mothercare Maclaren Quest καρότσι, Quest Stroller Maclaren, Techno XLR Stroller Maclaren, Techno XT Stroller Maclaren ユーザーガイド

  • こんにちは!Maclaren Quest、Techno XT、Techno XLR ベビーカーの取扱説明書の内容を理解しました。このベビーカーの機能、安全な使用方法、メンテナンス方法など、ご不明な点があればお気軽にご質問ください。コンパクトな折りたたみ機能や、安全性を考慮した設計など、多くの機能が備えられています。
  • ベビーカーの安全ストラップを外す前に何をする必要がありますか?
    取扱説明書の内容が理解できない場合はどうすれば良いですか?
    ベビーカーの安全な使用方法を理解できない場合はどうすれば良いですか?
6 7
ar
cn
󴱵󴐻󱜕󰴎󱽂󳐲󴖃󰪅󳠜󷣤󴘷
󱌒󲄬󱨸󱞂󰡤󳛀󴽁󴔐󰞶󱔜󰫸󰠖󴍳󲺸󱯆󱲗󰳧󰵚󳂈󴽬󱔙󰫸󴓶󰷚󰃩󴑛󱱖󴿴󲂼󲺲󰹑󰞚󳀔󳚕󳰂󱔙󰫸󱟆
󰤏󲺸󲓴󴡚󱿒󱥕󵆘󴨅󱤺󰤏󲺸󱯛󰬚󰵚󰬆󱔙󰫸󴓶󰷚󰃩󳱵󱖝󰬆󰞽󰢋󱪟󱽉󵃲󱓨󱂸󲼡󱩡󰃩󴑛󴦪󴧞󰡵󰞛󱽉󱢟󲶖󴍳󱤜󱽉󰵿󰤏󲺸󰃷
󳧿󳛱󱔲󱯆󲂝󰱩󰞽󱥓󰃥󳧿󳛱󱽉󱢟󴢙󱽌󲂼󱯛󰬚󳩜󴩸󰃦
󳀋󵀈[email protected]󱠆󳀌󴦑󴪅󰢆󳛶󰹱󱝵
󳀋󴲔󰯀maclarenbaby.com󰃩󰞛󴢙󲂐󱽀󴙗󴎚󰵚󲂄󱽀
󰯝󱤐󱗥󱢃󱮦󱴘󲒚󵂆󰺾󱠧󴍐󳂛󱓀󰫢󴡚󱔙󰫸󰤏󲺸󳋊󳕔󱨸󰵿󳧿󳟻󱔲󲂝󰞽󱥓󰬇󵑤󱔙󱴢
󴱵󴐻󰮎󱯪󴖃󰥭󱓨󱌍󰤏󲺸󱯛󰬚󰡵󰥏󱽵󱤜󰵓󳦓󰃩󰞶󳉊󰥭󰞝󲬯󱨙󴐂󲺲󰹑󳀔󲺸󱯆󱂸󰤏󲺸󱓀󰫢󴡚󱿒󰫘󴇜󰩃󴽁󳱵󰞝󰤭󲓴󴇜󰱥󰃩󰵿󳪍
󱤁󵆏󱨸󱓹󱓠󳀔󱔙󰫸󰱩󱥕󴨅󱤺󰤏󲺸󱯛󰬚󰵚󰬆󱔙󰫸󴓶󰷚󰃩󰡵󳉊󰥭󱓹󱓠󳀔󱔙󰫸
󴭝󴌑󰥱󱧿󰃷󱌒󲄬󱨸󰞝󱾞󳀍󱮦󲪱󲙥󲇉󱹪󲺸󱯆󱲗󰳧󰞽󳀔󱔙󰫸󱹝󰣬󱲗󳋊󰤏󲺸󲂼󲺲󰹑󰃩󴑛󰞝󴌑󰤏󲺸󲂼󲺲󰹑󰞶󱖗󰬆󴦐󴨔󳮃󰮊󰺾󲂼󲺲󰹑
󳀔󰻖󱠧
󱜕󰴎󰌈󵁁󰋶󰌨󴱵󴐻󰌇󰋧󳋡󰌦󰋸󱭀󰋷󰋧󴕥󰌜󰋬󰋽󰋲󰋡󰦋
󰤏󲺸󰯝󰵦󱰁󴐼󱾞󲂈󱔙󰫸󰞚󲙸󱪟󴐽󲓳󰤏
󰵦󱰁󴐼󱾞󲂈󴐽󰯝󴛴󱔙󰫸󰵦󱊦
󰵦󱰁󴐼󱾞󲂈󱔙󰫸󰞚󲙸󱪟󰬕󱕉󰞝󱾞󲩉󲼡󰻟󲩉󱇄󰶘󰞛󴎨󱽉󲙥󰞝󱾞󲩉󲼡󰻟󲩉
󴍳󲜘󰤏󲺸
󵂋󴐁󰻟󰶘
󴣈󰫵󳦕󰃷󲆺󱢟󰢪󳋎
󰻖󰹑󱖎󰻟󰶘󰃷󰃷
󵂋󴐁
󴱵󴐻 󰵦󱰁󴐼󱾞󲂈󱔙󰫸󰞚󲙸󱪟󰤏󲺸󲙥󲶖󴍳󱇄󰶘󰶜󱪟
󱇄󰶘󰤏󲺸󴚌󰫵󴘹󱊂󱠧󴥤󰹑
󴱵󴐻 󲂼󰵦󱰁󴐼󱾞󲂈󴐽󱤜󱥕󴌑󰵦󰮊󱇄󱯐󱊷󰮗󰥭󳔱
󴱵󴐻 󳒼󰞙󳦕󴔂󲞱󱇄󰶘󰵦󱰁󴐼󱾞󲂈󱔙󰫸󰞚󲙸󱪟󰞐󳝢󴔂󲞱
jp
󹝏󹓒󹎆󹙂󸢒󸣦󹖲󹎆󹙂󸢒󸣦󸞺󹖻󹏲󹜺󹄫󹄚󹑢
󹅢󹝟󹇚󸬻󹇒󹛶󹵞󸸶󸓒󹗾󹢺󷵳󷶖󹠎󹩶󹼞󹟺󹠳󷶖󹛺󹢺󺠾󹋏󹩶󺘾󸎚󸬪󹠪󹣒󹟖󸭞󹳞󹠎󸼞󷲺󹅿󹗾󹢺󸃾󹟺󺔶󹙪󹘲󺘟󸍾󸎚
󹅢󹝟󹇚󸬻󹇒󹛶󹵞󸸶󸓒󺗺󹋎󹗾󹢺󷵳󷶖󹠎󹙪󸍆󸸶󸸺󹚆󸎶󺘪󹛺󹢺󺠾󹠪󺘪󺘎󹩶󸭱󺘒󷵳󹝦󸎚󹠂󷶲󷳏󹟶󸳟󸵋󹟲󸤒󸬻󺜋󺠾󹠪󺘪󺘖
󸘂󷼂󹩶󸍊󹠪󹟖󸭞󹳞󸨲󹅢󹝟󺘪󹇒󸍊󹗾󸓟󸍾󸎚
󸶮󹅢󹝟󹇚󸬻󹇒󸕭󸸶󸸺󹚆󹚪󷴦󸓒󺘪󸎯󹩶󹚣󹠎󷶖󷳓󹇒󸻺󹍚󹇲󺇦󹚆󸯮󹠎󺘎󹎣󹎒󹛚
[email protected] 󹚆󹇒󸎪󸎯󹡆󹚆󷵂󹠪󸬊󹠲󹟺󸶪󸅪󹎣󹎒󹛚
󹡆󹇮󺘒󹅢󺘣󸳅󹙻󸐦󹠪󺍮󸨲󺜋󹠮󺘎󸣚󸬪maclarenbaby.com 󹟲󸤒󸤒󷺮󹠮󺘪󹦲󹎣󹎒󹛚
󹢺󹎒󹡛󸛆󸍊󷶫󹎓󹉂󸪚󹣆󹟺󸳟󸯮󺘎󹚢󹎒󹚦󹟺󺉫󺘪󹗾󹢺󺘒󹟖󸭞󹳞󹅢󹝟󸵋󹟺󸳦󹝦󹎣󹎒󹛚󷶖󷳓󹇒󸻺󹍚
󹇲󺇦󹚆󹚦󸠳󺘎󹚢󹣒󺔾󹅢󹝟󸵋󹎒󹚦󹟺󹚾󹘳󺘖󹋎󹠾󹍫󸍾󸎚
󹝏󹓒󸅎󹧇󹚆󹳮󹤦󺘖󹋎󹠾󸑺󸤓󹠪󹅢󹝟󹇚󸬻󹇒󸨲󸶪󷶶󺘪󹦲󹎣󹎒󹛚󸛆󺘒󹠪󹟖󸭞󹳞󸨲󹅢󹝟󺘎󸣚󸍊󹅢󸡂󹠪󹣒󺔾󹚆󹠫󹋏󺘎󹩶
󹘀󹟺󷵳󹝦󹠪󹅢󹝟󹇚󸬻󹇒󸨲󹢺󸎢󺘎󹚢󹋏󹩶󺘎󸑺󸤓󺘎󹎣󹎒󹛚󷺮󸢽󷵂󺘎󹩶󹘀󹟺󷵳󹝦󹗺󹠪󹠎󹗾󹢺󹚆󹚷󺙛󹟺󸲮󹼖󹋎󹠾󹍫󸍾󸎚
󹅢󹝟󹇚󸬻󹇒󹛶󹵞󸸶󸓒󹗾󹢺󷵳󷶖󸨲󸗦󸨪󹩶󹘀󹟺󷵳󹝦󹗺󹠪󹠎󹗾󹢺󹚆󺘪󷲶󸓖󹋎󹠾󹟲󸱶󸤒󹦲󹠎󺘎󹎒󷻦󸳊󸡃󸍾󸎚
󹝏󹓒󹠪󹟖󸭞󹳞󹠎󹅢󹝟󸵋󹟺󹠪󺘪󺘖󹋎󹙼󷴦󸅎󹅢󹝟󹇚󸬻󹇒󹠎󹗾󹢺󹡇󸒏󹩶󹼞󹚆󸗦󸠲󹅢󹝟󺘖󹋎󹙼󸍊󷵳󹝦󹟖󸭞󹳞󸨲󹅢󹝟󺘎󹩶
󸪆󷶖󸪚󹡛󹚆󸳎󺔾󺘪󹦲󹎒󷻦󸳊󸡃󸍾󸎚
kr

