Marantec STA 1 取扱説明書

タイプ
取扱説明書

このマニュアルも適しています

Marantec STA 1 は、頑丈で信頼性の高いセクショナルドアオペレータで、家庭、企業、倉庫に最適なソリューションです。耐荷重は最大80Nm、最大開閉速度は0.37m/sで、迅速かつ効率的に重いドアを操作できます。また、さまざまな安全機能を備えており、使用中に怪我や損傷のリスクを軽減します。

Marantec STA 1 の主な機能は次のとおりです。

  • 頑丈で信頼性の高い設計:Marantec STA 1 は、長持ちするように設計されており、厳しい条件で使用できます。
  • 高速開閉:最大開閉速度は0.37m/sで、ドアを迅速かつ効率的に開閉できます。
  • 安全機能:Marantec STA 1 には、使用中に怪我や損傷のリスクを軽減するさまざまな安全機能が搭載されています。これ

Marantec STA 1 は、頑丈で信頼性の高いセクショナルドアオペレータで、家庭、企業、倉庫に最適なソリューションです。耐荷重は最大80Nm、最大開閉速度は0.37m/sで、迅速かつ効率的に重いドアを操作できます。また、さまざまな安全機能を備えており、使用中に怪我や損傷のリスクを軽減します。

Marantec STA 1 の主な機能は次のとおりです。

  • 頑丈で信頼性の高い設計:Marantec STA 1 は、長持ちするように設計されており、厳しい条件で使用できます。
  • 高速開閉:最大開閉速度は0.37m/sで、ドアを迅速かつ効率的に開閉できます。
  • 安全機能:Marantec STA 1 には、使用中に怪我や損傷のリスクを軽減するさまざまな安全機能が搭載されています。これ
CN
分节门驱动装置 STA 1 / 版本 A 0.3 – 1
分节门驱动装置 STA1 eco操作说明书
2 – 分节门驱动装置 STA 1 / 版本 A 0.3
1. 内容提要
1. 内容提要 2
2. 文件说明 2
3. 一般安全提示 3
4. 产品概述 4
5. 安装 5
6. 运行 7
7. 紧急操作 12
8. 维护 14
9. 技术参数 15
10. 欧盟符合性声明 19
操作说明书原件
受版权保护。
未经许可不得翻印或摘录。
保留改进技术的权利。
所有尺寸均以毫米为单位。
所有图示均非正确比例。
标志说明
针对直接致死或可造成严重伤害的危险,而给出
的安全提示。
针对可能致死或可能造成严重伤害的危险,而给
出的安全提示。
针对可能造成轻度到中度伤害的危险,而给出的
安全提示。
针对可能损坏产品或彻底毁坏产品的危险,而给
出的安全提示。
提示需要实时监控。
指示需要遵守的独立文件。
行为要求
清单,细目
指示本文件的其他地方
2. 文件说明
CN
分节门驱动装置 STA 1 / 版本 A 0.3 – 3
3. 一般安全提示
不遵守本文中的说明可能会导致生命危险!
请遵守本文中的所有安全提示。
保修
只有在遵守本说明书中警告提示和安全提示的前提
下,才享有功能与安全性方面的保修。
因不遵守警告提示和安全提示而造成的人身伤害或
财产损失,Marantec GmbH & Co. KG 不承担责任。
对于因使用未经允许的备用件和配件而造成的损
失,制造商 拒不承担任何法律责任或保修。
规定用途
STA1 eco 系列驱动装置只能用于打开和关闭重量均
衡的分节门。
目标群体
只有具备资质且受过培训的专业安装人员方可以安
装本驱动装置以及进行机械维修。
对具备资质且受过培训的专业安装人员有以下要
求:
熟知一般和特殊安全条例以及事故防范规定,
掌握相关的法规知识,
接受过相关安全设备的使用和护理培训,
能够识别出与安装有关的危险。
只有具备资质且受过培训的专业电工方可以连接本
驱动装置电路以及进行电路维修。
对具备资质且受过培训的专业电工有以下要求:
熟知一般和特殊安全条例以及事故防范规定,
掌握相关的电气工程法规,
接受过相关安全设备的使用和护理培训,
能够识别出与电有关的危险。
安装与连接的注意事项
进行电气工作前,必须先断开本装置的电源。 工
作期间必须确保始终处于断电状态。
必须遵守当地的安全规定。
电源电缆和控制电缆必须分开铺设。
