Caboose Ul

Joovy Caboose Ul, Caboose Ultralight Sit and Stand Double Stroller ユーザーマニュアル

  • Joovy Caboose UL ベビーカーの取扱説明書の内容を理解しました。組み立て方から安全上の注意、メンテナンス方法まで、このベビーカーに関するご質問にお答えできます。2人乗り機能や様々な安全機能についても詳しく説明できますので、お気軽にご質問ください。
  • 前席に使用できる子供の年齢と体重制限は?
    後部スタンドオンプラットフォームと後部座席に使用できる子供の年齢と体重制限は?
    ベビーカーの収納バスケットの耐荷重は?
    ベビーカーのハンドルに掛けられる重量制限は?
    前輪はロックできますか?
Instruction Manual
Manuel d’Instructions
Manual de Instrucciones
取扱説明書
사용 지침서
使用手册
OPEN & ASSEMBLE
310X
© Joovy 2022 • 220223
2
Table of Contents
English
Safety and Warnings ........................................................................................................................ 2
Parts List .......................................................................................................................................... 4
Stroller Assembly .............................................................................................................................. 6
Stroller Operation ............................................................................................................................. 7
Care and Maintenance ................................................................................................................... 11
Team 432 ........................................................................................................................................ 12
Francais
Sécurité et Mise en Gardes ............................................................................................................ 13
Liste des Pièces ............................................................................................................................. 15
Assemblage de la Poussette .......................................................................................................... 17
Utilisation de la Poussette .............................................................................................................. 18
Entretien et Maintenance ................................................................................................................ 22
Équipe 432 ..................................................................................................................................... 23
Español
Seguridad y Advertencias .............................................................................................................. 24
Lista de Partes ................................................................................................................................ 26
Ensamblaje del Cochecito .............................................................................................................. 28
Uso del Cochecito .......................................................................................................................... 29
Cuidado y Mantenimiento .............................................................................................................. 33
Equipo 432 ..................................................................................................................................... 34
日本
全と警 ...................................................................................................................................... 35
部 品スト ....................................................................................................................................... 37
 ベビーカーの ........................................................................................................................... 38
 ベビーカーの ........................................................................................................................... 39
 保存取扱い ................................................................................................................................... 42
 チーム432 ....................................................................................................................................... 43
2
Safety and Warnings
IWARNING
Please read these instructions carefully before use
and keep them for future reference.
Failure to follow these instructions could result in serious injury or death.
Never leave child unattended.
Avoid serious injury from falling or sliding out.
Always use restraint system and ensure that children are positioned
according to these instructions.
Be certain that the stroller is fully opened, the safety latch is in position,
and the wheel brakes are on before allowing children near the stroller.
The parking device should always be engaged during the loading and
unloading of children.
The front seat is not suitable for a child under 3 months.
The maximum weight of the child that can be seated in the front seat is
45 lbs. (20.4 kg).
• The maximum height of a child the product is designed to carry is
44 in (111.8 cm).
• The rear stand-on platform and the rear bench seat are designed for a
child that is at least 2-1/2 years old but LESS than 44 inches (111.8 cm)
tall and less than 45 lbs. (20.4 kg).
• Use of the stroller with two children weighing more than 45 lbs. (20.4 kg)
each, or children totaling more than 90 lbs. (40.8 kg), will cause
excessive wear and stress on the stroller and may cause a hazardous
unstable condition.
• Never use this stroller to carry more than 2 children at the same time.
• Never allow a child to step on the footrest to get into or out of the
stroller.
• Do not use the stroller on stairways or escalators.
• Do not add any attachment not specically recommended by Joovy.
• Any load attached to the handle aects the stability of the stroller.
Hanging purses, shopping bags, parcels, changing bags or other
accessory items from handle bars or any other parts of the stroller may
change the balance of the stroller and cause a hazardous unstable
condition.
• The maximum weight that can be carried in the storage basket is
15 lbs. (6.8 kg). Excessive weight may result in a hazardous unstable
condition.
• The included parent organizer is for use ONLY on the Joovy Caboose UL
stroller. DO NOT use it on other stroller models.
