Boss FRV-1 取扱説明書

カテゴリー
楽器用アンプ
タイプ
取扱説明書
Thumbscrew
Pedal
Spring Base
Coil Spring
Guide Bush
Hole
Battery Housing
Battery Snap
Cord
Battery
Snap
9V Battery
Precautions When Connecting
* To prevent malfunction and/or damage to speakers or other devices,
always turn down the volume, and turn off the power on all devices
before making any connections.
* Some connection cables contain resistors. When connection cables
with resistors are used, the sound level may be extremely low, or
impossible to hear. For information on cable specifications, contact the
manufacturer of the cable.
* If you'll be using the FRV-1 for an extended time, we recommend that
you use an AC adaptor. If you prefer to use a battery, we recommend an
alkaline battery.
* Raise the amp volume only after turning on the power to all connected
devices.
* Once the connections have been completed, turn on power to your
various devices in the order specified. By turning on devices in the
wrong order, you risk causing malfunction and/or damage to speakers
and other devices.
When powering up:
Turn on the power to your guitar amp
last
.
When powering down:
Turn off the power to your guitar amp
first
.
* This unit is equipped with a protection circuit. A brief interval (a few
seconds) after power up is required before the unit will operate
normally.
* When operating on battery power only, the unit’s indicator will become
dim when battery power gets too low. Replace the battery as soon as
possible.
Changing the Battery
When the indicator goes dim or no longer lights while the effect is on, it
means that the battery must be replaced.
Replace the battery following the steps below.
1. Hold down the pedal and
loosen the thumbscrew,
then open the pedal
upward.
* The pedal can be opened
without detaching the
thumbscrew completely.
2.
Remove the old battery
from the battery housing,
and remove the snap cord
connected to it.
3.
Connect the snap cord to the new battery, and place the battery
inside the battery housing.
* Be sure to carefully observe the battery’s polarity (+ versus -).
4.
Slip the coil spring onto the spring base on the back of the pedal,
and then close the pedal.
* Carefully avoid getting the snap cord caught in the pedal, coil spring,
and battery housing.
5.
Finally, insert the thumbscrew into the guide bush hole and fasten it
securely.
Troubleshooting
Power won’t come on / CHECK indicator doesn’t light:
Q Is your guitar properly connected to the INPUT jack?
Check the connection once more.
* The power will not turn on without a plug connected to the INPUT jack.
* The CHECK indicator shows whether the effect is being applied or not. It
does not indicate whether the power to the device is on or not.
Q
Is the specified adaptor (PSA series: optional) properly
connected?
Check the connection once more.
* Never use any AC adaptor other than one specified for use with the
FRV-1.
Q
Is the battery low or dead?
Replace with a new battery.
* The battery that is supplied with the unit is for temporary use, intended
primarily for testing the pedal’s operation.
* If you’ll be using the FRV-1 for an extended time, we recommend that
you use an AC adaptor. If you prefer to use a battery, we recommend an
alkaline battery.
* To prevent unnecessary battery consumption, be sure to disconnect the
plug from the INPUT jack when not using the effects unit.
No sound / Low volume:
Q Is your instrument properly connected to the FRV-1?
Check the connection once more.
Q Is the DWELL knob and/or MIXER knob turned down?
Turning the DWELL knob or MIXER knob toward the left will decrease the
amount of reverb sound when the effect is on; if either knob is turned all
the way to the left, there will be no reverb sound. To hear the reverb, turn
the DWELL knob and MIXER knob to the right.
Q Is the volume turned down on any guitar amp or effects device
you have connected?
Check the settings of the connected device.
Q Is the battery low or dead?
Replace with a new battery.
“Springy,” “twangy,” or “drip-like” sounds are heard in
the reverb:
In the original Fender Reverb, these sounds are produced by the
mechanical resonances of the springs. They are apparent as the DWELL
knob is turned up, and also when dynamic, percussive sounds are played
into the unit. These sound characteristics are particularly popular in surf
guitar music, and are an integral part of the genre.
As with the other characteristics of the Fender Reverb, the FRV-1
faithfully models these resonance sounds. Turning the DWELL knob to
the left will reduce their level and create more of a “room” reverb sound.
Setting Samples
Surf Sound Blues Sound
Specifications
FRV-1: Fender Reverb
* 0 dBu = 0.775 Vrms
* The battery that was supplied with the unit is for temporary
use, intended primarily for testing the unit’s operation.
We suggest replacing this with an alkaline dry cell.
* In the interest of product improvement, the specifications and/or
appearance of this unit are subject to change without prior notice.
*FENDER
®
, STRATOCASTER
®
, TWIN REVERB
®
, and the distinctive headstock
and body design commonly found on the STRATOCASTER guitar are the
trademarks of FMIC. All rights reserved.
In this document, their names are used solely to identify the equipment
whose sound is simulated by COSM.
AC Adaptor
(PSA series: optional)
Guitar Amplier
Electric Guitar
If you use an overdrive or
distortion-type eect, we
recommend that you connect it
before the FRV-1.
As an alternate connection method, you can
insert the FRV-1 in your guitar amp’s serial eect
loop (send/return) if it is equipped with one. This
is recommended if youre using your amp’s
preamp section to generate high-gain distortion
sounds. Refer to the owner’s manual for your amp
to learn more about using its eect loop.
The result of a collaboration with Fender
®
,
the FRV-1 is a compact pedal that uses
COSM technology to faithfully reproduce
the sound of the classic Fender Reverb unit.
