Philips QG3371/16 ユーザーマニュアル

カテゴリー
バリカン
タイプ
ユーザーマニュアル

Philips QG3371/16 は、顔、頭、肌をきれいに整えることができる多機能グルーミングキットです。防水機能があり、シャワーやシンクで簡単に洗浄できます。また、充電式なので、コードレスで使用でき、旅行にも便利です。

このグルーミングキットには、以下のアタッチメントが付属しています。

  • フルサイズトリマー:あごひげ、首、もみあげのラインを整えることができます。
  • ヒゲとあごひげ用コーム:あごひげ、あごひげ、口ひげを均等にトリミングすることができます。コームの長さは1mmから18mmまで調節できます。
  • ヘアコーム:髪を素早く均等にカットすることができます。コームの長さは3mmから20mmまで調節できます。
  • 鼻毛トリマーロータリー:鼻毛や耳毛をトリミングすることができます。
  • ディテールホ

Philips QG3371/16 は、顔、頭、肌をきれいに整えることができる多機能グルーミングキットです。防水機能があり、シャワーやシンクで簡単に洗浄できます。また、充電式なので、コードレスで使用でき、旅行にも便利です。

このグルーミングキットには、以下のアタッチメントが付属しています。

  • フルサイズトリマー:あごひげ、首、もみあげのラインを整えることができます。
  • ヒゲとあごひげ用コーム:あごひげ、あごひげ、口ひげを均等にトリミングすることができます。コームの長さは1mmから18mmまで調節できます。
  • ヘアコーム:髪を素早く均等にカットすることができます。コームの長さは3mmから20mmまで調節できます。
  • 鼻毛トリマーロータリー:鼻毛や耳毛をトリミングすることができます。
  • ディテールホ
1-18
3-20
1
5
2
3
4
6
7
8
9
15 14 13 12
10 11
ENGLISH
Introduction
Congratulations on your purchase and welcome
to Philips! To fully benet from the support that
Philips oers, register your product at
www.philips.com/welcome.
Important safety information
Read this important information carefully before
you use the appliance and its accessories and save
it for future reference. The accessories supplied
may vary for dierent products.
Danger
- Keep the adapter dry (Fig. 2).
Warning
- The adapter contains a transformer.
Do not cut o the adapter to replace it with
another plug, as this causes a hazardous
situation.
- This appliance is not intended for use by
persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or lack
of experience and knowledge, unless they
have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance by a person
responsible for their safety.
- Children should be supervised to ensure that
they do not play with the appliance.
- Always unplug the appliance before you clean
it under the tap.
- Always check the appliance before you use
it. Do not use the appliance if it is damaged,
as this may cause injury. Always replace a
damaged part with one of the original type.
- Do not open the appliance to replace the
rechargeable battery.
Caution
- Never immerse the appliance in water.
Do not use the appliance in the bath or shower.
- Never use water hotter than 80°C to rinse the
appliance.
- Only use this appliance for its intended purpose
as shown in the user manual.
- For hygienic reasons, the appliance should only
be used by one person.
- Do not use the adapter in or near wall sockets
that contain or have contained an electric air
freshener to prevent irreparable damage to the
adapter.
- Never use compressed air, scouring pads,
abrasive cleaning agents or aggressive
liquids such as petrol or acetone to clean the
appliance.
Electromagnetic elds (EMF)
- This Philips appliance complies with all
applicable standards and regulations regarding
exposure to electromagnetic elds.
General
- This appliance can be safely cleaned
under the tap (Fig. 3).
- The appliance is suitable for mains voltages
ranging from 100 to 240 volts.
- The adapter transforms 100-240 volts to a safe