• Never carry hot beverages or open containers in the parent organizer.
Maximum weight allowed is 5 lbs. (2.3 kg).
• The maximum weight that can be carried in each seat side pocket is
1 lb. (0.5 kg).
3
When installing an infant carrier onto the stroller, ALWAYS use the
restraining strap to secure the carrier in place.
• The maximum weight that can be carried in each cup holder or the tray is
2 lbs. (0.9 kg).
Never allow your stroller to be used as a toy.
Discard all packaging materials properly. Do not allow children to play
with them.
Check your stroller for loose rivets, snaps, worn parts, and torn material
or stitching on a regular basis.
Discontinue use of the stroller should it malfunction or become
damaged.
CAUTION: While unfolding the stroller, be careful to keep your ngers
from being pinched by moving parts.
Please do not return this product to the store.
If you experience any of diculty with the assembly or use of this product, or if you have a question
regarding these instructions, please contact Team 432 (page 12).
Please note: Styles and colors may vary.
4
Parts List
Stroller Tray Canopy
Rear Wheels (2) Front Wheels (2) Parent Organizer Infant Car Seat Adapter
5
Rear Seat
Removable/machine-washable seat
fabric
Additional Accessories (sold separately)
Customize your ride with a number of optional accessories for added functionality. All accessories
are sold separately.
6
Stroller Assembly
IMPORTANT NOTE: Please refer to the end of this manual for all photos
that are referenced in parentheses in the instructions below.
Unpacking the Product
• Remove everything from the box – stroller, canopy, two rear wheels, two front wheel sets, tray,
parent organizer, infant car seat adapter and documents (not shown).
• Discard all packaging materials properly including plastic coverings.
• DO NOT allow children to play with any packaging materials.
IWARNING: Adult assembly is required for this product. No
tools required.
Unfolding
• Keep children away from stroller while unfolding.
• Release the folding lock located on the right side by lifting the lever o of the catch. (1)
• Lift up on the handlebar of the stroller until the frame snaps into its open locked position.
CAUTION: While unfolding the stroller, be careful to keep your ngers from being pinched by
moving parts.
NOTE: Remove packing foam from rear frame assembly to ensure stroller locks in the open
position.
• Lock the safety latch. (2)
• Ensure that the safety latch is secured before ANY use of the stroller.
IWARNING: ALWAYS secure the safety latch on the side
of the stroller when it is in the unfolded use position. This will prevent
collapse of the stroller should the handlebar trigger locks be accidentally
opened. Possible pinching hazard - Be careful when unfolding the stroller.
Installing/Removing Rear Wheels
• Install one rear wheel by sliding it onto the axle until it clicks into place. (3)
• Repeat for other rear wheel.
• Pull on the wheels to ensure they are installed securely.
• To remove each wheel, push up the plastic tab on the rear axle and then pull the wheel outward
from the stroller. (4)
Installing/Removing the Front Wheels
• Place the front wheel sets onto the front wheel posts until they click in place. (5)
• Pull on the wheel sets to ensure they are installed securely.
• To remove each wheel, press down on the plastic tab in the hole at the bottom of the front wheel
and then pull the wheel outward from the stroller. (6)
Front Wheel Locks
• The front wheels can be set to swivel or lock.
• To lock the front wheels, rotate each wheel set so that it points forward.
• Pull up on the locking lever to engage the swivel lock. (7)
• To unlock the wheels (swivel mode) push down on the lever.
Installing and Operating the Canopy
• Position the canopy with the sun visor forward.
7
• Insert the canopy attachments into the frame mounts on BOTH sides. Ensure they snap into
place. (8)
• The canopy can be adjusted forward and back.
• To remove the canopy, press the lock buttons on BOTH sides of the canopy and pull up. (9)
IWARNING: Possible pinching hazard - Be careful when
closing and opening the side hinges so as not to pinch your ngers.
Installing/Using the Canopy Rear Extension
• Locate the Extension in the zipper pocket on the rear upper edge of the canopy.