󰂏󰃅󰂄󰃘󰁵󰃄󰃝󰂕󰃀󰂣󰃔󰂏󰂘󰁵󰃀󰃖󰂻󰃉󰂽󰃅󰃕󰂴󰃋󰃀󰁵󰁳󰂄󰁯󰂝󰃅󰃀󰁵󰃄󰃝󰂕󰃀󰂏󰃔󰂍󰂅󰁸󰂋󰂉󰁹󰂕󰃅󰃀󰂿󰃕󰃀󰃓󰂴󰃏󰃀󰁯󰃅󰃕󰃁󰂭󰁹󰃀󰁯󰃄󰁯󰃅󰁸󰁷󰃅󰃍󰂴󰂏󰂸󰂋󰂸󰁷󰃉󰂼
󰁵󰁲󰂏󰂭󰃀󰃇󰂬
󰂍󰃌󰂋󰂉󰁹󰂕󰁸󰃝󰂴󰁯󰃄󰁯󰃅󰁸󰁯󰃍󰁲󰂋󰃕󰂹󰁹󰃀󰁱󰂁󰃔󰃓󰁹󰃀󰁵󰁳󰂄󰁯󰂝󰃅󰃀󰁵󰃄󰃝󰂕󰃀󰂏󰃔󰂍󰂅󰁸󰂋󰂉󰁹󰂕󰃅󰃀󰂿󰃕󰃀󰁯󰂕󰂸󰃇󰃄󰃃󰂕󰂸󰁯󰃄󰁯󰃅󰁸󰁷󰃅󰃍󰂴󰂋󰂸󰃇󰂽󰁸󰃃󰃀
󰃝󰂈󰃇󰃄󰁯󰃄󰃏󰃄󰃘󰂻󰃁󰁹󰃀󰂃󰃕󰂠󰃏󰁸󰃑󰃁󰂬󰂿󰂝󰂅󰁸󰃑󰃀󰁵󰁲󰂏󰂭󰃀
󰂍󰃌󰁵󰃄󰃝󰂕󰃀󰁯󰃅󰃕󰃁󰂭󰁸󰂏󰃍󰂨󰃑󰃁󰂬󰃇󰃕󰁳󰃅󰃀󰃃󰂸󰂏󰃀󰃑󰃁󰂬󰃝󰃅󰂭󰃀󰁵󰃄󰂋󰂉󰃀󰃓󰃁󰂅󰃅󰃀󰂋󰃉󰃅󰁲󰂿󰂝󰁸
󰃏󰃉󰂭󰃀󰃑󰃁󰂬󰂿󰁽󰃅󰃄󰃑󰃀󰁵󰃕󰃈󰂏󰁹󰂽󰃀󰁵󰃀󰁯󰂔󰁯󰂔
󰁯󰁽󰃔󰂋󰂅󰁹󰃀󰁯󰃄󰃏󰃁󰂭󰃅󰃀󰃇󰃄󰂋󰃔󰂑󰃅󰃀󰃑󰃀󰃏󰂈󰂋󰃀󰂿󰃕󰂁󰂕󰁹󰁲󰃃󰂸
󰁵󰃄󰂋󰂉󰃀󰂿󰁽󰃅󰃅󰁲󰁯󰂝󰁸󰃜󰂻󰃉󰂽󰃅󰃔󰁵󰁲󰂏󰂭󰃀󰁯󰁲󰁵󰂜󰁯󰂉󰃀󰁵󰃄󰃝󰂕󰃀󰁯󰃅󰃕󰃁󰂭󰁸󰂻󰃀󰂃󰂠󰃏󰃕󰃀󰂋󰃅󰁹󰂭󰃅󰃀󰁯󰃍󰃁󰃕󰂼󰁯󰂭󰃄󰂋󰂄󰁯󰃔
󰃓󰂅󰃕󰂠󰃏󰁹󰃀󰂏󰂭󰃀󰂏󰃄󰁱󰃕󰁸󰂏󰁹󰃀󰃝󰃅󰂭󰃀
󰂿󰁳󰂸󰁿󰁹󰃉󰃅󰃀󰂋󰂉󰁹󰂔󰃓󰂴󰂏󰃅󰁹󰃄󰂏󰃕󰂰󰂛󰂉󰂘󰃑󰃀󰃋󰃅󰃔󰂋󰂹󰁸󰃝󰁳󰂹󰁹󰂕󰃄󰁵󰂀󰁯󰂅󰃀󰂋󰃉󰂬󰃋󰃕󰃀󰃏󰂀󰂏󰃁󰃀󰂋󰂉󰁹󰂕󰃅󰃀󰂿󰃕󰃀󰂋󰁲󰁯󰂵󰁹󰂄󰃜󰁯󰂀󰂏󰃀 
󰂋󰂉󰁹󰂕󰃅󰃀󰂿󰃕󰃀󰂋󰁲󰂋󰃕󰂹󰁹󰃀󰂋󰂬󰁱󰁳󰂕󰁲󰂏󰂥󰂉󰃁󰃀󰂻󰃁󰂵󰂤󰁵󰃄󰃝󰂔󰂏󰂭󰁸󰃜󰂻󰃁󰂵󰂤󰁵󰃄󰃝󰂕󰁲󰂏󰂠󰃚󰃑󰃀󰂻󰃀󰂍󰁲󰂋󰃕󰂹󰁹󰃀󰂋󰂬󰁧󰃔󰂋󰂸󰁵󰁲󰂏󰂭󰃀󰂋󰂉󰁹󰂔󰁯󰁲󰂋󰁳󰃔
󰁵󰁳󰂄󰁯󰂝󰃅󰃀󰁵󰃄󰃝󰂕󰃀󰂏󰃔󰂍󰂅󰁸
󰂋󰂉󰁹󰂔󰂋󰂬󰁯󰂀󰂏󰃀󰂍󰃌󰂋󰂉󰁹󰂕󰃅󰃀󰂿󰃕󰃀󰃓󰂴󰃏󰃀󰁵󰃄󰃝󰂕󰃀󰁯󰃅󰃕󰃁󰂭󰁹󰃀󰁯󰂹󰂴󰁵󰁲󰂏󰂭󰃀󰂋󰂉󰁹󰂔󰁯󰃅󰃕󰃁󰂭󰁹󰃀󰃃󰃍󰂴󰃇󰃄󰃇󰂽󰃅󰁹󰁸󰃃󰃀󰁯󰃌
󰂏󰂁󰁹󰃅󰃀󰃑󰃀󰁿󰁹󰃉󰃅󰃀󰁯󰂬󰁵󰁲󰂏󰂭󰃀
2x
2x
2x
2x
2x
2x
2x
2x
2x
2x
2x
1
2
3
30 31
SHOPPING BASKET
PANIER À COURSES
CESTA
EINKAUFSKORB
CESTELLO
WINKELMANDJE
KUNDVAGN
INDKØBSKURV
KOSZ NA ZAKUPY
КОРЗИНА ДЛЯ ПОКУПОК
ΚΑΛΑΘΙ ΓΙΑ ΤΑ ΨΩΝΙΑ
ALIŞVERIŞ SEPETI
CESTO PARA OBJETOS
KERANJANG BELANJA
购物篮
󴚌󲯹󳗓

󹊲󺘇󸳊󷸢󸍾
󰃏󰂕󰁹󰃀󰁵󰃁󰂔
15
(Quest, Techno XT) (Techno XLR)
CLICK
CLICK
CLICK
CLICK
FITTING THE UNIVERSAL ORGANISER (IF SUPPLIED)
INSTALLATION DE L’ORGANISATEUR UNIVERSEL (SI FOURNI)
MONTAGE DES UNIVERSAL-ORGANISERS (FALLS VORHANDEN)
CÓMO MONTAR EL ORGANIZADOR UNIVERSAL (SI SE SUMINISTRA)
MONTAGGIO DELLORGANISER UNIVERSALE (SE FORNITO)
BEVESTIGEN VAN DE UNIVERSELE OPBERGTAS (INDIEN MEEGELEVERD)
MONTERING AV UNIVERSELL ORGANISATÖR (OM DEN LEVERERAS)

