Dali SUB C-8 D 取扱説明書

カテゴリ
楽器用アンプ
タイプ
取扱説明書

DALI SUB C-8 Dサブウーファーに関する情報を以下に示します。このサブウーファーは、パワフルな低音再生を実現し、ホームシアターやステレオシステムに最適です。設置場所や接続方法、調整方法など、製品を最大限に活用するための手順が詳細に記載されています。

DALI SUB C-8 Dサブウーファーに関する情報を以下に示します。このサブウーファーは、パワフルな低音再生を実現し、ホームシアターやステレオシステムに最適です。設置場所や接続方法、調整方法など、製品を最大限に活用するための手順が詳細に記載されています。

5
UK DE DK JP CN FR
CONTENTS / INHALT / INDHOLD /  / 󱐟 / CONTENu
ENGLISH 6
DEUTSCH 14
DANSK 22
󰆦󰊐 
 
FRANÇAIS 45
FCC Statement
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause
harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Any Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate
the equipment.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment
generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If
this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and
on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
IC Caution
This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s).
Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference, and (2) This device must accept any
interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
This equipment should be installed and operated with a minimum distance of 20 cm between the radiator and your body.
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
6
Read instructions - all the safety and operating instructions
should be read before the appliance is operated.
Retain instructions - the safety and operating instructions
should be retained for future reference.
Heed warnings - all warnings on the appliance and in the
operating instructions should be adhered to.
Follow instructions - all operating and use instructions should
be followed.
Water and moisture - the appliance should not be used near
water - for example, near a bathtub, washbowl, kitchen sink,
laundry tub, in a wet basement, or near a swimming pool and
the like. To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose
this apparatus to rain or moisture. The apparatus should not be
exposed to dripping or splashing. Objects filled with liquids, such
as vases should not be placed on the apparatus.
Cleaning - do not use any liquid cleaners. Use only a dry cloth to
wipe off dust and grease.
Non-use periods - the power cord of the appliance should be
unplugged from the outlet when left unused for a long period of
time and during lightning storms.
Object and liquid entry - care should be taken so that objects
do not fall and liquids are not spilled into the enclosure through
openings.
Servicing - the user should not attempt to service the appliance
beyond that described in the operating instructions. All other
servicing should be referred to qualified service personnel. To
reduce the risk of electric shock, do not remove cover (or back) as
there are no user-serviceable parts inside.
Damage requiring service - the appliance should be serviced by
qualified personnel when:
The power-supply cord or the plug has been damaged; or
Objects have fallen, or liquid has been spilled into the appliance; or
The appliance has been exposed to rain; or
The appliance does not appear to operate normally, or exhibits a
marked change in performance; or
The appliance has been dropped, or the enclosure damaged.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
the like.
6 Carts and stands - the appliance should
be used only with a cart or stand if
recommended by the manufacturer.
Carts and stands - the appliance should be used only with a
cart or stand if recommended by the manufacturer. When a cart
is used, use caution when moving the cart/apparatus combination
to avoid injury from tip-over.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Wall or ceiling mounting – if the appliance includes options for wall
or ceiling mounting, it should be mounted only as recommended
by the manufacturer.
Ventilation - the appliance should be situated so that its location
or position does not interfere with proper ventilation. For example,
the appliance should not be situated on a bed, sofa, rug, or similar
surface that may block the ventilation openings; or placed in a
built-in installation, such as a bookcase or cabinet, that may
impede the flow of air through the ventilation openings.
Heat - the appliance should be situated away from heat sources
such as radiators, heat registers, stoves, or other appliances
(including amplifiers) that produce heat.
Do not place exposed flame sources such as lighted candles on
the apparatus.
Power sources - the appliance should be connected to a power
supply only of the type described in the operating instructions or
as marked on the appliance.
Power cord protection - power-supply cords should be routed
so that they are not likely to be walked on or pinched by items
placed on or against them, paying particular attention to cords
at plugs, convenience receptacles and the point where they exit
from appliance.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
a)
b)
c)
d)
e)
Isolation - this equipment is a Class II or double insulated
electrical appliance. It has been designed in such a way
that it does not require a safety connection to electrical
earth.
Mains disconnection - Mains plug is used as disconnect
device and it should remain readily operable during
intended use. In order to disconnect the apparatus from the
mains completely, the mains plug should be disconnected
from the mains socket outlet completely.
Intended operational climate: moderate.
This product contains electrical or electronic materials.
The presence of these materials may, if not disposed of
properly, have potential adverse effects on the environment
and human health.
Presence of this label on the product means it should not
be disposed of as unsorted waste and must be collected
separately. As a consumer, you are responsible for ensuring
that this product is disposed of properly.
17.
18.
19.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
ATTENTION
RISQUE D’ ÉLECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
7
UK DE DK JP CN FR
CONTENTS
1.0 INTRODUCTION 8
2.0 UNPACKING 8
3.0 POSITIONING 8
4.0 CONNECTION 8
5.0 INSTALLING AND ADJUSTING 10
6.0 RUNNING-IN 12
7.0 OVERLOADING 12
8.0 MAINTENANCE 12
9.0 DISPOSAL 12
10.0 AMPLIFIER BACK PLATE (SEE FIGURE 1) 13
11.0 TECHNICAL SPECIFICATIONS 13
8
1.0 INTRODuCTION
Congratulations on your new DALI SUB C-8 D subwoofer. Please read this manual thoroughly
before unpacking and installing the subwoofer in order to get the most from your purchase.
You can find more information on our website: www.dali-speakers.com or by contacting your
authorised DALI dealer.
Remember to sign up for the DALI newsletter at www.dali-speakers.com.
Enjoy!
2.0 uNPACKING
Be careful not to damage the contents when unpacking the parts. Check that all parts are
included in the cardboard box (see Table 1). Keep the packaging materials in case your speaker
needs to be relocated or serviced.