检验标准与规定
连接、编程和维修时,必须遵守下列规定(该列表
不完整)。
建筑产品标准
EN 13241-1(没有防火性或防烟性的产品)
EN 12445(动力操作门的使用安全性 -
检验方法)
EN 12453(动力操作门的使用安全性 -
要求)
EN 12635(大门 - 安装与使用)
EN 12978(动力操作门的安全装置 - 要求和检验
方法)
电磁兼容性(EMC)
EN 55014-1(家用电器的辐射干扰)
EN 61000-3-2(供电网反作用 – 谐波)
EN 61000-3-3(供电网反作用 – 电压波动)
EN 61000-6-2(电磁兼容性(EMC)-
第6-2部分:通用标准-工业环境抗扰度)
EN 61000-6-3(电磁兼容性(EMC)-
第6-3部分:通用标准-居住、商业和轻工业环境
用辐射标准)
机械指令
EN 60204-1(机械安全,机器的电气设备;第1部
分:一般要求)
EN 12100-1(机械安全 -基本概念,一般设计原
则;第1部分:基本术语,方法)
低电压
EN 60335-1 (家用和类似用途电器的安全标准)
EN 60335-2-103(对大门、房门和窗户驱动装置
的特殊要求)
工作场所委员会(ASTA)
ASR A1.7(工作场所技术规则“房门和大门”)
4 – 分节门驱动装置 STA 1 / 版本 A 0.3
4. 产品概述
4.1 各种款式
STA1 eco 驱动装置有以下几种供货型号:
STA/STAW 1 eco E (带有解锁装置的外部控制器)
STA/STAW 1 eco KE(带有链条的外部控制器)
STA/STAW 1 eco KU (带有手柄的外部控制器)
STAC 1 eco E (带有解锁装置的集成控制器)
STAC 1 eco KE (带有链条的集成控制器)
STAC 1 eco KU (带有手柄的集成控制器)
STAWC 1 eco E (带有解锁装置的集成控制器)
STAWC 1 eco KE (带有链条的集成控制器)
STAWC 1 eco KU (带有手柄的集成控制器)
CN
分节门驱动装置 STA 1 / 版本 A 0.3 – 5
5.2 插装
驱动装置安装不当可能导致物品损坏!
为了避免在驱动装置和大门上造成损坏,驱动装
置必须安装在托架上或用扭矩支撑减振安装。
在大门上安装驱动器时,请务必遵守相应大门的
说明指南。
实心轴
检查调整弹簧与弹簧轴是否一致。
5. 安装
5.1 准备
驱动器安装不当,可能导致严重伤害!
驱动装置在安装时必须处于无电状态。
驱动装置不得移动到门轴上。
所有组件必须根据设计图和载重地基进行铺设。
安装必须在安全状态下进行(例如,脚手架)。
驱动装置安装不当可能导致物品损坏!
为了避免在驱动装置和大门上造成损坏,安装驱
动装置必须满足以下条件:
驱动装置完好无损,
环境温度介于 -10 ºC 到 +60 ºC 之间,
安装高度不超过平均海平面 以上1000 米,
选择相应的防护等级。
安装前请先确认,
- 驱动装置未被卡住,
- 驱动装置经长时间存储后,已重新准备就绪,
- 所有接头均已按要求连接完毕,
- 变速电动机的旋转方向正确无误,
- 电动机的所有防护装置均已激活,
- 没有其他危险源,
- 大范围的封锁装配现场。
6 – 分节门驱动装置 STA 1 / 版本 A 0.3
5.3 安装紧急手动链(仅限于带有紧急手动
链的驱动装置)
为避免损坏驱动装置和大门,必须在一个托架上或
者借助扭矩支撑对驱动装置进行减震安装。
将链条的末端与链环连接起来。
驱动器操作不当可能导致物品损坏!
为避免损坏动力装置和大门,在大门运行期间必
须固定紧急手动链。
安装
借助扭矩支撑进行安装
A
B
C
D
安装扭矩支撑/托架(A)。
给弹簧轴(B)的驱动装置座部位涂油。
将调节弹簧(C)套在弹簧轴(B)上。
将驱动装置(D)放在弹簧轴(B)上。
固定调节弹簧(C),防止其移动。
可使用两个软管箍或定位环来固定调节弹簧。
用 4 个螺钉将驱动装置固定在扭矩支撑上。
CN
分节门驱动装置 STA 1 / 版本 A 0.3 – 7
6.1 准备
触电可能导致生命危险!
在布线工作前请务必切断驱动系统的电源供
应。确保布线期间始终处于断电状态。