• Unzip the zipper and fully open the Extension. (10)
• Attach each buttonhole to the post on each side of the handlebar. (11)
• When not in use, detach the buttonholes from the posts and roll up the Extension. Store it in the
pocket and zip the zipper closed.
Attaching/Detaching the Front Tray
• To attach the front tray, slide the tray onto BOTH mounts until they snap in place. (12)
• To remove tray, press the lock buttons on BOTH mounts and pull forward. (13)
IWARNING: The child tray is not a restraint device. Always
secure your child with the restraint system. Never lift the stroller by the
child tray. Use caution when attaching the child tray when there is a child
seated in the stroller.
Rear Wheel Brakes
Always engage rear wheel brakes before placing a child in or removing a child from the stroller.
• To engage, push down on the brake lever on either side. (14)
• To release, push down on the back of the brake lever on either side. (15)
NOTE: Gently push the stroller back and forth to ensure the brake is fully engaged.
IWARNING: Always make sure the wheel brakes are
engaged when the stroller is not being pushed so that the stroller will not
roll away. Never leave stroller unattended, especially on a hill or incline, as
the stroller may tip over or slide.
Adjusting the Footrest
• The footrest can be adjusted to 3 positions.
• To adjust it upwards, simply rotate it up to the desired position until it locks into place.
• To adjust it down, press the release buttons on both sides and rotate it down to the desired
position. (16)
IWARNING: Never allow a child to step onto the footrest in
either position in order to get into or out of the stroller. This may cause the
stroller to tip over and injure the child.
Securing the Front Seated Child
• There are three height adjustment positions for the shoulder harness. Adjust the height to the
closest height above your child’s shoulders.
Stroller Operation
8
• To remove the shoulder harness, turn the plastic ends sideways and push them through the slots
in the seatback. Reattach the harness at the proper height by reinserting the plastic ends through
the slots. (17) Ensure both straps are the same height.
• To unlatch the buckle press the center button and remove the male ends of each buckle. (18)
• Carefully place the child in the seat with the shoulder straps over their shoulders and chest. Then
place the crotch strap between the child’s legs.
• Push the shoulder/waist latch posts into the crotch buckle until all parts snap into place. (19)
• Tighten the waist belt to be snug around the child’s waist.
• The shoulder, waist, and crotch straps may be adjusted using the sliding plastic rings on these
straps.
IWARNING: The front seat is not suitable for children under
3 months. Avoid serious injury from falling or sliding out. Always use the
restraint system.
Seat Recline Positioning
The front seat has 3 recline positions. This seat should only be used for a child that is at least 3
months old. For children between 3 and 6 months, only use the fully reclined position.
• To place the seat in the rst upright position, squeeze the recline bars located on the back of the
seat, and move the seat to the upright position. Check to ensure that the recline mechanism has
engaged and the seat does not move. (20)
• To recline the seat, squeeze the recline bars and move the seat to either the second (middle) or
third recline positions. Again, check to ensure that the recline mechanism has engaged, and that
the seat does not move.
IWARNING: Whether the seatback is upright or reclined,
ALWAYS make certain that the recline mechanism is engaged before
placing the child into the seat.
Using the Stand-On Platform
• Push the bench seat to its most forward position.
• Position the canopy to its most forward position.
• Position the child on the platform on the back of the stroller. Be sure that the child is facing
forward and BOTH of their hands are holding the stroller frame.
• Be sure that BOTH of the child’s feet are fully on the platform at all times.
• You may need to adjust the recline position of the seat to allow for more room for the child to stand.
IWARNING: The rear stand-on platform and the rear bench
seat are designed for a child that is at least 2-1/2 years old but LESS than
44 in (111.8 cm) tall and less than 45 lbs. (20.4 kg). Use of the stroller with
two children weighing more than 45 lbs. (20.4 kg) each, or children totaling
more than 90 lbs. (40.8 kg), will cause excessive wear and stress on the
stroller and may cause a hazardous unstable condition. NEVER allow a
standing child to use the canopy as a hand hold. NEVER use this stroller
to carry more than 2 children at the same time.
Using the Rear Bench Seat
• Push the bench seat to its most rearward position.
