (Voir l’illustration
-4-C)

Ouvrez le cache-prise et branchez la che. (Rangez le câble raccordé à ce boîtier en
formant une boucle vers l’arrière de la che, comme indiqué sur l’illustration.)

Après avoir installé le caméscope dans ce boîtier, appuyez légèrement sur le câble
pour le ranger du côté de la sangle du caméscope.
Si vous utilisez le HDR-PJ600V/PJ600/PJ50V/PJ50, HDR-XR260V/XR260/XR160
ou le HDR-SR8/SR7/SR5 (Voir l’illustration
-4-D)

Ouvrez le cache-prise.

Branchez la prise.

Après avoir installé le caméscope dans ce boîtier, rangez le câble du côté de la
sangle du caméscope.
Si vous utilisez le HDR-XR350V/XR350/XR155/XR150 (Voir l’illustration
-4-E)

Ouvrez le cache-prise et branchez la che.

Après avoir installé le caméscope dans ce boîtier, rangez le câble du côté de la sangle
du caméscope, en prenant soin de ne pas coincer le câble sur le sabot de montage
de caméscope ou d’autres pièces.
Si vous utilisez le HDR-CX12/CX11/CX7/CX6 (Voir l’illustration
-4-F)

Ouvrez le cache-prise.

Branchez la prise.

Placez le câble sur le sabot de montage de caméscope et installez le caméscope dans
ce boîtier.

Après avoir installé le caméscope dans ce boîtier, rangez le câble du côté de la
sangle du caméscope, en le plaçant de sorte qu’il ne tombe pas du sabot de montage
de caméscope.
Si vous utilisez le HDR-CX520V/CX520/CX505V/CX500V/CX500 ou le DCR-
SR85/SR75/SR65/SR55/SR46/SR45/SR36/SR35 (Voir l’illustration
-4-G)

Ouvrez le cache-prise et branchez la che. (Rangez le câble raccordé à ce boîtier en
formant une boucle vers l’arrière de la che, comme indiqué sur l’illustration.)

Après avoir installé le caméscope dans ce boîtier, appuyez légèrement sur le câble
pour le ranger du côté de la sangle du caméscope.
Si vous utilisez le HDR-CX550V/CX550/XR550V/XR550 (Voir l’illustration
-4-H)

Ouvrez le cache-prise.

Branchez la prise.

Après avoir installé le caméscope dans ce boîtier, rangez le câble. (Accrochez le
câble au support de câble.)
Si vous utilisez le DCR-SR88/SR78/SR68/SR58 (Voir l’illustration
-4-I)

Ouvrez le cache-prise.

Branchez la prise.

Coincez le câble dans la rainure de la bague antireet de la façon illustrée.

Rangez le câble de la façon illustrée et xez le sabot de montage de caméscope à ce
boîtier.
Remarques sur le câble :
Ne tordez pas le câble.
ˎ
Veillez à ce que le câble ne ressorte pas de la rainure de la bague antireet.
ˎ

Après avoir installé le caméscope dans ce boîtier, assurez-vous que le câble ne gêne
pas l’objectif du caméscope.
Si vous utilisez le HDR-CX700V/CX700/CX690/CX560V/CX560 (Voir l’illustration
-4-J)

Ouvrez le cache-prise.

Faites passer le câble sous la sangle du caméscope et branchez la che.

Après avoir installé le caméscope dans ce boîtier, rangez le câble du côté de la
sangle du caméscope.
Si vous utilisez le HDR-PJ590V/PJ580V/PJ580/PJ260V/PJ260/PJ40V/PJ30V/
PJ30/PJ20/PJ10 ou le HDR-CX590V/CX580V/CX580/CX570/CX360V/CX360
(Voir l’illustration
-4-K)

Ouvrez le cache-prise et branchez la che.

Après avoir installé le caméscope dans ce boîtier, rangez le câble du côté de la
sangle du caméscope.
Si vous utilisez le HDR-PJ760V/PJ760/PJ740V/PJ720/PJ710V/PJ710 ou le HDR-
CX760V/CX760/CX740V/CX730/CX720V (Voir l'illustration
-4-L)

Ouvrez le cache-prise.

Raccordez la che du haut comme indiqué sur l'illustration.

Après avoir installé le caméscope dans ce boîtier, rangez le câble du côté de la
sangle du caméscope.
5 Fermez la partie arrière.
Appuyez sur la partie arrière du boîtier pour le refermer et serrez les fermoirs jusqu’à ce
qu’ils sencliquettent.
Remarques
Veillez à ne pas coincer les câbles lorsque vous fermez la partie arrière.
ˎ
Bien que le centre de l’objectif de certains modèles de caméscopes ne soit pas aligné
ˎ
sur le centre de la vitre avant de ce boîtier lorsque le caméscope est installé, la prise
de vue seectue normalement.
/