Tascam MZ-223 取扱説明書

  • TASCAM MZ-223オーディオミキサーの取扱説明書の内容を精読しました。このミキサーの機能、接続方法、操作方法、トラブルシューティングなどについて、ご質問にお答えします。例えば、トークオーバー機能や、複数の出力へのルーティング、3バンドEQなど、MZ-223の多様な機能について詳しく説明できますので、お気軽にご質問ください。
  • MZ-223の電源はどのように接続しますか?
    トークオーバー機能とは何ですか?
    ヘッドホン出力でプリフェーダーモニタリングするにはどうすれば良いですか?
    入力チャンネルのゲイン調整はどこでできますか?
    MZ-223のラックマウント方法は?
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
DEUTSCH
ITALIANO
日本語
OWNER'S MANUAL
MODE D’EMPLOI
MANUAL DEL USUARIO
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUALE DI ISTRUZIONI
取扱説明書
LX223G0002
MZ-223
MIXER
2
TASCAM MZ-223
TASCAM is a trademark of TEAC CORPORATION,
registered in the U.S. and other countries.
Other company names, product names and
logos in this document are the trademarks
or registered trademarks of their respective
owners.
https://tascam.jp/jp/
〒206-8530 東京都多摩市落合1-47
TEAC AMERICA, INC.
http://tascam.com/
Phone: +1-323-726-0303
1834 Gage Road, Montebello, California 90640
USA
TEAC UK Ltd.
http://tascam.eu/
Phone: +44-8451-302511
2 Huxley Road, Surrey Research Park Guildford,
GU2 7RE, United Kingdom
TEAC EUROPE GmbH
http://tascam.eu/
Phone: +49-611-71580
Bahnstrasse 12, 65205 Wiesbaden-Erbenheim,
Germany
TEAC SALES & TRADING(SHENZHEN) CO.,
LTD
Phone: +86-755-88311561~2
Room 817, Block A, Hailrun Complex, 6021
Shennan Blvd., Futian District, Shenzhen
518040, China
TASCAM MZ-223
3
OWNER’S MANUAL
IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT
REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
The lightning flash with arrowhead symbol, within equilateral
triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated
dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of
sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to
alert the user to the presence of important operating and mainte-
nance (servicing) instructions in the literature accompanying the
appliance.
WARNING: TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZ-
ARD, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN
OR MOISTURE.
For U.S.A.
Declaration of Conformity
Model Number: MZ-223
Trade Name: TASCAM
Responsible party: TEAC AMERICA, INC.
Address: 1834 Gage Road, Montebello, California,
U.S.A.
Telephone number: 1-323-726-0303
This device complies with Part 15 of the FCC
Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) this device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that
may cause undesired operation.
INFORMATION TO THE USER
This equipment has been tested and found to com-
ply with the limits for a Class B digital device, pur-
suant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses, and can radiate
radio frequency energy and, if not installed and
used in accordance with the instruction manual,
may cause harmful interference to radio commu-
nications. However, there is no guarantee that in-
terference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference
to radio or television reception, which can be de-
termined by turning the equipment off and on, the
user is encouraged to try to correct the interference
by one or more of the following measures.
a) Reorient or relocate the receiving antenna.
b) Increase the separation between the equipment
and receiver.
c) Connect the equipment into an outlet on a circuit
different from that to which the receiver is con-
nected.
d) Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
CAUTION
Changes or modifications to this equipment not ex-
pressly approved by TEAC CORPORATION for com-
pliance could void the user’s authority to operate
this equipment.
IN USA/CANADA, USE ONLY ON 120 V SUPPLY.
For Canada
THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS COMPLIES WITH
CANADIAN ICES-003.
CET APPAREIL NUMERIQUE DE LA CLASSE B EST
CONFORME A LA NORME NMB-003 DU CANADA.
This product complies with the Eu-
ropean Directives request and the
other Commission Regulations.
CE Marking Information
EN55103-2
a) Applicable electromagnetic environment: E1, E2,
E3, E4
4
TASCAM MZ-223
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
1.
Read these instructions.
2.
Keep these instructions.
3.
Heed all warnings.
4.
Follow all instructions.
5.
Do not use this apparatus near water.
6.
Clean only with dry cloth.
7.
Do not block any ventilation openings. Install in
accordance with the manufacturer’s instructions.
8.
Do not install near any heat sources such as ra-
diators, heat registers, stoves, or other apparatus
(including amplifiers) that produce heat.
9.
Do not defeat the safety purpose of the polar-
ized or grounding-type plug. A polarized plug
has two blades with one wider than the other. A
grounding type plug has two blades and a third
grounding prong. The wide blade or the third
prong are provided for your safety. If the provid-
ed plug does not fit into your outlet, consult an
electrician for replacement of the obsolete outlet.
10.
Protect the power cord from being walked on or
pinched particularly at plugs, convenience re-
ceptacles, and the point where they exit from the
apparatus.
11.
Only use attachments/accessories specified by
the manufacturer.
12.
Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or
table specified by the manufacturer, or sold with
the apparatus. When a cart is used, use caution
when moving the cart/apparatus combination to
avoid injury from tip-over.
13.
Unplug this apparatus during lightning storms or
when unused for long periods of time.
14.
Refer all servicing to qualified service personnel.
Servicing is required when the apparatus has
been damaged in any way, such as power-supply
cord or plug is damaged, liquid has been spilled
or objects have fallen into the apparatus, the
apparatus has been exposed to rain or moisture,
does not operate normally, or has been dropped.
0
The mains plug is used as the disconnect device,
the disconnect device shall remain readily opera-
ble.
0
Caution should be taken when using earphones or
headphones with the product because excessive
sound pressure (volume) from earphones or head-
phones can cause hearing loss.
