Vox Startstream 取扱説明書

タイプ
取扱説明書
保証規定(必ずお読みください)
本保証書は、保証期間中に本製品を保証するもので
付属品類(ヘッドホンなど)は保証の対象になりませ
ん。保証期間内に本製品が故障した場合は、保証規定
によって無償修理いたします。
1.本保証書の有効期間はお買い上げ日よ 1
年です。
2.次の修理等は保証期間内であって有償修理
となります。
消耗部品(電池、スピーカー真空管、フェー
ダーなど)の交換。
お取扱い方法が不適当のために生じた故障。
天災(火災、浸水等)によって生じた故障。
故障の原因が本製品以外の他の機器にある
場合。
不当な改造、調整、部品交換などにより
じた故障または損傷。
保証書にお買い上げ日、販売店名が未記入
の場合、または字句が書き替えられている
場合。
保証書の提示がない場合。
、当社が修理した部分が再度故障した場合
は、保証期間外であっても、修理した日より
3 月以内に限り無償修理いたします。
3.本保証書は日本国内においてのみ有効です。
ThiswarrantyisvalidonlyinJapan.
4.お客様が保証期間中に移転された場合でも
保証は引き続きお使いいただけます。詳しく
は、お客様相談窓口までお問い合わせくださ
い。
5.修理、運送費用が製品の価格より高くなる
とがありますので、あらかじめお客様相談窓
へご相談ください。発送にかかる費用は
お客様の負担とさせていただきます。
6.修理中の代替品、商品の貸し出し等はいか
なる場合においても一切行っておりません。
本製品の故障、または使用上生じたお客様の直接、間
接の損害につきましては、弊社は一切の責任を負いか
ねますのでご了承ください。
本保証書は、保証規定により無償修理をお約束するた
めのもので、これよりお客様の法律上の権利を制限す
るものではありません。
お願い
1.保証書に販売年月日等の記入がない場合は無
効となります。記入できないときは、お買い
上げ年月日を証明できる領収書等と一緒に保
管してください。
2.保証書は再発行致しませんので、紛失しない
ように大切に保管してください。
保証書
VOX Starstream Type 1
本保証書は、保証規定により無償修理をお約束するものです。
お買い上げ日 年 月
販売店名
アフターサービス
修理および商品のお取り扱いについてのご質問、ご相談は、お客様相談窓口へお問い合わせください。
お客様相談窓口
受付時間:月曜~金曜10:00~17:00(祝祭日、窓口休業日を除く)
※PHS等一部の電話ではご利用できません。固定電話または携帯電話からおかけください。
●サービスセンター:〒168-0073東京都杉並区下高井戸1-18-162F
輸入販売元 :KORGImportDivision
206-0812東京都稲城市矢野口 4015-2
http://www.korg-kid.com/
安全上のご注意
火災・感電・人身障害の危険を防止するには
以下の指示を守ってください
警 告
この注意事項を無視した取り扱いをすると、死亡や重傷を
負う可能性が予想されま
次のような場合には、直ちに電源を切る。
○ 異物が内部に入ったとき
○ 製品に異常や故障が生じたとき
修理が必要なとき、お客様相談窓口へ依
頼してください。
本製品を分解したり改造したりしない。
修理、部品の交換などで、取扱説明書に書
かれていること以外は絶対にしない。
大音量や不快な程度の音量で長時間使用し
ない。
大音量で長時間使用すると、難聴になる可能
性があります。万一、聴力低下や耳鳴りを感
じたら、専門の医師に相談してください。
本製品に異(燃えやすいもの、効果、針
金など)を入れない。
温度が極端に高い場所(直射日光の当たる
場所、暖房機器の近く、発熱する機器の上
など)や、ほこりの多い場所で使用や保管
をしない。
振動の多い場所で使用や保管はしない。
ホコリの多い場所で使用や保管はしない。
風呂場、シャワー室で使用や保管はしない。
雨天時の野外のように、湿気の多い場所や水滴
のかかる場所で、使用や保管をしない。
本製品の上に、花瓶のような液体が入った
ものを置かない。
本製品に液体をこぼさない。
濡れた手で本製品を使用しない。
この注意事項を無視した取り扱いをすると、傷害を負う
能性または物理的損害が発生する可能性があります
ラジオ、テレビ、電子機器などから十分に
離して使用する。
ラジオやテレビ等に接近して使用すると
本製品が雑音を受けて誤動作する場合があ
ります。また、ラジオ、テレビ等に雑音が
入ることがあります。
本製品をテレビ等の横に設置すると、本製
品の磁場によってテレビ等の故障の原因
なることがあります。
弦で指などをけがをしないよう注意する。
弦の切断部分は鋭くなっているため、弦の張
り替え時は、指をけがしないように注意をし
てください。また、演奏時に弦が切れて思わ
ぬけがをすることがあるので、演奏中は弦
顔を近づけないようにしてください。
ギター・ケースに入れて運搬する場合は
ギター・ケースのふたの留め具が、確実に
固定されていることを確認する。
ギター・ケースから本製品が落ちてお客様
がけがをしたり、本製品が破損する恐れが
あります。
ストラップを使用する場合は、確実に固定
する。
本製品が落下しお客様がけがをした、本
製品が破損する恐れがあります。
外装のお手入れは、乾いた柔らかい布を使っ
て軽く拭く。
長時間使用しないときは、電池の液漏れを
防ぐために電池を抜く。
電池は幼児の手の届かないところへ保管する。
電池を過度の熱源(日、火など)にさら
さない。
本製品を振り回したりするなど、乱暴に取
り扱わない。
お客様がけがをしたり、本製品が破損する
恐れがあります
スイッチやツマミなどに必要以上の力を
えない。
本製品が破損する恐れがあります。
不安定な場所に置かない。
本製品が転倒してお客様がけがをしたり
本製品が破損する恐れがあります。
本製品の上に乗ったり、重いものをのせた
りしない。
本製品が転倒してお客様がけがをしたり
本製品が破損する恐れがあります。
本製品の隙間に指などを入れない。
お客様がけがをしたり、本製品が破損する
恐れがあります
外装のお手入れに、ベンジンやシンナー系
の液体、コンパウンド質、強燃性のポリッ
