Secura QMT25 インストールガイド

  • Secura QMT25フラットパネル壁掛け金具の取扱説明書の内容を理解しています。取り付け方法、仕様、トラブルシューティングなど、QMT25に関するご質問にお答えします。
  • テレビの取り付け角度は変更できますか?
    どんな壁にも取り付けられますか?
    取り付けに必要な工具は?
    テレビを取り外すにはどうすればよいですか?
QMT
25
INSTRUCTION MANUAL
We’ll Make It Stress-Free
If you have any questions along the way, just give us a call.
1-800-359-5520. We’re ready to help!
2
Translations start page on 16
Wood Stud Install
Concrete Install
Tape
Measure
Pencil Level
Screw
driver
Electric
Drill
Socket
Wrench
Stud
Finder
Awl
Wood
Drill Bit
Masonry
Drill Bit
Hammer
3/8 in.
(10 mm)
1/2 in.
(13 mm)
7/32 in.
(5.5 mm)
50 lbs.
(22.6 kg)
CAUTION: IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS PLEASE READ ENTIRE MANUAL PRIOR TO USE SAVE THESE INSTRUCTIONS
Before getting started, let’s make sure this mount is perfect for you!
Does your TV
(including accessories)
weigh MORE than
50 lbs. (22.6 kg)?
No? Perfect – you may continue.
Yes? This mount is NOT compatible.
Visit secura-av.com or call 1-800-359-5520
(UK: 0800 056 2853) to fi nd a compatible mount.
Please read through these instructions completely to be sure you’re comfortable with this easy install process.
Also check your TV owner’s manual to see if there are any special requirements for mounting your TV.
If you do not understand these instructions or have doubts about the safety of the installation, assembly or use
of this product, contact Customer Service at
1-800-359-5520 (UK: 0800 056 2853).
Do you have
all the tools
needed?
1
2
3
4
What is your
wall made of?
Ready to begin?
Solid concrete or
concrete block?
Perfect!
Drywall with
wood studs?
Perfect!
CAUTION:
DO NOT
install into
drywall alone
Unsure?
Call Customer Service:
1-800-359-5520
(UK: 0800 056 2853)
?
CAUTION:
DO NOT exceed the maximum weight
indicated. This mounting system is intended for use only
with the maximum weights indicated. Use with products
heavier than the maximum weights indicated may result
in collapse of the mount and its accessories, causing
possible injury.
CAUTION: Avoid potential personal injury or property damage!
This product is designed for use in wood stud, solid concrete, and concrete block walls - DO NOT install into drywall alone
The wall must be capable of supporting fi ve times the weight of the TV and mount combined
Do not use this product for any purpose not explicitly specifi ed by manufacturer
Manufacturer is not responsible for damage or injury caused by incorrect assembly or use
3
17.09in
434mm
8.72in
221.5mm
6.22in
158mm
5.31in
135mm
15.67in
398mm
.35in
9mm
8.03in
204mm
16.06in
408mm
15.75in
400mm
15.98in
406mm
3.94in
100mm
1.81in
46mm
.59in
15mm
16.93in
430mm
17.13in
435mm
1.26in
32mm
3.62in
92mm
5deg
10°
TV INTERFACE
WALL PLATE
FULLY ASSEMBLED MOUNT
TOP VIEW - EXTENDED
TOP VIEW - RETRACTED
SIDE VIEW - EXTENDED
SIDE VIEW - RETRACTED
3-D
Dimensions
4
Parts and Hardware
WARNING: This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed. Before starting assembly, verify all parts
are included and undamaged. If any parts are missing or damaged, do not return the damaged item to your dealer; contact Customer Service.
Never use damaged parts!
NOTE: Not all hardware included will be used.
Parts and Hardware for STEP 1
M6 x 12mm
M6 x 35mm
M8 x 16mm M8 x 35mm
M8 x 20mm
M4 x 12mm M4 x 35mm
M4 M6/M8
22mm
TV Brackets
TV Screws
Washers
Spacers
02 x4 06 x4
03 x4
05 x4 08 x4
07 x4
04 x4
09 x4 10 x4
11 x4
01 x2
5
5/16 x 2¾ in.
5/16 in.