3.0 POSITIONING
Both the amount and quality of the deep bass depend on the size and shape of the room, the
position of the subwoofer(s) and the main speakers. If positioned near a side or back wall, the
bass will be accentuated. A corner position will accentuate it even more, and we recommend
this position, as it increases the maximum bass output while simultaneously reducing the risk
of overloading your subwoofer.
DALI SUB C-8 D features a down-firing woofer, a down-firing bass port and, at the rear side of
the subwoofer, an amplifier metal plate which can become hot when the subwoofer is powered.
Make sure that the woofer and the bass port are not blocked or covered. Ensure that there is a
minimum distance of 5 cm / 2” between the metal plate and the nearest object in the room to
secure a free airflow.
4.0 CONNECTION
DALI SUB C-8 D has a built-in power amplifier with an active crossover. The inputs of the
subwoofer amplifier should be connected to your stereo or surround sound (pre-) amplifier/
receiver using a RCA cable (sold separately).
NOTE: When changing connections, always disconnect the mains voltage from the subwoofer
to prevent damage.
The subwoofer can be connected to your stereo or surround sound amplifier/receiver in two ways:
1) LINE input: The signal from the amplifier is low pass filtered inside the subwoofer using
one or both of the LINE INPUTS. This way of connecting the subwoofer is typically used for
connecting to a stereo amplifier/receiver.
2) LFE input: The signal from the amplifier is already filtered inside the amplifier when using
the LFE input connector. This way of connecting the subwoofer is typically used for surround
sound (A/V receiver) setups.
NOTE: When the subwoofer is connected to the music/home cinema system, do not power up
the subwoofer until all other components are “ON”.
4.1 STEREO CONNECTIONS
If you want to use DALI SUB C-8 D in a stereo setup, your stereo (pre-) amplifier/receiver should
have either a set of stereo RCA line outputs or a mono RCA line output available (please refer to
9
UK DE DK JP CN FR
the instruction manual of your stereo (pre-)amplifier/receiver). The line output connector(s) of
your stereo (pre-)amplifier/receiver must be connected to the LINE INPUT connectors (L+R) of
the subwoofer via one or two RCA cables (sold separately).
4.2 SURROUND SOUND CONNECTIONS
4.2.1 LINE INPUT
Use the LINE INPUT connectors L or R if you want to adjust the subwoofer frequency output
using the DALI SUB C-8 D crossover control.
To use this option, connect the subwoofer output connector(s) of your surround sound (pre-)
amplifier/receiver with the LINE INPUT connectors on the subwoofer using an RCA cable (sold
separately). If the surround sound (pre-)amplifier/receiver has only one subwoofer output
connector, connect it to the LINE INPUT L connector (white) of the subwoofer using an RCA cable.
Please refer to chapter “5.0 Installing and Adjusting” for instructions on how to make the adjustments.
4.2.2 LFE INPUT
Use the LFE input connector (black), if you want to adjust the subwoofer output from your
surround sound (pre-) amplifier/receiver. When the LFE input connector is used, the built-in
crossovers are bypassed and the crossover control will not be functioning.
To use this option, connect the surround sound (pre-) amplifier/receiver subwoofer output to the
LFE input connector on the DALI SUB C-8 D with an RCA cable (sold separately).
Please refer to the instruction manual of your surround sound (pre-) amplifier/receiver on how
to adjust the crossover settings.
4.3 USING TWO DALI SUB C-8 D SUBWOOFERS
In most cases you will achieve excellent results with one DALI SUB C-8 D. Use of two subwoofers
is possible as a no-compromise stereo solution, or for reproduction of very powerful sound
pressures in a stereo or surround setup in larger rooms.
The connections are basically the same as stated in previous chapters, but for stereo setup
you should only connect the left channel output connector of your stereo or surround (pre-)
amplifier/receiver to the LINE INPUT L connector on the DALI SUB C-8 D placed to the left in your
room. In a similar way you should connect the right channel output connector of your stereo or
surround (pre-) amplifier/receiver to the LINE INPUT R connector on the DALI SUB C-8 D placed
to the right in your room.
For a surround setup, split the output signal from your surround sound (pre-) amplifier/receiver
using a RCA splitter (sold separately) and connect the two outputs. In all other respects, follow
the instructions above - but use separate channels. Please consult your authorised DALI dealer
if you have further questions.
5.0 INSTALLING AND ADJuSTING
Start by checking that the voltage of your mains output corresponds to the indication on the
back of your DALI SUB C-8 D.
10
WARNING: If the wrong voltage is supplied, there is a serious risk that the electronics of
the subwoofer will suffer permanent damage.
After checking the VOLTAGE, connect the mains cable and move the POWER switch to ‘ON’. The
subwoofer is adjusted using the controls on the rear side of the subwoofer (see chapter “10.0
Amplifier Back Plate”) in accordance with the following tuning method which will help you
achieve the best results: Play a piece of music you know well, preferably one including rhythmic
bass such as kettle drums, bass guitar etc.
Since the performance is highly dependent on the main speakers, the listening room, the
subwoofer position in the room and your personal preferences, we recommend experimenting
with different settings to achieve the best listening results rather than giving any specific advice
on settings.
NOTE: The position of the subwoofer will significantly affect its contribution to the overall sound
(see chapter “3.0 Positioning”). When you have decided which method of connection you want
to use and you have positioned the subwoofer, you can begin the process of tuning the system.
You are now ready to adjust your DALI SUB C-8 D.
5.1 PHASE SETTING
The PHASE switch of the subwoofer has two settings: 0° or 180°. The phase setting will adjust
the timing between the subwoofer and the main speakers. To set the phase, do the following:
1) Turn up the volume of your subwoofer a little higher than you would normally do.
2) Set the crossover point to maximum (120 Hz).
 NOTE: If you have connected the subwoofer via LFE instead of LINE IN you need to set the
crossover point for your subwoofer to maximum in the menu of your surround sound (pre-)
amplifier/receiver.
3) In your listening position, play music of the type previously described.
4) Toggle between 0° and 180° while focusing on the bass output.
The optimal setting of the PHASE switch is where you experience maximum bass output.