0
If you are experiencing problems with this prod-
uct, contact TEAC for a service referral. Do not use
the product until it has been repaired.
0
Do not remove the external cases or cabinets to
expose the electronics. No user serviceable parts
are inside.
0
If you are experiencing problems with this prod-
uct, contact the store where you purchased the
unit for a service referral. Do not use the product
until it has been repaired.
0
Use of controls or adjustments or performance of
procedures other than those specified herein may
result in hazardous radiation exposure.
CAUTION
0
Do not expose this apparatus to drips or splash-
es.
0
Do not place any objects filled with liquids, such
as vases, on the apparatus.
0
Do not install this apparatus in a confined space
such as a book case or similar unit.
0
The apparatus should be located close enough
to the AC outlet so that you can easily grasp the
power cord plug at any time.
0
If the product uses batteries (including a battery
pack or installed batteries), they should not be
exposed to sunshine, fire or excessive heat.
0
CAUTION for products that use replaceable lith-
ium batteries: there is danger of explosion if a
battery is replaced with an incorrect type of bat-
tery. Replace only with the same or equivalent
type.
TASCAM MZ-223
5
RACK-MOUNTING THE UNIT
Use the supplied rack-mounting kit to mount the unit
in a standard 19-inch rack, as shown below.
CAUTION
i
Leave 1U of space above the unit for ventilation.
i
Allow at least 10 cm (4 in) at the rear of the unit for
ventilation.
For European Customers
Disposal of electrical and electronic equipment
(a) All electrical and electronic equipment should be
disposed of separately from the municipal waste
stream via designated collection facilities appoint-
ed by the government or the local authorities.
(b) By disposing of the electrical and electronic equip-
ment correctly, you will help save valuable re-
sources and prevent any potential negative effects
on human health and the environment.
(c) Improper disposal of waste equipment can have
serious effects on the environment and human
health as a result of the presence of hazardous
substances in electrical and electronic equipment.
(d) The crossed out wheeled dust bin symbol indi-
cates that electrical and electronic equip-
ment must be collected and disposed of
separately from household waste.
(e) The return and collection systems are
available to the end users. For more de-
tailed information about disposal of old electrical
and electronic equipment, please contact your city
office, waste disposal service or the shop where
you purchased the equipment.
For China
“仅适用于海拔2000m 以下地区安全使用”
“仅适用于非熱帯气候条件下安全使用”
“環境保護使用年限”
产品有毒有害物质或元素的名称及含量
机种: MZ-223 有毒有害物质或元素
品名
(Pb)
(Hg)
(Cd)
六价铬
(Cr6+)
多溴联苯
(PBB)
多溴二苯醚
(PBDE)
1 CHASSIS 部份
2 FRONT PANEL 部份
3 螺丝部份
4 线材部份
5 PCB Assy 部份 ×
6 电源部份
7 附属品部份 ×
8 LABEL 部份
9 包装部份
○ :表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含有量均在 GB/T26572 标准规定的限量要求以下。
× :表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 GB/T26572 标准规定的限量要求。
(针对现在代替技术困难的电子部品及合金中的铅)
6
TASCAM MZ-223
Thank you very much for purchasing the TASCAM MZ-
223.
Before using this unit, read this Owners Manual care-
fully so that you will be able to use it correctly and
enjoy working with it for many years. After you have
finished reading this manual, please keep it in a safe
place for future reference.
You can also download this Owners Manual from the
TEAC Global Site (http://teac-global.com/).
Features
0
Rackmount mixer that enables routing input
channels to multiple outputs as desired
0
Mic and line inputs can be mixed for output
0
Talkover function automatically lowers back-
ground music volume according to mic volume
0
Five input channels are equipped with gain con-
trols, signal LEDs, and faders
0
Two mic input channels are equipped with vol-
ume controls, LED level meters and three-band
equalizers
0
Three zone main outputs are equipped with vol-
ume controls, LED level meters and three-band
equalizers
0
Headphone output with volume control can be
used for pre-fader monitoring of selected input
channels and the main output
0
Monitoring output is independent from main out-
puts
0
2U rackmount size
Items included with this product
This product includes the following items.
Take care when opening the package to avoid dam-
aging the items. Keep the packing materials for trans-
portation in the future.
Please contact the store where you purchased this
unit if any of these items are missing or have been
damaged during transportation.
0
Main unit ...........................................................................× 1
0
AC adapter (TASCAM PS-M1524) ............................. × 1
0
Cord for AC adapter
(JAPAN USA/EUROPE) .................................................. × 2
0
Rackmount screw kit .................................................... × 1
0
Owners Manual (this document)
including warranty ........................................................× 1
CAUTION
Always use the included AC adapter (TASCAM
PS-M1524) when using this unit. Never use the
included AC adapter with any other device. Doing
so could cause damage, fire or electric shock.
Contents
IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS....................... 3
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ..................... 4
Features .................................................................... 6
Items included with this product ........................... 6
Conventions used in this manual ........................... 7
Precautions for placement and use ........................ 7
Beware of condensation ......................................... 7
Cleaning the unit ..................................................... 7
User registration ...................................................... 7
Using the TEAC Global Site ..................................... 7
Product registration ................................................ 7
About TASCAM customer support service ............. 7
Names and functions of parts ................................ 8
Front panel ............................................................................8
Rear panel ..............................................................................9
Preparation ............................................................ 10
Connecting the power ................................................... 10
Attaching the cord ........................................................... 10
Connecting other equipment...................................... 10
Turning the power on and off...................................... 12
Operation procedures ........................................... 13
Adjusting line input channels (1–5)........................... 13
Adjusting the inputs of mics connected to the
MAIN MIC 1–2 INPUT jacks ............................................ 13
Output channels ............................................................... 13
Using the talkover function .......................................... 13
Listening to channel pre-fader signals ..................... 13
Troubleshooting .................................................... 14
Specifications ......................................................... 14
Audio inputs ....................................................................... 14
Audio outputs ................................................................... 14
Audio performance ......................................................... 15
General ................................................................................. 15
Dimensional drawings.................................................... 15
Block diagrams .................................................................. 16
TASCAM MZ-223
7
Conventions used in this manual
In this manual, we use the following conventions:
0
The names of switches, connectors and other
physical parts of this unit are written using a bold
font like this: POWER switch.