Fischer UX 10 x 60R
Concrete Anchors
For concrete installations ONLY
CAUTION: Do not use in drywall or wood
Parts and Hardware for STEP 2
Lag Bolt Washers
Lag Bolts
Wall Plate
14 x4
15 x4
13 x4
12 x1
6
STEP 1 Attach Brackets to TV
1.1 Select Angle of TV Tilt
Using the preattached angle brackets, TV can be set to either a 10° or 8° tilt.
10° Tilt 8° Tilt
7
For no tilt, remove the preattached angle brackets.
0° Tilt
For 5° tilt, remove the
preattached angle brackets,
rotate the brackets as shown
and reattach the brackets.
5° Tilt
8
FLAT BACK ROUND BACK CABLESINSET HOLES
1.2 Select TV
Screw Diameter
1.3 Select TV
Screw Length
Hand thread screws into the threaded inserts
on the back of your TV to determine which
screw diameter (M4, M6, or M8) to use.
a
b
If your TV has a flat back AND you want your TV closer to
the wall, use the shorter screws (a).
Use the spacers and longer screws (b) to accommodate:
Round/irregular back TVs
TVs with inset mounting holes
Extra space needed for cables
M6M4 M8
Too Short
Too Long
Correct
Standard configurations
are shown. For special
applications, or if you
are uncertain about your
hardware selection,
contact Customer Service
at 1-800-359-5520.
CAUTION:
Verify adequate thread
engagement with your screw/
washer/spacer combination AND
TV bracket. (STEP 1.4)
- Too short will not hold the TV.
- Too long will damage the TV.
9
1.4 Attach TV Brackets
a
Flat Back
b
Round Back / Extra Space
Ensure that your brackets are level and centered on the back of the TV.
Install using the TV screw/washer/spacer confi guration you selected for your TV.
CAUTION: Avoid potential personal injuries and property damage! DO NOT use power tools for this step. Tighten the screws only enough
to secure the TV bracket to the TV. DO NOT overtighten the screws.
IMPORTANT: Ensure TV bracket is securely fastened before moving on to the next step.
02 03
06
04
07
05
08
09
09
10
10
11
01
10
STEP 2A Attach Wall Plate to Wall
Wood Stud Option
1. Locate your studs. Verify and mark the center of the stud by finding the stud edges using an awl, a thin nail, or an edge to edge stud finder.
2. Position the wall plate
12
at your desired height and line up the holes with your stud center line. Level the wallplate and mark the hole locations.
1
2
Min. 16 in.
(406 mm)
Max. 5/8 in.
(16 mm)
CAUTION: Avoid potential personal injury or property damage!
Drywall covering the wall, must not exceed 5/8 in. (16 mm)
Minimum wood stud size: common 2 x 4 in. (51 x 102 mm) nominal 1½ x 3½ in. (38 x 89 mm)
Minimum horizontal space between fasteners: 16 in. (406 mm)
Stud center must be verified
12
11
4
3
3. Drill pilot holes using a 7/32 in. (5.5 mm) diameter drill bit.
IMPORTANT: Pilot holes must be drilled to a depth of 2¾ in. (70 mm). Be sure to drill into the center of the studs.
4. Install wall plate
12
using four lag bolts
13
and four washers
14
. Tighten the lag bolts only until they are pulled firmly against the wall plate.
CAUTION: Avoid potential personal injury or property damage! All lag bolts
13
MUST BE firmly tightened to prevent unwanted movement
of the wall plate
12
.
Ensure the wall plate is securely fastened to the wall before continuing on to the next step.
CAUTION: Improper use could reduce the holding power of the lag bolt. DO NOT over-tighten the lag bolts.
Go to STEP 3 on PAGE 14.
7/32 in.
(5.5 mm)
2 ¾ in. (70 mm)
12
14
13
12
1. Position the wall plate
12
on the wall at your desired height. Level the wall plate and mark the hole locations.
2. Drill four pilot holes using a 3/8 in. (10 mm) diameter masonry drill bit.
IMPORTANT: Pilot holes must be drilled to a depth of 3 in. (75 mm). Never drill into the mortar between blocks.
21
STEP 2A Attach Wall Plate to Wall
Solid Concrete or Concrete Block Option
3/8 in.
(10 mm)
3 in. (75 mm)
CAUTION: Avoid potential personal injury or property damage!
Mount the wall plate
12
directly onto the concrete surface.
Minimum solid concrete thickness: 8 in. (203 mm)
Minimum concrete block size: 8 x 8 x 16 in. (203 x 203 x 406 mm)
Minimum horizontal space between fasteners: 16 in. (406 mm)
12
13
3. Insert four anchors
15
.
