Makita DBO380 ユーザーマニュアル

カテゴリー
パワーツール
タイプ
ユーザーマニュアル
DBO380
DBO381
EN Cordless Finishing Sander INSTRUCTION MANUAL 8
ZHCN 充电式砂光机 使用说明书 21
ID Mesin Ampelas Halus
Nirkabel PETUNJUK PENGGUNAAN 33
MS Penggilap Kemasan Tanpa
Kord MANUAL ARAHAN 47
VI Máy Chà Nhám Rung Cầm
Tay Hoạt Động Bằng Pin TÀI LIỆU HƯỚNG DẪN 60
TH   72
1
2
3
Fig.1
1
2
Fig.2
1
2
3
Fig.3
1
Fig.4
12
3
5
4
1
4
52
3
Fig.5
1
2
3
Fig.6
2
1
2
3
4
5
1
2 3
4
5
Fig.7
1
2
Fig.8
1
2
3
4
5
1
2 3
4
5
Fig.9
1
2
3
3
5
4
5
4
Fig.10
1
1
2
3
Fig.11
3
1
2
3
Fig.12
1
23
Fig.13
12
3
Fig.14
12
3
Fig.15
1
2
3
3
Fig.16
15
2
3
4
Fig.17
15
2
3
4
Fig.18
4
1
2
3
3
Fig.19
12
34
Fig.20
12
3
4
Fig.21
Fig.22
Fig.23
Fig.24
1
Fig.25
5
1
2
3
4
Fig.26
1
2
3
Fig.27
1
Fig.28
12
1
2
Fig.29
Fig.30
1
Fig.31
6
1
2
Fig.32
1
Fig.33
1
Fig.34
12
1
2
Fig.35
7
8ENGLISH
ENGLISH (Original instructions)
SPECIFICATIONS
Model: DBO380 DBO381
Pad size 92 mm x 185 mm
Abrasive paper size 93 mm x 228 mm
Orbits per
minute
High 12,000 min-1
Medium 8,000 min-1
Low 4,000 min-1
Overall length (with front grip) 336 mm
Rated voltage D.C. 18 V
Net weight 1.9 - 2.2 kg
• Duetoourcontinuingprogramofresearchanddevelopment,thespecicationshereinaresubjecttochange
withoutnotice.
• Specicationsandbatterycartridgemaydierfromcountrytocountry.
• Theweightmaydierdependingontheattachment(s),includingthebatterycartridge.Thelightestandheavi-
estcombinations,accordingtoEPTA-Procedure01/2014,areshowninthetable.
Applicable battery cartridge and charger
Batterycartridge BL1815N/BL1820B/BL1830B/BL1840B/BL1850B/BL1860B
Charger DC18RC/DC18RD/DC18RE/DC18SD/DC18SE/DC18SF/
DC18SH
• Someofthebatterycartridgesandchargerslistedabovemaynotbeavailabledependingonyourregionof
residence.
WARNING: Only use the battery cartridges and chargers listed above.Useofanyotherbatterycartridges
andchargersmaycauseinjuryand/orre.
Symbols
Thefollowingsshowthesymbolswhichmaybeused
fortheequipment.Besurethatyouunderstandtheir
meaning before use.
Readinstructionmanual.
Wearsafetyglasses.
Ni-MH
Li-ion
OnlyforEUcountries
Duetothepresenceofhazardouscom-
ponentsintheequipment,wasteelectrical
andelectronicequipment,accumulators
andbatteriesmayhaveanegativeimpact
on the environment and human health.
Donotdisposeofelectricalandelectronic
appliancesorbatterieswithhousehold
waste!
InaccordancewiththeEuropeanDirective
onwasteelectricalandelectronicequip-
mentandonaccumulatorsandbatteries
andwasteaccumulatorsandbatteries,
as well as their adaptation to national law,
wasteelectricalequipment,batteriesand
accumulatorsshouldbestoredseparately
anddeliveredtoaseparatecollectionpoint
formunicipalwaste,operatinginaccor-
dancewiththeregulationsonenvironmen-
talprotection.
Thisisindicatedbythesymbolofthe
crossed-outwheeledbinplacedonthe
equipment.
Intended use
Thetoolisintendedforthesandingoflargesurfaceof
wood,plasticandmetalmaterialsaswellaspainted
surfaces.
9ENGLISH
SAFETY WARNINGS
General power tool safety warnings
WARNING: Read all safety warnings, instruc-
tions, illustrations and specications provided
with this power tool.Failuretofollowallinstructions
listedbelowmayresultinelectricshock,reand/or
seriousinjury.
Save all warnings and instruc-
tions for future reference.
Theterm“powertool”inthewarningsreferstoyour
mains-operated(corded)powertoolorbattery-operated
(cordless)powertool.
Work area safety
1. Keep work area clean and well lit. Cluttered or
darkareasinviteaccidents.
2. Do not operate power tools in explosive atmo-
spheres, such as in the presence of ammable
liquids, gases or dust.Powertoolscreatesparks
whichmayignitethedustorfumes.
3. Keep children and bystanders away while
operating a power tool.Distractionscancause
youtolosecontrol.
Electrical safety
1. Power tool plugs must match the outlet. Never
modify the plug in any way. Do not use any
adapter plugs with earthed (grounded) power
tools. Unmodiedplugsandmatchingoutletswill
reduceriskofelectricshock.
2. Avoid body contact with earthed or grounded
surfaces, such as pipes, radiators, ranges and
refrigerators.Thereisanincreasedriskofelec-
tricshockifyourbodyisearthedorgrounded.
3. Do not expose power tools to rain or wet con-
ditions.Waterenteringapowertoolwillincrease
theriskofelectricshock.
4. Do not abuse the cord. Never use the cord for
carrying, pulling or unplugging the power tool.
Keep cord away from heat, oil, sharp edges
or moving parts.Damagedorentangledcords
increasetheriskofelectricshock.
5. When operating a power tool outdoors, use an
extension cord suitable for outdoor use. Use of
acordsuitableforoutdoorusereducestheriskof
electricshock.
6. If operating a power tool in a damp location
is unavoidable, use a residual current device
(RCD) protected supply.UseofanRCDreduces
theriskofelectricshock.