0
Additional information is provided as necessary as
tips, notes and cautions.
TIP
These are tips about how to use the unit.
NOTE
These provide additional explanations and de-
scribe special cases.
CAUTION
Failure to follow these instructions could result
in injury, damage to equipment or lost recording
data, for example.
Precautions for placement and use
0
The operating temperature range of this unit is
5–35 °C.
0
Do not install this unit in the following types of
locations. Doing so could cause malfunction.
Places with significant vibrations
Near windows or other places exposed to di-
rect sunlight
Near heaters or other extremely hot places
Extremely cold places
Places with bad ventilation or high humidity
Very dusty locations
0
To enable good heat dissipation, do not place any-
thing on top of the unit.
0
Do not place the unit on top of a power amplifier
or other device that generates heat.
Beware of condensation
If the unit is moved from a cold to a warm place, or
used after a sudden temperature change, there is a
danger of condensation; vapor in the air could con-
dense on the internal mechanism, making correct
operation impossible.
To prevent this, or if this occurs, let the unit sit for one
or two hours at the new room temperature before
using it.
Cleaning the unit
To clean the unit, wipe it gently with a soft dry cloth.
Do not wipe with chemical cleaning cloths, benzene,
thinner, alcohol or other chemical agents. Doing so
could damage the surface or cause discoloration.
User registration
Customers in the USA, please visit the TASCAM web-
site to register as a user online.
https://tascam.jp/jp/login
Using the TEAC Global Site
You can download updates for this unit from the TEAC
Global Site:
http://teac-global.com/
In the TASCAM Downloads section, select the desired
language to open the Downloads website page for
that language.
Product registration
Customers in the USA, please visit the following TAS-
CAM website to register your TASCAM product online.
http://tascam.com/
About TASCAM customer support
service
TASCAM products are supported and warrantied only
in their country/region of purchase.
To receive support after purchase, on the TASCAM
Distributors list page of the TEAC Global Site (http://
teac-global.com/), search for the local company or
representative for the region where you purchased
the product and contact that organization.
When making inquiries, the address (URL) of the shop
or web shop where it was purchased and the pur-
chase date are required.
Moreover, the warranty card and proof of purchase
might also be necessary.
8
TASCAM MZ-223
Names and functions of parts
Front panel
1 MIC 1–2 INPUT jacks
These XLR/TRS combo jacks are for mic input.
2 OUTPUT SELECT switches
Use these to select outputs for audio input
through the MIC 1–2 INPUT jacks (1).
3 MIC 1–2 INPUT VOLUME knobs
Use to adjust the mic input level from the MIC 1–2
INPUT jacks (1).
4 PEAK indicators
These are mic input peak level indicators for the
MIC 1–2 INPUT jacks (1).
When adjusting the MIC 1–2 INPUT VOLUME jack
knobs (3), these light just before the mic input
signals distort.
5 MIC 1–2 INPUT indicators
These are mic input level indicators for the MIC
1–2 INPUT jacks (1).
6 MIC 1–2 INPUT EQ knobs
These 3-band (HIGH/MID/LOW) equalizers adjust
the mic input sounds.
7 MIC 1–2 switches/indicators
Press to turn mic input from the MIC 1–2 INPUT
jacks (1) on/off.
The MIC 1–2 indicators light when mic input is on.
8 Channel faders
Use these to adjust the send levels of channel sig-
nals.
9 PEAK indicators
These indicators show the input peak levels of in-
put channels.
When adjusting the 1-5 GAIN knobs (j) on the
back of the unit, these light just before the input
channel signals distort.
0 SOURCE SELECT switches/indicators
Use these to set the LINE A or B input jacks (b) on
the back of the unit as the input sources.
The indicators for the selected inputs light.
q OUTPUT VOL knobs
Use these to adjust the output levels of the MAIN
OUTPUTS 1–3 (UNBALANCED) (v) and MAIN
OUTPUTS 1–3 (BALANCED) (c) jacks on the back
of the unit.
w Output level indicators
These indicators show the output levels of the
MAIN OUTPUTS 1–3 (UNBALANCED) (v) and
MAIN OUTPUTS 1–3 (BALANCED) (c) jacks on the
back of the unit.
e OUTPUT EQ knobs
Use these 3-band (HIGH/MID/LOW) equalizers to
adjust the sounds of the MAIN OUTPUTS 1–3 (UN-
BALANCED) (v) and MAIN OUTPUTS 1–3 (BAL-
ANCED) (c) jacks
on the back of the unit.
r MONITOR SELECT switches
Use these to select the signals output from the
MONITOR OUT
(x) jacks.
The indicators for the selected outputs light.
t POWER indicator
This shows the status of the unit.
When the POWER (f) switch on the back of the
unit is on, the POWER indicator lights.
y TALKOVER DAMP knob
Use this to adjust the attenuation level of the talk-
over function.
u TALKOVER TIME knob
Use this to adjust the response time of the talk-
over function.
TASCAM MZ-223
9
i TALKOVER ON switch/indicator
Press to turn the talkover function on/off.