シャーは使用しない。
ギターの表面を樹脂製品などに長時間接触
させたまま保管しない。
色移りや溶解するなどして、外装を損なう
場合があります。
すべての製品名および会社名は、各社の商標ま
たは登録商標です。
はじめに
このたびは、VOX モデギター
StarstreamType1 をお買い上げいただして
誠にあがとございます。
本機を末永ご愛用いため取扱説明書を
お読みにて正しい方法でご使用い。
た、取扱説明書は大切保存ださい。
各部の名称機能
トップ
4
3
2
1
ュー・セクシ
. VOLUME( ーム )
調節しま
2 . 3 イッ
ログラムを択します
3. TO NE( ン ) ノブ
トー調整しま
4 . ット 端 子
ギター ( モノラル ) ですターアンプ
くだ
意:るとギターアウトプから
は出されませ
TIP
グループ ACOUS1 SPECIAL
色では、ンに設定したギタープを使
用するかPA アンプやアコーステ
ー・ア
ト・セクシ
10
9
7
6
8
5
5. 電源ボン、LED
たり、ったりしま った
LED 色に点灯しす。源を切るきは、
しし
6.
FX/CANCEL(エ / ンセル)ボタン、LED
エフトのオン / オフますオン LED
が赤色に点灯す。またユーザームへ
のラト操作をキンセルするき、このボタンを
す。( 「気に入た音色を保存する参照 )
Precauciones
Ubicación
El uso de la unidad en las siguientes ubicaciones pue-
de dar como resultado un mal funcionamiento:
• Expuesto a la luz directa del sol
• Zonas de extremada temperatura o humedad
• Zonas con exceso de suciedad o polvo
• Zonas con excesiva vibración
• Cercano a campos magnéticos
Fuente de alimentación
Apague la unidad cuando no la use la batería. Retire
las baterías si no va a usar la unidad durante un tiem-
po largo.
Interferencias con otros aparatos
Las radios y televisores situados cerca pueden experi-
mentar interferencias en la recepción. Opere este dis-
positivo a una distancia prudencial de radios y televi-
sores.
Manejo
Para evitar una rotura, no aplique excesiva fuerza a los
conmutadores o controles.
Cuidado
Si exterior se ensucia, límpiese con un trapo seco. No
use líquidos limpiadores como disolvente, ni compues-
tos inflamables.
Guarde este manual
Después de leer este manual, guárdelo para futuras
consultas.
Mantenga los elementos externos alejados del
equipo
Nunca coloque ningún recipiente con líquido cerca de
este equipo, podría causar un cortocircuito, fuero o
descarga eléctrica. Cuide de que no caiga ningún ob-
jeto metálico dentro del equipo.
Nota respecto a residuos y deshechos (solo UE)
Cuando aparezca el símbolo del cubo de
basura tachado sobre un producto, su ma
-
nual de usuario, la batería, o el embalaje de
cualquiera de éstos, significa que cuando
quiere tire dichos artículos a la basura, ha
de hacerlo en acuerdo con la normativa vi
-
gente de la Unión Europea. No debe verter
dichos artículos junto con la basura de
casa. Verter este producto de manera adecuada
ayudará a evitar daños a su salud pública y posibles
daños al medioambiente. Cada país tiene una nor
-
mativa específica acerca de cómo verter productos
potencialmente tóxicos, por tanto le rogamos que se
ponga en contacto con su oficina o ministerio de
medioambiente para más detalles. Si la batería con
-
tiene metales pesados por encima del límite permi-
tido, habrá un símbolo de un material químico, de-
bajo del símbolo del cubo de basura tachado.