 
MONTANDO O ORGANIZADOR UNIVERSAL (SE FORNECIDO)
MONTERING AF UNIVERSAL ORGANISATOR (HVIS LEVERES)
ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΤΗΣ ΘΗΚΗΣ ΟΡΓΑΝΩΣΗΣ ΓΕΝΙΚΗΣ ΧΡΗΣΗΣ (ΕΑΝ ΠΑΡΕΧΕΤΑΙ)
EVRENSEL ORGANİZATÖRÜN KULLANILMASI (BESLENSESE)
MONTAŻ UNIWERSALNEGO ORGANIZERA (JEŚLI DOSTARCZONE)
MENYESUAIKAN ORGANISER UNIVERSAL (JIKA TERSEDIA)
󴦪󲺸󱐄󳑵󴣶󳣾󲯹󴈛󰃥󱌒󲄬󱵠󰤫󰃦
󴦪󲺸󱓀󳑵󴡚󳣾󲯹󴈛󰃥󱌒󲄬󱵠󰤫󰃦
󰵦󰡨󰃥󰤫󳛶󱇄󰶘󰃦
󹇚󹼎 󺒢󺘞󸓒󷵳󹝦

2
2
3
3
4
1
1
1 2 3
4
5
2x
2x
2x
38 39
FITTING THE MOSQUITO NET (IF SUPPLIED)
INSTALLATION DE LA MOUSTIQUAIRE (SI CET ARTICLE EST INCLUS)
INSTALAR LA MOSQUITERA (SI SE SUMINISTRA)
BEFESTIGEN DES MOSKITONETZES (FALLS MITGELIEFERT)
MONTARE LA RETE ZANZARIERA (SE IN DOTAZIONE)
HET VLIEGENSCHERM BEVESTIGEN (INDIEN AANWEZIG)
MONTERING AV MYGGNÄT (OM MEDLEVERERAT)
MONTERING AF MYGGENETTET (HVOR DENNE MEDFØLGER)
ZAKŁADANIE MOSKITIERY (JEŚLI JEST W SKŁADZIE ZESTAWU)
КРЕПЛЕНИЕ АНТИМОСКИТНОЙ СЕТКИ (ПРИ НАЛИЧИИ)
ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΤΟΥ ΔΙΧΤΥΟΥ ΓΙΑ ΤΑ ΚΟΥΝΟΥΠΙΑ (ΑΝ ΠΑΡΕΧΕΤΑΙ)
SINEKLIĞIN TAKILMASI (EĞER VERILMIŞSE)
COLOCAÇÃO DA REDE CONTRA MOSQUITOS (SE FORNECIDO)
MEMASANG KASA NYAMUK (APABILA DISEDIAKAN)
安装蚊帐(如有提供)
󱔙󴉭󴀚󱟃󰃥󱌒󲂙󱵠󰤫󰃦
  󰮵󱊂 
󸭞󷻦󹡛󹇚󹼎 󹣒󷶫󸓒󷵳󹝦
󰁯󰃌󰃏󰂀󰁯󰂄󰃓󰂴󰃏󰂭󰁳󰃀󰃇󰃄󰁵󰃔󰁯󰃅󰂅󰃀󰂻󰁳󰂘󰁱󰃕󰂼󰂏󰁸
23
FITTING THE LINER (IF SUPPLIED)
FIXER LA DOUBLURE (SI CET ARTICLE EST INCLUS)
AJUSTAR LA FUNDA (SI SE SUMINISTRA)
EINSETZEN DES FUTTERS (FALLS MITGELIEFERT)
MONTAGGIO DELLA FODERA (SE IN DOTAZIONE)
DE VOERING (INDIEN AANWEZIG) PLAATSEN
FÄSTNING AV FODER (OM MEDLEVERERAT)
SÅDAN MONTERES SIDDEUNDERLAGET
(HVOR DENNE MEDFØLGER)
MONTAŻ WYŁOŻENIA
(JEŚLI JEST W SKŁADZIE ZESTAWU)
УСТАНОВКА НАКЛАДКИ (ПРИ НАЛИЧИИ)
ΠΡΟΣΔΕΣΗ ΤΗΣ ΕΠΕΝΔΥΣΗΣ (ΑΝ ΠΑΡΕΧΕΤΑΙ)
KILIFIN TAKILMASI (EĞER VERILMIŞSE)
FIXAÇÃO DOFORRO(SE FORNECIDO)
MEMASANG ALAS (APABILA DISEDIAKAN)
安装衬里(如有提供)
󱔙󴉭󴋿󴉱󰃥󱌒󲂙󱵠󰤫󰃦
󰡦
󹎒󺍮󸠲󹠪󸆾󸸶󹳟󹣒󷶫󸓒󷵳󹝦
󰁯󰃌󰃏󰂀󰁯󰂄󰃓󰂴󰁵󰃈󰁯󰂥󰁳󰃀󰁱󰃕󰂼󰂏󰁸
25
24