When the talkover function is on, the TALKOVER
ON indicator lights, and the levels of all input
channels are lowered automatically when sound is
input from a mic.
Use the TALKOVER DAMP (y) and TALKOVER
TIME (u) knobs to adjust the attenuation level
and response time (MIC 1 only).
o OUTPUT SEL switches
Use these to select the output channel stereo
buses (1–3) that receive the input signals of each
channel.
p PFL switches/indicators
When a PFL switch is on (PFL indicator lit), the
pre-fader signal (signal before fader adjustment)
can be monitored through headphones.
a PHONES VOLUME knob
Use this to adjust the headphone output level.
s PHONES jack
Use this standard stereo jack to connect stereo
headphones.
Use an adapter to connect headphones with a
mini plug.
When PFL switches (p) are on, the PFL signal can
be monitored.
d MIXING knob
Use this to mix the pre-fader and monitoring sig-
nals output to the headphones.
o
Turn all the way to the PFL side to monitor
channels that have their PFL (p) switches
pressed in.
o
Turn all the way to the MONITOR side to moni-
tor the monitoring signal.
Rear panel
f POWER switch
Press to turn the unit on and off.
When on, the POWER (t) indicator lights on the
front of the unit.
g MONITOR OUT mic mix switch
This sets whether or not the input signals from
mics connected to the MIC 1–2 INPUT (1) jacks
on the front of the unit are sent to and mixed with
the monitoring output.
To mix the input signals from mics connected to
the MIC 1–2 INPUT (1) jacks with the monitoring
output, set the MONITOR OUT mic mix switch to
WITH MIC.
h ATTENUATOR switches
These switch the output levels from the MAIN
OUTPUTS 1–3 (UNBALANCED) (v) and MAIN
OUTPUTS 1–3 (BALANCED) (c) jacks.
Set them to OFF if the destination amplifier re-
ceives high gain, and set it to ON (-6dB) if the
destination amplifier receives low gain.
j GAIN knobs
Use these to adjust the levels of each input chan-
nel.
NOTE
Use a small flathead screwdriver to adjust these.
k
|
(GND) connectors
If a record player is connected to the LINE A input
(b) jacks of channel 1–2, also connect its ground-
ing wire to this.
NOTE
If a humming noise occurs when connecting a
device other than a record player, connecting
a grounding wire from the metal frame of that
device (or the rack frame if rackmounted) to this
could reduce the noise.
l LINE/PHONO input selection switches
For channels 1–2, if the output of a CD player or
similar device is connected to LINE A input (b)
jacks, set this to LINE. If a record player output is
connected, set it to PHONO.
10
TASCAM MZ-223
; Cord holder
Attach the power cord of the included AC adapter
(TASCAM PS-M1524) here to prevent accidental
disconnection. (See “Connecting other equip-
ment” on page 10.)
z DC IN 15V connector
Connect the DC plug of the included AC adapter
(TASCAM PS-M1524) here.
x MONITOR OUT jacks
These RCA pin jacks are analog monitoring out-
puts.
c MAIN OUTPUTS 1–3 (BALANCED) jacks
These analog outputs are XLR jacks. (1: GND, 2:
HOT, 3: COLD)
Use the ATTENUATOR (h) switches to change the
output levels.
v MAIN OUTPUTS 1–3 (UNBALANCED) jacks
These RCA pin jacks are analog outputs.
Use the ATTENUATOR (h) switches to change the
output levels.
b LINE A/B input jacks
These RCA pin jacks are analog line outputs.
Record players can be connected to the LINE A
input jacks of channels 1–2. When connecting
a record player to these jacks, also connect its
grounding wire to the
|
(GND) jack (k), and set
the LINE/PHONO input selection switch (l) to
PHONO.
Preparation
Connecting the power
Use the included AC adapter (PS-M1524) to connect a
power supply to the unit as shown below.
Power outlet
DC plug
TASCAM
PS-M1524 (included)
CAUTION
Always use the AC adapter (PS-M1524) that was
shipped with the unit. Using a different AC adapt-
er could cause malfunction, overheating, fire or
other problems.
NOTE
The AC adapter for the unit includes two types of
adapter cords. Attach the type of AC adapter cord
that matches the power outlet that you are using.
Attaching the cord
In order to prevent the cord from becoming discon-
nected during use, attach it to the cord holder (;)
when connecting it to the unit.
1.
Remove the cord holder (;) screw.
2.
Place the cord in the cord holder (;).
3.
Tighten the cord holder (;) screw.
Connecting other equipment
This is an example of MZ-223 connections.
Precautions before making connections
0
Carefully read the operation manuals of the de-
vices to be connected and then connect them
correctly.
0
Before making connections, turn this unit and all
equipment to be connected off (standby).
0
Install all connected devices, including this unit, so
that they are powered from the same line. When
using a power strip or similar device, be sure to
use one that has high current capacity (thick ca-
ble) in order to minimize fluctuations in power
voltage.
0
When connecting audio devices, minimize the
channel 1-5 GAIN knobs (j) and faders (8), and
the OUTPUT VOL (q) and PHONES VOLUME (a)
knobs. Failure to do so could cause sudden loud
noises from monitoring equipment, and this could
damage the equipment or harm hearing.
TASCAM MZ-223
11
Powered speakers
Headphones
CD player
Record player
Mic
Mic
Stereo amplifierStereo amplifier
Examples of connections to an MZ-223
Connecting microphones
Use the MIC 1–2 INPUT jacks (1) on the front of the
unit to connect mics.
Connecting electronic devices and other
audio equipment
When connecting an electronic device or other audio
equipment, connect it to channel 1-5 LINE A or B
jacks (b).
When connected to channel 1–2 LINE A input jacks,
set the LINE/PHONO (l) input switch to LINE.
