Polk XT10 取扱説明書

カテゴリー
サブウーファー
タイプ
取扱説明書
OWNERS MANUAL
Monitor XT10™
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE | GUÍA DE INICIO RÁPIDO | GUIDA RAPIDA |
SCHNELLSTARTANLEITUNG | SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI | SNABBSTARTSGUIDE |
SNELSTARTGIDS | 快速入门指南 | イックス
English
Check that the following items came in the box.
Unpack
Monitor XT10
Subwoofer Power Cable Documentation
For an optimal listening experience, placement is everything. Place the subwoofer in one of the
configurations below, and make adjustments according to your preferences.
Position the subwoofer
1
2
OR
Listening with one subwoofer
For a single-subwoofer setup, position the subwoofer on
either side of the front speakers and along the same wall.
For the best sound and minimal distortion, the subwoofer
should be positioned approximately 6 inches from the wall.
For optimal performance:
Do not place the subwoofer in the middle of the
listening area.
Ensure each subwoofer is at least 6 inches from the
wall.
Experiment with placement. Moving the subwoofer a
few feet in any direction can make a big difference.
Listening with multiple subwoofers
For a multi-subwoofer setup, position the first subwoofer on either side of the front speakers and along the
same wall. Position the second subwoofer in an opposite, diagonal position from the first subwoofer.
Set up the subwoofer
Documentation
QSG + Reg Card Icons
Reg Card Icon
English
Plug in the power cable
Plug the power cable into the subwoofer, then into a wall outlet.
Connect the subwoofer to your amplifier or AVR
4
Select one of the two options below to connect the subwoofer to your amplifier or receiver.
NOTE: Make sure the subwoofer isn’t plugged into AC power before connecting it to your amplifier/receiver.
Line in setup
This method is recommended for systems with no LFE/subwoofer output jack, such as 2-channel systems.
1. Turn off the power on your amplifier/receiver.
2. Connect standard RCA cables from the front left and right pre-out jacks of the amplifier/receiver.
3. Set the volume knob to the 12 o’clock position.
4. Adjust the low-pass filter knob to blend the subwoofer and main speakers to your preferences.
LFE setup
1. Turn off the power on your amplifier/receiver.
2. Connect the LFE cable from your receiver to the left white RCA line input on the subwoofer.
NOTE: The ‘left white RCA line input’ is labeled as ‘L/LFE’.
3. Turn the low-pass filter knob on the subwoofer to 160 Hz.
4. Set the volume knob to the 12 o’clock position.
5. Follow the bass management instructions on your amplifier or AVR to integrate the subwoofer.
3
Setup is now complete!
Watch TV or listen to music and adjust the subwoofer settings to your preferences. See the next page for a
diagram of the subwoofer back panel.
For support, FAQs, and more information about the subwoofer, visit polkaudio.com/MonitorXT10.
5
English
MAXMIN
VOLUME
Monitor XT10 subwoofer
LOW PASS LINE IN
L/LFE
R
100
40 160
(LFE)
AC IN
2022-07-25
2022-06-07 Updated phase and power switch position
2022-07-25 Removed fuse symbol
HBP4830
Full Size
Josue Baltezar
White
Date
Drawing #
Scale
Prepared by
Color
Monitor XT10 Amp Back Panel NA
DateRevision Description
Pad printingProcess
Finish
Notes
1. Low pass filter knob
2. Phase switch
3. LED power indicator
4. On/auto/off power switch
5. Volume control knob
6. Line in (LFE = White RCA)
7. AC power inlet
Subwoofer back-panel controls
Subwoofer features
1
2 4
3
5 6
7
English
Type, power, and frequency
Speaker type Subwoofer
Base type Bass reflex (ported)
Overall frequency response 24 Hz–160 Hz
Continuous (RMS) 50 W
Peak power 100 W
Amplifier type Class D
Phase adjustment 0°/180°
Europe (<.5W compliance) Yes
Low-pass crossover frequency 40 Hz–160 Hz / LFE
Dimensions and weight
Product dimensions (W x H x D) 11.9” x 15.7” x 16.6” (302 x 400 x 421 mm)
Product weight (each) 23 lbs (10.4 kg)
Cabinetry
Available finishes Black vinyl PICA
Feet Permanently installed feet (no levelling)
Inputs
Line level Yes
LFE Single RCA
Controls
Main power Auto on/off
Volume Potentiometer
Low-pass filter Potentiometer
Specifications are subject to change without notice.
Subwoofer specifications
Technical assistance
If your product was damaged during shipping, please contact the authorized Polk Audio retailer where you
purchased your product. For technical support, FAQs, and repair information, visit support.polkaudio.com. Support
email addresses and phone numbers vary based on the region where you purchased your product.
© Copyright 2022 Polk Audio, LLC. All Rights Reserved. Polk and Polk Audio are registered trademarks of Polk Audio,
LLC. Polk Monitor XT10 is a trademark of Polk Audio, LLC.
English
WARNING: Listen carefully
Polk Audio loudspeakers are capable of playing at
extremely high volume levels, which could cause
serious or permanent hearing damage. Polk Audio
accepts no liability for hearing loss, bodily injury, or
property damage resulting from the misuse of its
products. Keep these guidelines in mind and always
use good judgment when controlling volume:
Limit prolonged exposure to volume levels that exceed
85 decibels (dB). For more information about safe
volume levels, please review the Occupational Health
and Safety Administration (OSHA) guidelines at
www.osha.gov/.
