ES-LV6Q Rechargeable Shaver

Panasonic ES-LV6Q Rechargeable Shaver ユーザーマニュアル

  • こんにちは!Panasonic ES-LV6Q 充電式シェーバーの取扱説明書の内容を理解しています。このシェーバーの使用方法、お手入れ、トラブルシューティングなど、あらゆる質問にお答えします。ウェット&ドライ使用や、便利なスマートロック機能など、製品の機能についてもお気軽にご質問ください。
  • シェーバーの充電時間はどれくらいですか?
    フル充電で何日間使用できますか?
    シェーバーを水洗いできますか?
    故障した場合はどうすればよいですか?
Operating Instructions
(Household use) Rechargeable Shaver
Model No. ES-LV6Q
English ��������������������������������������������� 3
中文 ������������������������������������������������ 17
2
3
English
Operating Instructions
(Household use) Rechargeable Shaver
Model No. ES-LV6Q
Thank you for purchasing this Panasonic product.
Before operating this unit, please read these instructions completely and save them for future use�
Safety precautions..................... 4
Important information �������������������������7
 ������������������������������8
Preparation�������������������������������������������9
How to use �����������������������������������������10
Cleaning the shaver ��������������������������12
Replacing the system outer foil and
the inner blades ���������������������������������13
FAQ �����������������������������������������������������14
Troubleshooting ��������������������������������14
Battery life ������������������������������������������16
Removing the built-in rechargeable
battery�������������������������������������������������16
 ������������������������������������16
Contents
4
English
Safety precautions

damage to property, always observe the following safety precautions.
Explanation of symbols
The following symbols are used to classify and describe the level
of hazard, injury, and property damage caused when the
denotation is disregarded and improper use is performed.
DANGER Denotes a potential
hazard that will result in
serious injury or death.
WARNING Denotes a potential
hazard that could result in
serious injury or death.
CAUTION Denotes a hazard that
could result in minor injury
or property damage.
The following symbols are used to classify and describe the type
of instructions to be observed.

procedure that must not be performed.

procedure that must be followed in order to operate the
unit safely.
WARNING
This product
This shaver has a built-in rechargeable battery� Do

leave in a high temperature environment�
- Doing so may cause overheating, ignition, or explosion.
Do not modify or repair
- 
Contact an authorized service center for repair (battery
change etc).
Never disassemble except when disposing of the
product�
- 
In case of an abnormality or malfunction
Immediately stop using and remove the adaptor if
there is an abnormality or malfunction�
- 
<Abnormality or malfunction cases>
The main unit, adaptor or cord is deformed or
abnormally hot�
The main unit, adaptor or cord smells of burning�
There is an abnormal sound during use or
charging of the main unit, adaptor or cord
- Immediately request inspection or repair at an authorized
service center.
Power supply
Do not connect or disconnect the adaptor to a
household outlet with a wet hand�
- Doing so may cause electric shock or injury.
5
English
WARNING
Do not immerse the AC adaptor in water or wash
with water
Do not place the AC adaptor over or near water

Never use the appliance if the AC adaptor is

household outlet�
Do not damage, modify, or forcibly bend, pull, or
twist the cord� Also, do not place anything heavy on
or pinch the cord�
-

Do not use in a way exceeding the rating of the
household outlet or the wiring�
- Exceeding the rating by connecting too many plugs to one

Do not use anything other than the supplied AC
adaptor for any purpose� Also, do not use any other
product with the supplied AC adaptor� (See page 8�)
- 
Always ensure the appliance is operated on an
electric power source matched to the rated voltage
indicated on the AC adaptor�
Fully insert the adaptor
- 
Disconnect the AC adaptor when cleaning the
shaver with water
- Failure to do so may cause electric shock or injury.
Regularly clean the power plug and the appliance
plug to prevent dust from accumulating�
- 
caused by humidity.
Preventing accidents
Do not place within reach of children or infants� Do
not let them use it�
- Putting parts or accessories in the mouth may cause an
accident or injury.
If oil is consumed accidentally, do not induce