7. Power tools can produce electromagnetic
elds (EMF) that are not harmful to the user.
However,usersofpacemakersandothersimilar
medicaldevicesshouldcontactthemakeroftheir
deviceand/ordoctorforadvicebeforeoperating
this power tool.
Personal safety
1. Stay alert, watch what you are doing and use
common sense when operating a power tool.
Do not use a power tool while you are tired or
under the inuence of drugs, alcohol or med-
ication. A moment of inattention while operating
powertoolsmayresultinseriouspersonalinjury.
2. Use personal protective equipment. Always
wear eye protection.Protectiveequipmentsuch
asadustmask,non-skidsafetyshoes,hardhator
hearingprotectionusedforappropriateconditions
willreducepersonalinjuries.
3. Prevent unintentional starting. Ensure the
switch is in the o-position before connecting
to power source and/or battery pack, picking
up or carrying the tool.Carryingpowertoolswith
yourngerontheswitchorenergisingpowertools
thathavetheswitchoninvitesaccidents.
4. Remove any adjusting key or wrench before
turning the power tool on.Awrenchorakeyleft
attachedtoarotatingpartofthepowertoolmay
resultinpersonalinjury.
5. Do not overreach. Keep proper footing and
balance at all times.Thisenablesbettercontrol
ofthepowertoolinunexpectedsituations.
6. Dress properly. Do not wear loose clothing or
jewellery. Keep your hair and clothing away
from moving parts.Looseclothes,jewelleryor
longhaircanbecaughtinmovingparts.
7. If devices are provided for the connection of
dust extraction and collection facilities, ensure
these are connected and properly used. Use of
dustcollectioncanreducedust-relatedhazards.
8. Do not let familiarity gained from frequent use
of tools allow you to become complacent and
ignore tool safety principles.Acarelessaction
cancausesevereinjurywithinafractionofa
second.
9. Always wear protective goggles to protect
your eyes from injury when using power tools.
The goggles must comply with ANSI Z87.1 in
the USA, EN 166 in Europe, or AS/NZS 1336
in Australia/New Zealand. In Australia/New
Zealand, it is legally required to wear a face
shield to protect your face, too.
It is an employer's responsibility to enforce
the use of appropriate safety protective equip-
ments by the tool operators and by other per-
sons in the immediate working area.
10 ENGLISH
Power tool use and care
1. Do not force the power tool. Use the correct
power tool for your application.Thecorrect
powertoolwilldothejobbetterandsaferatthe
rateforwhichitwasdesigned.
2. Do not use the power tool if the switch does
not turn it on and o.Anypowertoolthatcannot
becontrolledwiththeswitchisdangerousand
must be repaired.
3. Disconnect the plug from the power source
and/or remove the battery pack, if detachable,
from the power tool before making any adjust-
ments, changing accessories, or storing power
tools.Suchpreventivesafetymeasuresreduce
theriskofstartingthepowertoolaccidentally.
4. Store idle power tools out of the reach of chil-
dren and do not allow persons unfamiliar with
the power tool or these instructions to operate
the power tool. Power tools are dangerous in the
hands of untrained users.
5. Maintain power tools and accessories. Check
for misalignment or binding of moving parts,
breakage of parts and any other condition that
may aect the power tool’s operation. If dam-
aged, have the power tool repaired before use.
Manyaccidentsarecausedbypoorlymaintained
power tools.
6. Keep cutting tools sharp and clean.Properly
maintainedcuttingtoolswithsharpcuttingedges
arelesslikelytobindandareeasiertocontrol.
7. Use the power tool, accessories and tool bits
etc. in accordance with these instructions, tak-
ing into account the working conditions and
the work to be performed. Use of the power tool
foroperationsdierentfromthoseintendedcould
result in a hazardous situation.
8. Keep handles and grasping surfaces dry,
clean and free from oil and grease.Slippery
handlesandgraspingsurfacesdonotallowfor
safehandlingandcontrolofthetoolinunexpected
situations.
9. When using the tool, do not wear cloth work
gloves which may be entangled.Theentangle-
mentofclothworkglovesinthemovingpartsmay
resultinpersonalinjury.
Battery tool use and care
1. Recharge only with the charger specied by
the manufacturer.Achargerthatissuitablefor
onetypeofbatterypackmaycreateariskofre
whenusedwithanotherbatterypack.
2. Use power tools only with specically desig-
nated battery packs.Useofanyotherbattery
packsmaycreateariskofinjuryandre.
3. When battery pack is not in use, keep it away
from other metal objects, like paper clips,
coins, keys, nails, screws or other small metal
objects, that can make a connection from one
terminal to another.Shortingthebatterytermi-
nalstogethermaycauseburnsorare.
4. Under abusive conditions, liquid may be
ejected from the battery; avoid contact. If con-
tact accidentally occurs, ush with water. If
liquid contacts eyes, additionally seek medical
help.Liquidejectedfromthebatterymaycause
irritation or burns.
5. Do not use a battery pack or tool that is dam-
aged or modied.Damagedormodiedbatteries
mayexhibitunpredictablebehaviourresultingin
re,explosionorriskofinjury.
6. Do not expose a battery pack or tool to re or
excessive temperature.Exposuretoreortem-
peratureabove130°Cmaycauseexplosion.
7. Follow all charging instructions and do not
charge the battery pack or tool outside the
temperature range specied in the instruc-
tions.Chargingimproperlyorattemperatures
outsidethespeciedrangemaydamagethe
batteryandincreasetheriskofre.
Service
1. Have your power tool serviced by a qualied
repair person using only identical replacement
parts.Thiswillensurethatthesafetyofthepower
tool is maintained.
2. Never service damaged battery packs.Service
ofbatterypacksshouldonlybeperformedbythe
manufacturerorauthorizedserviceproviders.
3. Follow instruction for lubricating and chang-
ing accessories.
Sander safety warnings
1. Always use safety glasses or goggles.
Ordinary eye or sun glasses are NOT safety
glasses.
2. Hold the tool rmly.
3. Do not leave the tool running. Operate the tool
only when hand-held.
4. This tool has not been waterproofed, so do not
use water on the workpiece surface.