(Composite Object Sound Modeling)
Composite Object Sound Modeling—or “COSM” for short—is BOSS/
Roland’s innovative and powerful technology that’s used to digitally
recreate the sound of classic musical instruments and effects. COSM
analyzes the many factors that make up the original sound—including
its electrical and physical characteristics—and creates a digital model
that accurately reproduces the original.
Before using this unit, carefully read the sections entitled: USING THE UNIT SAFELY” and “IMPORTANT NOTES” (supplied on a separate
sheet). These sections provide important information concerning the proper operation of the unit.
Additionally, in order to feel assured that you have gained a good grasp of every feature provided by your new unit, this manual
should be read in its entirety. The manual should be saved and kept on hand as a convenient reference.
A battery is supplied with the unit. The life of this battery may be limited, however, since its primary purpose was to enable testing.
What is the Fender Reverb?
The Fender Reverb was first introduced in 1961. Created many years
before the digital reverbs that are common today, it’s known as a
“spring reverb” because it produces reverberation by using a vacuum
tube circuit to drive a long spring mechanism. Its distinctively warm yet
brilliant sound has been used in thousands of recordings and countless
live performances, earning it the status of “industry standard” among
standalone spring-reverb units.
Extremely versatile and musical, the Fender Reverb sounds great with
vocals and a wide range of instruments. However, its unique sound
characteristics—including the mechanical resonance of its springs—are
a perfect match for guitar. Surf music guitarists consider its sound to be
indispensable, and it has achieved long-lasting popularity among blues,
country, and rockabilly players as well. The 1963 Fender Reverb model
is particularly revered, and was the basis for the reverb circuit built into
guitar amps such as the TWIN REVERB
®
, which was first introduced that
same year.
Spring unit
AC Adaptor Jack
Accepts connection of an AC Adaptor (PSA series;
optional). By using an AC Adaptor, you can play
without being concerned about how much battery
power you have left.
* If the AC adaptor is connected while power is on, the power
supply is drawn from the AC adaptor.
* We recommend that you keep batteries installed in the unit
even though you’ll be powering it with the AC adaptor. That
way, you’ll be able to continue a performance even if the cord
of the AC adaptor gets accidently disconnected from the unit.
Use only the specied AC adaptor (PSA series), and
connect it to an AC outlet of the correct voltage.
Do not use any other AC adaptor, since this may
cause malfunction.
CHECK Indicator
This indicator shows whether the effect is on or off, and also doubles
as the battery check indicator.
The indicator lights when the effect is on.
* If you’re powering the unit with a battery and the CHECK indicator goes dim—
or doesn’t light at all—when you try to turn the effect on, the battery is near
depletion and should be replaced. For instructions on changing the battery,
refer to “Changing the Battery.”
* The CHECK indicator shows whether the effect is being applied or not. It does
not indicate whether the power to the device is on or not.
MIXER Knob
This knob adjusts the balance between the direct sound and
the reverb sound.
Turning it toward the right increases the reverb sound, and
turning it toward the left increases the direct sound.
* When you turn this knob all the way to the left, there is no reverb sound.
Pedal Switch
This switch turns the effect on/off.
Thumbscrew
When this screw is loosened, the pedal will open, allowing you to change the battery.
* For instructions on changing the battery, refer to “Changing the Battery.”
DWELL Knob
This knob determines the character of the reverb sound.
As you turn the knob to the right, both the richness and volume of the
reverb sound increases. At higher settings, the sound takes on a distinctive
“springy” or “twangy” character that’s unique to spring-type reverb units.
* When you turn this knob all the way to the left, there is no reverb sound.
TONE Knob
This knob adjusts the tone of the
reverb sound.
Turning it to the right of center will
make the sound brighter, and turning
it to the left of center will make the
sound warmer.
OUTPUT Jack
Connect this jack to your amp or to the input of another effect unit.
INPUT Jack
This jack accepts signals coming from a guitar or other musical instrument,
or another effects unit.
* The INPUT jack doubles as the power switch. Power to the unit is turned on when you
plug into the INPUT jack; the power is turned off when the cable is unplugged.
To prevent unnecessary battery consumption, be sure to disconnect the plug from the
INPUT jack when not using the effects unit.
Nominal Input Level -20 dBu
Input Impedance 1 M ohm
Nominal Output Level -20 dBu
Output Impedance 1 k ohm
Recommended Load
Impedance
10 k ohms or greater
Power Supply
DC 9 V: Dry battery 6F22 (9 V) type (carbon)/
Dry battery 6LR61 (9 V) type (alkaline),
AC Adaptor (PSA series: optional)
Current Draw
37 mA (DC 9 V)
*
Duration of continuous use with battery operation:
Alkaline: 10.5 hours
These figures will vary depending on the actual
conditions of use.
Dimensions
73 (W) x 129 (D) x 59 (H) mm
2-7/8 (W) x 5-1/8 (D) x 2-3/8 (H) inches
Weight 420 g / 15 oz (including battery)
Accessories
Owner’s Manual, Leaflet (“USING THE UNIT SAFELY,”
“IMPORTANT NOTES,” and “Information”), Dry
battery/9 V type (6LR61)
Option AC adaptor (PSA series)
1.
2.
3.
4.
5.
