RMP400

Renishaw RMP400 クイックスタートガイド

  • こんにちは!Renishaw RMP400 クイックスタートガイドの内容を理解しました。このプローブのセットアップ、構成、RMIまたはRMI-Qとのペアリング方法、そして各種設定に関するご質問にお答えします。電池交換方法やトラブルシューティングについてもご質問ください。
  • 電池を交換するにはどうすれば良いですか?
    プローブの設定を確認するにはどうすれば良いですか?
    RMIまたはRMI-Qとプローブをペアリングするにはどうすれば良いですか?
    複数のプローブを使用できますか?
EN
Publications for this product are available by visiting www.renishaw.com/rmp400 .
DE
Weitere Informationen zu diesem Produkt sind unter folgendem Link
www.renishaw.de/rmp400 abrufbar.
ES
Las publicaciones para este producto están disponibles a través de
www.renishaw.es/rmp400 .
FR
Les documentations pour ce produit sont disponibles en visitant le site
www.renishaw.fr/rmp400 .
IT
La documentazione per questo prodotto è disponibile visitando il sito
www.renishaw.it/rmp400 .
日本
本製品に関す資料は、www.renishaw.jp/rmp400ンロいただけます
PL
Publikacje dotyczące tego produktu są dostępne w witrynie www.renishaw.pl/rmp400 .
CS
Dokumentaci k produktu najdete na www.renishaw.cz/rmp400 .
RU
Документация по данному изделию доступна на сайте
www.renishaw.ru/rmp400 .
中文
(繁體)
請訪問雷尼紹網站以獲得此產品的的相關文件檔案: www.renishaw.com.tw/rmp400
中文
(简体)
请访问雷尼绍网站以获得此产品的相关文档:www.renishaw.com.cn/rmp400
한국어
이 제품의 관련 자료는 www.renishaw.co.kr/rmp400에서 확인 가능 합니다.
1
2
1-3
Batteries
Batterien
Baterías
Piles
Batterie
電池
½ AA (3.6 V) lithium-thionyl chloride × 2
½ AA (3,6 V) Lithium-Thionylchlorid × 2
2 × Litio-cloruro de tionilo de tamaño ½ AA (3,6 V)
2 piles ½ AA lithium-chlorure de thionyle (3,6 V)
Litio cloruro di tionile ½ AA (3,6 V) × 2
½AA サイズの塩化チニルウム電池 (3.6 V) × 2
Ecocel
Saft
Tadiran
Xeno
EB 1426
LS 14250
SL-750
XL-050F
Dubilier
Maxell
Sanyo
Tadiran
Varta
SB-AA02
ER3S
CR 14250 SE
SL-350, SL-550,
TL-4902, TL-5902,
TL-2150, TL-5101
CR ½ AA
1-5
¬
3
4
1
2
Attention
Please remove the battery isolation device
from the battery compartment before use.
¬ Take care not to short the battery contacts.
Achtung
Bitte vor Gebrauch die Batterie-Isolierung
aus dem Batteriefach entfernen.
¬ Die Batteriekontakte dürfen nicht
kurzgeschlossen werden.
Atención
Por favor, retire el dispositivo de aislamiento
de las baterías del compartimento de las
mismas antes del uso.
¬ Tenga cuidado para no hacer cortocircuito
en los contactos de la batería.
Attention
Merci d’enlever le dispositif d’isolement de
la pile du compartiment de la pile avant
utilisation.
¬ Prenez soin de ne pas mettre les piles en
court circuit.
Attenzione
Rimuovere la protezione di isolamento dal
vano batteria prima dell’uso.
¬ Fare attenzione a non cortocircuitare i
contatti della batteria.
注意
ご使用になる前に電池ケス内か電池保護
材を取いてださい。
¬ 電池の接点を短絡させないに気をつけ
くだ
1-7
FR
Conguration du palpeur
Les chapitres qui suivent décrivent le processus de programmation et de conguration
des paramètres de palpage. L’application Trigger Logic™ simplie le processus au travers
d’instructions claires et interactives et avec des vidéos d’information. L’application peut également
être utilisée avec des palpeurs radio à des ns d’acquisition.
IT
Congurazione della sonda
Le seguenti sezioni descrivono il processo di revisione e congurazione delle impostazioni della
sonda. L’applicazione Trigger Logic™ semplica questo processo con istruzioni chiare, interattive
e video esplicativi. L’applicazione può essere utilizzata anche per eseguire la procedura di
acquisizione dei sistemi radio.