Connecting record players
When connecting a record player, connect it to chan-
nel 1–2 LINE A (b) jacks, and set the LINE/PHONO (l)
input switch to PHONO.
Connect the grounding wire from the record player to
the
|
(GND) (k) connector.
Connecting monitor speakers
Connect monitor speakers (powered speakers or an
amplifier and speaker system) to the MONITOR OUT
(x) jacks.
To mix in the mic input signals from the MIC 1–2
INPUT (1) jacks, and output them from the monitor
speakers, set the MONITOR OUT (g) mic mix switch
to WITH MIC.
NOTE
i
You can make selections with the MONITOR SE-
LECT switches (r), and monitor signals before
outputting them from the MAIN OUTPUTS 1–3
(UNBALANCED) (v) and MAIN OUTPUTS 1–3
(BALANCED) (c) jacks.
i
Monitored sounds are affected by the output
equalizers.
12
TASCAM MZ-223
Connecting headphones
Connect headphones to the PHONES (s) jack (stan-
dard stereo).
You can monitor input channel pre-fader signals and
signals before they are sent to the stereo output bus.
Use the MONITOR SELECT (r) switches to select the
outputs that you want to monitor.
CAUTION
Before connecting headphones, minimize the vol-
ume with the PHONES VOLUME (a) knob. Failure
to do so could result in a sudden loud noise that
could harm hearing, for example.
NOTE
Sounds output from headphones are affected by
the output equalizers.
Connecting stereo amplifiers
When connecting a stereo amplifier, connect it to the
MAIN OUTPUTS 1–3 (UNBALANCED) (v) or MAIN
OUTPUTS 1–3 (BALANCED) (c) jacks.
TIP
i
When connecting 2 or more amplifier and speaker
systems, including main and sub, main and mon-
itoring, or front and rear combinations, using the
MAIN OUTPUTS 1–3 (UNBALANCED) (f) and
MAIN OUTPUTS 1–3 (BALANCED) (c) jacks could
be convenient. Moreover, the outputs of the jacks
are independent and have their own dedicated
output knobs, so you can set the output levels
separately with this unit.
i
By connecting a recorder to MONITOR OUT (x)
jacks, the signal output to amplifier/speaker sys-
tems can be recorded.
Turning the power on and off
CAUTION
i
Turn down the volume of the sound system con-
nected to the unit before starting up or shutting
down the unit.
i
Do not wear connected headphones when turn-
ing the unit on and off. Loud noises could damage
the speakers or harm your hearing.
Before turning the power on
1.
Make the following settings on the front of the
unit.
o
EQ knobs
w
center values
o
Other knobs
w
all the way left (MIN side)
o
Faders
w
all the way down
o
Switches
w
off (not pushed in)
2.
Minimize the output levels of audio sources and
input levels of amplifiers connected to this unit.
Turning the power on
1.
Use the POWER (f) switch on the back of the
unit to turn its power on.
The POWER (t) indicator on the front of the unit
will light when on.
2.
Turn connected input audio source devices on.
3.
Finally turn amplifiers on.
Turning the power off
Follow the procedures above in reverse when turning
the power off.
Failure to follow the correct order could result in click-
ing noises, for example, that might damage equip-
ment.
TASCAM MZ-223
13
Operation procedures
After turning the power on, adjust the levels of the
input signals.
Adjusting line input channels (1–5)
1.
Set the channel 1–5 GAIN knobs (j) to their cen-
ter positions.
2.
Press the channel 1–5 SOURCE SELECT switches
(0), so that the SOURCE SELECT indicator (A/B)
lights.
3.
Press the channel 1–5 OUTPUT SEL switches (o)
to select the output channel stereo buses (1–3)
that receive the input signals of each channel.
4.
When connecting an audio device to channel 1–2
LINE A/B (b) input jacks, set the LINE/PHONE
switch (l) to LINE.
5.
Set the OUTPUT VOL (q) knob levels low.
6.
Start playback on the connected audio device.
Use the GAIN knobs (j) to adjust the levels so
that the channel 1–5 PEAK indicators (9) do not
light red.
7.
Follow the above procedures to adjust other line
input channels with connected audio devices.
Adjusting the inputs of mics connected
to the MAIN MIC 1–2 INPUT jacks
1.
Connect a mic to a MIC 1–2 INPUT jack (1), and
press the MIC 1–2 switch (7) so that the MIC 1–2
indicator (7) lights.
2.
Press OUTPUT SELECT switches (2) to select
outputs for signals input through the MIC 1–2
INPUT jacks (1).
3.
While checking the MIC 1–2 INPUT (5) and
PEAK (4) indicators, use the MIC 1–2 INPUT
VOLUME knobs (3) to adjust the mic input lev-
els.
4.
Use the MIC 1–2 INPUT EQ knobs (6) to adjust
the 3-band (HIGH/MID/LOW) equalizers.
Output channels
Output signals can be sent to the following jacks from
the stereo output bus after the output equalizer.
0
MAIN OUTPUTS 1–3 (UNBALANCED) (v) and
MAIN OUTPUTS 1–3 (BALANCED) (c) jacks
0
MONITOR OUT jacks (x)
NOTE
The output level from the MONITOR OUT (x)
jacks cannot be adjusted.
Adjusting the levels output from the MAIN
OUTPUTS 1–3 (UNBALANCED) and MAIN
OUTPUTS 1–3 (BALANCED) jacks
While checking the output level indicators (w), use
the channel faders (8) and OUTPUT VOL (q) knobs
to adjust the output levels. The optimal output level
adjustment is usually when the output level indica-
tors (w) light around 0 dB.