56 57
󴘝󰿪󲩊󰠖󴨏󰫝󰩇󱕃󱮦󲔋󰠱󰃩󴑛󴨅󱤺󲺯󲺲󱡰󱕆󳀔󰤏󲺸󴐺󱾞
󰧬󲙚󱓀󰫢󴡚󱿒󴑛󳉊󰥭󱞂󰤏󲺸󰯉󴡚󴉭󳣾
󱂊󱔪󱓀󰫢󴡚󱿒󴑛󳉊󰥭󱞂󰤏󲺸󰯉󴡚󴉭󳣾
󰮗󰲏󱖗󱓹󱓠󰼾󲳸󲻩󱂸󲪱󰡊󳂛󳔱󳀔󱃀󱽉
󴑛󵀸󱿒󳟻󱌍󱔙󰫸󱟆󰃩󰡵󳉊󰥭󱓹󱓠󳀔󱔙󰫸
󰞶󱖗󰬆󴑏󱼄󳮃󰶘󴧹󰫢󳑵󳀔󳮢󴧹󱠶󴧞󴼇󱮦󵒖󳀔󱔙󰫸󱟆󱖗󰵿󳪍󱢥
󴜇󳠟󳟮󰫢󳑵󵇈󴩸󱖞󳮄󳐢󱧿󳀔󰴁󵀺
󴑛󰤏󲺸󱯛󳫥󱟆󴿂󲓲󱓀󰫢󴡚󲡡󵁲
󴑏󱼄󱓀󰫢󴡚󱿒󰃩󴑛󳉊󰥭󱓹󱓠󴧰󵁲󱯐󲂙󰵿󳎋󰱥󴩸󰢆󰃩󰡵󰫝󰵧󰩇
󳟍󱾿󳟻󱌍󱔙󰫸󱟆
󰞝󰤏󲺸󱿒󰃩󱖗󳨹󴩸󱔙󰫸󱟆󱤮󳬀󴩸󱔙󰫸󱟆󰸜󱮦󱟆󱯳󰞚󵒖󴼛
󴱵󴐻󴝾󴓄󰼒󵅈󴗰󱳇󳈇󴘮󱛶󱛝󱋃󱸋󳂌󱶋󱷆󵀪󳀦󱁡󲆨󴖃
󳎴󰮊󱛶󱛝󴬎󵆀󱚽󰳹󴥿󰦋󱋃󴫈󰩌󲀺󰬌󴫽󳓾󰧡󱞏󰧁󰾐󴬭󰳴󱋋󵿫󰽫
󱓑󱹺󱀬󰸎󰶬󲀺󰬌󰦋󱸋󳂌󲆨󲠱󱲈󰧁󴐻󱓑󰷕󱛶󱛝󳆁󱶾󱹺󱞏󱶳󲉫
󵖚󲃎󳆁󲊲󲄄󴮨󱸋󳂌󱔐󰦋
󴖃󰹼󱭀󲚶󳎴󷑿󱜕󰴎󱦶󰧚󴕷󲃟󰾩󴬗󱞕󱛶󱛝󳆁󱜕󰴎󱞫󰴜󲆕󲡞󲨉󲉖
󱽍󱬈󰦋󳶶󲊌󱹼󲲍󱹺󱞖󷝄󲅶󲚶󳎴󴕷󲃟󱜕󰴎󱦶󰷬󰾐󳯙󲉥󱽿󱜽󰷕
󱛶󱛝󳆁󱜕󰴎󱀬󱚽󰳹󴥿󳆁󳕜󱊕󰦋
󴱵󴐻󴝾󴓄
󲂼󰫢󳑵󴡚󰤫󵂆󰦛󲂘󳮃󴭝󴭟󲂐󱊪󲩊󰫼󱼴󳀔󰫢󳑵󰤏󲺸
󱖗󱓹󱓠󱱁󰫵󴡚󰫷󱮦󱱁󰮊󱓀󰫢󴡚󱿒󰤏󲺸󰯉󴡚󴉭󳣾󰢋󰣥󴿔󰰰󱂸
󱰆󱯛󰸜󱮦󱠷󲊕󵃰󳩜󱤜󱽉󰵚󱮦󴡚󴠻󰨄󱽉󳀔󴢙󴭝󱃗󲂓󱤁󵆏󱓀󰫢
󴡚󳀔󳏹󱔪󱦷
󲠱󱲈󴚌󲯹󳗓󴜕󴭝󰵿󳪍󲂓󱖞󳮄󰴁󵀺󳀔󰞝󳏹󱔪󲱐󱫛󴚌󲯹󳗓󱃗
󰲋󰮖󰣘󳀔󲂐󱊷󴘰󴢙󲩊󰃥󰃦󲕟󰦛󵆒󳖇󴈛󰃥󱌒󲂙󰃦
󳀔󲂐󱊷󱰏󴢙󴘰󴭝󲩊󱂸󲺲󰹑󰞚󴿔󰰰󰲕󴈛󱮦󴫝
󰢆󰃩󱮦󰫹󳦕󰬌󲂙󰃩󰵿󳪍󲂓󱖞󳮄󲺲󰹑󰞝󳏹󱂊
󱓀󰫢󴡚󱰨󲼚󱿒󰵿󰡵󱖗󴚌󲯹󳗓󱰨󱂸󰞐󴜇󰃩󰣖󴌑󴒫󴚌󲯹󳗓󰫷󳀔󱯐
󲂙󲯹󰹑󰵦󰮊󱌒󲂺󰵦󰮊󰵿󳪍󲂓󱶝󱉮󱓀󰫢󴡚󰵚󴚌󲯹󳗓󰫷󳀔󲯹
cn
jp
󴓶󰷚
󰹑󳱵󲺸󱯆󰤏󲺸󴐺󱾞󰞽󲪱󱾞󳉊󴐺󱾞󰃩󰮗󰲏󱂸󴡚󰞚󱶽󴢙
󵇝󱊦󳀔󱓹󱓠󰃥󲪱󴑦󱾿󱂸󴡚󰞚󴨔󱾿󰤏󲺸󱓀󰫢󴡚󲄏󰃦
󰮗󰲏󱂸󵆒󳖇󰞚󱻎󳣾󲯹󰹑
󴑛󰲏󰤏󲺸󲂺󳜣󲺯󲺲󰻖󴐝󰵿󳀔󴫝󰢆󰩕󰵿󰤏󲺸󲻁󲺯󲺲󰻖
󱵠󰤫󱮦󱢊󴔀󳀔󲂄󱵫󴩸󰢆󲻁󱽌󰤏󲺸󰞝󱢊󴔀󰤏󲺸󳀔󴫝󰢆
󱖞󳮄󳀔󱶝󱉮󰞝󱂸󱮡󰦡󳀔󰥭󰥾󲈭󲓎󳀔󴌖󳹛󳕔󱂝󰫷
󴑛󳛠󰶘󴋰󱟆󰸜󳬀󴩸󰵚󳨹󴩸󱔙󰫸󱟆󰞐󴜇󰤏󲺸󰃩󲩊󱨸󳀔󱓹
󱓠󲓳󳉊󴑏󱼄󱔙󰫸󱟆󳩜󱟆󰸜󱠷󲊕󱔙󰫸󱟆󰞝󳪍󲂏󰡳󱮠󰡊
󳀔󳁳󳔱󳂛󴔇
󲓴󲺲󰹑󰞝󴧹󰶘󴼇󱿒󴼣󳃱󳂰󰤏󲺸󴦩󲓎󴡚󰞝󳪍󲂏󰡳󱓀󰫢
󱖟󱠚󱮦󱠚󱌒󲄬󱨸󳀔󱓹󱓠󵂐󴌑󳃱󴍊󰃩󰯗󱭙󱖗󰬆󱻎󳣾󱂸
󰞐󰦛󰶘󴧹󳀔󱓀󰫢󴡚󰫷󰃩󱓀󰫢󱠚󱮦󱠚󰞚
󴑛󱁄󲇌󴨅󱔘󴐺󱾞󰫷󱕉󰞝󲓳󳉊󳀔󰤏󲺸󱖗󱖝󱓀󰫢󴡚󴦰󱮠
󱶝󱉮
󱢊󴔀󰮭󲺯󱓀󰫢󰤏󲺸󲂐󱠃󴡊󳀔󰣝󳣾
󴿂󵁸󳣹󱥕󵆘󱂸󱮠󰡊󳁳󴔇󰞛󰤏󲺸
󱓀󰫢󴡚󳀔󳏹󱔪󱦷󲂓󰵧󰯀󱊷󵈸󰸜󴿂󵁸󳣹󱔙󴉭󳀔󱤁󵆏󰃩󱿒
󰤏󲺸󱓀󰫢󴡚󱥕󵆘󲂙󴘰󴘼󰡊󳀔󱮠󰡊󵀸󱿒󳂛󵇷󰥭󱲑󰤏󲺸
󱯛󳫥󱞶󰃩󱖴󰬆󱾿󱂸󱼬󱃱󰞚󱿒󲩊󰫝󴧞󲭁󱮦󰵿󳪍󳐢󱧿󳀔
󵈸󵀺󰃩󱂸󱔴󰫷󱮦󲨞󲭁󳀔󱊹󲖳󱿒󱥕󵆘󱖗󴿂󵁸󳣹󱱖󴿴󱖗
󴿂󵁸󳣹󱥉󱠥󲩨󰠎󰞶󱓨󰫂󴜇󰤖󰮗󰲏󱖗󱓀󰫢󴡚󲁄󵃂󱂸󲭁
󲠠󰞛󰃩󱌒󴼛󱻎󳀔󱾞󲧻󰃩󲁭󵃂󳀔󲧻󲫀󰃩󱻳󲭁󰿸󱮦󳜣󰵧󵀍
󰫙󳀔󳂄󱖔
󲼆󰞚󰞛󲎣󲈿󱮦󳭺󰱥󱰆󲈿󱮦󱂸󰬆󱔓󱣲󱢟󳀔󴧛󴣈󱝵󰬇󰞚
󰤏󲺸󱿒󰃩󰮗󰲏󱖗󱓹󱓠󲻩󱂸󱓀󰫢󴡚󰫷
󱓀󰫢󴡚󱭙󱯣󴼛󱰨󲼚󱽉󰥏󰃩󰮗󰲏󰤏󰱑󲲫󱉣󲂙󱥕󴌑󴭝
󴊗󴽁󴔐󲺸󱯆󴐺󱾞
󰱧󳫚󰼒󵅈󰃷󲩊󰠖󴨏󰫝󰩎󰦢󰃩󴑛󰤏󲺸󳑵󴡚󱂸󱠃󱃶󱮦󱠃󳝹
󳀔󱃀󵃲󳑵󴡚󰵿󳪍󰞝󳏹󱔪󱂸󴢓󰩎󱼬󰸜󰞝󱠃󳀔󴝿󵃲
󰮗󰲏󴔣󱓹󱓠󳑩󱂸󳬃󴞟󲄏󰞚
󰞝󴌑󱰚󱖟󱓹󲳸󳭺󲻩󱂸󲘢󲂙󱮠󰡊󳂛󳔱󳀔󱠷󲊕󰞚
󳉊󰥭󱯐󲂙󴴦󱔪󴉭󳣾󱃗󱞂󰞚󴴦
󰤏󲺸󰯝󴑛󰡤󳛀󴽁󴔐󲂼󴐺󱾞󲂈󰃩󰞶󰥭󲻩󰣬󱽵󱤜󰵓󳦓󰟛󲺸
󲩊󰠖󴨏󰫝󱁄󴭝󰩇󱕃󰃩󱰨󲼚󱮦󱯣󴼛󲺲󰹑󱿒󴑛󳉊󰥭󱨸󳀔󱓹󱓠󴧰󵁲󲂼󲺲󰹑
󰮗󰲏󴔣󱓹󱓠󱖗󲂼󲺲󰹑󲼆󰣬󲴹󰬇
󲂼󰫢󳑵󴡚󰩕󰤫󰞐󰶝󰫢󳑵󰤏󲺸
󴑛󰥭󱲑󰤏󲺸󱔙󰫸󰥭󴔇󳚋󳜁
󰤏󲺸󰯝󲐲󲅵󱓀󰫢󴡚󴠻󱮦󱠷󲊕󱮦󲘍󴡚󱠷󲊕󳀔󴿔󰢆󴎽󱽍󱃗󱞂󲓳󳉊󰞚󴴦
󲂼󲺲󰹑󰞝󴧹󰶘󱽌󱋤󴝡󱮦󲡡󰭀󱿒󰤏󲺸
󴨏󰫝󴝜󳷍󱮦󲡡󰮊󱖞󳮄󳀔󱁄󴭝󰩇󱕃󴑛󱆕󱲑󰤏󲺸󱔙󰫸󱟆
󰫢󳑵󱮦󲂓󱖗󳬃󱻎󰫵󳬃󴩸󳐊󰣝󰞶󳀌󲺯󱋎󰩇󰴁󵀺󱂸󱌵󰼔󱔙󴉭󵆽󴩸󰵚󳬃󴩸󰥭󴔇󱗟󵀬󰯝󰃩󴑛󰲏󴑏󲆱
󱠷󰣝󵃰󳩜
󲺲󰹑󲥃󲛂󱔙󰫸󲞼󴏶󲎩󲠦󲂐󱊷󳴇󴤍󲩊
󲂼󲺲󰹑󱲙󲫷󰞛󰮧󱔙󰫸󲎩󲠦󴎽󴎘󰞶󲞼󴏶󲂐󱊷󳴇󴭝󳪍󰰫󰃷
󳤞󱂛󱔙󰫸󲞼󴏶󲎩󲠦󲂐󱊷󳴇󴭝󰃩󲂐󱊷󵑨󱠶
󲓠󲛂󱔙󰫸󲞼󴏶󲎩󲠦󰵚󰬆󱔓󲎩󲠦󲂐󱊷󳴇󴤍
󰥭󲻩󱻉󴔚󰢋󰣥󲺲󰹑󴎽󴎘󳀔󲒚󰮹󰃩󰡵󰣬󲩊󰬆󱲑󳠜󳆤󳀌󴎘󲻻󳀔󰞐󴩸󰮖
56
󲂼󳒶󶗍󶘃󳋊󶛤󰷚󶒔󱂦󳋊󳂈󶡉󰃩󵆘󰞐󰤅󵵱󶡁
󴭝󴌑󰃷󴑛󰥭󲻩󰡵󰤫󱽵󱤜󰵓󳦓