Care and cleaning
The only thing you should ever need to do to your
speakers is dust them occasionally. Never apply
any abrasive or solvent-based cleaner or any harsh
detergent.
Safety precautions
1. CAUTION! To reduce the risk of fire or electric
shock, do not expose this apparatus to rain or
moisture. The apparatus shall not be exposed to
dripping or splashing and that objects filled with
liquids, such as vases, shall not be placed on
apparatus.
2. Read these instructions.
3. Keep these instructions.
4. Heed all warnings.
5. Follow all instructions.
6. Do not use this apparatus near water.
7. Clean only with a dry cloth.
8. Do not block any ventilation openings. Install in
accordance with the manufacturer’s instructions.
9. Do not install near any heat sources such
as radiators, heat registers, stoves, or other
apparatus (including amplifiers) that produce
heat.
10. No naked flame sources, such as lighted candles,
should be placed on the apparatus.
11. Place the subwoofer close to your AC power
socket for easy plugging and unplugging.
12. Protect the power cord from being walked on or
pinched particularly at the plugs, convenience
receptacles, and at the point where they exit
from the apparatus.
13. Use only attachments/accessories specified by
the manufacturer.
14. Unplug the apparatus during lightning storms or
when unused for long periods of time.
15. Refer all servicing to qualified personnel. Servicing
is required when the apparatus has been
damaged in any way, such as when power supply
cord or plug is damaged, when liquid has been
spilled or objects have fallen into the apparatus,
when the apparatus has been exposed to rain or
moisture, does not operate normally, or has been
dropped.
16. WARNING! The mains plug/appliance coupler is
used as the disconnect device. The disconnect
device shall remain readily operable.
17. CAUTION! To completely disconnect this product
from the mains, disconnect the plug from the
wall socket outlet. The mains plug is used to
completely interrupt the power supply to the unit
and must be within easy access by the user.
18. The equipment can be used at a maximum
ambient temperature of 95 °F (35 °C).
19. The product is designed for altitudes up to and
including 2000m above sea level.
20. CAUTION! To completely disconnect this product
from the mains, disconnect the plug from the
wall socket outlet. The mains plug is used to
completely interrupt the power supply to the unit
and must be within easy access by the user.
21. CAUTION! Neutral fusing. After fuse is blown,
there is still a risk of electrical shock. Disconnect
power cord before service. When replacing, use a
fuse with the same current rating (China/Europe:
T 1AL 250V; Japan: T 2AL 250V).
Notes on use
Avoid high temperatures.
Allow for sufficient heat dispersion when installed
in a rack.
Handle the power cord carefully.
WARNING! Hold the plug when unplugging the
cord.
Keep the unit free from moisture, water, and dust.
Unplug the power cord when not using the unit for
long periods of time.
Do not obstruct the ventilation holes.
Do not let foreign objects into the unit.
Do not let insecticides, benzene, and thinner come
in contact with the unit.
WARNING! Never disassemble or modify the unit in
any way.
Ventilation should not be impeded by covering
the ventilation openings with items such as
newspapers, tablecloths or curtains.
Naked flame sources such as lit candles should
not be placed on the unit.
Do not expose the unit to dripping or splashing
fluids.
Do not place objects filled with liquids, such as
vases, on the unit.
WARNING! Do not handle the mains cord with wet
hands.
WARNING! When the switch is in the OFF
(STANDBY) position, the equipment is not
completely switched off from MAINS.
The equipment shall be installed near the
power supply so that the power supply is easily
accessible.
CAUTION! HOT SURFACE.
DO NOT TOUCH.
The rear metal panel over the internal heat
sink may become hot when operating this
product continuously. Do not touch hot areas,
especially around the “Hot surface” mark and the
rear metal panel.
Important product information
English
EU Declaration of Conformity
Hereby, Sound United, LLC declares that our product
complies with the following EU/EC directives:
EMC:2014/30/EU
LVD:2014/35/EU
RoHS: 2011/65/EU and amendment Directive (EU)
2015/863
ErP: EC regulation 1275/2008 and its framework
directive 2009/125/EC including amendment
801/2013
The full text of the EU declaration of conformity is
available at the following internet address: https://
www.polkaudio.com/declarations-of-conformity.
Sound United, LLC
5541 Fermi Court
Carlsbad, CA 92008, USA
EU Contact:
Sound United Europe
A division of D&M Europe B.V.
Beemdstraat 11, 5653 MA, Eindhoven
The Netherlands
UKCA Declaration of Conformity
Hereby, Sound United, LLC declares that our product
is in compliance with UK regulations.
Electrical Equipment (Safety) Regulations 2016
Electromagnetic Compatibility Regulations 2016
The Restriction of the Use of Certain Hazardous
Substances in Electrical and Electronic Equipment
Regulations 2012
Eco design for Energy-Related Products
Regulations 2010
The full text of the UKCA declaration of conformity is
available at the following internet address: https://
www.polkaudio.com/declarations-of-conformity.
Sound United, LLC
5541 Fermi Court
Carlsbad, CA 92008, USA
UK Importer:
D&M Audiovisual Ltd
Dale Road, Worthing, West Sussex, United Kingdom,
BN11 2BH
Product disposal
Certain international, national and/or local laws and/
or regulations may apply regarding the disposal of
this product. For more information, please contact the
retailer where you purchased this product or the Polk
importer/distributor in your country. More information
is also available at www.polkaudio.com or by
contacting Polk Audio at 5541 Fermi Court, Carlsbad,
California, 92008, USA. Phone: 1-800-377-7655.