5.2 VOLUME ADJUSTMENT
On the rear of the subwoofer you can increase or reduce the volume by turning the VOLUME
control clockwise or counter clockwise.
The volume should be adjusted so that the bass matches the level of your main speakers. You
should be able to appreciate your subwoofer’s contribution to the overall sound, without it ever
being overpowering. Bass must be tight and accurate so that the subwoofer reproduces the
exact amount of bass present in the music/soundtrack; no more, no less. When installing the
DALI SUB C-8 D in a surround sound system, we recommend selecting a fixed level on the
subwoofer and adjusting the subwoofer output using the surround (pre-) amplifier’s/receiver’s
setup function.
11
UK DE DK JP CN FR
If bass levels are set too high, distortion will reduce the quality of your listening experience.
Remember that you can boost the bass level by selecting a physical position close to the wall
or even better – in a corner (see chapter “3.0 Positioning”).
5.3 CROSSOVER FREQUENCY ADJUSTMENT
Once you have set the phase and the volume level, you need to adjust the frequency overlap
between the main speakers and the DALI SUB C-8 D.
5.3.1 USING LINE INPUT
The crossover frequency adjustment on the subwoofer is only possible when using the LINE INPUT(S).
On the rear of the subwoofer, adjust the CROSSOVER control upwards until you can hear the
bass is even with no drop-outs (Frequency range 40-120 Hz). Smaller speakers typically require
a higher crossover point, whereas larger speakers will accept a lower crossover point. For
example when using your DALI SUB C-8 D together with DALI SPEKTOR 2, we recommend a
crossover point of approximately 90 Hz.
After having adjusted the crossover frequency you may have to re-adjust the volume to
optimise performance.
5.3.2 USING LFE INPUT
When connecting your DALI SUB C-8 D to smaller speakers, e.g. the DALI SPEKTOR 2, we
recommend a crossover point of approximately 90 Hz. This must be entered in the menu system
of your (pre-) amplifier. You might need to enter the ‘small’ setting when selecting type of front
speakers in the AV receiver menu.
Connecting larger speakers (typically floor-standing front speakers) will allow you to choose a
lower crossover point, and to define your speakers as ‘large’ in the menu system.
If in doubt about the capacity of your speakers, we recommend setting the crossover point quite
high, defining your speakers as small, and finally reducing the crossover point to the lowest
possible position while maintaining an even bass with no drop-outs.
5.4 POWER
The POWER switch is the main ON/OFF switch. We recommend switching ‘OFF’ the subwoofer
when it is not to be used for extended periods. When changing connections, always disconnect
the mains voltage from the subwoofer. We recommend that you ALWAYS turn ‘OFF’ the POWER
switch on the rear side of the subwoofer BEFORE turning off the mains switch.
5.5 ON / STAND BY MODE
The subwoofer has a built-in circuit that will power up the amplifier of the subwoofer when an
input signal is detected (given that the POWER is set to ‘ON’ and the POWER MODE switch is
set to ‘AUTO’). When the subwoofer is ‘ON’, the ON/STANDBY LED will light up green. If an input
signal is not detected for approximately 20 minutes, the subwoofer will go into standby mode
and the ON/STANDBY LED will light up red.
12
6.0 RuNNING-IN
You should expect the sound quality from your new subwoofer to gradually improve during the
initial period of use. Nothing particular has to be done in order to run in the subwoofer but
expect up to 100 hours of playback (depending on playback level) before full performance level
is reached. Use normal music for running-in the subwoofer.
7.0 OVERLOADING
If DALI SUB C-8 D is overloaded, the built-in safety circuit may power down the subwoofer. The
subwoofer will power on again when the temperature of the built-in amplifier is within safe
working range. If overloaded, we recommend that you turn off the subwoofer for a few minutes
before turning it on again.
NOTE: The built-in safety circuit is no guarantee against damage as a result of overloading.
8.0 MAINTENANCE
Cleaning the subwoofer surfaces can be done with ordinary household cleaning agents and
using a micro fibre cloth. Avoid using products that are abrasive or contains acid, alkali or anti-
bacterial agents. Avoid using aerosols. Avoid using cleaning agents directly on the drive unit
and clean it with extreme care.
8.1 AVOID DIRECT SUNLIGHT
The surfaces of the subwoofer may fade or become discoloured over time when exposed to
direct sunlight. Therefore avoid positioning the subwoofer in direct sunlight.
9.0 DISPOSAL
DALI products are designed to meet the international directives concerning Restriction of
Hazardous Substances (RoHS) and disposal of Waste Electrical and Electronic Equipment
(WEEE). The waste symbol indicates that the subwoofer meet the directives. The subwoofer
must be processed or recycled appropriately. Please consult your local waste authority for
guidance.
10.0 AMPLIFIER BACK PLATE (SEE FIGuRE 1)
A) VOLUME control: Turn the control towards “Max” to increase the sound level. To reduce the
sound level, turn the control towards “Min”.
B) CROSSOVER control: Adjustment of the crossover frequency from 40 Hz to 120 Hz.
C) PHASE switch: Toggle the phase of the subwoofer to either 0° or 180°.
D) LINE input: Connect the “L” input connector (white) to the LEFT RCA line output connector
of your stereo/surround sound (pre-) amplifier. Connect the R” input connector (red) to the
RIGHT RCA line output connector of your stereo/surround sound (pre-) amplifier.
E) LFE input: Connect the “LFE” input connector (black) to the LFE RCA line output of your
surround sound amplifier.
F) POWER switch: Set the switch to ‘ON’ to power up the subwoofer. Set the switch to ‘OFF to
power off the subwoofer.
G) FUSE compartment: If the subwoofer fails to power up when connected to the mains and
the POWER switch is set to ON, the fuse may have blown or be faulty. Replace the fuse with
the same type as originally supplied – see fuse type on the amplifier back plate. If the fuse
blows repeatedly, have the subwoofer checked at an authorised service centre contact
your authorised dealer.