®
®
Vorsichtsmaßnahmen beim Herstellen der
Anschlüsse
* Um Fehlfunktionen und/oder Schäden an Lautsprechern oder anderen
Geräten zu vermeiden, regeln Sie immer die Lautstärke herunter, und
schalten Sie alle beteiligten Geräte aus, bevor Sie Verbindungen lösen
oder herstellen.
* Einige Anschlusskabel enthalten Widerstände. Die Verwendung von
Anschlusskabeln mit Widerständen kann dazu hren, dass der
Signalpegel sehr niedrig oder sogar unhörbar ist. Informationen über
die technischen Daten Ihrer Kabel erhalten Sie vom jeweiligen
Hersteller.
* Wenn Sie das FRV-1 für eine längere Dauer benutzen, wird die
Verwendung eines Netzgeräts empfohlen. Falls Sie den Betrieb mit
Batterie bevorzugen, empfehlen wir eine Alkalibatterie.
* Erhöhen Sie die Lautstärke des Verstärkers erst, nachdem Sie alle
angeschlossenen Geräte eingeschaltet haben.
* Sobald Sie alle Anschlüsse vorgenommen haben, schalten Sie alle
beteiligten Geräte in der angegebenen Reihenfolge ein. Wenn Sie die
Geräte in der falschen Reihenfolge einschalten, kann es zu
Fehlfunktionen und/oder Schäden an Lautsprechern oder anderen
Geräten kommen.
Beim Einschalten:
Schalten Sie den Gitarrenverstärker
zuletzt
ein.
Beim Ausschalten:
Schalten Sie den Gitarrenverstärker
zuerst aus
.
* Dieses Gerät ist mit einer Schutzschaltung versehen. Es entsteht eine
kurze Pause (einige Sekunden) nach dem Einschalten, bevor das Gerät
in den normalen Betrieb schaltet.
* Bei ausschließlichem Batteriebetrieb wird die Anzeige am Gerät
zunehmend dunkler, sobald die Batteriespannung zu sehr absinkt.
Ersetzen Sie die Batterien so bald wie möglich.
Auswechseln der Batterie
Wenn die Anzeige bei eingeschaltetem Effekt schwächer wird oder gar
kein Licht mehr zu sehen ist, muss die Batterie ersetzt werden.
Gehen Sie hierfür wie folgt vor.
1. Halten Sie das Pedal nach
unten gedrückt, und
sen Sie die Schraube,
dann lässt sich das Pedal
nach oben öffnen.
* Um das Pedal zu öffnen,
müssen Sie die Schraube
nicht komplett lösen.
2. Entnehmen Sie die alte
Batterie aus dem
Batteriegehäuse, und
nehmen Sie das daran befestigte Clipkabel ab.
3. Befestigen Sie das Clipkabel an der neuen Batterie, und legen Sie
die Batterie in das Batteriegehäuse ein.
* Achten Sie auf die Polarität der Batterie (+ bzw. -).
4. Schieben Sie die Spiralfeder auf die Federbasis auf der Rückseite
des Pedals, und schließen Sie das Pedal.
* Achten Sie darauf, dass das Clipkabel nicht im Pedal, in der Spiralfeder
oder im Batteriegehäuse eingeklemmt wird.
5. Führen Sie die Schraube schließlich in das Führungsloch ein, und
ziehen Sie sie fest.
Problembehandlung
Gerät lässt sich nicht einschalten / CHECK-Anzeige
leuchtet nicht:
Q Ist die Gitarre korrekt an der INPUT-Buchse angeschlossen?
Überprüfen Sie die Verbindungen.
* Das Gerät lässt sich nicht einschalten, wenn kein Kabel in der INPUT-
Buchse angeschlossen ist.
* Anhand der CHECK-Anzeige erkennen Sie, ob der Effekt aktiv ist. Sie
zeigt nicht an, ob das Gerät eingeschaltet ist oder nicht.
Q
Ist das empfohlene Netzget (PSA-230 oder PSB-230: als
Zubehör erhältlich
) korrekt angeschlossen?
Überprüfen Sie die Verbindungen.
* Verwenden Sie niemals ein anderes als das zur Verwendung mit dem
FRV-1 empfohlene Netzgerät.
Q
Ist die Batteriespannung niedrig oder auf Null?
Ersetzen Sie die Batterie.
* Die mitgelieferte Batterie ist nur zur vorübergehenden Nutzung
vorgesehen. Die Lebensdauer dieser Batterie kann eingeschränkt sein,
da ihr Hauptzweck darin besteht, einen Test des Geräts zu ermöglichen.
* Wenn Sie das FRV-1 für eine längere Dauer benutzen, wird die
Verwendung eines Netzgeräts empfohlen. Falls Sie den Betrieb mit
Batterie bevorzugen, empfehlen wir eine Alkalibatterie.
* Um einen unnötigen Batterieverbrauch zu vermeiden, ziehen Sie das
Kabel stets aus der INPUT-Buchse, wenn Sie das Effektgerät nicht
benötigen.
Kein Ton / Niedrige Lautstärke:
Q Ist Ihr Instrument korrekt mit dem FRV-1 verbunden?
Überprüfen Sie die Verbindungen.
Q Ist der DWELL-Regler und/oder MIXER-Regler
heruntergeregelt?
Wenn Sie den DWELL-Regler oder MIXER-Regler bei eingeschaltetem
Effekt gegen den Uhrzeigersinn drehen, wird der Hallanteil reduziert.