When an amplifier is connected to the MAIN OUT-
PUTS 1–3 (UNBALANCED) (v) or MAIN OUTPUTS
1–3 (BALANCED) (c) jacks, set the ATTENUATOR (h)
switch to OFF if it accepts high gain or ON (-6dB) if it
accepts low gain.
Use the OUTPUT EQ knobs (e) to adjust the 3-band
(HIGH/MID/LOW) equalizers for the output sound.
Using the talkover function
When the talkover function is turned on by pressing
the TALKOVER ON switch (i), the levels of channels
1 will be automatically lowered when sound is input
from a mic connected to a MIC 1–2 INPUT (1) jack,
making the mic signal easier to hear.
To turn the talkover function off, press the TALKOVER
ON (i) switch to disable it (TALKOVER ON (i) indi-
cator becomes unlit).
Use the TALKOVER DAMP (y) and TALKOVER TIME
(u) knobs to adjust the attenuation level and re-
sponse time.
Listening to channel pre-fader signals
By pressing the PFL (p) switches of channels to turn
them on, you can enable headphone monitoring of
individual channels 1–5, even when their faders (8)
are set at minimum values.
1.
Press PFL (p) switches so that their PFL indica-
tors light, and turn the MIXING (d) knob to PFL.
To monitor the signal before it is sent to the
stereo output bus, turn the MIXING (d) knob to
MONITOR.
2.
Use the PHONES VOLUME (a) knob to adjust
the monitoring output level.
14
TASCAM MZ-223
Troubleshooting
If you are having trouble with the operation of this
unit, please try the following before seeking repair.
If these measures do not solve the problem, please
contact the store where you purchased this unit or
TASCAM customer support service.
The unit will not turn on.
0
Confirm that the AC adapter (TASCAM PS-M1524)
is securely connected to both the outlet and the
DC jack.
Sound is not output from speakers connect-
ed via the MAIN OUTPUTS 1–3 jacks.
0
Check the settings and volume of the connected
amplifier.
0
Confirm that channel faders (8) are raised.
0
Confirm that the input sound source is connected
properly.
The volume is low even when faders are
raised.
0
Confirm that the GAIN (j) knobs for channels 1–5
are set properly.
The sound is distorted.
0
Confirm that the channel 1–5 GAIN knobs (j) are
set properly.
0
Confirm that the EQ is not set too high.
0
Confirm that the channel 1–5 faders (8) and OUT-
PUT VOL knobs (q) are not set too high.
Sound from a record player is strange.
0
Confirm that it is connected to channel 1–2 LINE
A jacks and that the LINE/PHONO input switch (l)
is set to PHONO.
0
Confirm that the grounding wire from the record
player is connected to the
|
(GND) connector
(k).
A connected device is making a humming
noise.
0
Connect a grounding wire from the metal frame of
the connected device to the
|
(GND) connector
(k) on this unit.
No sound is output from headphones.
0
Use the MONITOR SELECT (r) switches to select
the outputs.
No sound is output from the monitoring sys-
tem connected to the MONITOR OUT jacks.
0
Check the settings of the connected monitoring
system.
0
Confirm that the channel 1–5 GAIN knobs (j) and
channel faders (8) are raised.
Specifications
Audio inputs
MIC 1–2 INPUT (BALANCED) jacks
Connectors:
XLR-3-31 (1: GND, 2: HOT, 3: COLD)
6.3mm (1/4”) standard TRS jacks (Tip: HOT,
Ring: COLD, Sleeve: GND)
Input impedance: 33 kΩ
Nominal input level: -65 dBu
(VOLUME knob at MAX)
Nominal input level: -30 dBu
(VOLUME knob at MIN)
INPUTS: LINE (UNBALANCED) jacks
Connectors: RCA pin jacks
Nominal input level: -10 dBV
Maximum input level: 10 dBV
Input impedance: 22 kΩ
0
0 dBu=0.775 Vrms, 0 dBV=1 V
Audio outputs
MAIN OUTPUTS (UNBALANCED) jacks
Connectors: RCA pin jacks
Rated output level: -10 dBV
Maximum output level: 6 dBV
Output impedance: 200 Ω
MAIN OUTPUTS (BALANCED) jacks
Connectors: XLR-3-32 (1: GND, 2: HOT, 3: COLD)
Rated output level: 4 dBu
Maximum output level: 24 dBu
Output impedance: 200 Ω
MONITOR OUT jacks
Connectors: RCA pin jacks
Rated output level: -16 dBV
Maximum output level: 0 dBV
Output impedance: 200 Ω
PHONES jack
Connectors: 6.3mm (1/4”) standard stereo jack
Maximum output: 50 mW + 50 mW
(into 32 Ω load)
0
0 dBu=0.775 Vrms, 0 dBV=1 V
TASCAM MZ-223
15
Audio performance
Frequency response
20 Hz–20 kHz (INPUTS LINE to MAIN OUTPUTS)
Distortion
0.03% or less (INPUTS LINE to MAIN OUTPUTS)
S/N ratio
80 dB or more (INPUTS LINE to MAIN OUTPUTS)
Crosstalk
65 dB or more (INPUTS LINE to MAIN OUTPUTS)
General
Power
Dedicated AC adapter (PS-M1524)
Input voltage: AC 100–240V ~, 50/60Hz
Output voltage: DC 15V
Output current: 2.4 A
Power consumption
35 W
Dimensions
482.0 × 88.0 × 93.2 mm
(width × height × depth, including protrusions)
Weight
2.5kg
Dimensional drawings
465mm
482mm
76.2mm
18.3mm 63.2mm 11.7m
m
442.2mm
88.0mm
0
Illustrations in this manual might differ in part from the actual product.
0
Specifications and external appearance might be changed without notification to improve the product.