NOTA IMPORTANTE PARA EL CONSUMIDOR
Este producto ha sido fabricado de acuerdo a estric-
tas especificaciones y requerimientos de voltaje
aplicables en el país para el cual está destinado. Si
ha comprado este producto por internet, a través de
correo, y/o venta telefónica, debe usted verificar
que el uso de este producto está destinado al país
en el cual reside.
AVISO: El uso de este producto en un país distinto
al cual está destinado podría resultar peligroso y
podría invalidar la garantía del fabricante o distribui
-
dor.
Por favor guarde su recibo como prueba de compra
ya que de otro modo el producto puede verse priva
-
do de la garantía del fabricante o distribuidor.
* Todos los nombres de productos y compañías son marcas
comerciales o marcas registradas de sus respectivos
propietarios.
ーの調整ついて
の反の調整
6 1 ット
ット
8 ット ット 6
るかどうかをチェしてください
間が 1 弦の太さあることが理想的な状態で
す。
よりとき反りの なり、
調 ッド
し、スロドの張を強めて隙間を小さ調して
くだ
反対に隙小さ過ぎるか、8 6 が接
てい場合は、を反時計回に少し回
調整します
TIP
この作業は無理をせず少しずつ行い、し不慣
れな場合は専門店、ペアプ等に依頼
くだ
弦高の調整
弦高を上下させるためには付属の調ンチを使
ルの調整ねじをして希望の高
にしますにも響します
、弦 、弦
ブ調整が必要があます。各弦ご
1 2 ット 、1 2 ット
モニス音の高さを比較し、12 を押さえた
きの音がハーモスよ低い場合は調整ねを反
回りに回しニクス音さと同じとな
るよう合ます 12 トをさえた
ハーモニスよ高い場合は調整ね時計回
回して同じ高さにます
弦の交換
弦をするきはボデから新しい弦
し、ドのペグのポストに巻 2、3 レーン
弦で 4、5 周、上から下に向かい巻いて長さ
調 くだ
ーのお手入れ等について
演奏を終えた後は乾いた柔らかい布等で全体を乾
くだ
高温の自動車の車内に長時間放置す
機を極端な気温の変化等さないよ
さい本体塗装等に影響を及ぼす
りま
7. DRIVE/REVERB( / バー )
エフトのを調整します。グループが
SINGLE 12STRING でのエギタ
色では、のゲインを調整します。グルー
プが ACOUS1 SPECIAL までのアコース
ギター系とその他の音色では、バーブの量を調整
ます
. WRITE( ライ ) ン、LED
ループ USER1、USER2 内の PROGRAM1 3、
4 6 に保存するがで。お気に入の音
、ド /
オン / オフしま
9. ・セレク
グループを択します。このクターと 3
スイチの択してください。
内蔵の音色についてルーと音色の対応表」
くだ
1 0 . ッド 端 子
ッド
クト クト
使用しー・アウトプト端から
される音ギタアンプとキトのシミレー
ター通してます
セッアップ
セッアッ
明します
電池の入れ方
電池カバーを外し、 3 電池 4 本を入れます。
電池向きを間違えないように注意してださい。
換につ
電源 LED が点滅し池を交換してださい。
、ノ
す。
使くなった取り出くだ
い。そのまして故障の原因(電池
の液もれ等)す。また、長時間使用
ない場合も、池を取てください。
付属の電池は動作確認用で。電池寿命が短
りま
保存ていない設定は電池容量がな
失われますので、必要であれば保存作業を
くだ
換の期を表示させるために
電池の種類を設定を行てください。
電池の種類を設定
電池交換の点滅を正動作せるため電池の種
類を設定します。
1. ること認します
2. WRITE ボタンをながら、電源ボンを
電源を入れます。設定が替わボタンを押
てい間、設定の状態が表示され
 アルカ乾電池の場合
WRITELED が赤色に点灯す。
 ニケル水素電池の場合
WRITELED が緑色に点灯す。
3. 押してボタンをすと、動します
TIP
工場はアルカ乾電池に設定されてます。
TIP
電池の種類の設定は電源を切ても保存され
ます
ート
本機のオー パワー フ機能は、ブなどを操作
しない状態とギターを弾かない状態が約 30 分間
自動的電源が切れる機能です。一旦、電源が
れるブやターを作しても復帰しませ
ん。ボタを押して電直してください
オー・パワーフ機能を効または効にするこ
とがきます
1. ること認します
2. FX/CANCEL ボタンを押しながら、ボタン
を押して電源を入れす。設定が切替わ
ンをいる間、設定の状態が表示さす。
・パワー・オフ機
電源 LED が赤色、青色が交互に点灯す。
・パワー・オフ機
電源 LED が赤色に点灯す。
3. 押してボタンをすと、動します
TIP
オー パワ 機能の有効 / 無効の設
定は、源を切ても保存されま
TIP
工場出荷時、オー パワ機能は有効
に設ます
接続
1. 入っていることを認します
2. ターアウトプト端
ー・ア
などに続します
ー・アン がって
くだ
ッド 使 ッド
ッド
3.