CAUTION: Be sure the anchors are seated flush with the concrete surface.
4. Install wall plate
12
using four lag bolts
13
and washers
14
. Tighten the lag bolts only until they are pulled firmly against the wall plate.
CAUTION: Avoid potential personal injury or property damage! All lag bolts MUST BE firmly tightened to prevent unwanted movement
of the wall plate. Ensure the wall plate is securely fastened to the wall before continuing on to the next step.
CAUTION: Improper use could reduce the holding power of the lag bolt. DO NOT over-tighten the lag bolts
13
.
3
4
15
13
14
12
14
STEP 3 Attach TV to Wall Plate
HEAVY! You may need
assistance with this step.
Hang TV/bracket assembly onto wall plate
12
using predetermined angle (STEP 1.1 on PAGES 6-7), then lower the bottom of the TV in place.
IMPORTANT: You will hear an audible “CLICK” when the TV bracket is securely fastened to the wall plate.
12
12
12
01
01
01
01
12
15
Adjustments
HEAVY! You may need
assistance with this step.
To remove the TV from the wall plate:
1. Disconnect all cables from the TV.
2. Pull down and hold the release straps, while pulling the bottom of the TV away from the wall.
3. Lift the TV up and o of wall plate
12
.
12
16
¿Su televisor pesa más de 22,6 kg (50 lb) incluidos los accesorios?
No: ¡Perfecto!
Sí: Esta montura NO es compatible. Visite secura-av.com o llame al número 1-800-359-5520 para encontrar una montura compatible.
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD: GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Y LEA TODO EL MANUAL ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO.
¿Preparado para empezar?
Lea atentamente estas instrucciones en su totalidad para asegurarse de que está familiarizado con el sencillo proceso de instalación.
Consulte igualmente el manual de su televisor para conocer si existen requisitos especiales para el montaje de su aparato.
Si no entiende las instrucciones o si tiene dudas acerca de la seguridad de la instalación, el montaje o el uso del producto, póngase en contacto con el
Servicio de Atención al Cliente al número 1-800-359-5520.
PRECAUCIÓN: ¡Evite posibles lesiones personales y daños materiales!
Este producto se ha diseñado para su uso en montantes de madera, hormigón macizo y paredes de bloques de hormigón:
NO lo instale en paredes únicamente de yeso.
La pared debe ser capaz de soportar hasta cinco veces el peso combinado del televisor y la montura.
No utilice este producto para ningún otro propósito que no sea el explícitamente especifi cado por el fabricante.
El fabricante no se responsabiliza de ningún daño o lesión resultante del montaje incorrecto o el uso indebido.
¡Antes de empezar, asegúrese de que este es el soporte adecuado para usted!
1
2
3
4
¿De qué está
hecha la
pared?
¿Tiene todas las herramientas necesarias?
22,6 kg
(50 lb)
¿Hormigón macizo o
bloque de hormigón?
¿Paneles de yeso
con montantes
de madera?
¡Perfecto!
¡Perfecto!
PRECAUCIÓN:
NO instalar en
panel de yeso
solo
¿No está seguro?
Llame al Servicio de Atención al Cliente:
1-800-359-5520
(Reino Unido: 0800-056-2853)
?
Localizador de
montantes
Punzón Lápiz Nivel Destornillador Cinta
métrica
Taladro
eléctrico
Broca para
madera
Broca para
mampostería
Llave de vaso Martillo
13 mm
(1/2 pulg.)
5.5 mm
(7/32 pulg.)
10 mm
(3/8 pulg.)
17
ESPAÑOL
Dimensiones Consulte la página 3
Piezas y accesorios suministrados Consulte la página 4
ADVERTENCIA: Este producto contiene piezas pequeñas que, en caso de ser tragadas, podrían causar asfixia.
Antes de comenzar a montar la unidad, verifique que dispone de todas las piezas y que se encuentran en buen estado. Si no dispone de todas las piezas o alguna está dañada,
no devuelva el elemento defectuoso al distribuidor. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. ¡Nunca utilice piezas en mal estado!
NOTA: No se utilizarán todos los elementos de sujeción incluidos.
PASO 1 Conectar los soportes al televisor Consulte la página 6
1.1 Seleccione el ángulo de inclinación del televisor
1.2 Seleccione el diámetro de los tornillos del televisor
1.3 Seleccione la longitud de los tornillos del televisor
PRECAUCIÓN:
Verifique el enrosque adecuado de la combinación tornillo/arandela/espaciador Y el soporte del televisor.