5. Ventilate your work area adequately when you
perform sanding operations.
6. Some material contains chemicals which may
be toxic. Take caution to prevent dust inhala-
tion and skin contact. Follow material supplier
safety data.
7. Use of this tool to sand some products, paints
and wood could expose user to dust contain-
ing hazardous substances. Use appropriate
respiratory protection.
8. Be sure that there are no cracks or breakage
on the pad before use. Cracks or breakage
may cause a personal injury.
9. Watch your footing and maintain your balance
with the tool. Make sure there is no one below
when working in high locations.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
WARNING: DO NOT let comfort or familiarity
with product (gained from repeated use) replace
strict adherence to safety rules for the subject
product. MISUSE or failure to follow the safety
rules stated in this instruction manual may cause
serious personal injury.
11 ENGLISH
Important safety instructions for
battery cartridge
1. Before using battery cartridge, read all instruc-
tions and cautionary markings on (1) battery
charger, (2) battery, and (3) product using
battery.
2. Do not disassemble or tamper with the battery
cartridge.Itmayresultinare,excessiveheat,
or explosion.
3. If operating time has become excessively
shorter, stop operating immediately. It may
result in a risk of overheating, possible burns
and even an explosion.
4. If electrolyte gets into your eyes, rinse them
out with clear water and seek medical atten-
tion right away. It may result in loss of your
eyesight.
5. Do not short the battery cartridge:
(1) Do not touch the terminals with any con-
ductive material.
(2) Avoid storing battery cartridge in a con-
tainer with other metal objects such as
nails, coins, etc.
(3) Do not expose battery cartridge to water
or rain.
A battery short can cause a large current
ow, overheating, possible burns and even a
breakdown.
6. Do not store and use the tool and battery car-
tridge in locations where the temperature may
reach or exceed 50 °C (122 °F).
7. Do not incinerate the battery cartridge even if
it is severely damaged or is completely worn
out. The battery cartridge can explode in a re.
8. Do not nail, cut, crush, throw, drop the battery
cartridge, or hit against a hard object to the
battery cartridge.Suchconductmayresultina
re,excessiveheat,orexplosion.
9. Do not use a damaged battery.
10. The contained lithium-ion batteries are subject
to the Dangerous Goods Legislation require-
ments.
Forcommercialtransportse.g.bythirdparties,
forwardingagents,specialrequirementonpack-
aging and labeling must be observed.
Forpreparationoftheitembeingshipped,consult-
ing an expert for hazardous material is required.
Pleasealsoobservepossiblymoredetailed
national regulations.
Tapeormaskoopencontactsandpackupthe
batteryinsuchamannerthatitcannotmove
aroundinthepackaging.
11. When disposing the battery cartridge, remove
it from the tool and dispose of it in a safe
place. Follow your local regulations relating to
disposal of battery.
12. Use the batteries only with the products
specied by Makita. Installing the batteries to
non-compliantproductsmayresultinare,exces-
siveheat,explosion,orleakofelectrolyte.
13. If the tool is not used for a long period of time,
the battery must be removed from the tool.
14. During and after use, the battery cartridge may
take on heat which can cause burns or low
temperature burns. Pay attention to the han-
dling of hot battery cartridges.
15. Do not touch the terminal of the tool imme-
diately after use as it may get hot enough to
cause burns.
16. Do not allow chips, dust, or soil stuck into the
terminals, holes, and grooves of the battery
cartridge.Itmayresultinpoorperformanceor
breakdownofthetoolorbatterycartridge.
17. Unless the tool supports the use near
high-voltage electrical power lines, do not use
the battery cartridge near high-voltage electri-
cal power lines.Itmayresultinamalfunctionor
breakdownofthetoolorbatterycartridge.
18. Keep the battery away from children.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
CAUTION: Only use genuine Makita batteries.
Use of non-genuine Makita batteries, or batteries that
havebeenaltered,mayresultinthebatterybursting
causingres,personalinjuryanddamage.Itwill
alsovoidtheMakitawarrantyfortheMakitatooland
charger.
Tips for maintaining maximum
battery life
1. Charge the battery cartridge before completely
discharged. Always stop tool operation and
charge the battery cartridge when you notice
less tool power.
2. Never recharge a fully charged battery car-
tridge. Overcharging shortens the battery
service life.
3. Charge the battery cartridge with room tem-
perature at 10 °C - 40 °C (50 °F - 104 °F). Let
a hot battery cartridge cool down before
charging it.
4. When not using the battery cartridge, remove
it from the tool or the charger.
5. Charge the battery cartridge if you do not use
it for a long period (more than six months).
Important safety instructions for
wireless unit
1. Do not disassemble or tamper with the wire-
less unit.
2. Keep the wireless unit away from young chil-
dren. If accidentally swallowed, seek medical
attention immediately.
3. Use the wireless unit only with Makita tools.
4. Do not expose the wireless unit to rain or wet
conditions.
5. Do not use the wireless unit in places where
the temperature exceeds 50 °C (122 °F).
6. Do not operate the wireless unit in places
where medical instruments, such as heart
pace makers are nearby.
12 ENGLISH
7. Do not operate the wireless unit in places
where automated devices are nearby. If oper-
ated,automateddevicesmaydevelopmalfunction
or error.
8. Do not operate the wireless unit in places
under high temperature or places where
static electricity or electrical noise could be
generated.
9. The wireless unit can produce electromagnetic
elds (EMF) but they are not harmful to the
user.
10. The wireless unit is an accurate instrument. Be
careful not to drop or strike the wireless unit.
11. Avoid touching the terminal of the wireless
unit with bare hands or metallic materials.
12. Always remove the battery on the product
when installing the wireless unit into it.
13. When opening the lid of the slot, avoid the
place where dust and water may come into the
slot. Always keep the inlet of the slot clean.
14. Always insert the wireless unit in the correct
direction.
15. Do not press the wireless activation button
on the wireless unit too hard and/or press the
button with an object with a sharp edge.
16. Always close the lid of the slot when
operating.
17. Do not remove the wireless unit from the slot
while the power is being supplied to the tool.
Doingsomaycauseamalfunctionofthewireless
unit.