󴓶󰷚󱓠󲍨󱔙󰫸󲂼󰵦󱰁󴐼󱾞󲂈󰬕󱕉
󱔘
󴊍󰹑󲓲󱿒󱥕
󴊍󰹑󱂊󱔪󱿒󱥕
󰠃󱠌󰫠󵁲
󰠃󱠌󰫠󱥕󰤏󲺸
󱔪󰹱󰡵󰞚󰠃󱠌󰫠󰟧󱔪󴭝󴭟󰡵󰞚󳴇󲯹󰟧

󴊍󰹑󴑏󳕐󱿒󰵿󰱥󴩸󰠃󱠌󰫠󱣣
󳉊󴐝
󱥕󰤏󲺸
󰤏󲺸󱿒
󱊦
󲩉󱢟󱔙󰫸󱓠󲍨󰣣󰶘󲱆󱫛󴑏󱼄
󰤏󲺸󴧹󰮗󴑏󱼄󱇄
󰶘󱓠󲍨󳑛󰞚󴡲󰦢󱰬
󴡲󳷍󱓠󲍨󱇄󰶘
󵁲󰧬󲓲
󰤏󲺸
󴓶󰷚󰃪󰴁󵀊󰃷󲊎󴎹󱁡󰌯󵀪󰋡󰋼󰌧󱸋󰌧󰋼󰋼󰌰󰋽󰌧󰋶󰌨󲆨󰌌󰦊
󱜕󰴎󰌋󰋼󰌞󰨧󱧻󰳷󰌯󴎹󱁡󰌈󴪃󰌂󰋮󰌇󰋡󰌥󰋣󰌈󰋴󰌃󰋬󰋽󰋲
󰋡󰦋󴎹󱁡󵀪󵀨󲀺󰬌󲆨󰌈󰦊󱹺󰌡󰬃󰌯󱺒󰌛󰌩󰌨󰋧󰋺󰌩󰋩󰋟󰌧
󰌛󰋶󰦋󱸋󰌧󰋼󰋼󰌝󲆨󰌌󰦊󰨧󱧻󰳷󰌋󱹺󰌯󱺒󰌛󰌇󰋡󰌥󰋣󰌈󰋱
󲠱󱲈󰋬󰋽󰋲󰋡󰦋󰍰󰎂󰍟󰌇󰌆󰌋󴎁󰱂󰌌󰦊󱸋󰌧󰋼󰋼󰌝󵄹󰌈󰧡
󰌈󰴌󰌩󰌃󰋬󰋽󰋲󰋡󰦋
󰨧󱧻󰳷󰌋󱜕󰴎󰌋󰋼󰌞󰌈󰦊󰍎󰎓󰍟󰍰󰎂󰍟󰌯󲚶󰋴󰋬󴎁󳈼󰋴
󰌃󴕷󳚯󰋴󰌃󰋬󰋽󰋲󰋡󲶞󰌈󲡞󲬡󱬈󰌈󰴳󴎁󳈼󰋴󰋼󵄹󰌇󰌆󰦋
󱹺󳐲󰌈󱬏󰌬󰋷󰍎󰎓󰍟󰍰󰎂󰍟󰋩󲚶󰋴󰋬󴎁󳈼󰋲󰌩󰌃󰋡󰌇󰋡󱏋
󰾩󰦊󴎹󱁡󰌋󱜕󱜥󱮢󰌈󱫭󵊛󰌯󰽫󰌙󰋴󰦊󴦗󰮾󰌇󰌆󰌋󰨽󲂰󰌈󰌁
󰌇󰋩󰌨󰋧󰋺󰌩󰋩󰋟󰌧󰌛󰋶󰦋
󴱵󴐻
󲂼󴊍󰹑󲺯󱤜󲂘󲂐󱊷󰠃󱠌󰫠󲺸
󰠃󱠌󰫠󱠷󴿝󱿒󱥕

󱃒󴧣󵍕󳓙󰩎󱼬
󱯛󵁲󰩎󱼬
󰤏󲺸󰱥󰮊
󰠛󱻕󰴯󱁰󱇄󰶘󳴇󲯹

󱚹󴡲󰦢󱓠󲍨󱱌󱔲󲍨
󱇄󰶘
󳩜󱤜󴊍󰹑󲎺󳴇󲯹
󴊍󰹑󱔙󱔪󱦷󱶝󱇄󰶘
󲙸󱪟󱶽󴢙󳴇󴭝󰡵󰞚󳴇󲯹󰟧
󰠃󱠌󰫠󳁾󵁲
   󰤏󲺸󰯝󳉊󴐝
󰤏󲺸󰯝󲂼󰵦󱰁󴐼󱾞󲂈󴐽󱥕󴌑󱿒󴌷󱊷󰮗󰥭󳔱

󲂼󴊍󰹑󴼛󱰨󱿒󱔙󰫸󰠃󱠌󰫠󲂼󴊍󰹑󴥡

󱠌󰫠󱓠󰤫󲂼󴊍󰹑󱹝󰣬
󲂼󴊍󰹑󰠃󱠌󰫠󰡊󰟧󲺸
󱂊󱔪󴉕󰨩󱥕󰤏󲺸
󰤏󲺸󰯝󴊍󰹑󲂼󰣣󰵦󰡨󰿸󰬇󲓳󴉕󳃐󳉊󴐝
󱗵󲂼󴊍󰹑󰤏󲺸󲂼󴊍󰹑󱱌󴜀
 󰠃󱠌󰫠󳷍󲙸󱪟󱟈󰤏󲺸
󰠃󱠌󰫠󴼣󳷍󵆽󴩸󴝃󴩸󱂂󱔙󰫸󴉕
󳃐󱇄󰶘
󲒱󰤏󲺸󵀫󲙸󵼾󱥕󴌑󲩉󶁢󰬕󴐼󱾞󲂈󱥕󰶘󶊩󶚒
󰵦󱰁󴐼󱾞󲂈󴐽󲓳󰤏󴐽󱤜
󱥕󴌑󰵦󰮊󱇄󱯐󱊷󰮗󰥭󳔱
󱔙󰫸󰞚󲙸󱪟󱥕󱔘
󰌌󰦊󱹴󳢃󳆁󰌇󵀪󳅷󰍮󰎄󰍇󰎀󰍷󰌋󰦴󲾷󰌅󰋴󰌃󴎹󱁡󰌋󰍞󰍍󰌻󰎊󰌯󱒝󲉖󰋶󰌨󲖁󰷎󰌯󲉫󰋶󰌨󰌟󰌋󰌅󰋴󰌛󰋶󰦋
󴗺󱝮󱔙󰫸󱆊󲠦󰃪󲂐󱊷󱶽󴢙󴭟
󲂼󴊍󰹑󰞛󴎨󱔙󰫸󱆊󲠦󲂐󱊷󱶽󴢙󴭟󰯗󴎽󴎘
󳘃󱂍󱔙󰫸󱆊󲠦󰃪󲂐󱊷󱶽󴢙󴭟󴠻󴼇󲒷󱝮󱔙󰫸󱆊󲠦󰡦󰃪󲂐󱊷󱶽󴢙󴭟