Wenn beide Regler ganz nach links gedreht sind, ist kein Reverb-Sound
zu hören. Um Hall zu hören, drehen Sie den DWELL-Regler und MIXER-
Regler im Uhrzeigersinn.
Q Ist die Lautstärke an einem der angeschlossenen
Gitarrenverstärker oder Effektgeräte heruntergeregelt?
Prüfen Sie die Einstellungen der angeschlossenen Geräte.
Q Ist die Batteriespannung niedrig oder auf Null?
Ersetzen Sie die Batterie.
Im Hall sind „scheppernde“, „scharfe“ oder „tröpfelnde“
Geräusche zu hören:
Im Original-Fender-Reverb wurden diese Klänge durch mechanische
Resonanzen der Federn erzeugt. Sie sind umso deutlicher zu hören, je
mehr Sie den DWELL-Regler aufdrehen bzw. wenn dynamische
Percussion-Sounds am Gerät anliegen. Diese Klangeigenschaften sind
besonders beliebt in der so genannten „Surf“-Musik, für dieses Genre
sind sie sogar ein integraler Bestandteil.
Wie die anderen Merkmale des Fender Reverb reproduziert das FRV-1
diese Resonanzklänge originalgetreu. Indem Sie den DWELL-Regler
gegen den Uhrzeigersinn drehen, reduzieren Sie ihren Pegel und
erzeugen einen „räumlicheren“ Hall.
Beispiele für Einstellungen
Surf Sound Blues Sound
Technische Daten
FRV-1: Fender Reverb
* 0 dBu = 0,775 Vrms
* Die mitgelieferte Batterie ist nur zur vorübergehenden Nutzung
vorgesehen. Ihr Hauptzweck liegt in der Durchführung von Funktionstests
des Pedals.
Es wird empfohlen, sie durch eine Alkalibatterie zu ersetzen.
* Im Interesse der Verbesserung des Produkts können sich die Technischen
Daten und/oder das Erscheinungsbild dieses Gerätes ohne vorherige
Ankündigung ändern.
*FENDER
®, STRATOCASTER®, TWIN REVERB® und das unverwechselbare
Design von Kopfplatte und Korpus der STRATOCASTER-Gitarre sind
Warenzeichen von FMIC. Alle Rechte vorbehalten.
In diesem Dokument werden diese Bezeichnungen nur zur Identifizierung
der Geräte verwendet, deren Klang durch COSM reproduziert wird.
Netzteil
(PSA-Serie: als Zubehör erhältlich)
Gitarrenverstärker
E-Gitarre
Wenn Sie einen Overdrive-Eekt
oder Verzerrer-Eekt einsetzen,
empfehlen wir, ihn vor den FRV-1
zu schalten.
Falls Ihr Gitarrenverstärker über einen
Einschleifweg (Send/Return) verfügt, können Sie
das FRV-1 auch in diesem Einschleifweg
verkabeln. Dies wird empfohlen, wenn Sie mit
Ihrem Verstärker High-Gain-Sounds erzeugen.
Bei cleanen oder leicht angezerrten Sounds
können Sie den FRV-1 auch vor dem Verstärker
einsetzen (so wie es früher mit dem Original
gemacht wurde).
NOTIZEN
NOTIZEN
Das in Zusammenarbeit mit Fender®
hergestellte FRV-1 ist ein kompaktes Pedal,
dessen COSM-Technologie den Sound der
klassischen Fender-Reverb-Einheit
reproduziert.
(Composite Object Sound Modeling)
Composite Object Sound Modeling (bzw. „COSM“) ist die innovative
und leistungsstarke Technologie von BOSS/Roland, mit deren Hilfe
der Klang von klassischen Musikinstrumenten und Effekten digital
reproduziert wird. COSM analysiert die Vielzahl der Faktoren –
einschlilich der elektrischen und physikalischen Merkmale –, die
den Original-Sound ausmachen, und erzeugt ein digitales Modell,
das eine genaue Reproduktion des Originals darstellt.
Vor der Bedienung des Gerätes lesen Sie bitte die folgenden Abschnitte sorgfältig durch: „SICHERER BETRIEB DES GERÄTES“ und
„WICHTIGE HINWEISE“ (auf einem gesonderten Blatt beiliegend). Diese Abschnitte enthalten wichtige Informationen über die
korrekte Bedienung des Gerätes.
Um einen vollständigen Überblick über alle Funktionen des Gerätes zu erhalten, sollten Sie diese Bedienungsanleitung
vollständig durchlesen. Bewahren Sie die Anleitung an einem sicheren Platz auf, und verwenden Sie sie zu Referenzzwecken.
Im Lieferumfang des Gerätes ist eine Batterie enthalten. Die Lebensdauer dieser Batterie kann jedoch eingeschränkt sein, da ihr
Hauptzweck darin besteht, den Test des Gerätes zu ermöglichen.
Was ist der Fender-Reverb?
Das Fender-Reverb-Effektgerät kam 1961 auf den Markt. Während heute
Halleffekte mit Digitaltechnik erzeugt werden, kamen damals lange
Metallfedern („Federhall“) zum Einsatz, in Kombination mit einer
Röhrenschaltung. Der unverkennbar warmer und dennoch brillanter Klang
kam in Tausenden von Aufnahmen und zahllosen Live-Auftritten zum
Einsatz, was ihm Kultstatus einbrachte.
Der ausgesprochen vielseitige und musikalische Fender-Reverb-Sound
passt großartig zu Gesang und einer breiten Palette von Instrumenten.