驱动装置安装不当可能导致物品损坏!
为了避免对驱动装置造成损坏,必须遵守以下几
点:
- 根据现行规定选择电线类型和截面。
- 额定电流和通电方式必须与电动机型号铭牌相
一致。
- 输出功率必须与设备功率一致。
操作电子调节器时,请参考运行手册和接线图。
6. 运行
6.2 连接
打开驱动装置
取下驱动装置的盖罩。
插入电缆线
通过螺旋接头将电缆线插入驱动装置中。
8 – 分节门驱动装置 STA 1 / 版本 A 0.3
S1 开门辅助限位开关(仅为不带集成控制器的
驱动装置的标准配置)
S2 开门限位开关
S3 开门安全限位开关
S4 关门安全限位开关
S5 关门限位开关
S6 关门辅助限位开关(仅为不带集成控制器的
驱动装置的标准配置)
S7 紧急手动操作安全限位开关
F2 温度保护电动机
限位开关连接
1
4 2
S1 开门辅助限位开关
(仅为不带集成控制
器的驱动装置的标准
配置)
S2 开门限位开关
S3 开门安全限位开关
S4 关门安全限位开关
S5 关门限位开关
S6 关门辅助限位开关
(仅为不带集成控制
器的驱动装置的标准
配置)
运行
限位开关连接(插拔式,标准)
A
B
C
D
E
F
A 开门无压连接
B 关门无压连接
C 安全电路断路器
D 开门终端位置断路器
E 关门终端位置断路器
F 内部安全链
CN
分节门驱动装置 STA 1 / 版本 A 0.3 – 9
6.3 手动设置
A 开门辅助限位开关 - S1
(无电位转换触点)
B 开门限位开关 - S2
C 开门安全限位开关 - S3
D 关门安全限位开关 - S4
E 关门限位开关 - S5
F 关门辅助限位开关 - S6
(无电位转换触点)
G 开门辅助限位开关的开关凸轮(绿色)
H 开门限位开关的开关凸轮(绿色)
I 开门安全限位开关的开关凸轮(红色)
J 关门安全限位开关的开关凸轮(红色)
K 关门限位开关的开关凸轮(白色)
L 关门辅助限位开关的开关凸轮(白色)
3 x 400 V 星形连接(标准)
电动机已针对 3 ×400 V 星形接线电网,预先布
好线路。
连接所有必要的线路。
绞合线标志
U1 红色
V1 蓝色
W1 白色
V2 黑色
W2 棕色
U2 绿色
3 x 230 V 三角连接
为了能够在 3 ×230 伏电网上运行驱动装置,请与
厂商联系。
1 x 230 V 连接
电动机已针对 230V/1 相电网预先布好线路。
AUF
ZU
PE
N
连接所有必要的线路。
绞合线标志
AUF (开门) 蓝色
ZU (关门) 蓝色
N 红色
10 – 分节门驱动装置 STA 1 / 版本 A 0.3
调节开门终端位置
将大门运行至开门终端位置。
调节开关凸轮(H),使之触动开门限位开关
(B)。
拧紧定位螺栓(N)。
开门安全限位开关(C)必须设置成,在大门越过
开门限位开关(B)时,立即启动。
调节开门安全限位开关(C)。
运行
M 微调螺钉
N 定位螺栓
每个开关凸轮均配有一个定位螺栓(N)和一个微调
螺钉(M)。
通过定位螺栓(N)将相应的开关凸轮固定在所需
位置上。然后可通过微调螺钉(M)进行更精确的
调节。
调节关门终端位置
将大门运行至关门终端位置。
调节开关凸轮(K),使之触动关门限位开关
(E)。
拧紧定位螺栓(N)。
关门安全限位开关(D)必须设置成,在大门越过关
门限位开关(E)时,立即启动。
调节关门安全限位开关(D)。
CN
分节门驱动装置 STA 1 / 版本 A 0.3 – 11
6.4 数字化设置 –
驱动装置限位开关和安全链
电气接口
A
B
A: AWG 插头
B: AWG 插头端子
终端位置的设置请参阅控制器操作手册。
AWG 插头的导线分配
插头上的数字同时也是导线编号:
4: 安全链入口
5: RS 485 B
6: GND
7: RS485 A
8: 安全链出口
9: 7...18V
DC
AWG 插头端子(7-12)
C: 驱动装置中的热电偶
D: 紧急手动操作(紧急手柄或紧急链)
12 – 分节门驱动装置 STA 1 / 版本 A 0.3
7. 紧急操作
操作不当可能造成严重损伤!
为避免人身伤害,请务必遵守以下几点要求:
只能在安全状态下进行紧急操作。