This symbol on our electrical products or their
packaging indicates that it is prohibited in Europe
to discard this product(s) as domestic waste. To
ensure that you dispose of the product(s) correctly,
please dispose of the product(s) according to local
laws and regulations on the disposal of electrical
and electronic equipment. In doing so, you are
contributing to the retention of natural resources and
to the promotion of environmental protection by the
treatment and disposal of electronic waste.
Correct disposal of this product. This marking
indicates that this product should not be disposed
with other household wastes throughout the EU. To
prevent possible harm to the environment or human
health from uncontrolled waste disposal, recycle
it responsibly to promote the sustainable reuse of
material resources. To return your used device, please
use the return and collection systems or contact the
retailer where the product was purchased. They can
take this product for environmental safe recycling.
Pour en savoir plus
www.quefairedemesdechets.fr
Français
Vérifiez que les éléments suivants sont fournis dans la boîte.
Déballer
Monitor XT10
Caisson de basses
Câble
dalimentation Documentation
Pour une expérience découte optimale, le placement est primordial. Placez le subwoofer dans l’une des
configurations ci-dessous et effectuez les réglages en fonction de vos préférences.
Positionner le caisson de basses
1
2
OR
Écouter avec un subwoofer
Pour une configuration à un seul subwoofer, placez le
subwoofer de chaque côté des enceintes avant et le
long du même mur. Pour le meilleur son et une distorsion
minimale, le subwoofer doit être positionné à environ 6
pouces du mur.
Pour des performances optimales:
Ne placez pas le subwoofer au milieu de la zone
découte.
Assurez-vous que chaque subwoofer est à au moins 6
pouces du mur.
Expérimentez avec le placement. Déplacer le subwoofer
de quelques pieds dans n’importe quelle direction peut
faire une grande différence.
Écoute avec plusieurs subwoofers
Pour une configuration à plusieurs subwoofers, placez le premier subwoofer de chaque côté des enceintes
avant et le long du même mur. Positionnez le deuxième subwoofer dans une position diagonale opposée au
premier subwoofer.
Configurer le caisson de basses
Documentation
QSG + Reg Card Icons
Reg Card Icon
Français
Branchez le câble d’alimentation
Branchez le câble dalimentation sur le subwoofer, puis sur une prise murale.
Connectez le subwoofer à votre amplificateur ou AVR
4
Sélectionnez l’une des deux options ci-dessous pour connecter le subwoofer à votre amplificateur
ou récepteur.
REMARQUE: Assurez-vous que le subwoofer nest pas branché sur l’alimentation secteur avant de le
connecter à votre amplificateur/récepteur.
Configuration dentrée de ligne
Cette méthode est recommandée pour les systèmes sans prise de sortie LFE/subwoofer, tels que les
systèmes à 2 canaux.
1. Coupez lalimentation de votre amplificateur/récepteur.
2. Connectez les câbles RCA standard des prises de pré-sortie avant gauche et droite de lamplificateur/
récepteur.
3. Réglez le bouton de volume sur la position 12 heures.
4. Ajustez le bouton du filtre passe-bas pour mélanger le subwoofer et les haut-parleurs principaux selon
vos préférences.
Configuration LFE
1. Coupez lalimentation de votre amplificateur/récepteur.
2. Connectez le câble LFE de votre récepteur à l’entrée de ligne RCA blanche gauche sur le subwoofer.
REMARQUE: L’« entrée de ligne RCA blanche gauche » est étiquetée « L/LFE ».
3. Tournez le bouton du filtre passe-bas du subwoofer sur 160 Hz.
4. Réglez le bouton de volume sur la position 12 heures.
5. Suivez les instructions de gestion des basses sur votre amplificateur ou AVR pour intégrer le subwoofer.
3
La configuration est maintenant terminée !
Regardez la télévision ou écoutez de la musique et réglez les paramètres du caisson de basses selon vos
préférences. Voir la page suivante pour un schéma du panneau arrière du subwoofer.
Pour obtenir de laide, des FAQ et plus d’informations sur le subwoofer, visitez polkaudio.com/MonitorXT10.
5
Français
1. Bouton de filtre passe-bas
2. Interrupteur dalimentation
marche/auto/arrêt
3. Indicateur dalimentation LED
4. Commutateur de phase
5. Bouton de contrôle du volume
6. Entrée ligne (LFE = RCA blanc)
7. Prise dalimentation CA
Commandes du panneau arrière du subwoofer
Caractéristiques du caisson de basses
MAXMIN
VOLUME
Monitor XT10 subwoofer
LOW PASS LINE IN
L/LFE
R
100
40 160
(LFE)
AC IN
2022-07-25
2022-06-07 Updated phase and power switch position
2022-07-25 Removed fuse symbol
HBP4830
Full Size
Josue Baltezar
White
Date
Drawing #
Scale
Prepared by
Color
Monitor XT10 Amp Back Panel NA
DateRevision Description
Pad printingProcess
Finish
Notes
1
2 4
3
5 6
7
Français
Type, puissance et fréquence
Type de haut-parleur Caisson de basses
Type de base Bass reflex (porté)
Réponse en fréquence globale 24 Hz–160 Hz
Continu (RMS) 50 W
Puissance de crête 100 W
Type damplificateur Class D
Ajustement des phases 0°/180°
Europe (conformité <.5W) Yes
Fréquence de croisement passe-bas 40 Hz–160 Hz / LFE
Dimensions et poids
Dimensions du produit (W x H x D) 11.9” x 15.7” x 16.6” (302 x 400 x 421 mm)
Poids du produit (chacun) 23 lbs (10.4 kg)
Ébénisterie
Finitions disponibles Vinyle noir PICA
Pieds Pieds installés en permanence (pas de mise à niveau)
Contributions
Niveau ligne Oui
LFE RCA unique
Les contrôles
Alimentation principale Marche/arrêt automatique
Le volume Potentiometer
Filtre passe bas Potentiometer
Filtre passe bas
Spécifications du caisson de basses
Assistance technique
Si votre produit a été endommagé pendant le transport, veuillez contacter le revendeur agréé Polk Audio auprès
duquel vous avez acheté votre produit. Pour l’assistance technique, les FAQ et les informations de réparation,
visitez support.polkaudio.com. Les adresses e-mail et les numéros de téléphone de lassistance varient en fonction
de la région où vous avez acheté votre produit.