Seine einzigartigen Klangmerkmale – einschließlich der mechanischen
Resonanz seiner Federn – passen aber besonders gut zum Sound einer
Gitarre. Gitarristen aus dem Genre der „Surf Music“ betrachten seinen
Sound als unverzichtbar, und auch unter Blues-, Country- und Rockabilly-
Gitarristen erfreut er sich dauerhafter Beliebtheit. Das Fender-Reverb-
Modell von 1963 wurde besonders innig geliebt und war Auslöser dafür,
dass die Hallschaltung direkt in Gitarrenverstärker eingebaut wurde, wie
beim TWIN REVERB
®, der ebenfalls 1963 auf den Markt kam.
Federeinheit
Netzadapterbuchse
Ermöglicht den Anschluss eines Netzgeräts (PSA-Serie;
als Zubehör erhältlich). Wenn Sie mit einem Netzgerät
spielen, brauchen Sie sich keine Gedanken über den
Akkustand der Batterie Ihres Pedals zu machen.
* Wenn das Gerät eingeschaltet und ein Netzadapter
angeschlossen ist, wird es über diesen mit Strom versorgt.
* Es wird empfohlen, die Batterien im Gerät zu lassen, selbst
wenn dieses über das Netzteil mit Strom versorgt wird. Auf diese
Weise können Sie einfach weiterspielen, wenn das Kabel des
Netzteils versehentlich vom Gerät getrennt wird.
Verwenden Sie ausschließlich den angegebenen
Netzadapter (PSA-Serie), und schließen Sie diesen an
eine Netzsteckdose der richtigen Spannung an.
Verwenden Sie keinen anderen Netzadapter, da
hierdurch Fehlfunktionen auftreten können.
HINWEIS
MIXER-Regler
Mit diesem Regler stellen Sie die Balance zwischen
ursprünglichem Klang und Hall ein.
Wenn Sie ihn im Uhrzeigersinn drehen, nimmt der Reverb-
Sound zu, und durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn wird
das direkte Signal verstärkt.
* Wird der Regler ganz nach links gedreht, ist kein Hall zu hören.
Fußschalter
Dieser Schalter schaltet den Effekt ein und aus.
Schraube
Wenn Sie diese Schraube lösen, lässt das Pedal sich öffnen, und Sie können die Batterie
herausnehmen.
* Anweisungen zum Austauschen der Batterie finden Sie im Abschnitt „Auswechseln der Batterie“.
DWELL-Regler
Mit diesem Regler bestimmen Sie den Klangcharakter des Reverb-
Sounds.
Wenn Sie ihn im Uhrzeigersinn drehen, nehmen sowohl der
Effektanteil als auch die Lautstärke des Reverb-Sounds zu. Bei höheren
Einstellungen nimmt der Klang den für Federhallgeräte so
charakteristischen markanten „Twang“- Sound an.
* Wird der Regler ganz nach links gedreht, ist kein Hall zu hören.
TONE-Regler
Mit diesem Regler ändern Sie den
Klang des Reverb-Sounds.
Wenn Sie ihn im Uhrzeigersinn
drehen, wird der Klang heller, und
durch Drehen gegen den
Uhrzeigersinn wird er wärmer.
OUTPUT-Buchse
Schließen Sie an diese Buchse Ihren Verstärker oder den Eingang
eines anderen Effektgets an.
INPUT-Buchse
An dieser Buchse wird eine Gitarre, ein anderes Instrument oder ein
vorgeschaltetes Effektgerät angeschlossen.
* Die INPUT-Buchse fungiert außerdem als Ein-/Aus-Schalter. Das Gerät schaltet sich ein,
wenn Sie ein Gerät an der INPUT-Buchse anschließen, und es schaltet sich aus, sobald
Sie das Kabel herausziehen.
Um einen unnötigen Batterieverbrauch zu vermeiden, ziehen Sie das Kabel stets aus
der INPUT-Buchse, wenn Sie das Effektgerät nicht benötigen.
CHECK-Anzeige
Anhand dieser Anzeige erkennen Sie, ob der Effekt ein- oder
ausgeschaltet ist, und darüber hinaus dient sie als zusätzliche
Kontrolle der Batteriespannung.
Wenn der Effekt eingeschaltet ist, leuchtet die Anzeige auf.
* Wenn Sie das Gerät mit einer Batterie betreiben und die CHECK-Anzeige
schwächer wird – oder gar kein Licht zu sehen ist, sobald Sie versuchen, den
Effekt einzuschalten, ist die Batterie fast leer und muss ersetzt werden.
Anweisungen zum Austauschen der Batterie finden Sie im Abschnitt
„Auswechseln der Batterie“.
* Anhand der CHECK-Anzeige erkennen Sie, ob der Effekt aktiviert oder
deaktiviert ist. Sie zeigt nicht an, ob das Gerät eingeschaltet ist oder nicht.
Nomineller
Eingangspegel
-20 dBu
Eingangsimpedanz 1 M ohm
Nomineller
Ausgangspegel
-20 dBu
Ausgangsimpedanz 1 k ohm
Empfohlene
Lastimpedanz
10 k ohms oder höher
Stromversorgung
9 V Gleichspannung Trockenbatterie 6F22 (9 V) (Kohle)/
Trockenbatterie 6LR61 (9 V) (Alkali),
Netzteil (PSA-230 oder PSB-230: als Zubehör erhältlich)
Durchflussstrom
37 mA (DC 9 V)
*
Dauer der kontinuierlichen Nutzung im Batteriebetrieb:
Alkalibatterie: 10.5 Stunden
Diese Werte variieren je nach den tatsächlichen
Betriebsbedingungen.