- Si es demasiado corto, no sujetará el televisor.
- Si es demasiado largo, dañará el televisor.
1.4 Fije los soportes del televisor
PRECAUCIÓN: ¡Evite posibles lesiones personales y daños materiales! NO use herramientas eléctricas para este paso. Apriete los tornillos con la fuerza
adecuada para fijar el soporte del televisor al televisor. NO los apriete demasiado.
IMPORTANTE: Asegúrese de que los soportes del televisor estén firmemente sujetos antes de pasar al paso siguiente.
PASO 2A Fijar la placa de pared a la pared - Opción de montante de madera Consulte la página 10
PRECAUCIÓN: ¡Evite posibles lesiones personales o daños materiales!
Los paneles de yeso sobre la pared no deben ser mayores de 16 mm (5/8 pulg.).
Tamaño mínimo de los montantes de madera: común 51 x 102 mm (2 x 4 pulg.), nominal 38 x 89 mm (1 ½ x 3 ½ pulg.).
Espacio mínimo horizontal entre los elementos de sujeción: 406 mm (16 pulg.).
Debe comprobar el centro del montante.
IMPORTANTE: Los orificios guía deben taladrarse hasta una profundidad de 70 mm (2 ¾ pulg.). Asegúrese de taladrar en el centro del montante.
PRECAUCIÓN: ¡Evite posibles lesiones personales o daños materiales! Todos los tornillos DEBEN ESTAR fijados con firmeza para evitar movimientos no deseados
de la placa de pared. Asegúrese de que la placa de pared esté bien fijada a la pared antes de continuar con el paso siguiente.
PRECAUCIÓN: El uso incorrecto podría reducir la capacidad de sujeción del perno tirafondo. NO apriete excesivamente los pernos tirafondo.
18
ESPAÑOL
PASO 2B Fijar la placa de pared a la pared - Opción de hormigón macizo o bloques de hormigón Consulte la página 12
PRECAUCIÓN: ¡Evite posibles lesiones personales o daños materiales!
Monte el conjunto de placa de pared
09
directamente sobre la superficie de hormigón.
Grosor mínimo del hormigón macizo: 203 mm (8 pulg.).
Tamaño mínimo del bloque de hormigón: 203 x 203 x 406 mm (8 x 8 x 16 pulg.).
Espacio mínimo horizontal entre los elementos de sujeción: 406 mm (16 pulg.).
IMPORTANTE: Los orificios guía deben taladrarse hasta una profundidad de 75 mm (3 pulg.). Nunca taladre sobre el cemento entre los bloques.
PRECAUCIÓN: Asegúrese de que los anclajes estén asentados al mismo nivel que la superficie de hormigón.
PRECAUCIÓN: ¡Evite posibles lesiones personales o daños materiales! Todos los tornillos DEBEN ESTAR fijados con firmeza para evitar movimientos
no deseados de la placa de pared. Asegúrese de que la placa de pared esté bien fijada a la pared antes de continuar con el paso siguiente.
PRECAUCIÓN: El uso incorrecto podría reducir la capacidad de sujeción del perno tirafondo. NO apriete excesivamente los pernos tirafondo.
PASO 3 Fijar el televisor a la placa de pared Consulte la página 14
¡ELEMENTO PESADO! Podría necesitar ayuda para realizar esta operación.
IMPORTANTE: Escuchará un clic audible cuando el soporte de televisor esté sujeto con firmeza a la placa de pared.
Ajustes del televisor Consulte la página 15
¡ELEMENTO PESADO! Podría necesitar ayuda para realizar esta operación.
19
INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ – CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS –
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE MANUEL AVANT D’UTILISER CE PRODUIT
Votre téléviseur pèse-t-il plus de 22,6 kg (50lb), y compris les accessoires ?
Non
Parfait!
OUI
Ce support n'est PAS compatible. Rendez-vous sur secura-av.com ou appelez le 1-800-359-5520 pour trouver un support compatible.
Vous êtes prêt à commencer?
Veuillez lire intégralement ces instructions afi n que vous soyez à l'aise avec ce processus d'installation facile. Veuillez également consulter le manuel
du propriétaire de votre téléviseur pour savoir si son installation présente des exigences particulières.