18. Do not remove the sticker on the wireless unit.
19. Do not put any sticker on the wireless unit.
20. Do not leave the wireless unit in a place where
static electricity or electrical noise could be
generated.
21. Do not leave the wireless unit in a place sub-
ject to high heat, such as a car sitting in the
sun.
22. Do not leave the wireless unit in a dusty or
powdery place or in a place corrosive gas
could be generated.
23. Sudden change of the temperature may bedew
the wireless unit. Do not use the wireless unit
until the dew is completely dried.
24. When cleaning the wireless unit, gently wipe
with a dry soft cloth. Do not use benzine, thin-
ner, conductive grease or the like.
25. When storing the wireless unit, keep it in the
supplied case or a static-free container.
26. Do not insert any devices other than Makita
wireless unit into the slot on the tool.
27. Do not use the tool with the lid of the slot dam-
aged.Water,dust,anddirtcomeintotheslotmay
causemalfunction.
28. Do not pull and/or twist the lid of the slot more
than necessary.Restorethelidifitcomeso
from the tool.
29. Replace the lid of the slot if it is lost or
damaged.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
FUNCTIONAL
DESCRIPTION
CAUTION: Always be sure that the tool is
switched o and the battery cartridge is removed
before adjusting or checking function on the tool.
Installing or removing battery
cartridge
CAUTION: Always switch o the tool before
installing or removing of the battery cartridge.
CAUTION: Hold the tool and the battery car-
tridge rmly when installing or removing battery
cartridge.Failuretoholdthetoolandthebattery
cartridgermlymaycausethemtoslipoyourhands
andresultindamagetothetoolandbatterycartridge
andapersonalinjury.
►Fig.1: 1.Redindicator2. Button 3.Batterycartridge
Toremovethebatterycartridge,slideitfromthetool
whileslidingthebuttononthefrontofthecartridge.
Toinstallthebatterycartridge,alignthetongueonthe
batterycartridgewiththegrooveinthehousingandslip
itintoplace.Insertitallthewayuntilitlocksinplace
withalittleclick.Ifyoucanseetheredindicatoras
showninthegure,itisnotlockedcompletely.
CAUTION: Always install the battery cartridge
fully until the red indicator cannot be seen. If not,
itmayaccidentallyfalloutofthetool,causinginjuryto
youorsomeonearoundyou.
CAUTION: Do not install the battery cartridge
forcibly.Ifthecartridgedoesnotslideineasily,itis
notbeinginsertedcorrectly.
Battery protector
Useabatteryprotectorsuppliedwiththetooltosafe-
guardandshieldthebatterycartridge.
CAUTION: Always remove the battery car-
tridge from the tool before installing and unin-
stalling a battery protector.
CAUTION: Never hand hold a battery pro-
tector when carrying the tool from one area to
another or when holding the tool while not in use.
NOTICE: A battery protector can only be
installed in among battery models BL1830B /
BL1840B / BL1850B / BL1860B.
13 ENGLISH
Indicating the remaining battery
capacity
Only for battery cartridges with the indicator
►Fig.2: 1.Indicatorlamps2.Checkbutton
Pressthecheckbuttononthebatterycartridgetoindi-
catetheremainingbatterycapacity.Theindicatorlamps
lightupforafewseconds.
Indicator lamps Remaining
capacity
Lighted O Blinking
75% to 100%
50% to 75%
25% to 50%
0% to 25%
Charge the
battery.
Thebattery
mayhave
malfunctioned.
NOTE:Dependingontheconditionsofuseandthe
ambienttemperature,theindicationmaydierslightly
fromtheactualcapacity.
NOTE:Therst(farleft)indicatorlampwillblinkwhen
thebatteryprotectionsystemworks.
Tool / battery protection system
Thetoolisequippedwithatool/batteryprotectionsys-
tem.Thissystemautomaticallycutsopowertothe
motortoextendtoolandbatterylife.Thetoolwillauto-
maticallystopduringoperationifthetoolorbatteryis
placedunderoneofthefollowingconditions:
Overload protection
Whenthetoolorbatteryisoperatedinamannerthat
causesittodrawanabnormallyhighcurrent,thetool
automaticallystopswithoutanyindication.Inthissit-
uation,turnthetooloandstoptheapplicationthat
causedthetooltobecomeoverloaded.Thenturnthe
tool on to restart.
Overheat protection
Whenthetoolorbatteryisoverheated,thetoolstops
automatically.Inthiscase,letthetoolandbatterycool
before turning the tool on again.
Overdischarge protection
Whenthebatterycapacityisnotenough,thetoolstops
automatically.Inthiscase,removethebatteryfromthe
toolandchargethebattery.
Switch action
CAUTION: Avoid turning the tool on while it
is placed on the workpiece or on your workbench.
Itmaycausepersonalinjuryordamage.
Turning the tool on and o
Pressthepower/speedselectbuttononthetopofthe
mainhandletostartthetool.Thetoolstartstorunatits
highest orbital speed.
Pressthestopbuttontopauseorceaseoperation.
►Fig.3: 1.Power/speedselectbutton2.Stopbutton
3. Main handle
Changing the tool speed
Theorbitalspeedcanbechangedinthreemodes,that
is,high,mediumandlowdependingontheapplication
and workload.
Pressthepower/speedselectbuttontoswitchspeed
mode.
►Fig.4: 1.Power/speedselectbutton
Speed settings table
Speed level Orbital per minute
3 (High) 12,000 min-1(/min)
2 (Medium) 8,000 min-1(/min)
1 (Low) 4,000 min-1(/min)
NOTICE: If the tool is operated continuously
at low speeds for a long time, the motor will get
overloaded, resulting in tool malfunction.
NOTICE: Select an appropriate speed range for
your sanding operations to avoid overheating
and melting the workpiece.Sandingathighorbital
speedmayheatworkpieceandmeltitatthepointof
contact.
Electronic function
Thetoolisequippedwiththeelectronicfunctionfor
easyoperation.
Constant speed control
Thisfunctionservesaconstantorbitalspeedtoobtain
nenish.
14 ENGLISH
ASSEMBLY
CAUTION: Always be sure that the tool is
switched o and the battery cartridge is removed
before carrying out any work on the tool.