© Copyright 2022 Polk Audio, LLC. Tous les droits sont réservés. Polk et Polk Audio sont des marques déposées de
Polk Audio, LLC. Polk Monitor XT10 est une marque déposée de Polk Audio, LLC.
Français
AVERTISSEMENT : écoutez attentivement
Les haut-parleurs Polk Audio sont capables de jouer
à des niveaux de volume extrêmement élevés, ce qui
pourrait causer des dommages auditifs graves ou
permanents. Polk Audio décline toute responsabilité
en cas de perte auditive, de blessures corporelles ou
de dommages matériels résultant dune mauvaise
utilisation de ses produits. Gardez ces directives à
lesprit et faites toujours preuve de jugement lorsque
vous contrôlez le volume :
Limitez l’exposition prolongée à des niveaux de volume
supérieurs à 85 décibels (dB). Pour plus d’informations
sur les niveaux de volume sûrs, veuillez consulter
les directives de l’Occupational Health and Safety
Administration (OSHA) à l’adresse
www.osha.gov/.
Entretien et nettoyage
La seule chose que vous devriez avoir à faire à vos
haut-parleurs est de les dépoussiérer de temps en
temps. Nappliquez jamais de nettoyant abrasif ou à
base de solvant ou de détergent agressif.
Précautions de sécurité
1. MISE EN GARDE! Pour réduire le risque d’incendie
ou délectrocution, nexposez pas cet appareil
à la pluie ou à l’humidité. Lappareil ne doit pas
être exposé aux gouttes ou aux éclaboussures et
aucun objet rempli de liquide, tel que des vases,
ne doit être placé sur lappareil.
2. Lisez ces instructions.
3. Conservez ces instructions.
4. Tenez compte de tous les avertissements.
5. Suivez toutes les instructions.
6. Ne pas utiliser cet appareil près de leau.
7. Nettoyez uniquement avec un chiffon sec.
8. Ne bloquez aucune bouche daération. Installer
conformément aux instructions du fabricant.
9. Ne l’installez pas à proximité de sources de
chaleur telles que des radiateurs, des registres
de chaleur, des cuisinières ou dautres appareils
(y compris des amplificateurs) produisant de la
chaleur.
10. Aucune source de flamme nue, telle que des
bougies allumées, ne doit être placée sur
lappareil.
11. Placez le subwoofer près de votre prise de
courant alternatif pour le brancher et le
débrancher facilement.
12. Protégez le cordon dalimentation contre les
piétinements ou les pincements, en particulier
au niveau des fiches, des prises de courant et au
point de sortie de lappareil.
13. Utilisez uniquement les pièces jointes/accessoires
spécifiés par le fabricant.
14. Débranchez lappareil pendant les orages ou
lorsqu’il nest pas utilisé pendant de longues
périodes.
15. Confiez tous les entretiens à du personnel
qualifié. Une réparation est nécessaire lorsque
lappareil a été endommagé de quelque manière
que ce soit, par exemple lorsque le cordon
dalimentation ou la fiche est endommagé,
lorsque du liquide a été renversé ou que des
objets sont tombés dans lappareil, lorsque
lappareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité,
ne fonctionner normalement ou a été échappé.
16. ATTENTION! Le coupleur fiche secteur/appareil
est utilisé comme dispositif de déconnexion. Le
dispositif de déconnexion doit rester facilement
utilisable.
17. MISE EN GARDE! Pour débrancher complètement
ce produit du secteur, débranchez la fiche de la
prise murale. La fiche secteur sert à interrompre
complètement l’alimentation électrique de
lappareil et doit être facilement accessible par
l’utilisateur.
18. Léquipement peut être utilisé à une température
ambiante maximale de 95 °F (35 °C).
19. Le produit est conçu pour des altitudes allant
jusqu’à 2000 m au-dessus du niveau de la mer
inclus.
20. MISE EN GARDE! Pour débrancher complètement
ce produit du secteur, débranchez la fiche de
la prise murale. La fiche secteur est utilisée
pour interrompre complètement lalimentation
électrique de l’appareil et doit être facilement
accessible par l’utilisateur.
21. MISE EN GARDE! Fusion neutre. Une fois le fusible
sauté, il existe toujours un risque de choc
électrique. Débranchez le cordon dalimentation
avant lentretien. Lors du remplacement, utilisez
un fusible avec le même courant nominal (Chine/
Europe : T 1AL 250V ; Japon : T 2AL 250V).
