42 | STOKKE
®
STEPS
™
BOUNCER USER GUIDE
ン グ・ベ ビ ー ベ ッド が 動 くこ と が あ りま す。
床の上だけで使用してください。高い場
所では 絶 対に使 用しないでください
。
•お子様が足で床を蹴ることで、バウンサー
が 後 方へ下が る 場 合 が ありま すの でご 注 意
ください。 床に段 差 や 起伏 がある場 合、
または近くに階段がある場合危険です。
•おもちゃ用バーは重さ100グラムまでの
ぬ いぐる みだ け に使 用 で きます。
•お子様を傷つける可能性があるものをお
もちゃ用バーに取り付けないでください。
•当製品は9キロまでのお子様に使用可
能 で す。
•赤ちゃんの成長とともに、赤ちゃんの体
重に合わせてバウンサーの高さを調整し
てくだ さ い 。
•絶 対 に お もちゃ用 のバーを 使 ってリクラ
イニ ン グ・ベ ビ ー ベッド を 持 ち 運 ば な い で
ください。
•リクライニ ング・ベ ビー ベッド はベッドと
してはお使いいただけません。お子様を
寝せる際には、適切なベッドに移動してく
ださい。
•部品が故障または紛失している場合は、
リ ク ラ イニ ン グ・ベ ビ ー ベッド を 使 用 し な
いでください。
•製造者により承認されたもの以外の付属
品や交換 用部 品を使 用しないでください。
•窒息の危険:この製品は乳幼児に食事(
種類を問わず ) を与えるためには使用し
ないでください。
Stokke® Steps Chairと一緒にお使いにな
る 場 合:
•お子様を乗せたまま椅子にバウンサーを取
り付けたり、椅子からバウンサーを外した
り し な い で く だ さ い 。バ ウ ン サ ー を 安 全 に
取り付けてからお子様を乗せてください
。
•お子 様 がバウン サーまたはトリップにしが
み つくと椅 子 が 倒 れ る 場 合 が ありま すの
で 注 意してくだ さ い 。
•ハーネスが正しく取り付けられているか
確 認しま す。
•高さのある椅子は、すべての 部品が正し
く 取 り 付 け ら れ 、調 整 さ れ て い な い 限 り
使 用しないでください。
•高さのある椅 子 の周辺に電 気ヒーターや
ガスストーブなどの熱源があると危険で
すので 注 意 が 必 要 で す。
•高さのある椅子に壊れている、割れてい
る、欠けている部分がある場合は、使用
しないでください。
製品情報
清 掃 と保 守:Stokke® Steps Tray (ストッケ ステップス
トレー)は、食器洗い機で洗ってなりません。温水とマ
イ ル ド ソ ープ に 浸 し た 布 で ト レ ー の 汚 れ を 拭 き 取 って
ください。
苦情申し立ての権利及び保証
延長サービス
チェアーStokke® Steps Bouncer, 以下「製品」)に関
し 、世 界 中 で 適 用 さ れ ま す
苦情申し立ての権利
お客様は顧客保護法の適用によりいかなるときでも
苦 情 を 申 し 立 て る こ と が で き 、そ の 法 は 国 に よ り 異 な
ること が あります。
一般的にSTOKKE ASでは、適用された法の規定を超
えた権利や追加的な権利はいかなるときにも承認す
るものではありませんが、以下に述べる「保証延長サ
ービス」というものを設けております。顧客保護法の
下で保証されている権利は、この「保証延長サービ
ス」の規定に追加される権利であって、「保証延長サ
ービス」規定によって顧客保護法の権利が制限を受
けることはありません 。
STOKKEの「保証延長サービス」
STOKKE AS, Parkgata 6, N-6003 Ålesund, Norway で は 、お 買 い 上 げ い
ただいた製品を当社の保証データベースにご登録い
ただいたお客様には「保証延長サービス」を提供して
います。 ご登録は当社のウェブページwww. stokke.