Abmessungen
73 (B) x 129 (T) x 59 (H) mm
2-7/8 (B) x 5-1/8 (T) x 2-3/8 (H) Zoll
Gewicht 420 g / 15 oz (einschließlich Batterie)
Im Lieferumfang
enthalten
Bedienungsanleitung, Faltblatt („SICHERER BETRIEB
DES GERÄTES“, „WICHTIGE HINWEISE“ und
„Informationen“), Trockenbatterie/9 V (6LR61)
Als Zubehör erhältlich Netzteil (PSA-Serie)
Précautions à prendre lors du branchement
* Pour éviter tout dysfonctionnement et/ou dommage sur les haut-
parleurs ou d'autres appareils, baissez toujours le volume et mettez
tous les appareils hors tension avant tout branchement.
* Certains câbles de connexion contiennent des résistances. Lorsque de
tels câbles sont utilisés, il se peut que le volume soit extrêmement faible
ou impossible à percevoir. Pour plus d’informations sur les
spécifications des câbles, prenez contact avec leurs fabricants.
* Nous recommandons le branchement d'un adaptateur secteur pour
toute utilisation prolongée de la pédale FRV-1. Si vous préférez utiliser
une pile, nous recommandons le type alcaline.
* Augmentez le volume de l'ampli uniquement aps avoir mis sous
tension tous les périphériques branchés.
* Une fois les connexions établies, mettez les divers appareils sous
tension en suivant l'ordre indiqué. Si vous ne respectez pas cet ordre,
vous risquez de provoquer des dysfonctionnements et/ou des
dommages aux haut-parleurs et aux autres appareils.
Lors de la mise sous tension :
Allumez votre ampli de guitare en dernier.
Lors de la mise hors tension :
Éteignez votre ampli de guitare en premier.
* Cet appareil est équipé d'un circuit de protection. Un court délai de
quelques secondes est nécessaire après la mise sous tension pour que
l’appareil fonctionne.
* Lorsque l'appareil est uniquement alimenté par une pile, l'intensité
lumineuse du voyant diminue lorsque le niveau de charge de la pile
devient insuffisant. Remplacez la pile dès que possible.
Remplacer la pile
Lorsque l'intensité lumineuse du voyant baisse ou que ce dernier ne
s'allume plus alors que l'effet est activé, cela signifie que la pile doit
être remplacée.
Remplacez la pile en suivant les étapes ci-dessous.
1. Dévissez la vis à serrage à
main tout en maintenant la
pédale, puis ouvrez la
pédale vers le haut.
* Il n'est pas nécessaire de
solidariser la vis de la
pédale pour ouvrir celle-ci.
2. Retirez la pile usagée de
son logement et
débranchez-la du cordon à
clip.
3. Branchez le cordon à la pile neuve et placez-la dans son logement.
* Assurez-vous de bien respecter la polarité (+ et -).
4. Insérez le ressort hélicoïdal dans son support situé au dos de la
pédale puis refermez-la.
* Soyez attentif à ne pas coincer le cordon à clip dans la pédale, le
ressort ou le logement de la pile.
5. Enfin, insérez la vis à serrage à main dans l'orifice de guidage et
serrez-la.
Dysfonctionnements
L'appareil ne se met pas en marche / le voyant CHECK ne
s'allume pas.
Q Votre guitare est-elle branchée correctement à la prise jack
INPUT ?
Vérifiez le branchement une nouvelle fois.
* La mise en marche de l'appareil requiert le branchement d'un câble à la
prise jack INPUT.
* Le voyant CHECK indique si l'effet est activé. Il n'indique pas si l'appareil
est sous tension.
Q
L'adaptateur indiqué (série PSA ; disponible
séparément) est-il branché correctement ?
Vérifiez le branchement une nouvelle fois.
* N'utilisez jamais un modèle d'adaptateur secteur qui ne soit pas
spécifiquement conçu pour la pédale FRV-1.
Q
La pile est-elle partiellement ou totalement déchargée ?
Remplacez-la avec une pile neuve.
* La pile fournie avec l'appareil est destinée à un usage temporaire,
principalement pour tester le fonctionnement de la pédale.
* Nous recommandons le branchement d'un adaptateur secteur pour
toute utilisation prolongée de la pédale FRV-1. Si vous préférez utiliser
une pile, nous recommandons le type alcaline.
* Pour éviter une usure inutile de la pile, assurez-vous de débrancher le
câble de la prise jack INPUT lorsque la pédale d'effet n'est pas utilisée.
Aucun son / volume faible :
Q Votre guitare est-elle branchée correctement à la
pédale FRV-1 ?
Vérifiez le branchement une nouvelle fois.
Q Le bouton DWELL et/ou le bouton MIXER sont-ils réglés au
minimum ?
Lorsque l'effet est activé et que les boutons DWELL ou MIXER sont
tournés vers la gauche, le son réverb diminue ; si l'un des boutons est
tourné vers la gauche au maximum, aucun son réverb ne sera produit.
Pour que l'effet réverb soit audible, tournez les boutons DWELL et
MIXER vers la droite.