Remarques sur l’utilisation
Évitez les températures élevées.
Permettre une dissipation de chaleur suffisante
lors de l’installation dans un rack.
Manipulez le cordon dalimentation avec
précaution.
ATTENTION! Tenez la fiche lorsque vous
débranchez le cordon.
Gardez lappareil à labri de l’humidité, de l’eau et
de la poussière.
Débranchez le cordon dalimentation lorsque
vous nutilisez pas lappareil pendant de longues
périodes.
Ne pas obstruer les trous de ventilation.
Ne laissez pas dobjets étrangers pénétrer dans
lappareil.
Ne laissez pas les insecticides, le benzène et les
diluants entrer en contact avec l’appareil.
ATTENTION! Ne jamais démonter ou modifier
lappareil de quelque manière que ce soit.
La ventilation ne doit pas être entravée en
couvrant les ouvertures de ventilation avec des
objets tels que des journaux, des nappes ou des
rideaux.
Les sources de flammes nues telles que les
bougies allumées ne doivent pas être placées sur
lappareil.
N’exposez pas lappareil à des gouttes ou des
éclaboussures de liquides.
Ne placez pas dobjets remplis de liquide, tels que
des vases, sur l’appareil.
ATTENTION! Ne manipulez pas le cordon
dalimentation avec les mains mouillées.
ATTENTION! Lorsque l’interrupteur est en
position OFF (STANDBY), l’équipement nest pas
complètement éteint du SECTEUR.
Informations importantes sur le produit
Français
Léquipement doit être installé à proximité de
lalimentation électrique afin que lalimentation
électrique soit facilement accessible.
MISE EN GARDE! SURFACE CHAUDE.
NE PAS TOUCHER.
Le panneau métallique arrière au-dessus du
dissipateur de chaleur interne peut devenir
chaud lors de lutilisation continue de ce
produit. Ne touchez pas les zones chaudes, en
particulier autour de la marque “Surface chaude
et du panneau métallique arrière.
Déclaration de conformité UE
Par la présente, Sound United, LLC déclare que notre
produit est conforme aux directives UE/CE suivantes :
EMC:2014/30/EU
LVD:2014/35/EU
RoHS: 2011/65/EU and amendment Directive (EU)
2015/863
ErP: EC regulation 1275/2008 and its framework
directive 2009/125/EC including amendment
801/2013
Le texte complet de la déclaration de conformité UE
est disponible à l’adresse Internet suivante : https://
www.polkaudio.com/declarations-of-conformity.
Sound United, LLC
5541 Fermi Court
Carlsbad, CA 92008, USA
Contact UE:
Sound United Europe
A division of D&M Europe B.V.
Beemdstraat 11, 5653 MA, Eindhoven
The Netherlands
Déclaration de conformité UKCA
Par la présente, Sound United, LLC déclare que notre
produit est conforme à la réglementation britannique.
Electrical Equipment (Safety) Regulations 2016
Electromagnetic Compatibility Regulations 2016
The Restriction of the Use of Certain Hazardous
Substances in Electrical and Electronic Equipment
Regulations 2012
Eco design for Energy-Related Products
Regulations 2010
Le texte complet de la déclaration de conformité
UKCA est disponible à ladresse Internet suivante
: https://www.polkaudio.com/declarations-of-
conformity.
Sound United, LLC
5541 Fermi Court
Carlsbad, CA 92008, USA
Importateur britannique:
D&M Audiovisual Ltd
Dale Road, Worthing, West Sussex, United Kingdom,
BN11 2BH
Élimination du produit
Certaines lois et/ou réglementations internationales,
nationales et/ou locales peuvent s’appliquer
concernant la mise au rebut de ce produit. Pour plus
d’informations, veuillez contacter le revendeur auprès
duquel vous avez acheté ce produit ou l’importateur/
distributeur Polk de votre pays. De plus amples
informations sont également disponibles sur www.
polkaudio.com ou en contactant Polk Audio au 5541
Fermi Court, Carlsbad, Californie, 92008, États-Unis.
Téléphone : 1-800-377-7655.
Ce symbole sur nos produits électriques ou leurs
emballages indique qu’il est interdit en Europe de
jeter ce(s) produit(s) avec les ordures ménagères.
Pour vous assurer que vous vous débarrassez
correctement du ou des produits, veuillez vous
débarrasser du ou des produits conformément
aux lois et réglementations locales sur la mise au
rebut des équipements électriques et électroniques.
Ce faisant, vous contribuez à la préservation des
ressources naturelles et à la promotion de la
protection de lenvironnement par le traitement et
lélimination des déchets électroniques.
Élimination correcte de ce produit. Ce marquage
indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les
autres déchets ménagers dans toute l’UE. Pour éviter
déventuels dommages à l’environnement ou à la
santé humaine dus à une élimination incontrôlée des
déchets, recyclez-les de manière responsable afin
de promouvoir la réutilisation durable des ressources
matérielles. Pour retourner votre appareil usagé,
veuillez utiliser les systèmes de retour et de collecte
ou contacter le revendeur où le produit a été acheté.
Ils peuvent prendre ce produit pour un recyclage sans
danger pour lenvironnement.
Pour en savoir plus
www.quefairedemesdechets.fr
Español
Compruebe que los siguientes elementos venían en la caja.