󰞝󱔙󱔪󰴁󵀊󱶽󴢙󳴇󴭝󲂐󱊷󴭝󰧟
󲙸󱪟󱟜󰃥󱖎󱥬󴡚󳎾󱇄󰶘󰃦󱶽󴢙
󳴇󴭝󲂐󱊷󴊍󰹑󳴇󲯹󰟧
󴊍󰹑󱔙󱔪󱦷󱶝󱇄󰶘
󴊍󰹑󴉕󳃐󱰨
󵀫󳴇󲯹󰵦󰮊󴊍󰹑
󰫵󳴇󲯹󳇄󱶝
󴊍󰹑󰟧󲂼󰵦󱰁󴐼󱾞󲂈󴎨󴢙
󰡵󰞚󱔪󰹱󰟧󱟜󰞚󳴇󲯹
󳣾
󳚤󲓳󰹑󰡵󱊦󴩸󰹑󰤏󲺸󴩸
󰹑󰠴󱵫󱇄󰶘󳚤󲓳󰹑󰤏󲺸
󳚤󲓳󰹑󰡵󱊦󴩸󰹑󰤏󲺸󲺯󳇄󱶝
󰥭󴏌󱖎󴗱󱊦
󰶘󱥕
󳨱󳝰󴑏󳕐󴉕󰨩
󴧞󰥱󰤏󲺸󰞽󱊷󰡊󳁾󵁲󰳑󰮖󲙸󱪟

󲂼󴊍󰹑󴼇󱿒󴼣󳃱󳂰󴧹󲂼󴊍󰹑
󱞓󱁳󰡳󰤏󲺸󰠃󱠌󰫠󱕭󱇄󰶘
󴧹󰮗󱞓󱁳󰤏󲺸
󱲗󳋊󱤣󰤏󲺸󱽉󲙥󴐴󴊍󰹑󳇄
󱶝
󵌦󱓠󰞐󲻺󲞁󰦢
󰤏󲺸󳮄
󱊷󰡊󳁳󳃳󰞛󰤏󲺸
󴉕󳃐󱿒󱣇󵈸󰵧󴊍󰹑󱔙󱔪󱦷󱶝
󰤏󲺸󰞽󱊷󰡊󳁾󵁲󰳑󰮖󲙸󱪟
󱟈󰤏󲺸󲰉󱃒󴧣󱥕󴉕󳃐
󱗛󰬕󱊦󲖧
󲞹󵑨󱿒󲭁󰞽󲽗󳐢󱧿󰴁󵀊
󱥕󰠎󰥭󳔱󳂄󱖔󱽵󰫙󱣣󱇄󱯐
󴡚󲧻󳂄󲧻󵑨󲞹󱇄
󱯐󱻎󳣾󰥭󳔱󴨏
󵀞󲕅󱾗󴿝󴡚󵂋󴡚󳎋󰱥󵀫
󴊍󰹑󵁲
󴊍󰹑󴼛󴼙󳖱󰳨󴎽󴎘󲪱󲶖
󴇜󴼛󴼙󱂀󵁳󱇄󰶘󲂼󰵦󱰁󴐼󱾞󲂈󳉊
󴐝
󲂂󴍢󱨺󴝿󱫞󴭝󰤏󲺸󰃥󱨺󴝿󰤏󲺸󵀫
󰯝󴢺󰃦󳠀󴥤󴇭󱸓󰞞󴊍󰹑
󳇄󱶝
󴡲󰦢󰴁󵀊󰃷󱠃󱃀󳝹󰩎󱼬󱃀󰤏
󲺸󴎽󴎘󱦵󱼬󵃲󰮈󰮉󱃀󵃲󰞝󱔙󱔪󱇄
󰶘
󱓠󰤫󳑛
68 69
pt
id
cn
ASSISTÊNCIA E MANUTENÇÃO
É da responsabilidade de cada cliente assegurar que todas as partes
funcionam e estão instaladas corretamente, e que serviços de
manutenção normais subsequentes e ajustes necessários para manter
o andador em boas condições de operação são feitos corretamente.
Seu carrinho deve ser verificado periodicamente para a averiguação
de potenciais problemas. Estas são as verificações de segurança
importantes para a segurança do seu filho que podem evitar uma vida
útil curta do produto, acidentes ou danos a seu filho:
Verifique todos os rebites e dispositivos de ligação para ajuste
e segurança.
Inspecione todos os dispositivos de estacionamento, rodas e
pneus, e substitua ou repare, se necessário.
Verifique todos os dispositivos de segurança para a operação
correta, em particular as fechaduras primárias e secundárias.
Estes devem ficar livres para se moverem a qualquer
momento.
Não continue usando o seu carrinho se você tiver dúvidas ou o
considerar inseguro.
Recomendamos um serviço de manutenção a cada 12 meses.
Se as rodas rangerem, lubrifique com moderação com revestimento
de silicone. NÃO use produtos com base em óleo ou graxa, pois isso irá
atrair sujeira, que vai interromper o movimento.
Para manter o desempenho do seu buggy, compre partes suplentes em
maclarenbaby.com.
Apenas devem ser usadas peças de reposição Maclaren. Pode ser
perigoso usar peças não fornecidas pela Maclaren.
Acessórios que não sejam aprovados pelo fabricante não devem
ser utilizados. Acessórios que não são da maclaren anulam a garantia.
LIMPEZA
Limpe a estrutura com umpano úmido edetergente neutro, nãouse
produtos abrasivose seque bem.
Se as peças da armação do carrinho forem expostas à água salgada
recomendamos posteriormente que elas sejam lavadas com água (de
torneira) o mais rápido possível.
O toldo pode ser limpo ligeiramente com um pano úmido e um
detergente suave.
Acobertura do assentopodeser lavada- veja asetiquetasde cuidados
para maisdetalhes eseque completamente antes dereutilizá-la.
Não dobre ou armazene o produto se estiver úmido e nunca armazene
em um ambiente úmido, pois isso pode causar formação de mofo.
PERAWATAN & PEMELIHARAAN
Tiap-tiap konsumen/pembeli bertanggung jawab untuk memastikan
bahwa semua bagian fungsional sudah terpasang dengan benar, dan
bahwa layanan pemeliharaan serta penyesuaian yang perlu untuk
menjaga kereta bayi dalam kondisi pengoperasian yang baik dilakukan
dengan sesuai.
Kereta bayi Anda perlu diperiksa secara berkala untuk indikasi masalah-
masalah yang mungkin muncul. Ini adalah pemeriksaan keamanan
yang penting untuk keselamatan anak Anda dan dapat mencegah
siklus hidup produk yang menyusut, kecelakaan, atau bahaya terhadap
anak Anda:
Periksa semua paku keling dan alat-alat sambungan untuk
kekencangan dan keamanan.
Periksa semua alat-alat parkir, roda-roda, dan ban-ban dan
ganti atau perbaiki jika perlu.
Periksa semua alat-alat keamanan untuk pengoperasian yang
benar, terutama kunci-kunci primer dan sekunder. Bagian-
bagian ini harus bebas gerak setiap saat.
Jangan terus menggunakan kereta bayi Anda jika ragu-ragu atau Anda
merasa tidak aman.
Kami menyarankan servis berkala setiap 12 bulan sekali.
Jika roda berdecit, berikan pelumas secukupnya dengan pelapsi silikon.
Jangan gunakan oli atau gemuk, karena ini akan menarik kotoran
yang akan menghambat pergerakan.
Untuk menjaga performa buggy Anda, belilah bagian yang dapat
diganti di maclarenbaby.com.
Hanya komponen pengganti Maclaren yang harus dipakai.
Menggunakan komponen yang tidak disediakan oleh Maclaren
dapat berbahaya.
Aksesori yang tidak disetujui oleh produsen tidak dapat digunakan.
Garansi tidak berlaku untuk aksesori yang bukan dari Maclaren.
MEMBERSIHKAN
Bersihkan rangka dengan kain lembap dan deterjen ringan, jangan
gunakan bahan pelarut dan keringkan seluruhnya.
Jika sasis kereta terkena air laut, kami menyarankan agar dibilas
dengan air bersih (leding) sesegera mungkin.
Tudung kereta dapat dibersihkan secara perlahan menggunakan
kain lembap dan deterjen lembut.
Penutup kursi dapat dicuci baca label perawatan untuk detailnya dan
keringkan seluruhnya sebelum dipakai kembali.
Jangan lipat atau simpan produk dalam keadaan basah dan jangan
simpan di tempat lembap karena dapat mengakibatkan jamur/
lumut.
维护与保养
确保所有运作零件皆经适当安装,并且进行后续的必要正常
维护和调整,以保持婴儿手推车处于良好运作状态乃消费者
个人的责任。
应定期检查婴儿手推车以发现潜在问题。这些检查工作对于
您孩童的安全非常重要,并且可避免产品寿命缩短、意外事
件或是孩童造成伤害。
•检查所有铆钉和连接装置的合与固定情况。
•检查所有刹车装置、车轮及轮胎 , 若有必要则予更换或维
修。
•检查所有安全装置 , 尤其是主要及次要卡锁是否正常运
行。这些应随时可以自由移动。
如果您觉得这手推车是不安全的请勿继续使用。
建议每 12 个月进行一次保养。
•若车轮吱吱作响,请添加适量硅胶润滑剂。
请勿使用含油份或油脂的润滑剂,以防沾染尘垢,影响婴儿
车的灵活性。
•请在 maclarenbaby.com 上购买可更换部件以维护您童车的
使用性能
•只应使用 Maclaren提供的零部件。使用非 Maclaren供应
的零部件可能存在安全隐患。
•不应使用未经制造商认可的配件。非MACLAREN配件否则
保修无效。
清洁
•使用湿布和温和的洗洁精拭擦车架。切勿使用砂纸进行拭
擦,待彻底干透方可使用。
•如果儿童车的车身底盘曾暴露于海水中,我们建议之后立即
使用清水清洗。
•可使用湿布及温和清洁剂轻轻抹拭车篷。
•可对座椅套进行清洗-详情请参阅保养标签。应彻底晾干
方可再次使用。
•请勿在未干的情况下折叠或存放产品,并切勿存放在潮湿的
环境中,否则可能会导致发霉。
󶎕󶛪󶒔󰥭󶣑
󶊩󰥭󵽶󲂙󶞉󰣬󶢃󰢆󶉱󶎎󶞜󲼆󵸹󶘣󰃩󰞶󰞤󶝾󴇜󵼑󶏦󳀔󱥕󴌑󲓳󱟈
󶎕󶛪󰸜󶚧󱼄󰃩󰡵󰥭󱲑󱓀󰫢󱯛󵾢󴡚󶗋󶀂󶒳󱌍󶞉󰣬󲱐󵽆󵲳󲜘󴙋󳦕
󰦛󰡊󳀔󴘼󵳌
󱨸󵽢󵹁󲂯󲐲󲅵󱓀󰫢󱯛󵾢󴡚󰡵󶉯󲶎󶅬󱂸󰻟󵇜󶝳󰠫󲐲󲅵󱝵󰣬󱖝
󶀂󱨸󵸰󶌓󳀔󵸹󵥐󶢕󱟈󴭝󴌑󰃩󰞶󰞤󰵿󶞨󵴠󲺲󰹑󱊍󰸍󶏃󳅽󵼾󵷷
󰠛󰢆󱮦󱾿󱖝󱨸󳀔󵸰󶌓󶝸󱮠󰩇󵹌
󲐲󲅵󵽶󲂙󶟵󴭨󰸜󶝻󵾠󶘣󶏶󳀔󶎥󰶘󶒔󱂊󵹁󱩕󲙑
󲐲󲅵󵽶󲂙󰯞󴡚󶘣󶏶󴡚󴢺󵵳󴢺󶐾󰃩󶓛󲂙󱥕󴌑󰯗󰠘󲂄󵾪
󱮦󶎕󰥾
󲐲󲅵󵽶󲂙󵸹󵥐󶘣󶏶󰃩󱖴󰬆󱾿󰟋󴌑󵵳󲒱󴌑󰳱󶠜󱾿󰶶󲓳󱟈
󶞉󴇜󶝳󰠫󵽢󶡥󱿒󰵿󰡵󳭺󲻁󳎋󰱥
󱌒󲄬󱨸󴍊󱤧󶝳󱯛󵾢󴡚󱾿󰞝󵸹󵥐󳀔󴖇󰲏󶏡󶏦󰤏󲺸
󵨂󶛨󶃡  󰦛󲂘󶝾󴇜󰞐󲒱󰥭󶣑
󶓛󴡚󴢺󰷁󰷁󰣬󶢥󰃩󶚫󶄰󰰰󶞜󴭟󳆍󶑵󲣴󲡡󵵅
󶚫󰲏󰤏󲺸󰶻󲙉󰢍󱮦󲙉󶑍󳀔󲣴󲡡󵵅󰃩󰡵󶡌󲙎󲅣󵷡󱄲󰃩󵼌󶢥󱓀󰫢
󴡚󳀔󵃘󲛋󱦷