low voltage of less than 24 volts.
General description (Fig.1)
1 Full-size trimmer
2 Attachment connector
3 On/o button
4 Turbo button
5 Battery status indicator
6 Adapter
7 Small plug
8 Pouch
9 Eyebrow and detail comb
10 Beard and stubble comb (32mml
11 Hair comb (41mm)
12 Nose trimmer rotary
13 Detail foil shaver
14 Detail trimmer
15 Hair clipper (41mm)
Charging
Charge the appliance before you use it for the
rst time and when the display indicates that the
battery is almost empty.
It takes approximately 1 hour to fully charge the
appliance.
When the appliance is fully charged, it has an
operating time of up to 50 minutes.
1 Switch o the appliance.
2 Insert the small plug into the appliance and put
the adapter in the wall socket (Fig. 4).
Battery low
When the battery status indicator ashes orange,
the battery is running low.
Battery charging
The battery status indicator ashes green to
indicate that the appliance is charging.
Battery full
When the battery status indicator lights up green
continuously , the battery is fully charged.
Using the appliance
Warning: Always check the appliance before
you use it. Do not use the appliance if it is
damaged, as this may cause injury. Always
replace a damaged part with one of the
original type.
Note: The appliance can be used without cord or
directly from the mains.
4222.002.8653.1
QG3371
1
161514
2
1
2
5
8
11
17
20
23
26
3
1
2
6
9
12
18
21
24
4
3
2
1
7
10
13
19
22
25
Detaching and attaching cutting elements
1 To detach a cutting element, turn it anti-
clockwise and pull it upwards o the handle
(Fig. 5).
2 To attach a cutting element, place it on the
handle and turn it clockwise (Fig. 6).
Detaching and attaching combs
1 To detach any type of comb from the cutting
element, press the length setting selector,
grab the sides and pull it upwards o the cutting
element (Fig. 7).
2 To attach any type of comb onto a cutting
element, slide it into the guiding grooves on
both sides of the handle (Fig. 8).
Switching the appliance on and o
1 To switch on the appliance, press the on/o
button once.
2 To switch o the appliance, press the on/o
button once (Fig. 9).
Turbo
The appliance is equipped with a Turbo setting to
help you trim through thick hair evenly.
During grooming you can activate the Turbo setting
for fast results.
Note: Only use the turbo setting with the full-size
trimmer and the hair clipper (41mm).
1 To activate the Turbo setting , press the Turbo
button once (Fig. 10). The Turbo button lights
up green.
2 To deactivate , press the Turbo button again.
Precision attachments for use on face
Nose trimming
You can use the nose trimmer attachment to trim
your nose hair and ear hair.
- Make sure your nostrils are clean. Make sure
your outer ear channels are clean and free from
wax.
- Do not insert the tip more than 0.5cm and make
controlled movements.
Nose trimmer rotary
Trimming nose hair:
- Gently move the tip in and out of your nose
while turning it round to remove unwanted
hairs (Fig. 11).
Trimming ear hair:
- Slowly move the tip round the ear to remove
hairs that stick out beyond the rim of the ear.
- Gently move the tip in and out of the outer ear
channel to remove unwanted hairs (Fig. 12).
Detail trimmer (21mm)
You can use the detail trimmer without comb to
create ne lines and contours around your facial
style, close to the skin (Fig. 13) (to a length of
0.5mm).
Eyebrow and detail comb
You can use the 21mm detail trimmer with
the detail comb attached for tidying up your
eyebrows or trimming your sideburns (Fig. 14).
Detail foil shaver
You can use the detail foil shaver to shave
unwanted hairs on your cheeks and chin with
precision. Gently press the detail foil shaver onto
the skin and shave along contoured edges to
remove any hairs (Fig. 15).
Attachments for use on beard
- We advise you to start at the highest length
setting to familiarize yourself with the
appliance.
- Make controlled movements against the hair
growth and move it over the part that needs
trimming.
Full-size trimmer 32mm
You can use the full-size metal trimmer without
comb to get clean lines around your beard, neck
and sideburns close to the skin (Fig. 16) (to a length
of 0.5mm).
Beard and stubble comb
You can use the beard and stubble comb attached
to the full size trimmer to evenly trim your beard,
stubble and moustache. You can choose any
setting between 1 and 18mm in steps of 1mm
(Fig. 17).
Attachments for use on head
Hair clipping with comb
- Comb the hair in the growth direction.
- Slowly move the trimmer against the hair
growth direction. Press lightly.
- Since hair grows in dierent directions, you
need to move the appliance in dierent
directions as well (upward, downward or
across).
- Always make sure that the at part of the comb
is in full contact with the scalp to obtain an
even result.
- When you trim for the rst time, start at the
highest length setting (20mm) to familiarise
yourself with the appliance.
Hair clipping without comb:
- Be careful when you trim without comb
because the trimmer removes every hair it
touches.
- Before you start to contour the hairline around
the ears, with any comb attachment, comb the
hair ends over the ears.
- Tilt the appliance in such a way that only the
edge of the trimmer touches the hair.
- Only cut the hair ends. The hairline should be
close to the ear.
- To contour the neckline and sideburns, turn the
appliance and make downward strokes.
- Move the appliance slowly and smoothly.
Follow the natural hairline.
Extra wide hair clipper 41mm
You can use the extra wide clipper without comb
to clip hair very close to the skin (to a length of
0.5mm) or to create contours (Fig. 18).
Hair comb 41mm
You can use the hair comb attached to the extra
wide clipper for a fast and even hair cut. You can
choose any setting between 3 and 20mm in steps
of 1mm (Fig. 19).
Cleaning and storage
Never use scouring pads, abrasive cleaning agents
or aggressive liquids such as petrol or acetone to
clean the appliance.
Caution: Always switch o the appliance and