Q Le volume d'un ampli de guitare ou d'un effet que vous avez
branché est-il tourné au minimum ?
Vérifiez les réglages de l'appareil branché.
Q La pile est-elle partiellement ou totalement déchargée ?
Remplacez-la par une pile neuve.
L'effet de réverb émet des sons « élastiques », « pincés »
ou de« ruissellement » :
Ces sons sont produits par les sonancescaniques des ressorts de
la Fender Reverb d'origine. Ils apparaissent lorsque le bouton DWELL
est à une position proche du maximum et lorsque la pédale reçoit des
signaux sonores dynamiques et percussifs. Ces caractéristiques
sonores sont particulièrement recherchées pour un jeu de guitare dans
le style "Surf Music" et font partie intégrante de ce genre musical.
La pédale FRV-1 offre une reproduction fidèle de ces résonances
comme de toutes les autres caracristiques sonores de la Fender
Reverb. Lorsque le bouton DWELL est tourné vers la gauche, leur
niveau sonore diminue pour créer un son réverb plus « feutré ».
Exemples de réglages
Son Surf Son Blues
Caractéristiques techniques
FRV-1 : Fender Reverb
* 0 dBu = 0,775 Vrms
* La pile fournie avec l'appareil est destinée à un usage temporaire,
principalement pour tester le fonctionnement de la pédale.
Son remplacement par une pile sèche alcaline est conseillé.
* En vue d'améliorer le produit, ses caractéristiques techniques et/ou son
aspect sont susceptibles d'être modifiés sans préavis.
*FENDER
®, STRATOCASTER®, TWIN REVERB®, ainsi que les têtes et les
corps caractéristiques du modèle STRATOCASTER sont des marques de
FMIC. Tous droits réservés.
Ces noms sont uniquement mentionnés dans ce document afin de
désigner les appareils dont le son est simulé par la technologie COSM.
Adaptateur secteur
(Série PSA : disponible séparément)
Amplicateur
de guitare
Guitare
électrique
Si vous utilisez un eet de
saturation ou de distorsion, nous
vous recommandons de le brancher
en amont de la pédale FRV-1.
Vous pouvez également brancher la pédale FRV-1
à la boucle d'eets en série (entrée/sortie) de
votre ampli de guitare, s'il en est équipé. Ce type
de branchement est recommandé si vous utilisez
le préampli de votre amplicateur pour créer une
distorsion à très haut gain. Reportez-vous au
mode d'emploi de votre ampli pour en savoir plus
sur l'utilisation de la boucle d'eets.
MÉMO
MÉMO
Fruit d'une collaboration avec Fender
®
, la
dale compacte FRV-1 utilise la technologie
COSM pour reproduire avec fidélité le son de
la classique "Fender Reverb".
(Composite Object Sound Modeling)
Composite Object Sound Modeling, ou « COSM », est une
technologie innovante et puissante développée par BOSS/Roland
pour recréer numériquement le son d'instruments de musique et
d'effets classiques. Cette technologie analyse les nombreux facteurs
qui créent le son original (y compris ses caractéristiques électriques
et physiques) pour former une modélisation numérique qui
reproduit fidèlement ce son.
Avant d'utiliser cet appareil, lisez attentivement les sections suivantes : « CONSIGNES DE SÉCURITÉ » et « REMARQUES
IMPORTANTES » (fournies séparément). Ces sections fournissent des informations importantes relatives au bon fonctionnement
de l’appareil.
En outre, pour être sûr d'avoir bien intégré chacune des fonctionnalités offertes par votre appareil, il est nécessaire de lire ce
manuel dans son intégralité. Conservez ce manuel à portée de main afin de pouvoir vous y reporter au besoin.
Une pile est fournie avec l'appareil. La durée de vie de cette pile peut cependant être limitée car elle est essentiellement destinée
à tester l'appareil.
Qu'est-ce que la "Fender Reverb" ?
La "Fender Reverb" est apparue en 1961. Créée de nombreuses années
avant les effets réverb numériques couramment utilisés aujourd'hui, elle
est connue sous le nom de « réverb à ressort » parce qu'elle crée une
réverbération grâce à un circuit à lampes alimentant un long mécanisme à
ressort. Le son distinctif très chaud mais également brillant qu'elle produit
a été utilisé pour des milliers d'enregistrements et d'innombrables
concerts ; il lui a valu le statut d'« appareil de référence » parmi les réverbs à
ressort autonomes.
Offrant une polyvalence et une musicalité exceptionnelles, la "Fender
Reverb" met en valeur les voix ainsi qu'une large palette d'instruments.
Mais ses caractéristiques sonores uniques (y compris la résonance
mécanique de ses ressorts) la rendent avant tout idéale pour une guitare.
Considéré comme indispensable par les guitaristes de "Surf Music", ce son
a également acquis une réputation durable chez les musiciens de Blues, de
Country et de Rockabilly. Le modèle Fender Reverb de 1963, dont s'inspire
le circuit de réverb équipant certains amplificateurs comme le TWIN
REVERB
® (lancé la même année), est particulièrement vénéré.
Appareil à ressort
Connecteur de l'adaptateur secteur
Permet le branchement d'un adaptateur secteur (série
PSA ; disponible séparément). L'utilisation d'un
adaptateur secteur vous permet de jouer sans vous
soucier du niveau de charge qu'il reste à la pile.
* Si l'adaptateur secteur est branché lorsque l'appareil est sous
tension, c'est le secteur qui alimente l'appareil.