16
TASCAM MZ-223
Block diagrams
TASCAM MZ-223
17
MODE D'EMPLOI
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
ATTENTION: POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'ÉLECTROCUTION, NE
RETIREZ PAS LE CAPOT (OU L'ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE INTERNE N'EST
RÉPARABLE PAR L'UTILISATEUR. CONFIEZ TOUTE RÉPARATION À UN
SERVICE APRÈS-VENTE QUALIFIÉ.
Le symbole d'éclair à tête de flèche dans un triangle équilatéral sert à
prévenir l'utilisateur de la présence dans l'enceinte du produit d'une
«tension dangereuse» non isolée d'une grandeur suffisante pour
constituer un risque d'électrocution pour les personnes.
Le point d'exclamation dans un triangle équilatéral sert à prévenir
l'utilisateur de la présence d'instructions importantes de fonctionne-
ment et de maintenance (entretien) dans les documents accompa-
gnant l'appareil.
AVERTISSEMENT: POUR PRÉVENIR LES RISQUES
D'INCENDIE ET D'ÉLECTROCUTION, N'EXPOSEZ
PAS CET APPAREIL À LA PLUIE NI À L'HUMIDITÉ.
AUX USA/CANADA, UTILISEZ UNIQUEMENT UNE
TENSION D'ALIMENTATION DE 120 V.
Pour le Canada
THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS COMPLIES WITH
CANADIAN ICES-003.
CET APPAREIL NUMÉRIQUE DE LA CLASSE B EST
CONFORME À LA NORME NMB-003 DU CANADA.
Ce produit est conforme aux impé-
ratifs des directives européennes et
autres règlements de la Commission.
Informations sur le marquage CE
EN55103-2
a) Environnement électromagnétique applicable:
E1, E2, E3, E4
18
TASCAM MZ-223
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
1.
Lisez ces instructions.
2.
Conservez ces instructions.
3.
Tenez compte de tous les avertissements.
4.
Suivez toutes les instructions.
5.
N'utilisez pas cet appareil avec de l'eau à proximité.
6.
Nettoyez-le uniquement avec un chiffon sec.
7.
Ne bloquez aucune ouverture de ventilation.
Installez-le conformément aux instructions du
fabricant.
8.
Ne l'installez pas près de sources de chaleur telles
que des radiateurs, bouches de chauffage, poêles
ou autres appareils (y compris des amplificateurs)
dégageant de la chaleur.
9.
Ne neutralisez pas la fonction de sécurité de la
fiche polarisée ou de terre. Une fiche polarisée
a deux broches, l'une plus large que l'autre. Une
fiche de terre a deux broches identiques et une
troisième broche pour la mise à la terre. La bro-
che plus large ou la troisième broche servent à
votre sécurité. Si la fiche fournie n'entre pas dans
votre prise, consultez un électricien pour le rem-
placement de la prise obsolète.
10.
Évitez de marcher sur le cordon d'alimentation et
de le pincer, en particulier au niveau des fiches,
des prises secteur, et du point de sortie de l'appa-
reil.
11.
N'utilisez que des fixations/accessoires spécifiés
par le fabricant.
12.
Utilisez-le uniquement avec le chariot, socle,
trépied, support ou table spécifié par le fabricant
ou vendu avec l'appareil. Si un chariot est utilisé,
faites attention à ne pas être blessé par un ren-
versement lors du déplacement de l'ensemble
chariot/appareil.
13.
Débranchez cet appareil en cas d'orage ou de
non utilisation prolongée.
14.
Confiez toute réparation à des techniciens de
maintenance qualifiés. Une réparation est né-
cessaire si l'appareil a été endommagé d'une
quelconque façon, par exemple si le cordon ou
la fiche d'alimentation est endommagé, si du li-
quide a été renversé sur l'appareil ou si des objets
sont tombés dedans, si l'appareil a été exposé
à la pluie ou à l'humidité, s'il ne fonctionne pas
normalement, ou s'il est tombé.
0
La fiche secteur est utilisée comme dispositif de
déconnexion et doit donc toujours rester dispo-
nible.
0
Des précautions doivent être prises en cas d'utili-
sation d'écouteurs ou d'un casque avec le produit
car une pression sonore excessive (volume trop
fort) dans les écouteurs ou dans le casque peut
causer une perte auditive.
0
Si vous rencontrez des problèmes avec ce produit,
contactez TEAC pour une assistance technique.
N'utilisez pas le produit tant qu'il n'a pas été réparé.
0
Ne retirez pas les capots externes ou boîtiers pour
exposer l’électronique. aucune pièce interne n’est
réparable par l’utilisateur.
0
Si vous rencontrez des problèmes avec ce produit,
contactez le magasin où vous avez acheté l’unité.
n’utilisez pas le produit tant qu’il n’a pas été répa-
ré.
0
L’utilisation de commandes, de réglages ou le suivi
de procédures autres que ce qui est décrit dans
ce document peut provoquer une exposition à un
rayonnement dangereux.
ATTENTION
0
N'exposez pas cet appareil aux gouttes ni aux
éclaboussures.
0
Ne placez pas d'objet rempli de liquide sur l'ap-
pareil, comme par exemple un vase.
0
N’installez pas cet appareil dans un espace
confiné comme une bibliothèque ou un meuble
similaire.
0
L’appareil doit être placé suffisamment près de
la prise de courant pour que vous puissiez à tout
moment attraper facilement la fiche du cordon
d'alimentation.
0
Si le produit utilise des piles/batteries (y compris
un pack de batteries ou des batteries fixes), elles
ne doivent pas être exposées au soleil, au feu ou
à une chaleur excessive.
0
PRÉCAUTION pour les produits qui utilisent des
batteries remplaçables au lithium: remplacer
une batterie par un modèle incorrect entraîne
un risque d'explosion. Remplacez-les unique-
ment par un type identique ou équivalent.
