Renishaw RMP400 クイックスタートガイド

カテゴリー
測定、テスト
タイプ
クイックスタートガイド
EN
Publications for this product are available by visiting www.renishaw.com/rmp400 .
DE
Weitere Informationen zu diesem Produkt sind unter folgendem Link
www.renishaw.de/rmp400 abrufbar.
ES
Las publicaciones para este producto están disponibles a través de
www.renishaw.es/rmp400 .
FR
Les documentations pour ce produit sont disponibles en visitant le site
www.renishaw.fr/rmp400 .
IT
La documentazione per questo prodotto è disponibile visitando il sito
www.renishaw.it/rmp400 .
日本
本製品に関す資料は、www.renishaw.jp/rmp400ンロいただけます
PL
Publikacje dotyczące tego produktu są dostępne w witrynie www.renishaw.pl/rmp400 .
CS
Dokumentaci k produktu najdete na www.renishaw.cz/rmp400 .
RU
Документация по данному изделию доступна на сайте
www.renishaw.ru/rmp400 .
中文
(繁體)
請訪問雷尼紹網站以獲得此產品的的相關文件檔案: www.renishaw.com.tw/rmp400
中文
(简体)
请访问雷尼绍网站以获得此产品的相关文档:www.renishaw.com.cn/rmp400
한국어
이 제품의 관련 자료는 www.renishaw.co.kr/rmp400에서 확인 가능 합니다.
1
2
1-3
Batteries
Batterien
Baterías
Piles
Batterie
電池
½ AA (3.6 V) lithium-thionyl chloride × 2
½ AA (3,6 V) Lithium-Thionylchlorid × 2
2 × Litio-cloruro de tionilo de tamaño ½ AA (3,6 V)
2 piles ½ AA lithium-chlorure de thionyle (3,6 V)
Litio cloruro di tionile ½ AA (3,6 V) × 2
½AA サイズの塩化チニルウム電池 (3.6 V) × 2
Ecocel
Saft
Tadiran
Xeno
EB 1426
LS 14250
SL-750
XL-050F
Dubilier
Maxell
Sanyo
Tadiran
Varta
SB-AA02
ER3S
CR 14250 SE
SL-350, SL-550,
TL-4902, TL-5902,
TL-2150, TL-5101
CR ½ AA
1-5
¬
3
4
1
2
Attention
Please remove the battery isolation device
from the battery compartment before use.
¬ Take care not to short the battery contacts.
Achtung
Bitte vor Gebrauch die Batterie-Isolierung
aus dem Batteriefach entfernen.
¬ Die Batteriekontakte dürfen nicht
kurzgeschlossen werden.
Atención
Por favor, retire el dispositivo de aislamiento
de las baterías del compartimento de las
mismas antes del uso.
¬ Tenga cuidado para no hacer cortocircuito
en los contactos de la batería.
Attention
Merci d’enlever le dispositif d’isolement de
la pile du compartiment de la pile avant
utilisation.
¬ Prenez soin de ne pas mettre les piles en
court circuit.
Attenzione
Rimuovere la protezione di isolamento dal
vano batteria prima dell’uso.
¬ Fare attenzione a non cortocircuitare i
contatti della batteria.
注意
ご使用になる前に電池ケス内か電池保護
材を取いてださい。
¬ 電池の接点を短絡させないに気をつけ
くだ
1-7
FR
Conguration du palpeur
Les chapitres qui suivent décrivent le processus de programmation et de conguration
des paramètres de palpage. L’application Trigger Logic™ simplie le processus au travers
d’instructions claires et interactives et avec des vidéos d’information. L’application peut également
être utilisée avec des palpeurs radio à des ns d’acquisition.
IT
Congurazione della sonda
Le seguenti sezioni descrivono il processo di revisione e congurazione delle impostazioni della
sonda. L’applicazione Trigger Logic™ semplica questo processo con istruzioni chiare, interattive
e video esplicativi. L’applicazione può essere utilizzata anche per eseguire la procedura di
acquisizione dei sistemi radio.