NOTE: There are webbing straps attached to the bottom of the rear seat pad. These straps will
lock the seat into the most rearward position. To lock the seat, pull the straps from EACH side of
the pad and loop them around the frame as shown, then snap them together. (21)
9
• To slide the seat forward, undo EACH snap and reattach the webbing to the underside of the seat
pad using the Velcro® attachments.
• Position the canopy to its most forward position.
• To unlatch the buckle press the center button and remove both latch posts.
• Have the child sit on the bench seat facing backward with their feet on the platform.
• You may need to adjust the recline position of the seat to allow for more room for the child to sit.
• Place the crotch strap between the child’s legs.
• Push the waist latch posts into the crotch buckle until all parts snap into place. (22)
• Adjust the seat belt to be snug around the child’s waist.
• Be sure that BOTH of the child’s feet are fully on the platform at all times.
• Be sure that BOTH of the child’s hands are holding the stroller frame.
IWARNING: NEVER allow a rear seated child to use the
canopy as a hand hold.
Storage Basket
• The maximum weight that can be carried in the storage basket is 15 lbs (6.8 kg).
Installing the Parent Organizer
• Loop one strap of the parent organizer around one side of the handlebar and loop the rest of the
strap back around the handlebar to attach the Velcro®. (23)
• Repeat for the other side. Ensure the parent organizer is secure.
IWARNING: For use ONLY on the Joovy Caboose UL
Stroller. NEVER carry hot beverages or open containers in this product.
Maximum weight for Organizer is 5 lbs. (2.3 kg).
Folding the Stroller
• Keep children away from stroller while folding.
• Remove any infant car seat. The stroller can be folded with the infant car seat adapter in place.
• Close the canopy and push it forward.
• Put the front seat into the most upright position.
• Make sure both rear wheel brakes are set to their locked positions.
• Lock BOTH front wheel sets in place with locking levers facing forward.
• Unlock the safety latch on the lower left side of the stroller.
• Pull upward on the trigger mechanisms on both sides of the stroller and push the handlebar fully
forward. (24)
CAUTION: While folding the stroller, be careful to keep your ngers from being pinched by moving
parts.
• Engage the fold lock on the right side of the stroller over the mounting post. (25)
IWARNING: ALWAYS keep children away from the stroller
when folding. Possible pinching hazard - Be careful when folding the
stroller.
Using the Stroller with an Infant Car Seat
NOTE: See insert for a list of specic compatible car seat models.
• Remove the front tray and install the infant car seat adapter on the same mounts. Ensure it is
secure on BOTH sides. (26)
• Push the canopy to its most rearward position.
• ADJUST THE SEAT TO ITS SECOND (MIDDLE) POSITION.
• Remove the infant car seat from its base and place it onto the front seat of the stroller so it is in a
10
REAR FACING POSITION. Position the “head” end toward the front, resting on the infant car seat
adapter. Position the “feet” end on the seatback - but NOT on the top edge of the seatback. (27)
• Buckle the restraining straps over the LOWEST part of the infant car seat (the straps are located in
the pockets on the side of the seat) Adjust the straps so they are tight around the infant car seat
but AWAY from the child’s neck. Pull up on the infant car seat to be sure it is secure. (28)
• To remove the infant car seat from the stroller, unlock the restraining strap buckle by pressing the
button and both side releases. (29)
• Return the restraining straps to their pockets.
IWARNING: ALWAYS install the infant car seat so that the
child is facing toward the rear (handlebar) of the stroller with the restraining
straps secured. ALWAYS position the infant car seat so that it is securely
placed down inside the infant car seat adapter frame. ALWAYS position
the infant car seat so that it is resting ON the seatback, but NOT on
the top of the seatback. The seatback must be in the second (middle)
position. NEVER position the restraining straps on or near the child’s neck
as this may result in strangulation. The infant car seat adapter is for use
ONLY with specic infant car seat models. See insert for specic models.
DO NOT use other infant car seat models.
11
Care & Maintenance
Maintenance
All of the ttings, snaps, locks, rivets, and other hardware and plastic parts on the stroller should be
inspected periodically to ensure that they are secured properly and not damaged or malfunctioning.