󲩊󰠖󰥭󱲑󱓀󰫢󴡚󳀔󰤏󲺸󱦷󶑌󰃩󶚫󱂸  󰞚󴚌󴙇󰵿󲂄󵾪
󶢃󶞻󰢆
󰵺󵽢󰤏󲺸 󱵠󰤫󳀔󶢃󶞻󰢆󰤏󲺸󶢕 󰤫󵽢󳀔
󶢃󶞻󰢆󰵿󶑌󱓨󱂸󵸹󵥐󶡧󱨳
󰞝󵽢󰤏󲺸󲂺󶎎󶘭󶝸󵶔󶚒󰵿󳀔󶟆󰢆󶢕󶟆󰢆󰶶󰯗
󰥭󰥾󶆣󵿨
󲞕󶅨
󰤏󲺸󶅽󱞓󰸜󲠻󰸜󳀔󲚧󶅨󳙎󱱽󵿕󴡚󲅆󵴶󰲏󰤏󲺸󳆒󶍡󴥫󴇜󱱽󵿕󰃩
󱤕󵼕󵻌󰠎󶝬󶀁󰵿󰤏󲺸
󱌒󲄬󰫢󶌓󴡚󳀔󴡚󴠻󵻌󶉹󶀾󲁄󵃂󶀂󶄕󲗄󰞽󰃩󱮡󰦡󵨂󶛨󵲴󵼑󶌍󵵪
󰤏󲺸󲞕󲗄󲞕󲚧
󰵿󰤏󲺸󶅽󱞓󵵳󲠻󰸜󲞕󶅨󵵅󴢥󴢥󱱉󱱽󴡚󶌯
󰵿󱖝󵻓󶁼󵸁󶝾󴇜󲞕󲚧󰃪󶚉󱩕󶚫󵵱󶡁󰥭󶣑󲎩󳗴󵽢󵼕󵻌󲀎󰠎󶀁
󰵿󰬝󲒱󰤏󲺸
󶚫󰲏󱂸󲂺󰠎󳀔󱩕󲙑󰞛󱰨󲼚󱮦󱓨󵿧󲺲󰹑󰃩󰞶󵴶󰲏󱓨󵿧󱂸󲣾󶅽󳀔
󶈋󵷣󰞽󰃩󰶶󰯗󰵿󶑌󲂓󵹰󶒏󶉯󵂙
cn
jp
kr
󰽷󰌧󷀠󰋡󰦾󰌋󲠱󶿡
󵥐󶂭󶑌󶞻󰹑󶞜󵴶󰵦󰡨󵼑󶒳󱌍󰱥
󰣬󲃱󰢆󶎕󱲑󰞚󶝴󱟈󰥭󵸸󵵳󱥕󴌑󶚧󱼄󴇜
󲜘󴙋󳦕󴚌󰫵󳦕󰦛󰡊󴘼󵳌
󰤏󲺸󲣬󱂸󳀔󰻟󵇜󰫖󰦩󶊩󶚒󵹁󲂯
󳀔󲊬󲆋󱥕󴌑󱓠󲍨󵸹󵥐󲊬
󲆋󶘭󰹑󱖏󰸍󳅽󶏃󰠛󱻕󱓠󲍨󰴁󵹌󲂺󲫆
󶡌󰵿󶑌󱦷󰃷
󵥐󵾠󳜪󶂭󵦁󱂊󵸹󵥐

  󵥐󵳽󴡚󴉕󶏶󵵳󲩉󲊬󱥕󴌑󱥬
󵲽󵾪󰵘󰥾󲶖
  󶌜󰞐󶌜󰠜󵥐󵸹󵥐󶂭󵦁
󲓳󱟈󰣬󰱥󶊩󶚒󵸹󵥐󶂭󵦁
󱟈󳭺󲻁󰱥
󰣥󶈪󰻟󲺯󱇄󰶘󰴁󵀊󱪯󱇄󰶘
󰤏󲺸
󲂘󲩉󲊬󰱷
 󲼀󶢢󱇄󰶘󰯴󱖡󴭟󰤏
󲺸
󵹄󲍨󶎕󱲑
 󵲽󵾪󶞻󰹑󴚌󰫵
󶞻󰹑󵲽󵾪󱇄󰶘 󶍝󲓳󰹑󰤏󲺸
󶍝󲓳󰹑󰡵󵷷󶞻󰹑󰤏󲺸󰠛󱻕