Deshacer
Monitor XT10
altavoz de subgraves
Cable de
energía Documentación
Para una experiencia auditiva óptima, la ubicación lo es todo. Coloque el subwoofer en una de las
configuraciones a continuación y realice los ajustes según sus preferencias.
Coloque el altavoz de subgraves
1
2
OR
Escuchar con un subwoofer
Para una configuración de un solo subwoofer, coloque el
subwoofer a cada lado de los altavoces frontales ya lo
largo de la misma pared. Para obtener el mejor sonido
y una distorsión mínima, el subwoofer debe colocarse
aproximadamente a 6 pulgadas de la pared.
Para un rendimiento óptimo:
No coloque el subwoofer en el medio del área
de escucha.
Asegúrese de que cada subwoofer esté al menos a 6
pulgadas de la pared.
Experimenta con la colocación. Mover el subwoofer
unos pocos pies en cualquier dirección puede marcar
una gran diferencia.
Escuchar con múltiples subwoofers
Para una configuración de varios subwoofers, coloque el primer subwoofer a cada lado de los altavoces
frontales ya lo largo de la misma pared. Coloque el segundo altavoz de subgraves en una posición
diagonal opuesta al primer altavoz de subgraves.
Configurar el altavoz de subgraves
Documentation
QSG + Reg Card Icons
Reg Card Icon
Español
Enchufe el cable de alimentación
Enchufe el cable de alimentación en el altavoz de subgraves y, a continuación, en un tomacorriente
de pared.
Conecte el subwoofer a su amplificador o AVR
4
Seleccione una de las dos opciones a continuación para conectar el subwoofer a su amplificador
o receptor.
NOTA: Asegúrese de que el subwoofer no esté enchufado a la alimentación de CA antes de conectarlo a
su amplificador/receptor.
Configuración de entrada de línea
Este método se recomienda para sistemas sin conector de salida LFE/subwoofer, como sistemas de
2 canales.
1. Desconecte la alimentación de su amplificador/receptor.
2. Conecte los cables RCA estándar desde las tomas de salida de previo izquierda y derecha delanteras
del amplificador/receptor.
3. Ajuste la perilla de volumen a la posición de las 12 en punto.
4. Ajuste la perilla del filtro de paso bajo para mezclar el subwoofer y los altavoces principales según sus
preferencias.
Configuración LFE
1. Desconecte la alimentación de su amplificador/receptor.
2. Conecte el cable LFE de su receptor a la entrada de línea RCA blanca izquierda en el subwoofer.
NOTA: La ‘entrada de línea RCA blanca izquierda’ está etiquetada como ‘L/LFE’.
3. Gire la perilla del filtro de paso bajo en el subwoofer a 160 Hz.
4. Ajuste la perilla de volumen a la posición de las 12 en punto.
5. Siga las instrucciones de gestión de graves de su amplificador o AVR para integrar el subwoofer.
3
¡La configuración ya está completa!
Mire televisión o escuche música y ajuste la configuración del subwoofer según sus preferencias. Consulte la
página siguiente para ver un diagrama del panel posterior del subwoofer.
Para soporte, preguntas frecuentes y más información sobre el subwoofer, visite polkaudio.com/mnitorXT10.
5
Español
1. Perilla de filtro de paso bajo
2. Interruptor de encendido/
apagado/automático
3. Indicador LED de encendido
4. interruptor de fase
5. Perilla de control de volumen
6. Entrada de línea (LFE = RCA blanco)
7. Entrada de alimentación de CA
Controles del panel posterior del subwoofer
Características del subwoofer
MAXMIN
VOLUME
Monitor XT10 subwoofer
LOW PASS LINE IN
L/LFE
R
100
40 160
(LFE)
AC IN
2022-07-25
2022-06-07 Updated phase and power switch position
2022-07-25 Removed fuse symbol
HBP4830
Full Size
Josue Baltezar
White
Date
Drawing #
Scale
Prepared by
Color
Monitor XT10 Amp Back Panel NA
DateRevision Description
Pad printingProcess
Finish
Notes
1
2 4
3
5 6
7
Español
Tipo, potencia y frecuencia
Tipo de altavoz Altavoz de subgraves
Tipo básico Bass reflex (portado)
Respuesta de frecuencia general 24 Hz–160 Hz
Continua (RMS) 50 W
La punta del Poder 100 W
Tipo de amplificador Class D
Ajuste de fase 0°/180°
Europa (cumplimiento <.5W)
Frecuencia de cruce de paso bajo 40 Hz–160 Hz / LFE
Dimensiones y peso
Dimensiones del producto (An. x
Al. x Pr.) 11.9” x 15.7” x 16.6” (302 x 400 x 421 mm)
Peso del producto (cada uno) 23 lbs (10.4 kg)
Gabinetes
Acabados disponibles Vinilo negro PICA
Pies Pies instalados de forma permanente (sin nivelación)
Entradas
Nivel de línea
LFE RCA simple
Controls
Poder principal Encendido/apagado automático
Volumen Potentiometer
Filtro de paso bajo Potentiometer
Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
Especificaciones del subwoofer
Asistencia técnica
Si su producto se dañó durante el envío, comuníquese con el distribuidor autorizado de Polk Audio donde compró
su producto. Para soporte técnico, preguntas frecuentes e información de reparación, visite support.polkaudio.
com. Las direcciones de correo electrónico y los números de teléfono de soporte varían según la región donde
compró su producto.