The restraint system as well as all other straps and fabric items and their stitching should also be
inspected periodically to ensure that they are secured properly and not loose, torn or otherwise
damaged. All moving parts, such as wheels, brakes, and hinges should also be checked periodically
to ensure they are operating properly.
Any missing, broken, or worn components should be replaced immediately, and the stroller should
not be used until they are replaced. Only original manufacturer’s components should be used. If
needed, please contact Joovy at our toll-free phone number.
Cleaning
The fabric material on this stroller can be cleaned using mild household soap or detergent and warm
water on a sponge or clean cloth. Always allow the fabric to completely air dry before using the
stroller.
The frame and wheels should always be kept clean and free of dirt and foreign matter, especially
after operating the stroller in rain, snow, or other harsh environments. Use a sponge or cloth
dampened with warm water and a mild household soap or detergent to clean the wheels after such
use.
Storage
Direct sunlight may fade fabric and dry out wheels. Store stroller indoors to prolong its appearance.
DO NOT store outdoors. Ensure that the stroller is dry before storing for prolonged periods. Always
store the stroller in a dry environment. Store the stroller in a safe place when not in use (i.e. away
from children). DO NOT place heavy objects on top of the stroller. DO NOT store the stroller near a
direct heat source such as a radiator or open re.
12
Team 432
Please do not return this product to the store.
If you experience any of diculty with the assembly or use of this product, or if you have a question
regarding these instructions, please contact Team 432:
United States
Joovy
(877) 456-5049, 8:30 am – 5:00 pm Central Time
joovy.com LiveChat, 8:30 am – 9:00 pm Central Time
customerservice@joovy.com
Canada
Elfe Juvenile Products
(800) 667-8184, 8:30 am – 5:00 pm Eastern Time
@joovy
13
Sécurité et Mise en Gardes
IMISES EN GARDE
Lire les présentes instructions attentivement avant d’utiliser le produit
et les conserver pour usage ultérieur.
Le non-respect des présentes instructions pourrait entraîner des
blessures graves ou mortelles.
• Ne jamais laisser l’enfant sans surveillance.
• Évitez les blessures graves causées par tout glissement ou chute.
• Utilisez toujours les courroies de sécurité et assurez-vous que les
enfants sont positionnés conformément à ces instructions.
• S’assurer que la poussette est complètement ouverte, qu’elle est
bloquée dans cette position par le dispositif de verrouillage et que les
freins sont mis avant de laisser un enfant s’en approcher.
• Toujours mettre les freins avant de laisser les enfants monter dans la
poussette ou en descendre.
• Le siège avant ne convient pas à un enfant de moins de 3 mois.
• L’enfant qui s’assoit sur le siège avant ne doit pas peser plus de
20,4 kg (45 lbs.).
• La hauteur maximale d’un enfant le produit est conçu pour transporter
est de 111.8 cm (44 po).
• Le marchepied et le banc à l’arrière de la poussette arrière sont conçus
pour un enfant âgé de 2 ans 1/2 ou plus, mais mesurant MOINS de
111.8 cm (44 po) et pesant MOINS de 20,4 kg (45 lbs.).
• L’utilisation de la poussette pour deux enfants pesant plus de
20,4 kg (45 lbs.) chacun ou dont le poids combiné est supérieur à
40,8 kg (90 lbs.) peut causer une usure et un eort excessifs de la
poussette et créer une situation dangereuse d’instabilité.
• Ne jamais transporter plus de deux enfants à la fois dans la poussette.
• Ne jamais laisser un enfant prendre appui sur le repose-pieds pour
monter dans la poussette ou descendre de celle-ci.
• Ne pas utiliser la poussette dans un escalier xe ou roulant.
• N’ajouter aucun accessoire qui n’est pas expressément recommandé
par Joovy.
• Toute charge suspendue à la poignée peut déséquilibrer la poussette. Le
fait d’accrocher des sacs à main, des sacs à provisions, des colis, des
sacs à couches ou d’autres accessoires à la poignée ou à toute autre
pièce de la poussette peut déséquilibrer celle-ci et causer une situation
dangereuse d’instabilité.