Installing and removing abrasive
paper
CAUTION: Always make sure that a sheet of
abrasive paper is installed securely before use.
Thepapermayotherwisebeloosened,removed
easilyandsubjecttoslippage,resultinginuneven
sanding operation.
Using abrasive paper supplied with
tool
1. Pushandholddowntheclampleveroneither
frontorrearendofthepad,andslideitawayfromthe
stoppersotheclampisreleasedfromitsfastened
position.
2. Pulltheclampleveroutwardsasfaraspossibleto
createaspacebetweentheclampandsidewallofthe
sandingbaseinwhichoneendofabrasivepapercan
be inserted.
►Fig.5: 1. Clamp lever 2.Stopper3. Clamp
4.Sandingbase5. Pad
3. Placeasheetofabrasivepaperoverthepad,
aligningthedust-suctionholesinthepaperwiththose
in the pad.
►Fig.6: 1. Abrasive paper 2. Pad 3.Dust-suctionhole
4. Sliponeendoftheabrasivepaperintothespace
betweentheclampandsandingbase.
5. Settheclampleverbackinalockedpositionso
theendofabrasivepaperisclampedsecurely.
6. Releasetheclampontheotherend,andhavethe
otherendofabrasivepaperreadytobeclamped.
7. Maintain a proper tension on abrasive paper, and
thensettheclampleverontheotherendinalocked
position.
►Fig.7: 1. Abrasive paper 2. Clamp 3.Sandingbase
4. Clamp lever 5.Stopper
8. Toremovetheabrasivepaper,releasetheclamps
onbothendsandtakethepaperothepad.
Using abrasive paper available in the
market
1. Cut a sheet of abrasive paper down to an appro-
priate size.
►Fig.8: 1. Abrasive paper 2. Pad
2. Pushandholddowntheclampleveroneither
frontorrearendofthepad,andslideitawayfromthe
stoppersotheclampisreleasedfromitsfastened
position.
3. Pulltheclampleveroutwardsasfaraspossibleto
createaspacebetweentheclampandsidewallofthe
sandingbaseinwhichoneendofabrasivepapercan
be inserted.
4. Sliponeendoftheabrasivepaperintothespace
betweentheclampandsandingbase.
5. Repositiontheabrasivepapersoitisnelyover-
laidonthepadsurface.
6. Settheclampleverbackinalockedpositionto
clamptheendofabrasivepapersecurely.
7. Releasetheclampontheotherend,andhavethe
otherendofabrasivepaperreadytobeclamped.
8. Maintain a proper tension on abrasive paper, and
thensettheclampleverontheotherendinalocked
position.
►Fig.9: 1. Abrasive paper 2. Clamp 3.Sandingbase
4. Clamp lever 5.Stopper
9. Covertheabrasivepaperwiththepunchplate
withitspositioningstoppersadjacenttothecornerwell
tontotwoofthesideedgesofthepadandsanding
base.
►Fig.10: 1. Abrasive paper 2.Punchplate
3. Positioning stoppers 4. Pad 5.Sanding
base
10. Pushthepunchplateovertheabrasivepaperto
makedust-suctionholes.
11. Toremovetheabrasivepaper,releasetheclamps
onbothendsandtakethepaperothepad.
Using hook-and-loop abrasive paper
Optional accessory
CAUTION: Make sure to install a hook-and-
loop pad correctly and securely.Alooseattach-
mentwillrunoutofbalanceandcauseanexcessive
vibrationresultinginlossofcontrol.
CAUTION: Be sure that a hook-and-loop pad
and abrasive paper are aligned and securely
attached.
CAUTION: Only use hook-and-loop abrasive
papers. Never use pressure-sensitive abrasive
papers.
1. Loosenandremovethefourscrewssecuringthe
pad to the sanding base.
2. Replacethestandard-equippedpadwithan
optional hook-and-loop pad.
3. Re-tightenthescrewsrmlytosecurethehook-
and-loop pad.
►Fig.11: 1.Screws2.Sandingbase3. Pad
4. Remove all dirt and foreign matter from the hook-
and-loop pad.
5. Attachasheetofoptionalhook-and-loopabrasive
papertothepad,aligningthedust-suctionholesinthe
paper with those in the pad.
►Fig.12: 1. Abrasive paper 2. Pad 3.Dust-suction
holes
15 ENGLISH
6. Toremovetheabrasivepaper,peelitofromthe
edge.
CAUTION: The O ring may come out of the
sanding base while replacing the pad. Set the O
ring back in the circular grooves around the cen-
ter of the base before installing the optional pad.
►Fig.13: 1. O ring 2.Sandingbase3.Circular
grooves
Installing and removing dust bag
Optional accessory
Attachthedustbagoverthetapereddustspoutatthe
backendofthemotorhousing.Putthedustinletofthe
bag onto the dust spout as far as it will go to avoid it
fromcomingoduringoperation.
►Fig.14: 1. Dust spout 2. Dust inlet 3. Dust bag
NOTE:Makesuretoattachthedustbagwithits
zippersliderfacingdownwards.
NOTE:Toensureoptimaldustcollecting,emptythe
dustbagwhenitbecomeslledtoapproximatelyhalf
ofitscapacity.
Remove the dust bag from the tool and pull the fas-
tenerout.Thengentlyshakeortapthedustbagto
empty.
Installing and removing dust box
Optional accessory
Attachthedustboxoverthetapereddustspoutatthe
backendofthemotorhousing.Putthedustnozzleonto
thedustspoutasfarasitwillgotoavoiditfromcoming
oduringoperation.
►Fig.15: 1. Dust spout 2. Dust nozzle 3. Dust box
NOTE:Toensureoptimaldustcollecting,emptythe
dustboxwhenitbecomeslledtoapproximatelyhalf
ofitscapacity.
1. Remove the dust box from the tool.
2. Detachthedustnozzlefromtheboxwhile
pressingandholdingthelockinglatchesonboth
sides of the box.
3. Gentlyshakeortapthedustboxtoempty.
Replacing lter
NOTICE: Be aware to align the logos on all the
dust box, lter and dust nozzle in a consistent
orientation when reassembling components.