13
UK DE DK JP CN FR
H) MAINS connector: Connect the supplied power cord to the MAINS connector and your
mains outlet.
 WARNING: MAKE SURE THAT CORRECT VOLTAGE IS SUPPLIED FROM YOUR MAINS
OUTLET BEFORE CONNECTION.
I) POWER MODE switch:
 ‘ON’: The power to the subwoofer will be controlled by the POWER switch.
 ‘AUTO’: When the main power switch is on, the subwoofer amplifier will turn on when an
input signal is detected on one of the inputs. When a signal is not detected for approximately
20 minutes, the subwoofer amplifier will go into standby-mode.
 ‘OFF’: The subwoofer will immediately go into standby mode.
J) PWR/PRT LED: Red: Standby. Blue: Active
K) Voltage switch
11.0 TECHNICAL SPECIFICATIONS
In Table 2 you will find the most common specifications for our subwoofers. Please have in
mind that there are countless methods for measuring subwoofers. However, none of them tell
you anything useful about how a subwoofer really sounds. Only your ears can decide whether
one subwoofer sounds better than another. Like all our speakers, DALI SUB C-8 D is designed
to reproduce music as honestly as possible.
Enjoy your new DALI SUB C-8 D!
14
Die Hinweise lesen Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und die
Bedienungsanleitung vor Betrieb des Geräts sorgfältig durch.
Die Anweisung aufbewahren Bewahren Sie die
Sicherheitshinweise und die Bedienungsanleitung an einem
sicheren Ort auf, damit Sie sie bei Bedarf sofort zur Hand haben.
Warnhinweise beachten Beachten Sie unbedingt die
Warnhinweise auf dem Gerät und die Bedienungsanleitung.
Anleitung befolgen – Befolgen Sie genau die Bedienungsanleitung.
Wasser und Feuchtigkeit Das Gerät muss vor direktem
Kontakt mit Wasser geschützt werden und darf nicht in der Nähe
einer Badewanne, eines Waschbeckens, Spülbeckens, einer
Wäschewanne, in einem feuchten Keller oder in der Nähe eines
Schwimmbeckens o. Ä. verwendet werden. Um die Gefahr eines
Brands oder eines elektrischen Schlags zu verringern, dürfen
Sie das Gerät nie Regen oder Feuchtigkeit aussetzen. Das Gerät
Reinigung – Verwenden Sie keine Flüssigreiniger.
Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen Lappen, um Staub
und Fett abzuwischen.
Stillstandszeiten Das Netzkabel des Geräts sollte aus der
Steckdose gezogen werden, wenn das Gerät für einen längeren
Zeitraum unbenutzt bleibt oder während Gewittern.
Gegenstände und Flüssigkeiten Achten Sie darauf, dass keine
Gegenstände oder Flüssigkeiten durch die Öffnungen in das
Gehäuse gelangen.
Wartung und Reparatur Der Benutzer sollte nicht versuchen,
Wartungen und Reparaturen am Gerät über die in der
Bedienungsanleitung angegebenen Maßnahmen hinaus
durchzuführen. Alle Wartungs- und Reparaturarbeiten müssen
durch qualifizierte Servicetechniker durchgeführt werden. Um die
Gefahr von elektrischen Schlägen zu verringern, öffnen Sie nie
die Abdeckung (oder Rückabdeckung), da sich dort keine Teile
befinden, die vom Benutzer repariert werden dürfen.
Schäden, die einer Reparatur bedürfen – Das Gerät sollte von
qualifizierten Servicetechnikern repariert und gewartet werden,
wenn:
das Netzkabel oder der Stecker beschädigt ist,
Gegenstände oder Flüssigkeiten in das Gerät geraten sind,
das Gerät Regen ausgesetzt war,
der Betrieb des Geräts gestört oder dessen Leistung spürbar
verändert ist,
das Gerät heruntergefallen oder die Abdeckung beschädigt ist.
the like.
6 Carts and stands - the appliance should
be used only with a cart or stand if
recommended by the manufacturer.
Wagen oder Ständer Das Gerät sollte nur dann mit einem
Wagen oder Ständer verwendet werden, wenn dies vom Hersteller
empfohlen wird. Bei Verwendung eines Wagens lassen Sie Vorsicht
walten, wenn Sie den Wagen mit dem Gerät bewegen, um ein
Umkippen zu vermeiden.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Wand- oder Deckenmontage Falls das Gerät für Wand- oder
Deckenmontage geeignet ist, sollte die Montage nur entsprechend
der Empfehlungen des Herstellers durchgeführt werden.
Belüftung – Das Gerät sollte so platziert werden, dass der Standort
oder die Position nicht die Belüftung beeinträchtigt. Das Gerät
sollte z. B. nicht auf einem Bett, Sofa, Teppich oder einer ähnlichen
Unterlage verwendet werden, die die Lüftungsöffnungen
blockieren könnte, oder in eine abgeschlossene Umgebung
gestellt werden wie z. B. einen Bücherschrank oder Schrank, was
den Luftstrom durch die Lüftungsöffnungen behindern könnte.
Wärme Das Gerät sollte von Wärmequellen wie Heizkörpern,
Heizregistern, Öfen oder anderen Geräten (einschließlich
Leistungsverstärkern) ferngehalten werden, die Wärme erzeugen.
Stromversorgung Das Gerät darf nur an eine Stromversorgung
angeschlossen werden, die dem Typ entspricht, die in
der Bedienungsanleitung angegeben oder auf dem Gerät
gekennzeichnet ist.
Netzkabel Netzkabel müssen so verlegt werden, dass niemand
auf sie tritt oder Gegenstände darauf abgestellt werden. Achten
Sie besonders auf Kabel an Steckern, Mehrfachsteckdosen und
die Stelle, an der das Kabel das Gerät verlässt.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
a)
b)
c)
d)
e)
Isolierung Dieses Gerät ist ein Gerät der Schutzklasse
II oder ein doppelt isoliertes elektrisches Gerät. Es ist so
konstruiert, dass eine Sicherheitsverbindung zur Erde nicht
erforderlich.