© Copyright 2022 Polk Audio, LLC. Todos los derechos reservados. Polk y Polk Audio son marcas registradas de Polk
Audio, LLC. Polk Monitor XT10 es una marca comercial de Polk Audio, LLC.
Español
ADVERTENCIA: Escuche atentamente
Los altavoces de Polk Audio son capaces de
reproducir a niveles de volumen extremadamente
altos, lo que podría causar daños auditivos graves
o permanentes. Polk Audio no acepta ninguna
responsabilidad por pérdida de audición, lesiones
corporales o daños a la propiedad que resulten del
mal uso de sus productos. Tenga en cuenta estas
pautas y siempre use su buen juicio cuando controle
el volumen:
Limite la exposición prolongada a niveles de volumen
que excedan los 85 decibelios (dB). Para obtener
más información sobre los niveles de volumen
seguros, consulte las pautas de la Administración de
Seguridad y Salud Ocupacional (OSHA) en
www.osha.gov/.
Cuidado y Limpieza
Lo único que debería hacerle a sus parlantes es
quitarles el polvo de vez en cuando. Nunca aplique
ningún limpiador abrasivo o a base de solvente ni
ningún detergente fuerte.
Precauciones de seguridad
1. ¡PRECAUCIÓN! Para reducir el riesgo de incendio
o descarga eléctrica, no exponga este aparato a
la lluvia ni a la humedad. El aparato no se debe
exponer a goteos o salpicaduras y no se deben
colocar sobre el aparato objetos que contengan
líquidos, como jarrones.
2. Lea estas instrucciones.
3. Guarde estas instrucciones.
4. Preste atención a todas las advertencias.
5. Siga todas las instrucciones.
6. No use este aparato cerca del agua.
7. Limpie solamente con un paño seco.
8. No bloquee las aberturas de ventilación. Haga
la instalación conforme a las instrucciones del
fabricante.
9. No lo instale cerca de fuentes de calor, como
radiadores, rejillas de calefacción, estufas u
otros aparatos (incluidos los amplificadores) que
produzcan calor.
10. No se deben colocar sobre el aparato fuentes de
llamas descubiertas, como velas encendidas.
11. Coloque el altavoz de subgraves cerca de
la toma de corriente CA para enchufarlo y
desenchufarlo fácilmente.
12. Proteja el cable de alimentación para que no
lo pisen ni lo pellizquen, especialmente en los
enchufes, los receptáculos de conveniencia y en
el punto donde salen del aparato.
13. Utilice únicamente aditamentos/accesorios
especificados por el fabricante.
14. Desenchufe el aparato durante tormentas
eléctricas o cuando no se utilice durante largos
períodos de tiempo.
15. Remita todo el servicio a personal calificado.
Se requiere servicio cuando el aparato ha
sufrido algún daño, como cuando el cable de
alimentación o el enchufe están dañados, cuando
se ha derramado líquido o han caído objetos
dentro del aparato, cuando el aparato ha estado
expuesto a la lluvia o la humedad, no funcionar
normalmente o se ha caído.
16. ¡ADVERTENCIA! El enchufe de red/acoplador
del aparato se utiliza como dispositivo de
desconexión. El dispositivo de desconexión debe
permanecer fácilmente operable.
17. ¡PRECAUCIÓN! Para desconectar completamente
este producto de la red eléctrica, desconecte
el enchufe de la toma de corriente de la pared.
El enchufe de red se utiliza para interrumpir
completamente el suministro de energía a la
unidad y debe ser de fácil acceso para el usuario.
18. El equipo se puede utilizar a una temperatura
ambiente máxima de 95 °F (35 °C).
19. El producto está diseñado para altitudes de
hasta 2000 m sobre el nivel del mar inclusive.
20. ¡PRECAUCIÓN! Para desconectar completamente
este producto de la red eléctrica, desconecte
el enchufe de la toma de corriente de la pared.
El enchufe de red se utiliza para interrumpir
completamente el suministro de energía a la
unidad y debe ser de fácil acceso para el usuario.
21. ¡PRECAUCIÓN! Fusión neutra. Después de que se
funde el fusible, todavía hay riesgo de descarga
eléctrica. Desconecte el cable de alimentación
antes del servicio. Cuando lo reemplace, use un
fusible con la misma clasificación de corriente
(China/Europa: T 1AL 250V; Japón: T 2AL 250V).
Notas sobre el uso
Evite las altas temperaturas.
Permita suficiente dispersión del calor cuando se
instale en un rack.
Manipule el cable de alimentación con cuidado.
¡ADVERTENCIA! Sujete el enchufe cuando
desenchufe el cable.
Mantenga la unidad libre de humedad, agua y
polvo.
Desenchufe el cable de alimentación cuando
no utilice la unidad durante largos períodos de
tiempo.
No obstruya los orificios de ventilación.
No permita que entren objetos extraños en la
unidad.
No permita que insecticidas, benceno y diluyentes
entren en contacto con la unidad.
¡ADVERTENCIA! Nunca desmonte ni modifique la
unidad de ninguna manera.
No se debe impedir la ventilación cubriendo las
aberturas de ventilación con elementos como
periódicos, manteles o cortinas.
Las fuentes de llamas descubiertas, como velas
encendidas, no deben colocarse sobre la unidad.
No exponga la unidad a líquidos que gotean o
salpican.
No coloque objetos que contengan líquidos, como
jarrones, sobre la unidad.