只能在电动机停机情况下进行紧急操作。
在紧急操作期间设备必须断电。
出现电气故障或者维修工作期间,可借助紧急开关
门操作来移动大门。
如果大门移到开门或关门终端位置以外,则无法再
电动操作驱动装置。
运行
6.5 检查设备
检查运动方向
让大门沿关门方向运行。
驱动装置必须能关闭大门。
让大门沿开门方向运行。
驱动装置必须能打开大门。
大门的运行方向与按键命令不符,必须更改旋转方
向。
然后,再次检查运行方向。
更改旋转方向,请参见控制器操作说明书。
检查限位开关设置
将大门运行至关门终端位置。
驱动装置必须能够停在所需位置上。
将大门运行至开门终端位置。
驱动装置必须能够停在所需位置上。
检查定位螺栓的牢固程度。
检查机械功能
组合安装好所有组件后,必须检查设备功能。
检查设备的所有功能。
检查驱动装置的安静运行情况。
检查驱动装置是否漏油。
如果驱动装置发出异常噪音或者漏油,则必须:
- 立即停止运行驱动装置,
- 通知用户服务部门。
CN
分节门驱动装置 STA 1 / 版本 A 0.3 – 13
带有紧急手动链的驱动装置
松开保险装置的紧急手动链。
拉动紧急手动链,将大门移动到开门或关门方向
的一侧。
带有紧急手柄的驱动装置
将紧急手柄完全插入到驱动装置中。
旋转紧急手柄,使大门向开门或关门方向移动。
紧急操作结束后,再拔出手柄。
带有解锁装置的控制器
大门的无控制移动可能造成严重损伤!
为了避免人身伤害,必须在解锁齿轮附近的门上
安装一个防坠保护装置。
大门如无防坠保护装置则不符合 ASR A1.7指令
的要求。
拉动红色拉环。
可用手移动大门。
拉动绿色拉环。
可用驱动装置移动大门。
14 – 分节门驱动装置 STA 1 / 版本 A 0.3
驱动器保养不当可能导致物品损坏!
为了避免对驱动器和门造成损坏,必须遵守以下
几点:
只能由被授权的人员来进行维护。
必须遵守ASR A1.7指令。
必须更换磨损或损坏的零部件。
只允许安装经批准的零部件。
必须记录所有维修工作。
传动装置是终生润滑的,免维护。
空心轴必须保持无锈。
检查所有紧固件是否牢固。
检查门上弹簧的张力。
弹簧必须调节至重量均衡。
检查制动装置(如果有的话)。
检查限位开关和安全开关。
检查噪音以及是否漏油。
检查驱动器紧固件是否被腐蚀。
检查外壳是否损坏。
更换下来的破损零部件必须按规定妥善处理。
8. 维护
CN
分节门驱动装置 STA 1 / 版本 A 0.3 – 15
9. 技术参数
型号(E / KU / KE): STA1-8-24 eco STAC1-8-24 eco STAW1-5-24 eco STAWC1-5-24 eco
输出扭矩(Nm): 80 80 50 50
最大闩锁力矩(Nm): - - - -
允许的扭矩(Nm): - - - -
输出转速(min -1): 24 24 24 24
电动机输出功率(kw): 0,37 0,37 0,37 0,37
工作电压(V): 400 / 3~ 400 / 3~ 230 / 1~ 230 / 1~
电源频率(Hz): 50 50 50 50
控制电压(V): 24 24 24 24
电动机额定电流(A): 1,5 1,5 3,8 3,8
电动机接通时间(%): 40 40 20 20
客户方的馈电线 (mm
2
): 5 x 1,5 5 x 1,5 5 x 1,5 5 x 1,5
客户方的保险丝(A): 10,0 10,0 10,0 10,0
防护等级(IP): 54 54 54 54
温度区(°C): -10 / +60 -10 / +60 -10 / +60 -10 / +60
连续声级(dB (A)): < 70 < 70 < 70 < 70
单件重量(kg): 13 / 13 / 15 13 / 13 / 15 13 / 13 / 15 13 / 13 / 15
最大旋转输出: 13 13 13 13
空心轴(mm): 25,4 25,4 25,4 25,4
16 – 分节门驱动装置 STA 1 / 版本 A 0.3
技术参数
STA/STAW 1 KE
55
140
245
55
108
6.35
25.4
120
A
105
145 144 95
3.5
104
128 392