La charge maximale que peut contenir le panier est de 6,8 kg (15 lbs.). Toute
charge excessive peut causer une situation dangereuse d’instabilité.
• Le range-tout ci-inclus doit être installé UNIQUEMENT sur une poussette
Joovy Caboose UL. NE PAS l’installer sur d’autres poussettes.
• Ne jamais mettre de boissons chaudes ou de contenants ouverts dans
le range-tout. Charge maximale permise : 2,3 kg (5 lbs.).
14
• Le poids maximal pouvant être transporté dans la poche latérale de
chaque siège est de 0,5 kg (1 lb).
• Quand un siège d’auto porte-bébé est installé sur la poussette,
TOUJOURS l’attacher solidement à l’aide des sangles de retenue.
• La charge maximale que peuvent contenir chaque porte-gobelet ou le
plateau est de 0,9 kg (2 lbs.).
• Ne jamais permettre que la poussette serve de jouet.
• Jeter tous les emballages de façon appropriée. Ne laisser aucun enfant
jouer avec les emballages.
• Inspecter régulièrement la poussette et s’assurer que tous les rivets et
attaches sont solides, qu’aucune pièce n’est usée et que le tissu n’est ni
déchiré ni décousu.
• Cesser d’utiliser la poussette si elle fonctionne mal ou si elle est
endommagée.
ATTENTION: Durant les opérations d’ouverture, éviter de se pincer les
doigts dans les pièces mobiles de la poussette.
Veuillez ne pas retourner ce produit en magasin.
Si vous rencontrez des dicultés avec l’assemblage ou l’utilisation de ce produit, ou si vous avez
des questions à propos de ces instructions, veuillez contacter l’équipe 432(page 23).
Veuillez noter: Les styles et couleurs peuvent varier.
15
Liste des Pièces
Poussette Plateau Auvent
Jeu de Deux
Roues Arrière (2)
Jeu de Deux
Roues Avant(2) Classeur Pour
Parent
Adaptateur Pour Siège
D’auto Pour Bambin
16
Siège arrière
Tissu de siège amovible / lavable à la
machine
Accessoires Supplémentaires (vendus séparément)
Personnalisez votre produit avec divers accessoires oerts en option, an d’obtenir des
fonctionnalités supplémentaires. Tous les accessoires sont vendus séparément.
17
Assemblage de Poussette
REMARQUE IMPORTANTE : Veuillez consulter la n de ce manuel pour toutes
les photos référencées entre parenthèses dans les instructions ci-dessous.
Déballer le Produit
• Enlevez tout de la boîte : poussette, auvent, jeu de deux roues arrière, jeu de deux roues avant,
plateau, classeur pour parent, adaptateur pour siège d’auto pour bambin, et documents (non illustrés).
• Jeter tous les emballages de façon appropriée, y compris les éléments de recouvrement en
plastique.
• Ne PAS laisser un enfant jouer avec les emballages.
IMISES EN GARDE: Ce produit doit être
assemblé par un adulte. Aucun outil requis.
Pour Ouvrir la Poussette
• Garder tout enfant à bonne distance de la poussette pendant l’ouverture.
• Ouvrir le verrou du côté droit de la poussette en le soulevant pour le détacher du rivet. (1)
• Tirer la poignée vers le haut jusqu’à ce que le cadre se bloque avec un déclic en position d’ouverture.
ATTENTION: Durant les opérations d’ouverture, éviter de se pincer les doigts dans les pièces
mobiles de la poussette.
REMARQUE: Enlever la mousse qui couvre la partie arrière du cadre pour que la poussette se
bloque en position ouverte.
• Fermer le verrou de sécurité. (2)
• S’assurer que le verrou de sécurité est mis avant TOUTE utilisation de la poussette.
IMISES EN GARDE: ATOUJOURS mettre le
verrou de sécurité situé sur le côté de la poussette lorsque celle-ci est
ouverte et prête à l’emploi. Cela empêchera la poussette de s’aaisser si
les verrous à gâchette de chaque côté de la poignée sont actionnés
accidentellement. Possible risque de pincement - Soyez prudent lors du
dépliage de la poussette.