Hauptstecker Der Hauptstecker wird dazu verwendet, das
Gerät auszustecken, und muss weiterhin funktionstüchtig
bleiben. Um das Gerät vollständig vom Netz zu trennen,
muss der Hauptstecker vollständig von der Steckdose
getrennt werden.
Dieses Produkt enthält elektrisches oder elektronisches
Material. Das Vorhandensein dieses Materials kann bei
unsachgemäßer Entsorgung schädliche Auswirkungen auf
die Umwelt und die Gesundheit haben.
Dieses Kennzeichen auf dem Produkt gibt an, dass dieses
Produkt nicht mit anderem Haushaltsabfall entsorgt
werden darf, sondern getrennt entsorgt werden muss.
Als Verbraucher haften Sie für die ordnungsgemäße
Entsorgung des Produkts.
17.
18.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
ATTENTION
RISQUE D’ ÉLECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
1.
2.
3.
4.
5.
6.
15
UK DE DK JP CN FR
INHALT
1.0 EINLEITUNG 16
2.0 AUSPACKEN 16
3.0 AUFSTELLEN 16
4.0 ANSCHLUSS DES DALI SUB C-8 D 16
5.0 ANSCHLUSS UND EINSTELLUNG 18
6.0 EINLAUFZEIT 20
7.0 ÜBERLASTUNG 20
8.0 INSTANDHALTUNG 20
9.0 UMWELTINFORMATIONEN UND ENTSORGUNG 20
10.0 VERSTÄRKERRÜCKSEITE (SIEHE ABB. 3) 21
11.0 TECHNISCHE DATEN 21
16
1.0 EINLEITuNG
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem neuen DALI SUB C-8 D. Bitte lesen Sie diese Anleitung
sorgfältig durch, bevor Sie den Subwoofer auspacken und aufstellen, damit Sie so viel Freude
wie möglich an Ihrem Kauf haben. Weitere Informationen erhalten Sie auf unserer Homepage:
www.dali-speakers.com oder indem Sie sich an Ihren autorisierten DALI-Händler wenden.
Denken Sie daran, sich für den DALI Newsletter anzumelden auf www.dali-speakers.com.
Viel Vergnügen!
2.0 AuSPACKEN
Achten Sie darauf, beim Auspacken die Teile nicht zu beschädigen. Kontrollieren Sie, dass der
Karton alle Teile enthält (siehe Tabelle 1). Bewahren Sie die Verpackung für den Fall auf, dass
der Lautsprecher später einmal transportiert werden muss.
3.0 AuFSTELLEN
Menge sowie Qualität der tiefen Bässe hängen von Größe und Form des Raumes sowie der
Platzierung des Subwoofers und der anderen Lautsprecher ab. Eine Platzierung nahe einer
Seiten- oder Rückwand hebt die Bässe hervor. Eine Eckposition hebt sie noch mehr hervor, und
wir empfehlen diese Position, weil dadurch die maximale Bassleistung erhöht und gleichzeitig
das Risiko einer Überlastung des Subwoofers verringert wird.
Der DALI SUB C-8 D verfügt über einen nach unten Tieftöner und einen nach unten gerichteten
Bassreflex-Port. Auf der Rückseite des Subwoofers befindet sich die Verstärkerrückplatte aus
Metall, die sich beim Betrieb des Lautsprechers erhitzen kann. Achten Sie darauf, dass Tieftöner
und Bassreflex-Port nicht blockiert oder verdeckt sind. Zwischen der Metallplatte und dem
nächstgelegenen Gegenstand im Raum muss ein Mindestabstand von 5 cm bestehen, damit
eine freie Luftzirkulation gewährleistet ist.
4.0 ANSCHLuSS DES DALI SuB C-8 D
Der DALI SUB C-8 D verfügt über einen eingebauten Verstärker sowie eine Frequenzweiche. Die
Eingänge des Subwoofer-Verstärkers müssen mit der Stereoanlage oder dem Surround-Sound-
(Vor-)verstärker/Receiver mit cinch-Kabeln verbunden werden (nicht mitgeliefert).
BITTE BEACHTEN: Trennen Sie den Subwoofer immer vom Stromnetz, wenn Sie
Kabelverbindungen ändern, damit Schäden vermieden werden.
Der Subwoofer kann auf zwei verschiedene Arten mit Ihrer Stereo- bzw. Surround-Sound-
Anlage verbunden werden:
1) LINE-Eingangsanschluss: Das Signal des Verstärkers wird im Subwoofer gefiltert, wenn
einer oder beide LINE-Eingänge benutzt werden. Diese Art des Anschlusses des Subwoofers
wird üblicherweise für Stereoverstärker bzw. -Receiver gewählt.
2) LFE-Eingangsanschluss: Das Signal des Verstärkers wird schon im Verstärker gefiltert,
wenn der LFE-Eingang benutzt wird. Diese Art des Anschlusses wird üblicherweise für
Surround-Sound-Anlagen (Audio-Video-Receiver) gewählt.
BITTE BEACHTEN: Wenn der Subwoofer am Musik- bzw. Heimkino-System angeschlossen ist,
darf er erst eingeschaltet werden, wenn alle anderen Komponenten des Systems ’AN’ sind.
17
UK DE DK JP CN FR
4.1 STEREOANSCHLÜSSE
Wenn Sie den DALI SUB C-8 D an eine Stereoanlage anschließen wollen, muss Ihr
Stereo(Vor-)verstärker/-Receiver entweder über Stereo- oder über Monoausgänge mit cinch-
Anschlüssen verfügen (bitte ziehen Sie die Anleitung Ihrer Stereoanlage zu Rate). Der oder die
Ausgangsanschlüsse des Stereoverstärkers/-Receivers müssen mit einem oder zwei cinch-
Kabeln (nicht mitgeliefert) mit den LINE-Eingängen (L und R) des Subwoofers verbunden werden.