a physician�
If oil comes into contact with eyes, wash
immediately and thoroughly with running water and
contact a physician�
- Failure to follow these instructions may result in physical
problems.
Note the following precautions
This appliance is not intended for use by persons
(including children) with reduced physical, sensory


supervision or instruction concerning use of the
appliance by a person responsible for their safety
Children should be supervised to ensure that they
do not play with the appliance
- Failure to do so may cause an accident or injury.
The supply cord cannot be replaced� If the cord is
damaged, the AC adaptor should be scrapped�
- Failure to do so may cause an accident or injury.
6
English
CAUTION

Do not use excessive pressure to apply the system
outer foil to your lip or other part of your face�
Do not apply the system outer foil directly to

Do not touch the blade section (metallic section) of
the inner blade�
- Doing so may cause injury to skin or hand.
Do not forcefully press the system outer foil� Also,

nails when in use�
Do not use this product for hair on head or any
other part of the body
- Doing so may cause injury to skin or reduce the life of the
system outer foil.

deformations before use�
- Failure to do so may cause injury to the skin.
Be sure to place the protective cap on the shaver
when carrying around or storing�
- Failure to do so may cause injury to skin or reduce the life
of the system outer foil.
Note the following precautions
Do not wrap the cord around the adaptor when storing�
- Doing so may cause the wire in the cord to break with the

Do not allow metal objects or trash to adhere to the
power plug or the appliance plug�
-

Do not disconnect the adaptor or the appliance plug
by holding onto the cord�
- Doing so may cause electric shock or injury.
Do not share your shaver with your family or other
people�
- 
Do not drop or hit against other objects�
- Doing so may cause injury.
Disconnect the adaptor from the household outlet
when not charging�
- 
electrical leakage resulting from insulation deterioration.
7
English
Handling of the removed battery when disposing
DANGER
The rechargeable battery is exclusively for use
with this appliance� Do not use the battery with
other products�
Do not charge the battery after it has been
removed from the product�

Do not hit, disassemble, modify, or puncture with a nail�
Do not let the positive and negative terminals of
the battery get in contact with each other through
metallic objects�

jewelry such as hairpins�
Do not use or leave the battery where it will be
exposed to high temperatures, such as under
direct sunlight or near other sources of heat�
Never peel off the tube�
- Doing so may cause overheating, ignition, or explosion.
WARNING
After removing the rechargeable battery, do not

- The battery will harm the body if accidentally swallowed.
If this happens, consult a physician immediately.

battery with your bare hands�
- 
contact with your eyes.
Do not rub your eyes. Wash immediately with clean water
and consult a physician.
-

contact with the skin or clothes.
Wash it off thoroughly with clean water and consult a physician.
Important information
• This WET/DRY shaver can be used for wet shaving using
shaving lather or for dry shaving. You can use this watertight
shaver in the shower and clean with water. The following symbol
means suitable for use in a bath or shower.
• Treat yourself to wet lather shaves for at least three weeks and
notice the difference. Your Panasonic WET/DRY shaver requires
a little time to get used to because your skin and beard need
about a month to adjust to any new shaving method.
Do not bring the system outer foil into contact with hard objects.
Doing so may damage the blades as they are very thin and deform easily.
• Do not dry the main unit with a dryer or a fan heater.
Doing so may cause malfunction or deformation of the parts.
• Do not leave the shaver exposed to direct sunlight with the foil
frame detached.
Doing so may deteriorate the waterproof rubber and degrade
waterproof function, which may cause to malfunction.
Store the shaver in a place with low humidity after use.
Failure to do so may cause malfunction due to condensation or rust.
• Keep both the inner blades inserted. If only one of the inner
blades is inserted, the shaver may be damaged.
8
English
• If you clean the shaver with water, do not use salt water or hot
water. Do not soak the shaver in water for a long period of time.