* Nous vous recommandons de conserver les piles dans l'appareil
même lorsque vous le faites fonctionner avec l'adaptateur
secteur. Ainsi, vous pourrez continuer à jouer même si le cordon
de l'adaptateur secteur se débranche accidentellement de
l'appareil.
Utilisez uniquement l'adaptateur secteur indiqué (série
PSA) et branchez-le à une prise secteur de tension adaptée.
N'utilisez aucun autre adaptateur ; cela pourrait entraîner
des dysfonctionnements.
REMARQUE
Voyant CHECK
Ce voyant indique si l'effet est activé et sert également de témoin de
niveau de charge de la pile.
Le voyant s'allume lorsque l'effet est activé.
* Si l'intensité lumineuse du voyant CHECK baisse (ou s'il ne s'allume pas du tout)
lorsque l'appareil est alimenté à l'aide d'une pile et que vous activez l'effet, cela
signifie que la pile est presque déchargée et qu'elle doit être remplacée. Pour
obtenir des instructions sur le remplacement de la pile, reportez-vous à la
section « Remplacer la pile ».
* Le voyant CHECK indique si l'effet est activé. Il n'indique pas si l'appareil est sous
tension.
Bouton MIXER
Ce bouton permet de régler la balance entre le son direct et le
son réverb.
Lorsqu'il est tourné vers la droite, le son réverb augmente ;
lorsqu'il est tourné vers la gauche, le son direct augmente.
* Lorsqu'il est tourné vers la gauche au maximum, le son réverb est coupé.
Commutateur à pédale
Ce commutateur active/désactive l'effet.
Vis à serrage à main
Lorsqu'elle est dévissée, la pédale s'ouvre pour permettre le remplacement de la pile.
* Pour obtenir des instructions sur le remplacement de la pile, reportez-vous à la section « Remplacer la pile ».
Bouton DWELL
Ce bouton détermine le caractère du son réverb.
Lorsqu'il est tourné vers la droite, le son réverb gagne à la fois en
richesse et en volume. À une position proche du maximum, le son
adopte le caractère « élastique » ou « pincé » distinctif des appareils de
réverb à ressort.
* Lorsqu'il est tourné vers la gauche au maximum, le son réverb est coupé.
Bouton TONE
Ce bouton permet de régler la
tonalité du son réverb.
Lorsqu'il est tourné vers la droite, le
son gagne en brillance ; lorsqu'il est
tourné vers la gauche, le son gagne
en chaleur.
Sortie jack OUTPUT
Reliez cette prise jack à votre ampli ou à l'entrée d'un autre appareil
d'effet.
Entrée jack INPUT
Cette prise jack accepte les signaux en provenance d'une guitare, d'un
autre instrument de musique ou d'un autre appareil d'effet.
* La prise jack INPUT sert également d'interrupteur marche/arrêt. L'appareil s'allume
lorsque vous branchez un câble à la prise jack INPUT ; il s'éteind lorsque le câble est
débranché.
Pour éviter une usure inutile de la pile, assurez-vous de débrancher le câble de la prise
jack INPUT lorsque l'appareil d'effet n'est pas utili.
Niveau d'entrée nominal -20 dBu
Impédance d'entrée 1 M ohm
Niveau de sortie nominal -20 dBu
Impédance de sortie 1 k ohm
Impédance de charge
recommandée
10 k ohms ou supérieure
Alimentation électrique
9 Vcc : Pile sèche de type 6F22 (9 V) (saline)/
Pile sèche de type 6LR61 (9 V) (alcaline),
Adaptateur secteur (série PSA ; disponible
séparément)
Consommation
37 mA (9 Vcc)
*
Autonomie en utilisation continue, alimentation
par pile :
Alcaline : 10.5 heures
Ces chiffres varient en fonction des conditions
elles d’utilisation.
Dimensions 73 (L) x 129 (P) x 59 (H) mm
Poids 420 g (pile comprise)
Accessoires
Mode d'emploi, livret (« CONSIGNES DE SÉCURITÉ »,
« REMARQUES IMPORTANTE » et « INFORMATIONS»),
pile sèche/type 6LR61 (9 V)
Options Adaptateur secteur (série PSA)
Copyright © 2009 BOSS CORPORATION
All rights reserved. No part of this publication may be reproduced in any form without the written permission of BOSS CORPORATION.
Copyright © 2009 BOSS CORPORATION
Alle Rechte vorbehalten. Diese Publikation darf weder ganz noch teilweise und in keiner Form ohne schriftliche Genehmigung durch die BOSS CORPORATION reproduziert werden.
Copyright © 2009 BOSS CORPORATION
Tous droits réservés. Toute reproduction intégrale ou partielle de cette publication est interdite sous quelque forme que ce soit sans l’autorisation écrite de BOSS CORPORATION.
Schraube
Pedal
Federbasis
Spiralfeder
Führungsloch
Batteriegehäuse
Batterieclipkabel
Batterieclip
9-V-Batterie
Vis à serrage à main
Pédale
Support
du ressort
Ressort
hélicoïdal
Orice
de guidage
Logement de la pile
Cordon à clip
de la pile
Clip de
la pile
Pile 9 V
FRV-1_ejgfispd.fm 1 ページ 2009年4月15日 水曜日 午後3時14
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Boss FRV-1 取扱説明書

カテゴリー
楽器用アンプ
タイプ
取扱説明書