disconnect it from the mains before cleaning.
Never dry the trimming teeth with a towel or tissue,
as this may damage the trimming teeth.
1 Remove any comb or attachment from the
appliance.
2 Blow and/or shake out any hair that has
accumulated in the attachments and/or
combs (Fig. 20).
3 Clean the attachments, the combs and the
appliance under a lukewarm tap after every
use (Fig. 21).
4 Carefully shake o excess water and let all
parts dry.
5 Store the appliance and its attachments in the
storage pouch to prevent damage.
To maintain optimal trimming performance,
lubricate the teeth of the full-size trimmer, the
detail trimmer and the extra wide hair clipper and
the tip of the rotary nose trimmer with a few drops
of oil from the bottle supplied every three months
and after cleaning (Fig. 22).
Cleaning shaving foils
The shaving foil is very delicate. Handle it carefully.
Replace the shaving foil if it is damaged.
Detail foil shaver
1 Pull the top part of the detail foil shaver o the
bottom part. (Fig. 23)
2 Blow and/or shake out any hair that has
accumulated inside the detail foil shaver.
(Fig. 24)
3 Clean the top part of the detail foil shaver under
a lukewarm tap (Fig. 25).
4 Apply a drop of oil from the bottle supplied
to the foil of the detail foil shaver every three
months or after cleaning (Fig. 26).
Ordering accessories and
replacement
To purchase accessories for this appliance, please
visit our online shop at www.shop.philips.com/service.
If the online shop is not available in your country,
go to your Philips dealer or a Philips service centre.
If you have any diculties obtaining accessories
for your appliance, please contact the Philips
Consumer Care Centre in your country. You nd its
contact details in the worldwide guarantee leaet.
Recycling
- Do not throw away the product with the
normal household waste at the end of its life,
but hand it in at an ocial collection point for
recycling. By doing this, you help to preserve
the environment.
Guarantee and support
If you need information or support, please visit
www.philips.com/support or read the separate
worldwide guarantee leaet.
Guarantee restrictions
Cutting units are not covered by the terms of the
international guarantee because they are subject
to wear.
Troubleshooting
This chapter summarizes the most common
problems you could encounter with the appliance.
If you are unable to solve the problem with the
information below, visit www.philips.com/support for
a list of frequently asked questions or contact the
Consumer Care Center in your country.
Problem Possible
cause
Solution
The combs
do not stay
attached to
the handle
You did
not attach
the comb
correctly.
Slide the comb into
the guiding grooves
on both sides of
the appliance
('click’).
The guiding
grooves are
dirty.
Clean the
appliance and the
guiding grooves
thoroughly.
The comb is
broken.
Go to your Philips
dealer or contact
a Philips service
center to purchase
a new comb.
13精细刀网剃须刀
14细节修剪器
15理发器(41毫米)
充电
第一次使用本产品之前,或当显示屏