unit is required for connecting the electrical appliance to the supply mains.
The type reference of power supply unit is marked near the symbol.
• Charge the appliance correctly according to these Operating
Instructions. (See page 9 “Charging the shaver”.)
• This appliance contains battery that is only replaceable by skilled
persons. Please contact an authorized service center for the
details of repair.

a
c
d
b
b
f
g
e
Back
A Main body
1 Protective cap
2 System outer foil
3 Foil frame
4 Smooth rollers
They help to glide over
the skin more easily.
5
Foil frame release buttons
6 Power switch
7 Lamp display
a. Used time lamp
b. Battery capacity lamp
c. Shaving sensor lamp
( )
d. Clean lamp ( )
e. Switch lock lamp ( )
f. Foil/blade check lamp
( )
g. Charge status lamp
( )
8 Appliance socket
9 Outer foil section
: System outer foil release
buttons
; Inner blades
< Trimmer
= Trimmer handle
B AC adaptor (RE7-87)
(The shape of the AC
adaptor differs depending
on the area�)
> Adaptor
? Power plug
@ Cord
A Appliance plug
Accessories
C Travel case
D Cleaning brush
E Oil
9
English
Preparation
Charging the shaver
• Turn the shaver off.
• Wipe off any water droplets on the appliance socket.
1 Insert the appliance plug into
the shaver
2 Plug the adaptor into a
household outlet�
• Check that the charge status lamp
( ) is glowing.
• Charging is completed after approx.
1 hour.
2
1
3 Disconnect the adaptor after charging is completed�
Note
You cannot operate the shaver while charging.
While charging After charging is completed
glows.
The number of the battery
capacity lamp will increase as
charging progresses.
All the battery capacity lamp
and will glow and then turn
off after 5 seconds.
Notes

been in use for more than 6 months, the charging time may
change or the charge status lamp ( ) may not glow for a few
minutes. It will eventually glow if kept connected.
• Recommended ambient temperature for charging is
10 °C – 35 °C. It may take longer to charge, or the charge status
lamp ( ) will blink quickly and the battery may fail to charge
properly in extremely high or low temperatures.
The shaver can be used for approximately 2 weeks with a full charge.
(Based on one 3-minute dry-shave usages per day in an ambient
temperature range of 20 °C – 30 °C.)
The number of usable days varies depending on the following
conditions.
- Beard thickness
- Pressure applied to the skin
- Usage frequency of the sonic vibration cleaning mode
If there is noise from the radio or other sources while using or charging
the appliance, move to a different location to use the appliance.
10
English
How to use
This appliance has a smart lock function, so the power switch is
automatically locked to prevent accidental operation when not shaving.

The lamps illuminate upwards
and the power switch is
automatically unlocked when
the main body is grasped.
• The remaining battery capacity
will be shown and then turn off
after approximately 1 second.

The lamps illuminate downwards
and the power switch is
automatically locked 1 minute
after releasing the main body.
The switch lock lamp ( ) will
light up for 5 seconds and turn off.
• The sensor may respond and the power switch may be unlocked
when an electrical device or metal object is brought closer. This
is not abnormal.
Shaving beard
1 Press and shave�
• The “shaving sensor”, which automatically
adjusts the power depending on the beard
thickness, will operate.
It will shave with high power on areas where
the beard is heavy, and reduce the power on
areas where the beard is thin, to reduce
burden on the skin.
Tips for better shaving
Apply the whole system outer foil
perpendicularly against the skin and
shave by slowly gliding the shaver over
the face against the grain of the beard.
The beard under the chin and around the
throat can be shaved better by stretching
the skin so the beard will stand.
• To prevent damaging the system outer
foil, do not shave with only a part of the
system outer foil.
2 Press 
While using After use
The used time and remaining
battery capacity are shown and
then turn off after 7 seconds.
• The shown time returns to
[0’00”] after 10 minutes.
• The shaving sensor lamp
( ) blinks.
The used time and remaining
battery capacity blink
alternately and then turn off
after 8 seconds.
11
English
When the battery capacity is low
“10%” appears and “ ” blinks.
The appliance beeps twice after switched off.
• You can shave 1 to 2 times after “10%”
appears. (This will differ depending on usage.)
Notes
• The appliance may not operate in an ambient temperature lower
than approximately 5 °C.
• The shaving sensor may not respond depending on the type and
quantity of the shaving gel. This is not abnormal.
• Depending on the beard thickness or the amount of beard
trimmings in the shaver head, the shaving sensor may not react
and the driving sound may not change. This is not abnormal.