日本
プロー
以降のセンにプロブ設定の確認方法おび設定方法について説明す。明瞭で対話型
の指示わかやすいビデを使用 Trigger Logic™ を使えば、本工程を簡シンプルな
のにでます は、無線式プローブのマグにも使用できす。
1-78
1
2
3
現在のプロブ設定の確認方法
記号の意味
LED が短点滅
LED が長点滅
電源OFF方式
ラジOFFまたは
スピンOFF
または
ョートタイムアウ
12
または
ミデムタイムアウ
33
または
ロングタイムアウ
134
LED チェック
電源 ON 方式
(「マルチプローブモード」が選択された場合は省略)
ラジON
または
スピン ON
>5
1-79
現在のプロブ設定の確認方法
ン ハドトリガ ーフィ ー 設 とオ トリセ 機 能
オ ー ット
OFF
ガーフルター
ON 8ms
または
オ ー ット
OFF
ガーフルター
ON 16ms
または
オ ー ット
ON
ガーフルター
ON 8ms
または
オ ー ット
ON
ガーフルター
ON 16ms
または
オ ー ット
OFF
ガーフルター
OFF
プローブのスンバイモー (5 秒後)
省エネモード設定ジオ ONの場合のみ
ON
30
または
ON
5
または
OFF
マルチプローブモー(「ラジ ON の場合は省略)
16種類のザーブチンネルの詳細について「マルチプローブモー設定」 項を参照してださい)
ード OFF
ード ON
または
チャン 1
または
チャン 2 チャン 16
ッテリータス
ッテリー
または
ッテリー
1-80
マルチプローブモード設
チャン 13
または
チャン 14
または
チャン 15
または
チャン 16
チャン 9
または
チャン 10
または
チャン 11
または
チャン 12
チャン 5
または
チャン 6
または
チャン 7
または
チャン 8
マルチプローブモー
ード OFF ード ON
または
チャン 1
または
チャン 2
または
チャン 3
または
チャン 4
ード OFF
戻る
1-81
本ページは意図的に空白にています
1-82
1
2
3
プローのマ
LED チェック
ッテリータス
ッテリー
または
ッテリー
>5
すべてのプロブ設定が表示され、最後に
バッテリタス表示されます。
記号の意味
LED が短点滅
LED が長点滅
次のメー内選択肢に移るには、4満スタイラスを
ガーさせます。
終了するには、120 秒以上スタイスを放ます。
グ成功。プローブがンバイ状態になます。
1-83
プローのマ
ッテリータス
ッテリー
または
ッテリー
バッテリタスの表示中、スタスをガーさせてか離す
、「 マッチング ード OFFます。プローブステータスが点滅
ると、この なったことを味しま
の時点で RMI RMI-Q をオンにします。
8 秒後
マッチング ード
マッチング ード
OFF
マッチング ード
ON
マッチング 成功
20 後、プローブスタンバイ状態に120 後、プローブスタンバイ状態に
グが成功しない場合は8 秒後にマッチング ード OFFが再度
表示されます。
スタイラ 4 、再 度「 マッチングード ON」に
ます。
1-84
本ページは意図的に空白にています
1-85
1
2
3
プロープログモードの
>5
記号の意味
LED が短点滅
LED が長点滅
次のメー内選択肢に移るには、4秒未満
タイラスをーさせます。
次のメニューにるには、4以上スタイラス
ガーさせます。
終了するには、120 以上スタイラスを
します。
終了するには、20 以上スタイラスを
します。
注 意:プローブがプログモードのきは、電池を抜かないで
ださい。了するには、20 以上スタイスを放ます。
ッテリータス
ッテリー
または
ッテリー
プローブのチングを行うかプローブ設定を変更す
には、次のページに進んでださい。
LED チェック
確認シーケスの最後にバーステースが表示され
るまで、スタイラリガーさせけます
1-86
ブ設定の変更方法
い設定の完了
電源OFF方式
ラジOFFまたは
スピンOFF
ョートタイムアウ
12
ミデムタイムアウ
33
ロングタイムアウ
134
電源 ON 方式
(マルチプローブモーが選択された場合は省略)
ラジON スピン ON
ン ハドトリガ ーフィ ー 設 とオ トリセ 機 能
オ ー ット
OFF
ガーフルター
ON 8ms
オ ー ット
OFF
ガーフルター
ON 16ms
オ ー ット
ON
ガーフルター
ON 8ms
オ ー ット
ON
ガーフルター
ON 16ms
オ ー ット
OFF
ガーフルター
OFF