A 4x M8x16 深,两侧
STA/STAW 1 E
55
108
55
105
140
245
120
A
6.35
25.4
145 144 63
3.5
104
128 360
A 4x M8x16 深,两侧
CN
分节门驱动装置 STA 1 / 版本 A 0.3 – 17
STA/STAW 1 KU
55
140
55
108
120
A
6.35
3.5
25.4
105
145 144 63
245
104
128 360
A 4x M8x16 深,两侧
STAC/STAWC 1 E
55
105
245
140
55
108
145
A
3.5
25.4
6.35
120
144 63
104
128 370
A 4x M8x16 深,两侧
18 – 分节门驱动装置 STA 1 / 版本 A 0.3
STAC/STAWC 1 KE
55
140
245
55
108
120
A
6.35
25.4
105
145 144 95
3.5
104
128 392
A 4x M8x16 深,两侧
技术参数
STAC/STAWC 1 KU
55
140
245
55
108
120
A
6.35
3.5
25.4
105
63145 144
104
128 370
A 4x M8x16 深,两侧
CN
分节门驱动装置 STA 1 / 版本 A 0.3 – 19
我们特此声明,以下产品:
分节门驱动装置 STA1 eco
符合机械指令 (2006/42/EC) 的基本要求:
此外,非独立式机械装置还符合欧盟建筑产品指令
(89/106/EWG)、欧盟电磁兼容性指令(2004/108/
EC)和欧盟低电压指令(2006/95/EC)的所有规
定。
使用了以下标准:
EN 60204-1
机械安全,机器的电气设备;第1部分:
一般要求
EN 12100-1
机械安全 -基本概念,一般设计原则-第1部分:
基本术语,方法
DIN EN 12453
动力门的使用安全-要求
DIN EN 12604
大门-机械性能-要求
EN 61000-6-2
电磁兼容性(EMC)-第6-2部分:
通用标准-工业环境抗扰度
EN 61000-6-3
电磁兼容性(EMC)-第6-3部分:
通用标准-居住、商业和轻工业环境用辐射标准
EN 60335-1
家用和类似用途电器的安全标准
EN 60335-2-103
对大门、房门和窗户驱动装置的特殊要求
10. 欧盟符合性声明
生产商和文档管理方
Marantec GmbH & Co. KG, Remser Brook 11,
D-33428 Marienfeld
根据EC 机械指令 ¬2006/42/EC 中附录 VII,B部分
的规定创建专门的技术文件档案 。
我们有义务遵照合理要求在适当期限内将该文档的
电子版本提交给市场监管部门。
只有当已确认,安装有非独立式机械装置的设备符
合机械指令(2006/42/EC)的规定后,才可运行非
独立式机械装置。
地点,日期
Marienfeld,2011年10月10日
生产商签名
Klaus Goldstein
签字人职务
经理
#1700012049
#100828
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Marantec STA 1 取扱説明書

タイプ
取扱説明書
このマニュアルも適しています

Marantec STA 1 は、頑丈で信頼性の高いセクショナルドアオペレータで、家庭、企業、倉庫に最適なソリューションです。耐荷重は最大80Nm、最大開閉速度は0.37m/sで、迅速かつ効率的に重いドアを操作できます。また、さまざまな安全機能を備えており、使用中に怪我や損傷のリスクを軽減します。

Marantec STA 1 の主な機能は次のとおりです。

  • 頑丈で信頼性の高い設計:Marantec STA 1 は、長持ちするように設計されており、厳しい条件で使用できます。
  • 高速開閉:最大開閉速度は0.37m/sで、ドアを迅速かつ効率的に開閉できます。
  • 安全機能:Marantec STA 1 には、使用中に怪我や損傷のリスクを軽減するさまざまな安全機能が搭載されています。これ