指示电池电量快要耗尽时,请先为产
品充电。
本产品充满电约需要1小时。
当产品充满电时,可以使用长达
50分钟。
1 关闭产品。
2 将小插头插入产品,然后将适
配器插入电源插座(图4)。
电池电量不足
当电池状态指示灯呈橙色闪烁时,
表示电池电量不足。
电池正在充电
电池状态指示灯呈绿色闪烁,
表示产品正在充电。
电池电量充满
当电池状态指示灯呈绿色持续亮起
时,表示电池已充满电。
使用本产品
警告: 使用前,请务必检查产品。
请勿使用损坏的产品,否则可能对人
体造成伤害。 请务必用原装型号更换
损坏的部件
注意: 本产品可以不接电源或直接连
在电源上使用。
拆卸和安装修剪部件
1 要拆卸修剪部件,请将其逆时
针旋转,并向上从手柄(图5)
上拔下。
2 要安装修剪部件,请将其放在
手柄上并顺时针(图6)旋转。
警告
- 切勿将产品浸入水中。请勿在
洗澡或淋浴时使用本产品。
- 切勿使用温度高于80°C的热
水冲洗本产品。
- 只能将本产品用于用户手册中所
示的原定用途。
- 出于卫生的目的,本产品只能供
一个人使用。
- 请勿在包含或已经包含电动空气
清新器的墙壁插座的上面或周围
使用适配器,从而防止适配器受
到不可修复的损坏。
- 切勿使用压缩气体、钢丝绒、研
磨性清洁剂或腐蚀性液体(例如
汽油或丙酮)来清洁产品。
电磁场 (EMF)
- 本Philips产品符合所有有关暴露
于电磁场的适用标准和法规。
概述
- 该产品可放心在水龙头下(图3)
清洗。
- 符号注释:适合用在打开的水龙头
下进行清洗。
- 本产品适合在100-240伏的电源
电压下工作。
- 电源适配器可将100-240伏的电压
转换为24伏以下的安全低电压。
一般说明(图 1)
1 全尺寸修剪器
2 附件连接器
3 开/关按钮
4 Turbo(高速按钮)按钮
5 电池状态指示灯
6 适配器
7 小插头
8 存储袋
9 眉毛及细节梳齿
10胡须和短茬发梳(32毫米)
11发梳(41毫米)
12旋转式鼻毛修剪器
简体中文
介绍
感谢您的惠顾,欢迎光临飞利浦!
为了让您能充分享受飞利浦提供的支
持,请在www.philips.com/welcome
上注册您的产品。
重要安全信息
使用本产品及其附件之前,请仔细
阅读本重要信息,并妥善保管以供
日后参考。随附的附件可能因产
品而异。
危险
- 保持适配器干燥(图2)。
- 警告符号注释:禁止用在打开的
水龙头下进行清洗。
警告
- 适配器中包含一个变压器。
请勿剪下适配器并更换为其他插
头,否则将导致严重后果。
- 本产品适合由8岁或以上年龄
的儿童以及肢体不健全、感觉或
精神上有障碍或缺乏相关经验和
知识的人士使用,但前提是有人
对他们使用本产品进行监督或指
导,以确保他们安全使用,并且
让他们明白相关的危害。切勿
让儿童玩弄本产品。不要让儿
童在无人监督的情况下对本产品
进行清洁和保养。
- 在自来水龙头下清洗本产品之
前,务必拔掉其电源插头。
- 使用前,请务必检查产品。请
勿使用损坏的产品,否则可能对
人体造成伤害。请务必用原装
型号更换损坏的部件。
- 请勿拆开设备来更换充电电池。
The
appliance
does
not work
anymore.
The
rechargeable
battery is
empty.
Charge the
appliance (see
chapter 'Charging').
Make sure you
switch o the
appliance before
you charge it.
During charging,
the battery status
indicator on the
appliance ashes.
If the battery status
indicator does
not ash, check
whether there is a
power failure or if
the wall socket is
live. If there is no
power failure and
the wall socket is
live but the battery
status indicator
still does not ash,
take the appliance
to your dealer or
a Philips service
center.
The
appliance
does not
charge
when it is
connected
to the mains.
The
appliance
has to be
switched o
when you
charge it.
Switch o the
appliance.
The
appliance
does not
trim as well
as it used to.
The cutting
element
of the
attachment
you are using
is dirty.
Remove the
attachment from
the appliance.
Clean the
attachment under
a lukewarm tap.
Problem Possible
cause
Make sure that
the appliance
is charged
suciently.
The
appliance
becomes
hot.
The cutting
element
of the
attachment
you are using
is dirty.
Remove the
attachment from
the appliance.
Clean the
attachment under
a lukewarm tap.
The cutting
element
needs
additiditional
lubrication.
Lubricate the
cutting element
with a drop of oil
from the bottle
supplied with the
appliance.
3 每次使用(图21)后,在微温水龙
头下清洁附件、梳齿和产品。
4 小心地甩掉多余的水份并让所有
部件干燥。
5 将产品及其附件存放在存储袋
中,以免损坏。
为保持最佳修剪性能,请每三个月以
及在清洁后(图22)用随附油瓶中的几
滴油润滑全尺寸修剪器、细节修剪器
和加宽理发器的刀齿以及旋转式鼻毛
修剪器的尖端。
清洁剃毛刀网
剃毛刀网是非常精密的部件。请小心
握持。如果损坏,则应更换剃毛刀网。
精细刀网剃须刀
1 将精细刀网剃须刀的顶部部件抽
离底部部件。(图23)
2 吹掉和/或甩掉积聚在精细刀网剃
须刀(图24)内部的任何毛发。
3 在微温的水龙头(图25)下清洁精
细刀网剃须刀的顶部部件。
4 每三个月或在清洁(图26)后,向
精细刀网剃须刀的刀网上滴一滴
随附油瓶中的油。
订购附件和替换件
要购买本产品的附件,请访问我们的
网上商城:www.shop.philips.com/