Installer/Enlever les Roues Arrière
• Installez une roue arrière en la glissant sur l’axe jusqu’à ce qu’elle clique en place. (3)
• Répétez pour l’autre roue arrière.
• Tirez sur les roues pour s’assurer qu’elles sont bien installées.
• Pour enlever chaque roue : poussez sur l’onglet en plastique sur l’axe arrière. Tirez la roue de la
poussette vers l’extérieur. (4)
Installer/Enlever les Roues Avant
• Placez le jeu de roues avant sur les tiges de roue avant jusqu’à ce que les roues cliquent en place. (5)
• Tirez sur le jeu de roues pour s’assurer qu’elles sont bien installées.
• Pour enlever chaque roue : appuyez sur l’onglet en plastique dans le trou situé au bas de la roue
avant, puis tirez la roue de la poussette vers l’extérieur. (6)
Pour Bloquer les Roues Avant
• Les roues avant peuvent pivoter ou être mises en mode xe.
• Pour bloquer les roues avant, les placer de manière qu’elles pointent vers l’avant.
• Monter la manette pour bloquer le pivot. (7)
• Pour débloquer les roues (mode pivotant), baisser la manette.
18
Installer et Utiliser L’auvent
• Positionnez l’auvent avec le pare-soleil vers l’avant.
• Insérez les accessoires de l’auvent sur les montures de cadre situées DES DEUX côtés.
Assurez- vous qu’ils s’enclenchent en place. (8)
• L’auvent peut être réglé vers l’avant et l’arrière. Pour enlever l’auvent, appuyez sur les boutons de
verrouillage situés DES DEUX côtés de l’auvent et tirez vers le haut. (9)
IMISES EN GARDE: Danger de pincement
possible : faites attention lors de la fermeture et ouverture des charnières
latérales à ne pas pincer vos doigts.
Installation/Utilisation de L’extension Arrière de L’auvent
• Localisez la rallonge dans la poche zippée sur le bord supérieur arrière de l’auvent.
• Dézippez la fermeture éclair et ouvrez complètement l’extension. (10)
• Attachez chaque boutonnière au montant de chaque côté du guidon. (11)
• Lorsqu’elle n’est pas utilisée, détachez les boutonnières des poteaux et enroulez la rallonge.
Rangez-le dans la poche et fermez la fermeture éclair.
Pour Installer ou Enlever le Plateau
• Pour installer le plateau avant, le glisser sur les DEUX xations jusqu’à ce qu’elles se mettent en
place avec un déclic. (12)
• Pour enlever le plateau, appuyer sur les boutons des DEUX xations, puis tirer. (13)
IMISES EN GARDE: Le plateau n’est pas un
dispositif de retenue. Toujours attacher l’enfant avec le dispositif de
retenue. Ne jamais soulever la poussette par le plateau. Lorsqu’un enfant
est dans la poussette, faire preuve de prudence durant l’installation du
plateau.
Freins Pour Roue Arrière
Engagez toujours les freins de roue arrière avant de placer un enfant ou de l’enlever de la poussette.
• Pour engager, poussez sur un côté ou l’autre du levier de frein. (14)
• Pour relâcher, poussez sur l’arrière du levier de frein d’un côté ou l’autre. (15)
REMARQUE : Déplacez doucement la poussette vers l’avant et l’arrière pour s’assurer que le frein
est complètement engagé.
IMISES EN GARDE: Toujours mettre les freins
lorsque la poussette est à l’arrêt an d’éviter qu’elle se mette à rouler
accidentellement. Ne jamais laisser la poussette sans surveillance, surtout
sur un terrain incliné, car elle pourrait glisser ou basculer.
Régler le Repose-pied
• Le repose-pied peut être réglé sur 3 positions.
• Pour le régler vers le haut, tournez-le simplement vers la position désirée jusqu’à ce qu’il se
bloque en place.
• Pour le régler vers le bas, appuyez sur les boutons de libération des deux côtés et tournez-le à la
position désirée. (16)
Utilisation de la Poussette
/