1. Remove the dust box from the tool.
2. Detachthedustnozzlefromtheboxwhilepress-
ingandholdingthelockinglatchesonbothsidesofthe
box.
►Fig.16: 1. Dust nozzle 2. Dust box 3.Lockinglatch
3. Holdtheinnertopedgeofthecardboardopening,
andpullitodownwardstodisengagetheoutertop
edgeofthecardboardopeningfromtheupperhooking
tab on the lip of the dust box.
4. Takethelteroutofthedustboxwhilepullingthe
outerbottomedgeofthecardboardopeningfreefrom
the lower hooking tab.
►Fig.17: 1.Filter2. Cardboard opening 3. Upper
hooking tab 4. Lower hooking tab 5. Dust
box
5. Replacealterbyengagingthebottomedgeof
thecardboardopeninginthelowerhookingtaband
pushthetopedgeinwardsuntilitclipsintotheupper
hooking tab .
►Fig.18: 1.Filter2. Cardboard opening 3. Upper
hooking tab 4. Lower hooking tab 5. Dust
box
6. Snapthedustnozzleintoplacewhilepressing
andholdingthelockinglatchesonbothsidesofthedust
box.
►Fig.19: 1. Dust nozzle 2. Dust box 3.Lockinglatch
Removing and installing front grip
CAUTION: After reassembly, pull the front
grip to check if it is securely attached together.
NOTICE: Make sure to push the front grip fully
into the slot end and keep it positioned where it is
while rotating the front grip.Failuretodosomay
causedamagetothetool.
Byremovingthedetachablefrontgrip,sandingopera-
tionintight,connedandhard-to-reachareascanbe
performedeectively.
Uninstallation
Pushandholdthefrontgriprmlytowardsthemotor
housing and rotate it 90 degrees to either the left or
right.Thenpullitapartfromthetool.
Installation
Insert the end of the front grip into the slot on the motor
housing, aligning the outlines of the grip end with those
of the slot.
Pushandholdthefrontgriprmlytowardsthehousing
androtateit90degreeswithitsgrippingsurfacefacing
upwards.
►Fig.20: 1.Frontgrip2.Slot3. Motor housing
4.Grippingsurface
Connecting with vacuum cleaner
Optional accessory
Whenyouwishtoperformcleansandingoperation,
connectaMakitavacuumcleanertoyourtool.Use
eitheranoptionalhorse28mmoracombinationoffront
cus22andhoseprovidedwiththecleanertoestablish
aconnection.
►Fig.21: 1. Dust spout 2.Frontcus3. Hose
4.Vacuumcleaner
16 ENGLISH
OPERATION
Sanding operation
CAUTION: Never run the tool without the
abrasive paper.Youmayseriouslydamagethepad.
CAUTION: Never force the tool.Excessive
pressuremaydecreasethesandingeciency,dam-
agetheabrasivepaperand/orshortentoollife.
Sanding open areas
1. Holdthetoolrmlywithyourbothhands,one
hand on the handle and the other on the front grip.
2. Turnthetoolonandwaituntilitattainsfullspeed.
3. Gentlyplacethetoolontheworkpiecesurface.
4. Keep the entire pad level and even with the sur-
faceandapplyslightpressureonthetool.
►Fig.22
Sanding conned areas
1. Detachthefrontgripfromthetool.
2. Hold the handle with one hand.
3. Turnthetoolonandwaituntilitattainsfullspeed.
4. Gentlyplacethetoolontheworkpiecesurface.
5. Keep the entire pad level and even with the sur-
faceandapplyslightpressureonthetool.
6. Movethetoolalongcurves,wallfacesandinother
connedspaces,sandingwiththefrontandcorner
edgesofthepadasyouneed.
►Fig.23
WIRELESS ACTIVATION
FUNCTION
For model DBO381 only
NOTICE:Thewirelessfunctionisonlyavailable
whenthesupportedvacuumcleanerisbeing
installed.
What you can do with the wireless
activation function
Thewirelessactivationfunctionenablescleanandcom-
fortableoperation.Byconnectingasupportedvacuum
cleanertothetool,youcanrunthevacuumcleaner
automaticallyalongwiththeswitchoperationofthetool.
►Fig.24
Tousethewirelessactivationfunction,preparefollow-
ingitems:
• Awirelessunit(optionalaccessory)
• Avacuumcleanerwhichsupportsthewireless
activationfunction
Theoverviewofthewirelessactivationfunction
settingisasfollows.Refertoeachsectionfordetail
procedures.
1. Installing the wireless unit
2. Toolregistrationforthevacuumcleaner
3. Startingthewirelessactivationfunction
Installing the wireless unit
Optional accessory
CAUTION: Place the tool on a at and stable
surface when installing the wireless unit.
NOTICE: Clean the dust and dirt on the tool
before installing the wireless unit. Dust or dirt
maycausemalfunctionifitcomesintotheslotofthe
wireless unit.
NOTICE: To prevent the malfunction caused by
static, touch a static discharging material, such
as a metal part of the tool, before picking up the
wireless unit.
NOTICE: When installing the wireless unit,
always be sure that the wireless unit is inserted
in the correct direction and the lid is completely
closed.
1. Openthelidonthetoolasshowninthegure.
►Fig.25: 1. Lid
2. Insertthewirelessunittotheslotandthenclose
the lid.
Wheninsertingthewirelessunit,aligntheprojections
withtherecessedportionsontheslot.
►Fig.26: 1. Wireless unit 2.Projection3. Lid
4.Recessedportion
Whenremovingthewirelessunit,openthelidslowly.
Thehooksonthebackofthelidwillliftthewirelessunit
asyoupullupthelid.
►Fig.27: 1. Wireless unit 2. Hook 3. Lid
After removing the wireless unit, keep it in the supplied
caseorastatic-freecontainer.
NOTICE: Always use the hooks on the back of
the lid when removing the wireless unit. If the
hooksdonotcatchthewirelessunit,closethelid
completelyandopenitslowlyagain.
17 ENGLISH
Tool registration for the vacuum
cleaner
NOTE:AMakitavacuumcleanersupportingthe
wirelessactivationfunctionisrequiredforthetool
registration.