4.2 SURROUND-SOUND-ANSCHLÜSSE
4.2.1 LINE-EINGANG
Benutzen Sie die LINE Eingangsanschlüsse L oder R, wenn Sie die Wiedergabe der Subwoofer-
Frequenz über die Frequenzweiche des DALI SUB C-8 D steuern möchten.
Dazu verbinden Sie den oder die Subwoofer-Ausgänge Ihres Surround-Sound-Verstärkers/-
Receivers mit cinch-Kabeln (nicht mitgeliefert) mit den LINE-Eingängen des Subwoofers.
Wenn Ihr Surround-Sound-Verstärker nur einen Ausgangsanschluss für einen Subwoofer hat,
verbinden Sie diesen mit einem cinch-Kabel mit dem LINE-Anschluss L (weiß) des Subwoofers.
Vgl. Kapitel 5.0 (Anschluss und Einstellung) für eine Anleitung zu den Einstellungen.
4.2.2 LFE-EINGANG
Benutzen Sie den Eingangsanschluss LFE (schwarz), wenn Sie den Subwoofer über
Ihren Surround-Sound-Verstärker steuern möchten. Wenn die LFE Eingangsanschlüsse
benutzt werden, wird die im Subwoofer eingebaute Frequenzweiche umgangen und die
Frequenzweichensteuerung des Lautsprechers ist somit funktionslos.
Verbinden Sie dazu den Subwoofer-Ausgang Ihres Surround-Sound-Verstärkers/-Receivers mit
cinch-Kabeln (nicht mitgeliefert) mit dem Eingangsanschluss LFE des DALI SUB C-8 D.
Bitte ziehen Sie die Anleitung Ihres Surround-Sound-Verstärkers/-Receivers zu Rate, um zu
erfahren, wie man die Frequenzweiche einstellt.
4.3 EINSATZ VON ZWEI DALI SUB C-8 D SUBWOOFERN
In den meisten Fällen erhalten Sie durch den Einsatz von nur einem DALI SUB C-8 D ausgezeichnete
Ergebnisse. Für eine kompromisslose Stereo-Lösung oder für eine sehr kräftige Wiedergabe in
größeren Räumen ist jedoch auch die Verwendung von zwei Subwoofern möglich.
Der Anschluss ist grundsätzlich der gleiche, wie in den vorigen Kapiteln beschrieben, aber für
Stereo sollten Sie nur den linken Kanalausgang Ihres Stereo- oder Surround-Sound-Verstärkers/-
Receivers mit dem LINE Eingangsanschluss des linken DALI SUB C-8 D verbinden. Entsprechend
sollten Sie den rechten Kanalausgang Ihres Stereo- oder Surround-Sound-Verstärkers/-Receivers
mit dem LINE Eingangsanschluss des rechten DALI SUB C-8 D verbinden.
Bei einer Surround-Sound-Anlage teilen Sie das Ausgangssignal des Surround-Sound-
Verstärkers/-Receivers mit einem cinch-Splitter (nicht mitgeliefert) und schließen die beiden
Ausgänge an. Folgen Sie ansonsten der im vorigen Abschnitt beschriebenen Vorgangsweise
aber benutzen Sie verschiedene Kanäle. Bitte wenden Sie sich an Ihren autorisierten DALI
Händler, falls Sie weitere Fragen haben sollten.
18
5.0 ANSCHLuSS uND EINSTELLuNG
Überprüfen Sie zunächst, dass die Spannung Ihres Stromnetzes mit der auf der Rückseite des
DALI SUB C-8 D angegebenen Netzspannung übereinstimmt.
ACHTUNG: Bei verkehrter Netzspannung besteht die ernsthafte Gefahr, dass die Elektronik
des Subwoofers dauerhaft beschädigt wird.
Nachdem Sie die Netzspannung kontrolliert haben, schließen Sie das Stromkabel an und
schalten den Subwoofer ein (Schalter POWER auf ‘ON’). Die Einstellungen des Subwoofers
werden mit den Schaltern auf der Rückseite vorgenommen (vgl. Kapitel 10.0). Gehen Sie dabei
wie im Folgenden beschrieben vor, weil Sie so die besten Ergebnisse erhalten. Spielen Sie ein
Musikstück ab, das Sie gut kennen, vorzugsweise eines mit einem rhythmischen Bass wie
Pauke, Bassgitarre o. Ä.
Da die Leistung wesentlich von den anderen Lautsprechern, dem Raum, dem Standort
des Subwoofers in diesem Raum und nicht zuletzt von Ihren persönlichen Vorlieben
abhängt, empfehlen wir, verschiedene Einstellungen auszuprobieren, um das optimale
Hörerlebnis zu erzielen. Hier beschnken wir uns daher auf allgemeine Hinweise zu den
verschiedenen Einstellungsmöglichkeiten.
BITTE BEACHTEN: Dass der Aufstellungsort des Subwoofers (vgl. oben Kapitel 3.0) ganz
erheblich zum gesamten Klangbild Ihrer Anlage beiträgt. Wenn Sie den Subwoofer aufgestellt
und angeschlossen haben, können Sie mit dem Vorgang der Abstimmung des Systems beginnen.
Sie können jetzt Ihren DALI SUB C-8 D einstellen.
5.1 PHASENEINSTELLUNG
Der Schalter PHASE des Subwoofers hat zwei Einstellungsmöglichkeiten: 0 Grad und 180
Grad. Die Einstellung der Phasenlage reguliert die Zeitverschiebung zwischen Subwoofer und
Hauptlautsprechern. Die Phase wird folgendermaßen eingestellt:
1) Die Lautstärke des Subwoofers etwas höher stellen, als man es normalerweise tun würde.
2) Die Trennfrequenz der Frequenzweiche auf Maximum stellen (120 Hz).
 BITTE BEACHTEN: Wenn Sie den Subwoofer über LFE statt LINE angeschlossen haben,
müssen Sie die Trennfrequenz im Menü Ihres Surround-Sound-(Vor-)Verstärkers/-Receivers
auf Maximum stellen.
3) Spielen Sie nun die oben genannte Art von Musik und begeben Sie sich in Ihre
normale Hörposition.