マッチング ード
マッチング ード
OFF
マッチング ード
ON
120 後、プローブ
がスンバイ状態に
8 秒後
グ成功、
20 後、プローブスタンバイ状態に
1-87
ブ設定の変更方法
省エネモード設定ラジ ONの場合は省略)
ON
30
ON
5
OFF
Trigger Logic ーの始めに戻る
マルチプローブモー(ラジ ON の場合は省略)
16種類のザーブチンネルの詳細についてマルチプローブモード設 の項を参照ださい)
ード OFF
ード ON
チャン 1 チャン 2
チャン 16
マルチプローブモーが必要でなければ、ガーを終ます必要
であれば、4 以上スタスをーさせます。
マッチング ード
マッチング ード
OFF
マッチング ード
ON
120 後、プローブ
がスンバイ状態に
8 秒後
グ成功、
20 後、プローブスタンバイ状態に
注:RMI または RMI-Q
のマグが完了す
と、RMP400 は「 ッチン
ード OFFの状態の
みを示します。
マルチプローブモーで何も変更しなかった場合スを 4 秒以上ガーさプローブ設定が Trigger
Logic ーの始めに戻ます。「 マルチプローブモーを選択した場合』は、マッチング ードに進んで、再度プローブ 1
個を RMI または RMI-Q とマッチングさせます
い設定の完了
プローブのスタンバイ状
1-88
RMI の電源を ON にしま
マッチング ード
マッチング ードOFF
をトリ ーし
マッチングード ON」を
択しまRMIグナルLED
緑点滅し始めてか8秒以内
に、必ずの操作を完して
ださい
グナル LED
グモードのRMI
RMP400 RMI マッチング
1-89
注:RMP400 とマチングす場合は、RMI
ストレ ション イド ショー No.
H-4113-8560を参ださい。
RMP400 RMI マッチング
グナル LED
新しRMPのマチングが確立
プローブがスタンバイ状態にな
ステムが使用可能状態にな
りま
>20
1-90
RMP400 RMI-Q マッチング
RMI-Q の電源を ON にしま
マッチング ード
マッチング ードOFF
システムステータスLED
RMI-Qマッチング
ド待機中、プローブデータ
登録な
または
システムステータスLED
RMI-Qがマッチングモード待機中、
つ当該プローブナンバーのマ
グデータが既に登録れている状態
をトリ ーし ッチン
ード ON」を RMI-Q
のシステムステータLEDが緑に点
滅してか60秒以内に、の操
作を実行ださい。
1-91
プローブがスタンバイ状態にな
ステムが使用可能状態にな
りま
注:最高 4 個の RMP とマッチングする
は、RMI-Q イン ストレ ション イドショ
パーツ No. H-5687-8508を参照ださい。
システムステータスLED
当該プローブナンバーRMP
マッチングタをクリア
または
5秒間表示す。
RMP400 RMI-Q マッチング
>20
システムステータスLED
新しRMPのマチングが確立
システムステータスLED
グ待機中
1-97
Cleaning
Use a clean cloth.
Reinigung
Verwenden Sie ein sauberes Tuch.
Limpieza
Utilice un paño limpio.
Nettoyage
Utilisez un chiffon propre.
Pulizia
Usare un panno pulito.
クリ
れいな布を使用ださい。
1-108
RMI-Q 診断用 LED
グナル LED
OFF 稼働中プロー
なし
信号状態良好
信号状態不十分
出力回路過負
荷状態
記号の意味
継続点灯
点滅
エラー LED
OFF 異常な
エラー
出力回路過負
荷状態
ッテリー /ート LED
OFF バッテリー
が良好でM
ドスター/
プ信号送
なし
ッテリー
M コードスター
/プ信号
送信中
ッテリー
状態で、M コー
ドスター/スト
プ信号送信中
出力回路過負
荷状態
プローブステータス LED
がトリ
ガー状態
プローブがシー
ト状
出力回路過負
荷状態
P1P2P3P4 ステムステータ LED
OFF
当該プロブナンバーに登
なし
当該プローブナンバーに登録あ
待機状態
当該プローブナンバーに登録あ
稼働状態
当該プローブナンバーに登録あ
り、0.5秒起モーエラー
プローブ選択エラー
グ/マグ消去待
機中、登録プローブデータ
グ待機中、登録プロー
タなし
マッチング完了、プローブデ
登録済み
マッチングデータ消去完了、プロ
ーブデータ登
/