NOTE:Finishinstallingthewirelessunittothetool
before starting the tool registration.
NOTE: During the tool registration, do not pull the
switchtriggerorturnonthepowerswitchonthe
vacuumcleaner.
NOTE:Refertotheinstructionmanualofthevacuum
cleaner,too.
Ifyouwishtoactivatethevacuumcleaneralongwith
theswitchoperationofthetool,nishthetoolregistra-
tion beforehand.
1. Installthebatteriestothevacuumcleanerandthe
tool.
2. Setthestand-byswitchonthevacuumcleanerto
“AUTO”.
►Fig.28: 1.Stand-byswitch
3. Pressthewirelessactivationbuttononthevac-
uumcleanerfor3secondsuntilthewirelessactivation
lampblinksingreen.Andthenpressthewirelessacti-
vationbuttononthetoolinthesameway.
►Fig.29: 1.Wirelessactivationbutton2. Wireless
activationlamp
Ifthevacuumcleanerandthetoolarelinkedsuccess-
fully,thewirelessactivationlampswilllightupingreen
for2secondsandstartblinkinginblue.
NOTE:Thewirelessactivationlampsnishblinking
ingreenafter20secondselapsed.Pressthewireless
activationbuttononthetoolwhilethewirelessacti-
vationlamponthecleanerisblinking.Ifthewireless
activationlampdoesnotblinkingreen,pushthewire-
lessactivationbuttonbrieyandholditdownagain.
NOTE: When performing two or more tool registra-
tionsforonevacuumcleaner,nishthetoolregistra-
tiononebyone.
Starting the wireless activation
function
NOTE:Finishthetoolregistrationforthevacuum
cleanerpriortothewirelessactivation.
NOTE:Refertotheinstructionmanualofthevacuum
cleaner,too.
Afterregisteringatooltothevacuumcleaner,the
vacuumcleanerwillautomaticallyrunsalongwiththe
switchoperationofthetool.
1. Install the wireless unit to the tool.
2. Connectthehoseofthevacuumcleanerwiththe
tool.
►Fig.30
3. Setthestand-byswitchonthevacuumcleanerto
“AUTO”.
►Fig.31: 1.Stand-byswitch
4. Pushthewirelessactivationbuttononthetool
briey.Thewirelessactivationlampwillblinkinblue.
►Fig.32: 1.Wirelessactivationbutton2. Wireless
activationlamp
5. Pulltheswitchtriggerofthetool.Checkifthe
vacuumcleanerrunswhiletheswitchtriggerisbeing
pulled.
Tostopthewirelessactivationofthevacuumcleaner,
pushthewirelessactivationbuttononthetool.
NOTE:Thewirelessactivationlamponthetoolwill
stop blinking in blue when there is no operation for
2hours.Inthiscase,setthestand-byswitchonthe
vacuumcleanerto“AUTO”andpushthewireless
activationbuttononthetoolagain.
NOTE:Thevacuumcleanerstarts/stopswithadelay.
Thereisatimelagwhenthevacuumcleanerdetects
aswitchoperationofthetool.
NOTE:Thetransmissiondistanceofthewirelessunit
mayvarydependingonthelocationandsurrounding
circumstances.
NOTE: When two or more tools are registered to one
vacuumcleaner,thevacuumcleanermaystartrun-
ningevenifyoudonotpulltheswitchtriggerbecause
anotheruserisusingthewirelessactivationfunction.
18 ENGLISH
Description of the wireless activation lamp status
►Fig.33: 1.Wirelessactivationlamp
Thewirelessactivationlampshowsthestatusofthewirelessactivationfunction.Refertothetablebelowforthe
meaning of the lamp status.
Status Wireless activation lamp Description
Color
On
Blinking
Duration
Standby Blue 2 hours Thewirelessactivationofthevacuumcleanerisavailable.The
lampwillautomaticallyturnowhennooperationisperformed
for 2 hours.
When
the tool is
running.
Thewirelessactivationofthevacuumcleanerisavailableandthe
tool is running.
Tool
registration
Green 20seconds Readyforthetoolregistration.Waitingfortheregistrationbythe
vacuumcleaner.
2seconds Thetoolregistrationhasbeennished.Thewirelessactivation
lamp will start blinking in blue.
Cancelling
tool
registration
Red 20seconds Readyforthecancellationofthetoolregistration.Waitingforthe
cancellationbythevacuumcleaner.
2seconds Thecancellationofthetoolregistrationhasbeennished.The
wirelessactivationlampwillstartblinkinginblue.
Others Red 3seconds Thepowerissuppliedtothewirelessunitandthewirelessactiva-
tionfunctionisstartingup.
O - - Thewirelessactivationofthevacuumcleanerisstopped.
Cancelling tool registration for the
vacuum cleaner
Performthefollowingprocedurewhencancellingthe
toolregistrationforthevacuumcleaner.
1. Installthebatteriestothevacuumcleanerandthe
tool.
2. Setthestand-byswitchonthevacuumcleanerto
“AUTO”.
►Fig.34: 1.Stand-byswitch
3. Pressthewirelessactivationbuttononthevac-
uumcleanerfor6seconds.Thewirelessactivation
lampblinksingreenandthenbecomered.Afterthat,
pressthewirelessactivationbuttononthetoolinthe
sameway.
►Fig.35: 1.Wirelessactivationbutton2. Wireless
activationlamp
Ifthecancellationisperformedsuccessfully,thewire-
lessactivationlampswilllightupinredfor2seconds
and start blinking in blue.
NOTE:Thewirelessactivationlampsnishblinkingin
redafter20secondselapsed.Pressthewirelessacti-
vationbuttononthetoolwhilethewirelessactivation
lamponthecleanerisblinking.Ifthewirelessacti-
vation lamp does not blink in red, push the wireless
activationbuttonbrieyandholditdownagain.
19 ENGLISH
Troubleshooting for wireless activation function
Beforeaskingforrepairs,conductyourowninspectionrst.Ifyoundaproblemthatisnotexplainedinthemanual,
donotattempttodismantlethetool.Instead,askMakitaAuthorizedServiceCenters,alwaysusingMakitareplace-
ment parts for repairs.