4) Schalten Sie nun zwischen und 180° hin und her, wobei Sie sich auf die
Bassleistung konzentrieren.
Die optimale Stellung des Phasenschalters ist die, bei der Sie den Eindruck der maximalen
Bassleistung haben.
19
UK DE DK JP CN FR
5.2 EINSTELLUNG DER LAUTSTÄRKE
Auf der Rückseite des Subwoofers kann die Lautstärke erhöht oder verringert werden, indem
man den Schalter VOLUME im oder gegen den Uhrzeigersinn dreht.
Die Lautstärke sollte so eingestellt werden, dass der Bass zur Lautstärke der übrigen
Lautsprecher passt. Der Beitrag des Subwoofers zum gesamten Klangbild sollte deutlich sein,
jedoch nicht zu kräftig. Die Bässe müssen klar und präzise sein, so dass der Subwoofer genau
den Bassanteil wiedergibt, der auch im Musikstück bzw. der Tonspur von Filmen vorhanden ist,
weder mehr noch weniger. Wenn der DALI SUB C-8 D zusammen mit einer Surround-Sound-
Anlage verwendet wird, ist es am besten, eine feste Lautstärke einzustellen und den Bassanteil
über den Surround-Verstärker/-Receiver zu regulieren.
Wenn der Bassanteil zu hoch ist, wird das Klangbild verzerrt, was das Hörerlebnis beeinträchtigt.
Denken Sie daran, dass Sie die Bassleistung erhöhen können, indem Sie den Subwoofer nahe
einer Wand oder – besser noch – in einer Ecke aufstellen (siehe Kapitel 3.0 Aufstellen).
5.3 EINSTELLUNG DER FREQUENZWEICHE
Nachdem Phase und Lautstärke eingestellt sind, müssen Sie mit der Einstellung der
Tonüberschneidung zwischen dem DALI SUB C-8 D und den anderen Lautsprechern beginnen.
5.3.1 LINE-EINGANG VERWENDEN
Die Einstellung der Frequenzweiche am Subwoofer ist nur möglich, wenn LINE-Eingänge
verwendet werden.
Stellen Sie auf der Rückseite des Subwoofers den Schalter CROSSOVER nach oben, bis
Sie hören können, dass die Bässe gleichmäßig und ohne Ausfälle wiedergegeben werden
(Frequenzbereich 40-120 Hz). Kleinere Lautsprecher benötigen typischerweise eine höhere
Trennfrequenz, wohingegen für größere Lautsprecher eine niedrigere ausreichend ist. Wenn Sie
z. B. den DALI SUB C-8 D zusammen mit dem DALI SPEKTOR 2 einsetzen, empfehlen wir eine
Trennfrequenz von etwa 90 Hz.
Nach Einstellung der Frequenzweiche kann es sich zur Optimierung des Hörerlebnisses
empfehlen, die Lautstärke nachzuregulieren.
5.3.2 LFE-EINGANG VERWENDEN
Wenn Sie den DALI SUB C-8 D zusammen mit kleineren Lautsprechern, wie z. B. dem DALI
SPEKTOR 2 verwenden, empfehlen wir eine Trennfrequenz von etwa 90 Hz. Der Wert muss im
Menüsystem Ihres (Vor-)Verstärkers eingegeben werden. Sie müssen eventuell im Menü des
AV-Empfängers bei der Auswahl der Art der Frontlautsprecher „Small“ eingeben.
Wenn Sie größere Lautsprecher verwenden (typischerweise Bodenlautsprecher als
Frontlautsprecher), können Sie eine niedrigere Trennfrequenz wählen. Sie geben dann im
Menüsystem „Large“ als Lautsprecherart an.
Wenn Sie sich über die Kapazität Ihrer Lautsprecher unsicher sind, empfehlen wir, zuerst eine
relativ hohe Trennfrequenz einzugeben („Small“ im Menüsystem) und dann die Trennfrequenz
auf den niedrigsten möglichen Wert zu verstellen, bei dem der Bass noch gleichmäßig und ohne
Ausfälle wiedergegeben wird.
20
5.4 SCHALTER POWER
Der Schalter POWER ist der Hauptschalter zum Ein- (ON) bzw. Ausschalten (OFF). Wir empfehlen,
den Subwoofer auszuschalten, wenn er für längere Zeit nicht benutzt wird. Trennen Sie den
Subwoofer immer vom Stromnetz, wenn Sie Kabelverbindungen ändern. Wir empfehlen, dass
Sie den Subwoofer IMMER mit dem Schalter auf der Rückseite ausschalten, BEVOR Sie den
Strom abstellen.
5.5 ON / STANDBY
Der Subwoofer verfügt über einen eingebauten Schaltkreis, der den Verstärker des Subwoofers
einschaltet, wenn ein Eingangssignal entdeckt wird (vorausgesetzt, dass der Schalter POWER
auf ON und der Schalter POWER MODE auf AUTO steht). Wenn der Subwoofer eingeschaltet ist,
leuchtet die Leuchtdiode ON/STANDBY grün. Wenn über ca. 20 Minuten kein Eingangssignal
festgestellt wird, geht der Subwoofer von selbst in den Bereitschaftzustand und die Leuchtdiode
ON/STANDBY auf der Rückseite leuchtet rot.
6.0 EINLAuFZEIT
Sie sollten damit rechnen, dass sich die Klangqualität des neuen Subwoofers im Laufe der
ersten Zeit allmählich verbessert. In dieser Einlaufzeit braucht man nichts Besonderes zu tun –
doch rechnen Sie mit bis zu 100 Stunden der Benutzung (abhängig von der Lautstärke), bis das
volle Leistungsniveau erreicht ist. Zum Einlaufen des Subwoofers die normale Musik benutzen.