日本
プロー
以降のセンにプロブ設定の確認方法おび設定方法について説明す。明瞭で対話型
の指示わかやすいビデを使用 Trigger Logic™ を使えば、本工程を簡シンプルな
のにでます は、無線式プローブのマグにも使用できす。
1-78
1
2
3
現在のプロブ設定の確認方法
記号の意味
LED が短点滅
LED が長点滅
電源OFF方式
ラジOFFまたは
スピンOFF
または
ョートタイムアウ
12
または
ミデムタイムアウ
33
または
ロングタイムアウ
134
LED チェック
電源 ON 方式
(「マルチプローブモード」が選択された場合は省略)
ラジON
または
スピン ON
>5
1-79
現在のプロブ設定の確認方法
ン ハドトリガ ーフィ ー 設 とオ トリセ 機 能
オ ー ット
OFF
ガーフルター
ON 8ms
または
オ ー ット
OFF
ガーフルター
ON 16ms
または
オ ー ット
ON
ガーフルター
ON 8ms
または
オ ー ット
ON
ガーフルター
ON 16ms
または
オ ー ット
OFF
ガーフルター
OFF
プローブのスンバイモー (5 秒後)
省エネモード設定ジオ ONの場合のみ
ON
30
または
ON
5
または
OFF
マルチプローブモー(「ラジ ON の場合は省略)
16種類のザーブチンネルの詳細について「マルチプローブモー設定」 項を参照してださい)
ード OFF
ード ON
または
チャン 1
または
チャン 2 チャン 16
ッテリータス
ッテリー
または
ッテリー
1-80
マルチプローブモード設
チャン 13
または
チャン 14
または
チャン 15
または
チャン 16
チャン 9
または
チャン 10
または
チャン 11
または
チャン 12
チャン 5
または
チャン 6
または
チャン 7
または
チャン 8
マルチプローブモー
ード OFF ード ON
または
チャン 1
または
チャン 2
または
チャン 3
または
チャン 4
ード OFF
戻る
1-81
本ページは意図的に空白にています
1-82
1
2
3
プローのマ
LED チェック
ッテリータス
ッテリー
または
ッテリー
>5
すべてのプロブ設定が表示され、最後に
バッテリタス表示されます。
記号の意味
LED が短点滅
LED が長点滅
次のメー内選択肢に移るには、4満スタイラスを
ガーさせます。
終了するには、120 秒以上スタイスを放ます。
グ成功。プローブがンバイ状態になます。
1-83
プローのマ
ッテリータス
ッテリー
または
ッテリー
バッテリタスの表示中、スタスをガーさせてか離す
、「 マッチング ード OFFます。プローブステータスが点滅
ると、この なったことを味しま
の時点で RMI RMI-Q をオンにします。
8 秒後
マッチング ード
マッチング ード
OFF
マッチング ード
ON
マッチング 成功
20 後、プローブスタンバイ状態に120 後、プローブスタンバイ状態に
グが成功しない場合は8 秒後にマッチング ード OFFが再度
表示されます。
スタイラ 4 、再 度「 マッチングード ON」に
ます。
1-84
本ページは意図的に空白にています
1-85
1
2
3
プロープログモードの
>5
記号の意味
LED が短点滅
LED が長点滅
次のメー内選択肢に移るには、4秒未満
タイラスをーさせます。
次のメニューにるには、4以上スタイラス
ガーさせます。
終了するには、120 以上スタイラスを
します。
終了するには、20 以上スタイラスを
します。
注 意:プローブがプログモードのきは、電池を抜かないで
ださい。了するには、20 以上スタイスを放ます。
ッテリータス
ッテリー
または
ッテリー
プローブのチングを行うかプローブ設定を変更す
には、次のページに進んでださい。
LED チェック
確認シーケスの最後にバーステースが表示され
るまで、スタイラリガーさせけます
1-86
ブ設定の変更方法
い設定の完了
電源OFF方式
ラジOFFまたは
スピンOFF
ョートタイムアウ
12
ミデムタイムアウ
33
ロングタイムアウ
134
電源 ON 方式
(マルチプローブモーが選択された場合は省略)
ラジON スピン ON
ン ハドトリガ ーフィ ー 設 とオ トリセ 機 能
オ ー ット
OFF
ガーフルター
ON 8ms
オ ー ット
OFF
ガーフルター
ON 16ms
オ ー ット
ON
ガーフルター
ON 8ms
オ ー ット
ON
ガーフルター
ON 16ms
オ ー ット
OFF
ガーフルター
OFF
マッチング ード
マッチング ード
OFF
マッチング ード
ON
120 後、プローブ
がスンバイ状態に
8 秒後