State of abnormality Probable cause (malfunction) Remedy
Thewirelessactivationlamp
doesnotlight/blink.
Thewirelessunitisnotinstalledintothetool.
Thewirelessunitisimproperlyinstalledinto
the tool.
Installthewirelessunitcorrectly.
Theterminalofthewirelessunitand/orthe
slotisdirty.
Gentlywipeodustanddirtontheterminalofthe
wirelessunitandcleantheslot.
Thewirelessactivationbuttononthetoolhas
not been pushed.
Pushthewirelessactivationbuttononthetoolbriey.
Thestand-byswitchonthevacuumcleaner
isnotsetto“AUTO”.
Setthestand-byswitchonthevacuumcleanerto
“AUTO”.
Nopowersupply Supplythepowertothetoolandthevacuumcleaner.
Cannotnishtoolregistra-
tion/cancellingtoolregistra-
tionsuccessfully.
Thewirelessunitisnotinstalledintothetool.
Thewirelessunitisimproperlyinstalledinto
the tool.
Installthewirelessunitcorrectly.
Theterminalofthewirelessunitand/orthe
slotisdirty.
Gentlywipeodustanddirtontheterminalofthe
wirelessunitandcleantheslot.
Thestand-byswitchonthevacuumcleaner
isnotsetto“AUTO”.
Setthestand-byswitchonthevacuumcleanerto
“AUTO”.
Nopowersupply Supplythepowertothetoolandthevacuumcleaner.
Incorrectoperation Pushthewirelessactivationbuttonbrieyandperform
thetoolregistration/cancellationproceduresagain.
Thetoolandvacuumcleanerareawayfrom
eachother(outofthetransmissionrange).
Getthetoolandvacuumcleanerclosertoeachother.
Themaximumtransmissiondistanceisapproxi-
mately10mhoweveritmayvaryaccordingtothe
circumstances.
Beforenishingthetoolregistration/cancel-
lation;
-theswitchtriggeronthetoolispulledor;
-thepowerbuttononthevacuumcleaneris
turned on.
Pushthewirelessactivationbuttonbrieyandperform
thetoolregistration/cancellationproceduresagain.
Thetoolregistrationproceduresforthetool
orvacuumcleanerhavenotnished.
Performthetoolregistrationproceduresforboththe
toolandthevacuumcleaneratthesametiming.
Radiodisturbancebyotherapplianceswhich
generatehigh-intensityradiowaves.
Keepthetoolandvacuumcleanerawayfromthe
appliancessuchasWi-Fidevicesandmicrowave
ovens.
State of abnormality Probable cause (malfunction) Remedy
Thevacuumcleanerdoes
notrunalongwiththeswitch
operation of the tool.
Thewirelessunitisnotinstalledintothetool.
Thewirelessunitisimproperlyinstalledinto
the tool.
Installthewirelessunitcorrectly.
Theterminalofthewirelessunitand/orthe
slotisdirty.
Gentlywipeodustanddirtontheterminalofthe
wirelessunitandcleantheslot.
Thewirelessactivationbuttononthetoolhas
not been pushed.
Pushthewirelessactivationbuttonbrieyandmake
surethatthewirelessactivationlampisblinkingin
blue.
Thestand-byswitchonthevacuumcleaner
isnotsetto“AUTO”.
Setthestand-byswitchonthevacuumcleanerto
“AUTO”.
More than 10 tools are registered to the
vacuumcleaner.
Perform the tool registration again.
Ifmorethan10toolsareregisteredtothevacuum
cleaner,thetoolregisteredearliestwillbecancelled
automatically.
Thevacuumcleanererasedalltool
registrations.
Perform the tool registration again.
Nopowersupply Supplythepowertothetoolandthevacuumcleaner.
Thetoolandvacuumcleanerareawayfrom
eachother(outofthetransmissionrange).
Getthetoolandvacuumcleanerclosereachother.
Themaximumtransmissiondistanceisapproxi-
mately10mhoweveritmayvaryaccordingtothe
circumstances.
Radiodisturbancebyotherapplianceswhich
generatehigh-intensityradiowaves.
Keepthetoolandvacuumcleanerawayfromthe
appliancessuchasWi-Fidevicesandmicrowave
ovens.
Thevacuumcleanerruns
whilethetool'sswitchtrigger
is not pulled.
Otherusersareusingthewirelessactivation
ofthevacuumcleanerwiththeirtools.
Turnothewirelessactivationbuttonoftheother
toolsorcancelthetoolregistrationoftheothertools.
MAINTENANCE
CAUTION: Always be sure that the tool is
switched o and the battery cartridge is removed
before attempting to perform inspection or
maintenance.
NOTICE: Never use gasoline, benzine, thinner,
alcohol or the like. Discoloration, deformation or
cracks may result.
TomaintainproductSAFETYandRELIABILITY,
repairs,anyothermaintenanceoradjustmentshould
beperformedbyMakitaAuthorizedorFactoryService
Centers,alwaysusingMakitareplacementparts.
After use
Wipeothetoolusingadryclothorclothslightlymoist-
enedwithsoapywateratregularintervals.
OPTIONAL
ACCESSORIES
CAUTION: These accessories or attachments
are recommended for use with your Makita tool
specied in this manual.Theuseofanyother
accessoriesorattachmentsmightpresentariskof
injurytopersons.Onlyuseaccessoryorattachment
for its stated purpose.
Ifyouneedanyassistanceformoredetailsregard-
ingtheseaccessories,askyourlocalMakitaService
Center.
• Abrasivepaper(withpre-punchedholes)
• Hook-and-looptypeofabrasivepaper
• Punchplate
• Backingpad(Forusewithhook-and-looptypeof
abrasive paper)
• Backingpad(Forusewithconventionaltypeof
abrasive paper)
• Dustbag
• Dustbox
• Filter
• Hose
• Wirelessunit(formodelDBO381)
• Batteryprotector
• Makitagenuinebatteryandcharger
NOTE:Someitemsinthelistmaybeincludedinthe
toolpackageasstandardaccessories.Theymay
dierfromcountrytocountry.
20 ENGLISH
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Makita DBO380 ユーザーマニュアル

カテゴリー
パワーツール
タイプ
ユーザーマニュアル