7.0 ÜBERLASTuNG
Bei einer Überlastung des DALI SUB C-8 D schaltet ein eingebauter Sicherheitsschaltkreis
den Subwoofer herunter. Der Subwoofer schaltet sich wieder ein, wenn die Temperatur des
eingebauten Verstärkers wieder in einen sicheren Bereich abgesunken ist. Wir empfehlen, dass
Sie den Subwoofer bei aufgetretener Überlastung für einige Minuten ausschalten, bevor Sie ihn
wieder einschalten.
BITTE BEACHTEN: Der eingebaute Sicherheitsschaltkreis stellt keine Garantie gegen das
Auftreten von Schäden durch eine Überlastung dar.
8.0 INSTANDHALTuNG
Die Oberfläche des Subwoofer kann mit gewöhnlichen Haushaltsreinigungsmitteln gereinigt
werden. Es dürfen jedoch keine Reinigungsmittel verwendet werden, die scheuern, Säuren, Alkali
oder antibakterielle Wirkstoffe enthalten. Verwenden Sie keine Sprays. Verwenden Sie keine
Reinigungsmittel direkt auf den Antriebseinheiten und reinigen Sie diese extrem vorsichtig.
8.1 DIREKTES SONNENLICHT VERMEIDEN
Wenn der Subwoofer direktem Sonnenlicht ausgesetzt wird, können im Laufe der Zeit seine
Oberflächen ausbleichen. Vermeiden Sie es deshalb, das Gerät in direktem Sonnenlicht aufzustellen.
9.0 uMWELTINFORMATIONEN uND ENTSORGuNG
Die Erzeugnisse von DALI entsprechen der EU-Richtlinie 2002/95/EG zur Beschränkung der
Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten sowie der
EU-Richtlinie 2002/96/EG über die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten. Das
Abfall-Kennzeichen zeigt an, dass der Subwoofer den genannten Direktiven entspricht. Der
Subwoofer muss ordnungsgemäß entsorgt und recycelt werden. Bitte wenden Sie sich für
weitere Informationen an Ihr örtliches Entsorgungsunternehmen.
21
UK DE DK JP CN FR
10.0 VERSTÄRKERRÜCKSEITE (SIEHE ABB. 1)
A) VOLUME (Einstellung der Lautstärke): Den Knopf nach „Max“ drehen, um die Lautstärke zu
erhöhen. Um die Lautstärke zu verringern, den Knopf nach „Min“ drehen.
B) CROSSOVER: Einstellung der Trennfrequenz der Frequenzweiche von 40 Hz bis 120 Hz.
C) Die PHASE des Subwoofers kann entweder auf 0 Grad oder 180 Grad eingestellt werden.
D) LINE-Eingangsanschluss: Den Eingang „L(weiß) mit dem LINKEN-Ausgangsanschluss des
Stereo- bzw. Surround-Sound-(Vor-)verstärkers verbinden. Den Eingang R“ (rot) mit dem
RECHTEN-Ausgangsanschluss des Stereo- bzw. Surround-Sound-(Vor-)verstärkers verbinden.
E) LFE-Eingangsanschluss: Den LFE-Eingang (schwarz) mit dem LFE-Ausgangsanschluss des
Stereo- bzw. Surround-Sound-(Vor-)verstärkers verbinden.
F) POWER: Zum Einschalten des Subwoofers den Schalter auf ON (ein) stellen. Zum Ausschalten
des Subwoofers den Schalter auf OFF (aus) stellen.
G) SICHERUNG: Wenn der Subwoofer nicht angeht, obwohl er am Stromnetz angeschlossen ist
und der Schalter POWER auf ON steht, kann die Sicherung durchgebrannt oder fehlerhaft
sein. Dann die Sicherung durch eine neue des gleichen Typs ersetzen vgl. die Angaben
zum Sicherungstyp auf der Rückseite. Wenn die Sicherung öfters durchbrennt, sollten Sie
den Subwoofer bei einem autorisierten Servicecenter kontrollieren lassen wenden Sie
sich dazu bitte an Ihren autorisierten Händler.
H) STROMSTECKER: Stecken Sie das mitgelieferte Stromkabel in den Stromstecker des
Subwoofers und die Steckdose.
 ACHTUNG: VOR DEM ANSCHLUSS AN DAS STROMNETZ KONTROLLIEREN, DASS IHRE
NETZSPANNUNG KORREKT IST.
I) Der Schalter POWER MODE hat drei Stellungen:
 ON: Der Schalter POWER wird zum Ein- und Ausschalten verwendet.
 AUTO: Wenn der Schalter POWER eingeschaltet ist, schaltet sich der Verstärker des
Subwoofers automatisch ein, wenn an einem Eingang ein Eingangssignal erkannt wird.
Wenn über ca. 20 Minuten kein Eingangssignal festgestellt wird, geht der Subwoofer von
selbst in den Bereitschaftzustand.
 OFF: Der Subwoofer geht sofort in den Bereitschaftszustand.
J) Betriebsanzeige: Rot = Standby. Blau = Aktiv.
K) Spannungswahl.

11.0 TECHNISCHE DATEN
In Tabelle 2 finden Sie eine Aufstellung der wichtigsten technischen Daten Ihrer Subwoofer.
Bedenken Sie, dass es unzählige Methoden zur technischen Messung von Subwoofern gibt.
Keine von ihnen wird Ihnen jedoch etwas Entscheidenes darüber verraten, wie ein Subwoofer
wirklich klingt. Allein Ihre Ohren können entscheiden, ob ein Subwoofer besser klingt als ein
anderer. Wie alle unsere Lautsprecher wurde auch der DALI SUB C-8 D so konstruiert, dass er
die Musik so originalgetreu wie nur irgend möglich wiedergibt.
Viel Vergnügen mit Ihrem neuen DALI SUB C-8 D!
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54

Dali SUB C-8 D 取扱説明書

カテゴリ
楽器用アンプ
タイプ
取扱説明書

DALI SUB C-8 Dサブウーファーに関する情報を以下に示します。このサブウーファーは、パワフルな低音再生を実現し、ホームシアターやステレオシステムに最適です。設置場所や接続方法、調整方法など、製品を最大限に活用するための手順が詳細に記載されています。