com/guaranteeからしていただけます。ご登録いただ
きますと、 保証証明書を発行し、 Eメールまたは通
常の郵便物でお客様にお届けします。
ス」の資格が得られます。
•
製品の製造上の欠陥に対する3年間の保証。
この「保証延長サービス」は、製品を贈り物としてお受
け取りになった場合、または中古品をお買い上げにな
った場合にも適用されます。したがって、「保証延長サ
ービス」は、製品の所有者の方がどなたでも、保証期
間内であればいつでもしていただくことができます
が、所有者ご本人により保証証明書をご提示していた
だくこと が 条 件 となりま す。
STOKKEの「保証延長サービス」には以下のよう
な 条 件が 付 いて います。
•
通常の使用。
•
製品に意図された目的のためにのみ製品が使用さ
れたこと。
•
メンテナンス/使用説明書に記載された通り、製品
に対して通常のメンテナンスが実施されたこと。
•
「 保 証 延 長 サ ー ビ ス 」 が 行 使 さ れ る に あ た り 、ご 購 入
いただいた日付が押された領収書の原本と共に保
証証明書をご提示いただくこと。これは中古品をお
買い上げになった所有者の方または製品を贈り物と
してお受け取りになり所有者となられた方にもあて
はまります。
•
製品はご購入された際の状態と同様であ
り、STOKKEにより供給された部品のみを使用し、
それが意図されたように使用され、意図された
製品と共に使用されていること。修正がある場合
は、STOKKEから前もって書面による同意を得ている
こと。
•
製品のシリアル番号が破壊または除去されていない
こと。
STOKKEの「保証延長サービス」により保証され
ないもの
•
製品を作っている部品を通常に使用したことにより
生 じ た 問 題( 例 着 色 の 変 化 、摩 損 や 裂 け 目 )。
•
材料のわずかな違いにより生じた問題(例 部品同
士の色の違い)。
•
日 光 ま た は 光 、温 度 、湿 気 、環 境 汚 染 な ど 、外 部 要
因からの極端な影響により生じた問題。
•
偶然や事故により生じた損傷 - たとえば他の物品が
製品にぶつかったり、人が製品に衝突して製品が横
転したりした場合。 製品の上に重いものを載せるな
ど製品に過大な荷重がかけられた場合も同様。
•
外部影響、たとえば製品が荷物として発送されてい
る場合により製品に影響した損傷。
•
間接的障害、たとえば人やその他の物体による損傷。
•
St o k k e により供 給されて いないアクセ サリが 製 品に
つけられた場合、「保証延長サービス」は無効になり
ます。
•
「保証延長サービス」は、製品と共に(あるいは後
日)、ご購入いただいた(あるいは供給されたいアク
セサには適用されません。
STOKKEが「保証延長サービス」の下にある製品
に対し実施すること。
•
欠 陥 の あ る 部 品 、ま た は 製 品 全 体 必 要 な 場 合 )の お
取り替え、またはSTOKKEの判断により修理をいたし
ます。その際はお買い上げの販売店に製品を持ち込
んで い た だ くこと が 条 件 と な りま す。
•
部品または製品のお取替えについては、STOKKEか
ら、製品をお買い上げになった販売店への通常の輸
送費は当社にて負担いたします。ただし、ご購入に
なった方の販売店までの交通費については保証の
約定の下でのお支払いはいたしません。
•
弊社は保証を行使いただく際に欠陥品を同等 の部
品と取り替える 権 利を保 持しま す。
•
弊社は保証を行使いただく際に該当製品が製 造さ
れていない場合は、代替品を提供する権利を保持し
ます。ただし、類似する品質や価値をもつ製品に限
ります。
「保証延長サービス」の行使の仕方
一 般 に 、「 保 証 延 長 サ ー ビ ス 」 に 関 す る 請 求 は す べ て 、
製品をお買い上げいただいた販売店を通しての対応
と な り ま す 。請 求 の 際 は 、欠 陥 が 見 つ か っ た ら で き る
だ け 早 く 、保 証 証 明 書 と お 買 い 上 げ 領 収 書 の 原 本 を 必
ず 持 参 してくだ さ い 。
製造上の欠陥を確認するためには、通常、販売店にそ
の製品を持参していただいくか、あるいは調査のため
販売店またはSTOKKE販売担当部にその製品をご提出
いただくかいずれかの方法によります。
販売店またはSTOKKE販売担当部がその損傷は製造
上の欠陥により生じたものであると決定した場合は、
上記の規定にしたがって対処させていただきます。
KR
주요 사항! 나중에 참고할
수 있도록 보관하십시오.