¡ADVERTENCIA! No manipule el cable de
alimentación con las manos mojadas.
¡ADVERTENCIA! Cuando el interruptor está en la
posición de APAGADO (ESPERA), el equipo no está
completamente apagado de RED.
El equipo debe instalarse cerca de la fuente de
alimentación para que la fuente de alimentación
sea fácilmente accesible.
¡PRECAUCIÓN! SUPERFICIE CALIENTE. NO TOCAR.
Configurar el altavoz de subgraves
Español
El panel de metal posterior sobre
el disipador de calor interno puede
calentarse cuando se opera este producto
continuamente. No toque las áreas calientes,
especialmente alrededor de la marca de
“Superficie caliente” y el panel de metal posterior.
Declaración de conformidad de la UE
Por la presente, Sound United, LLC declara que
nuestro producto cumple con las siguientes directivas
de la UE/CE:
EMC:2014/30/EU
LVD:2014/35/EU
RoHS: 2011/65/EU and amendment Directive (EU)
2015/863
ErP: EC regulation 1275/2008 and its framework
directive 2009/125/EC including amendment
801/2013
El texto completo de la declaración UE de
conformidad está disponible en la siguiente dirección
de Internet: https://www.polkaudio.com/declarations-
of-conformity.
Sound United, LLC
5541 Fermi Court
Carlsbad, CA 92008, USA
Contacto UE:
Sound United Europe
A division of D&M Europe B.V.
Beemdstraat 11, 5653 MA, Eindhoven
The Netherlands
Declaración de conformidad de UKCA
Por la presente, Sound United, LLC declara que
nuestro producto cumple con las regulaciones del
Reino Unido.
Electrical Equipment (Safety) Regulations 2016
Electromagnetic Compatibility Regulations 2016
The Restriction of the Use of Certain Hazardous
Substances in Electrical and Electronic Equipment
Regulations 2012
Eco design for Energy-Related Products
Regulations 2010
El texto completo de la declaración de conformidad
de UKCA está disponible en la siguiente dirección de
Internet: https://www.polkaudio.com/declarations-of-
conformity.
Sound United, LLC
5541 Fermi Court
Carlsbad, CA 92008, USA
UK Importer:
D&M Audiovisual Ltd
Dale Road, Worthing, West Sussex, United Kingdom,
BN11 2BH
Eliminación de productos
Ciertas leyes y/o regulaciones internacionales,
nacionales y/o locales pueden aplicarse con respecto
a la eliminación de este producto. Para obtener
más información, comuníquese con el minorista
donde compró este producto o con el importador/
distribuidor de Polk en su país. También hay más
información disponible en www.polkaudio.com o
poniéndose en contacto con Polk Audio en 5541 Fermi
Court, Carlsbad, California, 92008, EE. UU. Teléfono:
1-800-377-7655.
Este símbolo en nuestros productos eléctricos o en
su embalaje indica que en Europa está prohibido
desechar estos productos como residuos domésticos.
Para asegurarse de desechar los productos
correctamente, deséchelos de acuerdo con las
leyes y normativas locales sobre la eliminación
de equipos eléctricos y electrónicos. Al hacerlo,
está contribuyendo a la retención de los recursos
naturales y a la promoción de la protección del medio
ambiente mediante el tratamiento y la eliminación de
desechos electrónicos.
Eliminación correcta de este producto. Esta marca
indica que este producto no debe desecharse con
otros residuos domésticos en toda la UE. Para
evitar posibles daños al medio ambiente o a la
salud humana por la eliminación descontrolada de
desechos, recíclelos de manera responsable para
promover la reutilización sostenible de los recursos
materiales. Para devolver su dispositivo usado,
utilice los sistemas de devolución y recolección o
comuníquese con el minorista donde compró el
producto. Pueden llevar este producto a un reciclaje
seguro para el medio ambiente.
Pour en savoir plus
www.quefairedemesdechets.fr
Italiano
Verifica che i seguenti articoli siano stati inseriti nella confezione.
Disimballare
Monitor XT10
Subwoofer
Cavo di
alimentazione Documentazione
Per unesperienza di ascolto ottimale, il posizionamento è tutto. Posizionare il subwoofer in una delle
configurazioni seguenti ed effettuare le regolazioni in base alle proprie preferenze.
Posizionare il subwoofer
1
2
OR
Ascolto con un subwoofer
Per una configurazione a subwoofer singolo, posizionare
il subwoofer su entrambi i lati degli altoparlanti anteriori
e lungo la stessa parete. Per un suono migliore e una
distorsione minima, il subwoofer deve essere posizionato a
circa 6 pollici dalla parete.
Per prestazioni ottimali:
Non posizionare il subwoofer al centro dellarea di
ascolto.
Assicurarsi che ogni subwoofer sia ad almeno 6 pollici
dalla parete.
Sperimenta con il posizionamento. Spostare il
subwoofer di qualche metro in qualsiasi direzione può
fare una grande differenza.
Ascolto con più subwoofer
Per una configurazione multi-subwoofer, posizionare il primo subwoofer su entrambi i lati degli altoparlanti
anteriori e lungo la stessa parete. Posizionare il secondo subwoofer in una posizione diagonale opposta
rispetto al primo subwoofer.
Installa il subwoofer
Documentation
QSG + Reg Card Icons
Reg Card Icon
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Polk XT10 取扱説明書

カテゴリー
サブウーファー
タイプ
取扱説明書