service。如果您所在的国家/地区没
有网上商城,请联系您的飞利浦经销
商或飞利浦服务中心。如果您购买产
品附件有困难,请联系您所在国家/地
区的飞利浦客户服务中心。可在全球
保修卡中找到其详细联系信息。
回收
- 弃置本产品时,请不要将其与一般
生活垃圾放在一起,应将其交给政
府指定的回收中心。这样做将有利
于环保。
保修和支持
如果您需要信息或支持,请访问
www.philips.com/support或阅读单独
的全球保修卡。
- 由于头发会朝不同方向生长,您还
必须沿着不同方向(向上、向下或
交叉)移动本产品。
- 务必确保梳齿的扁平部分完全接触
到头皮,以获得均匀的效果。
- 第一次修剪时,从最高的长度设定
(20毫米)开始修剪,以熟悉产品
的使用方法。
不使用梳齿修剪头发:
- 由于修剪器会剔除接触到的每一根
毛发,因此在不使用梳齿进行修剪
时要特别小心。
- 在开始修整耳朵周围的发际线轮廓
之前,请使用任何梳齿附件先沿耳
朵梳理发梢。
- 倾斜本产品,仅使修剪器的一边接
触到头发。
- 仅修剪发梢。发际线应该紧贴双耳
轮廓。
- 要紧贴颈部周围和鬓角轮廓,请转
动产品并向下修剪。
- 缓慢、流畅地移动产品。顺着自然
生长的发际线。
41 毫米加宽理发器
您可以使用不带梳齿的加宽理发器以
非常贴近皮肤的距离(0.5毫米长)
修剪头发或修整轮廓(图18)。
41 毫米发梳
您可使用安装到加宽理发器上的发梳
来快速均匀地修剪头发。您可以选择
3到20毫米之间的任何设置,
以1毫米为间隔(图19)进行调节。
清洁和存放
切勿使用钢丝球、研磨性清洁剂或腐
蚀性液体(例如汽油或丙酮)来清洁
本产品。
警告: 在进行清洁之前,请务必关闭
本产品并断开电源。
切勿用毛巾或纸巾擦干修剪齿,否则
可能会损坏修剪齿。
1 从产品中取出梳齿或附件。
2 吹掉或甩掉积聚在附件和/或梳齿
(图20)上的毛发。
修剪耳毛
- 在耳部周围缓缓移动尖端,以剃掉
突出耳缘的毛发。
- 将尖端轻轻插入和移出外耳道,
以便去除多余的毛发(图12)
细节修剪器(21 毫米)
您可以使用不带梳齿的细节修剪器在
您的面部周围以非常贴近皮肤(图13)
的距离(0.5毫米长)修剪出细线和
轮廓。
眉毛及细节梳齿
您可以使用安装细节梳齿的21毫米
细节修剪器来修整您的眉毛或修剪您
的鬓角(图14)。
精细刀网剃须刀
您可以使用精细刀网剃须刀精确剃除
脸颊和下巴上多余的毛发。在皮肤上
轻按精细刀网剃须刀,沿着轮廓边缘
剃除所有毛发(图15)。
用于剃须的附件
- 我们建议您从最高的长度设定开始
修剪,以熟悉产品的使用方法。
- 正对头发生长方向控制好产品的
移动,并在需要修剪的部分移动
产品。
全尺寸 32 毫米修剪器
您可以使用不带梳齿的全尺寸金属修
剪器在您的胡须、颈部和鬓角周围以
非常贴近皮肤(图16)的距离(0.5毫
米长)修剪出明晰的线条。
胡须和短茬发梳
您可以使用连接到全尺寸修剪器的胡
须和短茬发梳来均匀修剪胡须、短茬
和须髭。您可以选择1到18毫米之
间的任何设置,以1毫米(图17)为间
隔进行调节。
用于头部的附件
使用梳齿修剪头发
- 按头发生长的方向梳理头发。
- 正对头发生长方向缓慢移动修剪
器。轻轻按压。
拆卸和安装梳齿
1 要从修剪部件上拆卸任何类型
的梳齿,请按下长度调校选择
器,抓住梳齿两侧并向上将其
从修剪部件
(图7)上拔下。
2 要将任何类型的梳齿安装到修
剪部件上,请将其滑入手柄
(图8)两侧上的导槽中。
打开或关闭产品
1 要打开产品,请按一下开/关按
钮。
2 要关闭产品,请按一下(图9)
开/关按钮。
高速按钮
本产品配有高速按钮设置,可帮助
您均匀修剪浓密的头发。在修剪过程
中,您可以启用高速按钮设置以获
得快速效果。
注意:只能在使用全尺寸修剪器和理
发器(41毫米)时使用高速按钮设
置。
1 要启用高速按钮设置,请按
一下(图10)Turbo
(高速按钮)按钮。Turbo
(高速按钮)按钮将呈绿色亮起。
2 要禁用,请再次按Turbo
(高速按钮)按钮。
用于面部的精确脱毛附件
鼻毛修剪
您可以使用鼻毛修剪器附件修剪鼻毛
和耳毛。
- 确保鼻腔是清洁的。确保耳朵外耳
道清洁,没有耳垢。
- 尖端插入深度不得超过0.5厘米,
且必须控制好产品的移动
旋转式鼻毛修剪器
修剪鼻毛
- 将尖端轻轻插入和移出鼻孔,同时
转动尖端,以便去除多余的毛发
(图11)。
保留备用
发行日期: 07/12/2015
问题 可能的原
解决方法
产品无法
工作。
充电电池
的电量已
耗尽。
将产品充电
(见“充电”
一章)。 确保
充电前关闭产
品。 产品上的
电池状态指示
灯会在充电期
间闪烁。 如果
电池状态指示
灯不闪烁,请
检查是否存在
电源故障,或
电源插座是否
通电。 如果不
存在电源故障
并且电源插座
已通电,但电
池状态指示灯
仍然不闪烁,
请将本产品送
至经销商或飞
利浦服务中
心。
产品连接
到电源时
无法充
电。
在为产品
充电时,
必须将其
关闭。
关闭产品。
产品的修
剪效果没
有以前
好。
您使用的
附件的修
剪部件变
脏。
从产品中取出
附件。 在微温
水龙头下清洁
附件。
确保产品充满
电。
产品会发
热。
您使用的
附件的修
剪部件变
脏。
从产品中取出
附件。 在微温
水龙头下清洁
附件。
修剪部件
需要进行
额外的润
滑。
用产品随附的
油瓶中的一滴
油润滑修剪部
件。
保修条款
修剪部件不在国际保修条款的涵盖
范围之内,因为修剪部件属于易磨损
物品。
故障种类和处理方法
本章归纳了使用本产品时最常见的一
些问题。如果您无法根据以下信息
解决问题,请访问www.philips.com/
support查阅常见问题列表,或联系
您所在国家/地区的客户服务中心。
问题 可能的原
解决方法
梳齿不能
固定在手
柄上
您没有正
确安装梳
齿。
将梳齿滑入产
品两侧的导槽
中(可听到
“咔哒”
一声)。
导槽不干
净。
彻底清洁产品
和导槽。
修剪梳已
损坏。
请联系飞利浦
经销商或飞利
浦服务中心购
买新梳齿。
1 / 1

Philips QG3371/16 ユーザーマニュアル

カテゴリー
バリカン
タイプ
ユーザーマニュアル

Philips QG3371/16 は、顔、頭、肌をきれいに整えることができる多機能グルーミングキットです。防水機能があり、シャワーやシンクで簡単に洗浄できます。また、充電式なので、コードレスで使用でき、旅行にも便利です。

このグルーミングキットには、以下のアタッチメントが付属しています。

  • フルサイズトリマー:あごひげ、首、もみあげのラインを整えることができます。
  • ヒゲとあごひげ用コーム:あごひげ、あごひげ、口ひげを均等にトリミングすることができます。コームの長さは1mmから18mmまで調節できます。
  • ヘアコーム:髪を素早く均等にカットすることができます。コームの長さは3mmから20mmまで調節できます。
  • 鼻毛トリマーロータリー:鼻毛や耳毛をトリミングすることができます。
  • ディテールホ

他の言語で