TASCAM MZ-223
19
MONTAGE EN RACK DE L'UNITÉ
Utilisez le kit de montage en rack pour monter l'unité
dans un rack 19" standard, comme représenté ci-des-
sous.
ATTENTION
i
Laissez 1U d'espace au-dessus de l'unité pour la
ventilation.
i
Laissez au moins 10 cm à l'arrière de l'unité pour la
ventilation.
Pour les consommateurs européens
Mise au rebut des équipements électriques et
électroniques
(a) Tous les équipements électriques et électroniques
doivent être traités séparément de la collecte
municipale d'ordures ménagères dans des points
de collecte désignés par le gouvernement ou les
autorités locales.
(b) En vous débarrassant correctement des équipe-
ments électriques et électroniques, vous contri-
buerez à la sauvegarde de précieuses ressources
et à la prévention de potentiels effets négatifs sur
la santé humaine et l'environnement.
(c) Le traitement incorrect des déchets d'équipements
électriques et électroniques peut avoir des effets
graves sur l'environnement et la santé humaine en
raison de la présence de substances dangereuses
dans les équipements.
(d) Le symbole de poubelle sur roues barrée
d'une croix indique que les équipements
électriques et électroniques doivent être
collectés et traités séparément des dé-
chets ménagers.
(e) Des systèmes de retour et de collecte sont dispo-
nibles pour l'utilisateur final. Pour des informations
plus détaillées sur la mise au rebut des vieux
équipements électriques et électroniques, veuillez
contacter votre mairie, le service d'ordures ména-
gères ou le magasin dans lequel vous avez acheté
l'équipement.
20
TASCAM MZ-223
Merci beaucoup d'avoir choisi le MZ-223 TASCAM.
Avant d'utiliser cette unité, lisez attentivement ce
mode d'emploi pour pouvoir l'utiliser correctement
et en profiter durant de nombreuses années. Une fois
la lecture de ce mode d'emploi terminée, veillez à le
conserver en lieu sûr pour référence ultérieure.
Vous pouvez aussi télécharger ce mode d'emploi de-
puis le site mondial de TEAC (http://teac-global.com/).
Caractéristiques
0
Mélangeur en rack permettant d’envoyer comme
désiré les canaux d’entrée vers plusieurs sorties
0
Les entrées micro et ligne peuvent être mixées
pour la sortie
0
La fonction Talkover abaisse automatiquement le
volume de la musique d’ambiance en réponse à la
montée de volume du micro
0
Cinq canaux d’entrée sont équipés de commandes
de gain, d’indicateurs de niveau à LED et de faders
0
Deux canaux d’entrée micro sont équipés de com-
mandes de volume, d’indicateurs de niveau à LED
et d’égaliseurs 3 bandes
0
Trois sorties générales de zone sont équipées de
commandes de volume, d’indicateurs de niveau à
LED et d’égaliseurs 3bandes
0
La sortie casque avec commande de volume peut
servir à l’écoute pré-fader des canaux d’entrée sé-
lectionnés et de la sortie générale
0
La sortie de monitoring est indépendante des sor-
ties générales
0
Montage en rack 2U
Éléments fournis avec ce produit
Ce produit est livré avec les éléments suivants.
Ouvrez l’emballage avec soin pour ne pas endomma-
ger ces éléments. Conservez les matériaux d’embal-
lage pour de futurs transports.
Si un élément quelconque est manquant ou a été
endommagé durant le transport, veuillez contacter le
magasin dans lequel vous avez acheté cette unité.
0
Unité principale ..............................................................× 1
0
Adaptateur secteur (PS-M1524 TASCAM) ............. × 1
0
Cordon pour adaptateur secteur
(JAPON ÉTATS-UNIS/EUROPE) ...................................× 2
0
Kit de vis pour montage en rack ..............................× 1
0
Mode d'emploi (ce document)
incluant la garantie ....................................................... × 1
ATTENTION
Utilisez toujours l'adaptateur secteur (PS-M1524
TASCAM) fourni avec cette unité. N'utilisez jamais
un adaptateur secteur fourni avec un autre ap-
pareil. Cela pourrait entraîner des dommages, un
incendie, voire un choc électrique.
Sommaire
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ....... 17
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ...... 18
Caractéristiques ..................................................... 20
Éléments fournis avec ce produit ......................... 20
Conventions employées dans
ce mode d'emploi ..................................................21
Précautions concernant l'emplacement
et l'emploi ............................................................... 21
Attention à la condensation ................................. 21
Nettoyage de l'unité ..............................................21
Utilisation du site mondial TEAC .......................... 21
À propos du service d’assistance clientèle
TASCAM .................................................................. 21
Nomenclature et fonctions des parties ............... 22
Face avant ........................................................................... 22
Face arrière ......................................................................... 23
Préparation ............................................................ 24
Connexion de l'alimentation ........................................ 24
Fixation du cordon ........................................................... 24
Branchement d'autres équipements ........................ 24
Mise sous/hors tension .................................................. 26
Procédures de fonctionnement ............................ 27
Réglage des canaux d’entrée ligne (1-5) .................. 27
Réglage des entrées MIC 1–2 INPUT ......................... 27
Canaux de sortie ............................................................... 27
Emploi de la fonction Talkover .................................... 27
Écoute pré-fader des signaux de canal .................... 27
Guide de dépannage ............................................. 28
Caractéristiques techniques ................................. 29
Entrées audio ..................................................................... 29
Sorties audio ...................................................................... 29
Performances audio ........................................................ 29
Caractéristiques générales............................................ 29
Dessins avec cotes ........................................................... 30
Schémas synoptiques ..................................................... 30
/