Insert the carafe inclined towards the front. The
carafe base should be positioned on the hole
(E) located on the drip tray. Insert the carafe
by turning it towards the base through a round
movement (as shown in the gure), until it is
hooked to the hole (E) located in the drip tray.
The carafe will be naturally back in place.
令鮮奶壺向前傾斜。鮮奶壺的底部應當插入滴水盤插槽
(E)中。
如圖所示,將鮮奶壺以旋轉方式向
下插入咖啡機,直到和滴水盤插槽
(E)扣住。鮮奶壺將自然入位。
Remove the covers. Fill the hopper with
co ee beans, then close the covers.
取下蓋子。添加咖啡豆。然後
關閉蓋子。
Insert the plug into the socket located on the
back of the machine and insert the other end
into a power outlet with suitable current.
將電源插頭插入咖啡機和相應
插座中(參見標籤上的規格資
料)。
Adjust the dispensing spout and place a cup
beneath it.
調節咖啡龍頭並放上杯子。
Set the power button to the “I” position. Press
the stand-by button to start the machine.
將電源開關置於 | 位置。按下
該按鈕啓動咖啡機。
(Only for beverages with milk) Rotate the
handle clockwise and press on the disen-
gage buttons to allow the lid removal.
(僅限含有鮮奶的飲品)順時
針方向旋轉手柄,按下解鎖按
鈕取出手柄。
Fill the carafe with cold milk. Fill milk to above
the “min” line, but do not exceed the “max”
level indicated on the carafe. Replace the lid.
加入鮮奶,超過最小刻度缐,
但是不要超出最大刻度缐。蓋
上鮮奶壺蓋。
STARTING THE MACHINE 啟動咖啡機
Before turning on the machine, make sure that the power button is set to “0”.
啟動咖啡機前,請確保電源開關位於 0 位。
Remove the covers. Remove the water tank.
打開蓋子。取出水箱。
Fill the tank with fresh drinking water. Do not ex-
ceed the “max” level indicated on the water tank.
Place the water tank back into the machine.
加入純淨飲用水(不要超出最大
水量線)。放好水箱和蓋子。
不使用鮮奶壺時或用完後,必須
將其放進冰箱保存。
When the carafe with milk is not going to
be used, or after using it, store it in the
refrigerator.
4
6
2 31
5
9
E
7 8