グ成功、
20 後、プローブスタンバイ状態に
1-87
ブ設定の変更方法
省エネモード設定ラジ ONの場合は省略)
ON
30
ON
5
OFF
Trigger Logic ーの始めに戻る
マルチプローブモー(ラジ ON の場合は省略)
16種類のザーブチンネルの詳細についてマルチプローブモード設 の項を参照ださい)
ード OFF
ード ON
チャン 1 チャン 2
チャン 16
マルチプローブモーが必要でなければ、ガーを終ます必要
であれば、4 以上スタスをーさせます。
マッチング ード
マッチング ード
OFF
マッチング ード
ON
120 後、プローブ
がスンバイ状態に
8 秒後
グ成功、
20 後、プローブスタンバイ状態に
注:RMI または RMI-Q
のマグが完了す
と、RMP400 は「 ッチン
ード OFFの状態の
みを示します。
マルチプローブモーで何も変更しなかった場合スを 4 秒以上ガーさプローブ設定が Trigger
Logic ーの始めに戻ます。「 マルチプローブモーを選択した場合』は、マッチング ードに進んで、再度プローブ 1
個を RMI または RMI-Q とマッチングさせます
い設定の完了
プローブのスタンバイ状
1-88
RMI の電源を ON にしま
マッチング ード
マッチング ードOFF
をトリ ーし
マッチングード ON」を
択しまRMIグナルLED
緑点滅し始めてか8秒以内
に、必ずの操作を完して
ださい
グナル LED
グモードのRMI
RMP400 RMI マッチング
1-89
注:RMP400 とマチングす場合は、RMI
ストレ ション イド ショー No.
H-4113-8560を参ださい。
RMP400 RMI マッチング
グナル LED
新しRMPのマチングが確立
プローブがスタンバイ状態にな
ステムが使用可能状態にな
りま
>20
1-90
RMP400 RMI-Q マッチング
RMI-Q の電源を ON にしま
マッチング ード
マッチング ードOFF
システムステータスLED
RMI-Qマッチング
ド待機中、プローブデータ
登録な
または
システムステータスLED
RMI-Qがマッチングモード待機中、
つ当該プローブナンバーのマ
グデータが既に登録れている状態
をトリ ーし ッチン
ード ON」を RMI-Q
のシステムステータLEDが緑に点
滅してか60秒以内に、の操
作を実行ださい。
1-91
プローブがスタンバイ状態にな
ステムが使用可能状態にな
りま
注:最高 4 個の RMP とマッチングする
は、RMI-Q イン ストレ ション イドショ
パーツ No. H-5687-8508を参照ださい。
システムステータスLED
当該プローブナンバーRMP
マッチングタをクリア
または
5秒間表示す。
RMP400 RMI-Q マッチング
>20
システムステータスLED
新しRMPのマチングが確立
システムステータスLED
グ待機中
1-97
Cleaning
Use a clean cloth.
Reinigung
Verwenden Sie ein sauberes Tuch.
Limpieza
Utilice un paño limpio.
Nettoyage
Utilisez un chiffon propre.
Pulizia
Usare un panno pulito.
クリ
れいな布を使用ださい。
1-108
RMI-Q 診断用 LED
グナル LED
OFF 稼働中プロー
なし
信号状態良好
信号状態不十分
出力回路過負
荷状態
記号の意味
継続点灯
点滅
エラー LED
OFF 異常な
エラー
出力回路過負
荷状態
ッテリー /ート LED
OFF バッテリー
が良好でM
ドスター/
プ信号送
なし
ッテリー
M コードスター
/プ信号
送信中
ッテリー
状態で、M コー
ドスター/スト
プ信号送信中
出力回路過負
荷状態
プローブステータス LED
がトリ
ガー状態
プローブがシー
ト状
出力回路過負
荷状態
P1P2P3P4 ステムステータ LED
OFF
当該プロブナンバーに登
なし
当該プローブナンバーに登録あ
待機状態
当該プローブナンバーに登録あ
稼働状態
当該プローブナンバーに登録あ
り、0.5秒起モーエラー
プローブ選択エラー
グ/マグ消去待
機中、登録プローブデータ
グ待機中、登録プロー
タなし
マッチング完了、プローブデ
登録済み
マッチングデータ消去完了、プロ
ーブデータ登
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264

Renishaw RMP400 クイックスタートガイド

カテゴリー
測定、テスト
タイプ
クイックスタートガイド