本機の VOLUMEブを最小レベル設定す。
4. 電源ボタンを押して電源を入れます。
5.
ー・
VOLUME ブを徐々に上げて音量を調節す。
6. 電源を切場合は、電源ンを長押す。
操作方法
音色を選
1.
グループターでグループを選びます
ック ック
よって
音色の基本グループを選択してい。
2. 3 チで音色を選びます。
ここはグルプごとに設る音
エーを選びます。
3. FX/CANCEL ボタンエフオン / オフ
クト
DRIVE/REVERB ブで調節
気に入た音色を保存する
った よって
に呼び出ができます.WRITE( )
ン、LED」参照)
1. お気に入の音色の定ができ、WRITE
ンをして保存待機状態す。
WRITELED がユーザープロムでは赤色
それ以外では緑色に点滅す。
2. グループターと 3 スイチを
て保存先のユーザープロ
(PROGRAM1 3、 6)を選びす。
3. WRITE ボタンを押し存します。.
WRITE( ライ ) ボタン、LED」 WRITE
LED が緑色に点灯ます
TIP
WRITELED に、
FX/CANCEL ボタンをすと保され
ます
工場出荷時の状態に戻す
ユーザーグルー(USER1、USER2)中にあ
個のプロム、起動時のエトの / フの設
定、電池の種類の設定、オーフ機能の有
/ 無効の設定を工場出荷時の状態に戻
1. ること認します
2. FX/CANCEL ボタンと WRITE ボタンを押しな
電源ボタンを押して電源を入れます
WRITELED が赤色に点滅し始めたしてい
タン
TIP
初期化を中止すきはこでFX/
CANCEL ボタを押ます
3. WRITE ボタンを押す、WRITELED が点滅か
ら点灯に変期化始まます。正常に完
すると、動します。
初期は、対に電を切らないでください。
この作をする存してあたプロ
設定はすべて消去され、工場出荷時の状
りま
仕様
音色数27(9 ルー× 3)
ー・プログラム6(2 グルー× 3)
入出力端子 ット x 1 ッド
端子 x1
源: 3 形電池 4 (ニケル水素電池
カリ
寿
最大 15 時間(ニケル水素電池使用時
未使用時)
最大 11 間(アルカ乾電使用時、ン未
使用時)
動作確認用単 3 形アルカ乾電池(LR6
4 、調
※ 仕様および外観は、改良のため予告無変更す
ありま
グルー音色の対応表
グループ
3 イッ
クト
NECK MIDDLE BRIDGE
ユーザー
USER1 PROGRAM1 PROGRAM2 PROGRAM3
(*1)
USER2 PROGRAM4 PROGRAM5 PROGRAM6
クト
SINGLE NECK MIDDLE BRIDGE
DRIVE
B'TWEEN VARIATION1 VARIATION2 VARIATION3
'BUCKER NECK MIDDLE BRIDGE
MODERN NECK(SINGLE) BRIDGE(SINGLE) BRIDGE ('BUCKER)
12STRING DOWN12STRING ELE 12STRING1 ELE 12STRING2
ィッ
、そ
ACOUS1 LARGE1 LARGE2 ACO 12STRING
REVERB
ACOUS2 NYLON SMALL1 SMALL2
UNIQUE BANJO SITAR (*2) RESONATOR
SPECIAL SYNTH(*3) BASS SYNTH (*3) SUSTAIN (*4)
*1 ユーザープロムでのエトは音色にて異なます
*2 SITAR では、TONE ブで共鳴弦のベルを調整す。
*3 SYNTH、BASSSYNTH は、音を弾くと意図た音にならないがあます。基本的には単音で弾い
くだ
*4 SUSTAIN は、いた音が持続しオルガンのようなサウが得られます。持続を止めるにはスカー
な音で演するか、をミしてださい。また TONE ブでブラートの深さを調することがで
きます
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Vox Startstream 取扱説明書

タイプ
取扱説明書