Si vous ne comprenez pas toutes ces instructions ou si vous avez des doutes sur la sécurité de l'installation, du montage ou de l’utilisation de ce produit,
veuillez contacter le service à la clientèle au 1-800-359-5520.
ATTENTION : Évitez les risques de blessures corporelles ou de dommages matériels!
Ce produit est conçu pour une utilisation sur des montants en bois, des murs en béton solide et en bloc de béton - Ne l'installez PAS seul sur une cloison sèche.
Le mur doit pouvoir supporter cinq fois le poids total du téléviseur et du support.
N'utilisez pas ce produit à d’autres fi ns que celles spécifi ées par le fabricant.
Le fabricant n’est pas responsable des blessures ou des dommages causés par une mauvaise utilisation ou un montage incorrect.
Avant de commencer, assurons-nous que ce support vous convient parfaitement!
1
2
3
4
De quoi est
fait le mur?
Avez-vous tous les outils requis?
22,6 kg
(50lb)
Béton solide ou
bloc de béton ?
Cloison sèche
à montants
en bois ?
Parfait!
Parfait!
ATTENTION :
Ne l'installez PAS
seul sur une
cloison sèche
Vous avez des doutes?
Contactez le service à la clientèle :
1-800-359-5520
(RU : 0800-056-2853)
?
FRANÇAIS
Détecteur
de montants
Alêne Crayon Niveau Tournevis Ruban
à mesurer
Perceuse
électrique
Foret à bois Foret de
maçonnerie
Clé à
douilles
Marteau
13 mm
(1/2 po)
5.5 mm
(7/32 po)
10 mm
(3/8 po)
20
FRANÇAIS
Dimensions Voir à la page 3
Pièces et quincaillerie fournies Voir à la page 4
AVERTISSEMENT : Ce produit contient de petites pièces qui peuvent représenter un risque d’étouffement si elles sont avalées.
Avant de commencer l’assemblage, assurez-vous qu’il ne manque aucune pièce et qu’elles ne sont pas endommagées. Si une pièce est manquante ou endommagée,
contactez le service à la clientèle et non le détaillant. N’utilisez jamais de pièces endommagées!
REMARQUE: Les pièces fournies ne doivent pas nécessairement être toutes utilisées.
ÉTAPE1 Fixation des supports au téléviseur Voir à la page 6
1.1 Sélection de l’angle d’inclination du téléviseur
1.2 Sélectionnez le diamètre des vis pour le téléviseur
1.3 Sélectionnez la longueur des vis pour le téléviseur
ATTENTION :
Assurez-vous que la longueur du filetage de la combinaison vis/rondelle/entretoise ET patte de fixation pour téléviseur est correcte.
- Si elle est insuffisante, il sera impossible de maintenir le téléviseur.
- Si elle est excessive, le téléviseur sera endommagé.
1.4 Fixez les supports de téléviseurs
ATTENTION: Évitez les risques de blessures corporelles ou de dommages matériels! N’utilisez PAS d’outils électriques pour cette étape.
Serrez les vis juste assez pour fixer la patte de fixation au téléviseur. Ne serrez PAS trop les vis.
IMPORTANT : Assurez-vous que les pattes de fixation pour téléviseur sont correctement fixées avant de passer à l'étape suivante.
ÉTAPE 2A Fixation de la plaque murale au mur - Option montants en bois Voir à la page 10
ATTENTION: Évitez les risques de blessures corporelles ou de dommages matériels!
L’épaisseur du revêtement de cloison sèche qui recouvre le mur ne doit pas excéder 16mm (5/8po)
Taille minimum des montants en bois: habituelle 51 x 102 mm (2 x 4 po), nominale 38 x 89 mm (1 ½ x 3 ½ po)
Espace horizontal minimum entre les fixations : 406 mm (16 po)
Le centre des montants doit être vérifié
IMPORTANT : Percez les avant-trous à une profondeur de 70 mm (2 ¾ po). Assurez-vous de percer au centre du montant.
ATTENTION : Évitez les risques de blessures corporelles ou de dommages matériels! Tous les boulons tire-fond DOIVENT ÊTRE serrés fermement afin d'éviter tout
mouvement non souhaité de la plaque murale. Assurez-vous que la plaque murale est correctement fixée au mur avant de passer à l'étape suivante.
ATTENTION : Une utilisation inadéquate peut réduire la force de rétention du boulon tire-fond. NE serrez PAS trop les boulons tire-fond.
/