󶘭󶝸󳦕󶚒󰵿󰵧󰤏󲺸

MACLAREN
以外のアクセサリーの保証は無効です
󰋧󱶾󰴌󰌩
󲥱󱞓󰞽󱦷󲚧󰯴󱱽
 󳆤󶊱󰯴󰤏󲺸󰠎󰤏󲺸
 
󶄕󲗄󱇄󰶘
 󱽹󰃥󲗄󶞐󰃦󲗄󲚧󶄏󰱷
󱟜󲥱󱞓󰞽󱦷󲚧󰯴󴢍󱱽
󲚧󶆄󶚉󶍬󲚧󶆄󶊩󶚒
󰠎󰤏󲺸
󲚧󶆄󲗄󲞹󵻒 󱯛󲚧󰵿
󱠃󱠂󵾢󱋸
󰞝󰵿
󰤏󲺸󰞝󰵿
󱇹󶍥󶍐󲢒󳀍󰯴󰤏󲺸󰞝󰵿
󲂼󶘭󰹑󲥱󲱆󵽆󱰨󰥭󶌦
󲠏󶈋󵷣󰥭󶌦
󳀊󲺯
󷬾󸟪󸩍󹕞󹟾󸬲󹁖
󹣒󺔾󹠎󸭞󸖖󸸶󺔾󹟺󹛢󸳊󸨪󷵂󹇚󹼎󺘎󷶖󹟖󸭞󹳞󸨲󷵺󹉃󺘪󹇒󹥁
󹟶󹅷󺆒󸤒󹅢󹝟󺘎󷻦󹞺󺘪󹳞󺝺󺗺󹝊󺘒󹠲󸳎󹢷󹠮󷶶󸩢󹟖󹩶󹇒
󸻺󹍚󸳅󹤦󹢾󹟺󹢷󹢾󺘎󷵂󹩺󺘿󺘎󸍊󷴹󹟶󹉂󸻺󹡆󷳒󷳒󹠮󹠎󹳻
󹠺󹠻󸍾󸎚 
󹡖󹡢󹢷󹠮󸯮󹣒󸨲󸅎󺅶󸅪󸍊󹪋󺝺󸨲󸳒󷵢󺘎󷻦󹞺󺘪󹟖󸭞󹳞󸨲󹣋
󷻦󹢷󹟲󸤒󹣆󷴶󺘎󹎣󹎒󹛚 󹠪󸍊󹗺󹠪󹠎󹗾󹢺󹟺󹞺󺘒󹧇󹝊󺘒󹗾
󹢺󹣆󷴶󹠪󸬦󹣒󺔾󹆓󸬻󹦲󷻦󸎞󹹋 󹅢󷶖󸛆󸍊󹗺󹠪󹠎󸸶󹅷󹞺󺚎
󹟺󹦺󹠲󹋎󹠾󹍫󸍾󸎚
󸭞󸖖󸩢󸵩󷶲󹚦󷵦󹡛󹼎󷲶󸎞󸎞󺘎󷶖󹗾󹢺󺘒󹩶󺜋󹠮󺘎
󹎣󹎒󹛚
󸭞󸖖󸻂󸢾󹠪󺄢 󸳊󺃪 󺅶󹠪󹙪󸨲󹣆󷴶󺘎󷶖󺗺󹝊󺘒󷵳
󹝦󸸶󺔾󹟺󹋎󸩢󺘎󷴦󸅎󷸆󹵪󺘎󹎣󹎒󹛚
󷻦󹶾󹡖󷺾󹡛󹼎󹛶󸶪󹤦󹡖󷺾󹡛󹼎󸖧󸭞󸖖󹗾󹢺󹡛󹼎󷲶
󹣒󸎶󸤒󹡇󸒏󸓎󷶖󹠾󸍊󹩶󺜋󹠮󺘎󹎣󹎒󹛚 󹗾󹢺󹡛󹼎󸨲
󹢾󸎶󹣒󺔾󹚆󹇒󸸺󸩢󺘎󹩶󸩾󹎣󹎒󹛚
󹟖󸭞󹳞󷲶󹗾󹢺󺘎󹩶󹘀󸎚󷶖󸍆󸄲󷴦󸅎󹗾󹢺󹚆󹠎󸯮󹠪󹠾󹟺󸘂
󸍊󹣒󺔾󹟺󷵺󹉃󹅢󹝟󺘎󹩶󸩾󹎣󹎒󹛚
 󷳒󹞊󸩾󸎚󹣆󷴶󹟺󸳑󸍊󷴹󹠪󹥁󹍫󸍾󸎚
󸳊󺃪󹚆󹇒󹉂󸩢󷲶󸅖󷵳󹝦󹎚󸩢󺀎󺀊󺎻󹣒󸤒󹟚󺜒󺘎󹎣󹎒󹛚 
󹛚󹠲󸛆󸍊󷺮󸩢󹍚󷻦󸳎󹣒󺔾󹟺󹅢󹝟󺘎󹩶󸩾󹎣󹎒󹛚 
󸫲󹩶󷲶󸎢󸠲󸹏󹙪󹝶󹩷󹠺󹠪󸔊󺜊󸓖󹋎󹠾󹍫󸍾󸎚

󹟖󸭞󹳞󹠎󹇧󸍛󹟺󹟖󹩶󸨲󹞺󺘒󷸆󹵪󹝟󸸶󺔾󹟶󹚆
󹇒󷸢󹠻󺘖󹋎󹠾󹍫󸍾󸎚
󷸆󹵪󸸶󺔾󸪂󹅢󹝟󺘪󹘲󺘟󸍾󸎚󹚆󹇒󹣒󷶫
󺘎󹩶󹘀󹟶󸸶󺔾󹟺󹅢󹝟󺘖󷵳󹝦󹗾󹢺󺘎󹩶󹘀󹟺󹋎󹠾󹍫󸍾󸎚
󹣒󹤦󹙻󹵪󹚆󹇒󹍯󹠮󺘎󹩶󹘀󹟶󹗻󹇮󹅢󸩢󸍊󹅢󹝟󺘪󹇒󸍊󹗾󸓟󸍾
󸎚󹅢󹚆󹇒󹍯󹠮󺘎󹩶󹘀󹟶󹗻󹇮󹅢󸩢󹚆󸍊󸶪󹩓󹠪󹢷
󹝟󸓎󹩶󹘀󹍫󸍾󸎚
󹵣󹉂
󹧇󹇧󹇮󹣒󸨲󹢷󹎖󹵒󹟲󸤒󺖺󸢾󹠺󹟺󸎜󹟶󺝺󹚦󸩾󹣒󸨲󹅢󹝟󺘎
󹩶󸪆󷶖󹛺󹢺󺠾󸪆󸩢󹎣󹎒󹛚
󹟖󸭞󹳞󹆶󹎒󸸶󺔾󹠪󹉂󷺾󸯲󹚆󸎵󹟶󷵳󹝦󷲶󸍛󺘒󺘒󸼞󸩢󷼞󸄍
󺘒󸯲 󹋎󸒍󸯲 󸤒󹗱󹙪󸅪󸍊󷴹󹠪󹥁󹍫󸍾󸎚
󹽆󸈮󺗲󸍊󹧇󹇧󹇮󹣒󸨲󹢷󹎖󹵒󹟲󸤒󷲶󸶃󷵂󸎜󹟺󹋎󹠾󹍫󸍾󸎚 
󹎒󺍮󹾚󸴺󸨲󹇮󹵏󺘖󹋎󹠾󹍫󸍾󸎚 󹡆󹇮󺘒󸅪󹝟󹟶󹺞󷺿󸠲󸵞󹟺
󹳮󹤦󺘎󹎒󷶖󸎚󹎒󹅢󹝟󺘎󷻦󹢺󹚆󹛺󹢺󺠾󸪆󸩢󹎣󹎒󹛚
󹣒󺔾󹟺󹣌󹟶󹅷󺆒󸤒󹣇󷴦󸅎󸶪󷶶󺘎󹩶󸩾󹎣󹎒󹛚 󹍫󺘒󺜎󷵳󹚆
󸶪󷶶󺘖󷵳󹝦󺠦󷶦󺏗󹠪󷲶󹆓󷻮󹋎󹠾󹟲󸱶󸤒󹦲󹠎󺘎󹎣󹎒󹛚
72 73
This page is intentionally left blank.
Cette page est intentionnellement laissée en blanc.
Esta página se dejó en blanco intencionalmente.
Diese Seite ist absichtlich freigelassen.
Questa pagina è lasciata intenzionalmente in bianco.
Deze pagina is opzettelijk blanco gelaten.
Den här sidan har avsiktligt lämnats tom.
Denne side er bevidst efterladt blank.
Ta strona jest celowo pusta.
Эта страница намеренно оставлена пустой.
Αυτή η σελίδα είναι σκόπιμα κενή.
Bu sayfa bilerek boş bırakılmıştır.
Esta página foi intencionalmente deixada em branco.
Halaman ini sengaja dibiarkan kosong.
此页有意留为空白
󲓴󵆑󲂙󱪟󲻩󲩊󳐊󳀍
󱪟󱂃󳀔󳐊󳀍
󹠪󺑎󹠪󹩶󸍊󹠲󸸶󸢢󸻺󹞂󸔆󷶖󹠾󸎚
󰁵󰂰󰁯󰂴󰁵󰂅󰂵󰂜󰂍󰃌󰂋󰃅󰂬󰂏󰁸󰃃󰁹󰃔
This page is intentionally left blank.
Cette page est intentionnellement laissée en blanc.
Esta página se dejó en blanco intencionalmente.
Diese Seite ist absichtlich freigelassen.
Questa pagina è lasciata intenzionalmente in bianco.
Deze pagina is opzettelijk blanco gelaten.
Den här sidan har avsiktligt lämnats tom.
Denne side er bevidst efterladt blank.
Ta strona jest celowo pusta.
Эта страница намеренно оставлена пустой.
Αυτή η σελίδα είναι σκόπιμα κενή.
Bu sayfa bilerek boş bırakılmıştır.
Esta página foi intencionalmente deixada em branco.
Halaman ini sengaja dibiarkan kosong.
此页有意留为空白
󲓴󵆑󲂙󱪟󲻩󲩊󳐊󳀍
󱪟󱂃󳀔󳐊󳀍
󹠪󺑎󹠪󹩶󸍊󹠲󸸶󸢢󸻺󹞂󸔆󷶖󹠾󸎚
󰁵󰂰󰁯󰂴󰁵󰂅󰂵󰂜󰂍󰃌󰂋󰃅󰂬󰂏󰁸󰃃󰁹󰃔
/