rest while using the shaver.
• The sonic vibration cleaning mode is activated when the power
switch is pressed for more than 2 seconds while the shaver is
not operating. (See page 12.)
You cannot shave in this mode.
Switching the shaver head
You can change the pivot action.
FREE
The shaver head is moved to prevent
missed spots.
LOCK
You can lock the shaver head.
LOCK
FREE
Using the trimmer
1. Slide the trimmer handle up to the
” position so that the trimmer
stands upright.
2. Press and use.
FREE
LOCK
Press and hold the top knob (a) and
slide the trimmer handle down to lower
the trimmer.
FREE
LOCK
Tips for better usage
Apply the trimmer edge perpendicular to skin gently and move
downward slowly.
Trimming sideburns Pre-shave of long beards
12
English
Cleaning the shaver
We recommend cleaning the shaver after each use.
Cleaning with water
• Turn the shaver off and disconnect the AC adaptor.
1 Apply some hand soap and some
water to the system outer foil�
2 Press for more than
2 seconds to activate the sonic
vibration cleaning mode�
• Splashing of foam is suppressed.
The battery capacity lamps blink in order.
• After about 20 seconds, it will be
automatically turned off, or you can turn
it off by pressing the power switch.
3 Remove the outer foil section
and clean with running water
• See page 13 for attaching and
removing the outer foil section.
• Splashing is reduced by rinsing the
shaver in sonic vibration cleaning mode.
• After rinsing with water, shake the shaver up and down for a
few times to remove excess moisture and then wipe off any
drops of water with a dry cloth.
4 Dry the outer foil section, the
shaver, and the trimmer
completely
• Allow the shaver to dry in the shade,
avoid direct sunlight.
5 Lubricate the shaver
It will keep the movement of the blade
smooth and maintain a comfort shave.
1. Apply one drop of oil to each of the
system outer foils.
2. Raise the trimmer and apply a drop of oil.
3. 
4. Switch off the shaver, and wipe off any excess oil from the
system outer foil with a soft cloth.
Notes
Be careful not to hit the main body on the sink or any other object
while draining the water. Failure to do so may cause malfunction.
• Do not wipe with thinners, benzine, alcohol etc.
Doing so may cause malfunction, or cracking or discoloration of
the parts.
Wipe with diluted soapy water.
Do not use any kitchen or bathroom detergents other than hand soap.
Doing so may cause malfunction.
13
English
Cleaning with the brush
Remove the outer foil section and the inner blades.
(See this page.)
Cleaning with the long brush
Clean the outer foil section, system
outer foil, the shaver body and the
trimmer using the long brush.
Cleaning with the short brush
• Clean the inner blades using the
short brush by moving it in
direction as illustrated.
• Do not move the short brush
perpendicularly against the blades as
it will damage the inner blades and
affect their sharpness.
Replacing the system outer foil and
the inner blades
appears on the lamp display once a year. (Based on one
3-minute shave use per day)
We recommend checking the system outer foil and the inner
blades when it appears.
Press the power switch for more than 30 seconds to turn off .
Even if is not turned off right after the replacement, it will
automatically turn off within approximately 7 uses.
system outer foil once every year
inner blades once every two years
Removing the outer foil section
Press the foil frame release buttons and lift the
outer foil section upwards.
Attaching the outer foil section
After turning the foil frame mark ( ) to the front,
securely attach the outer foil section to the shaver
until it clicks.
Replacing the system outer foil
1. Press the system outer foil release buttons
and pull down the system outer foil.
• Do not press the system outer foil release
buttons with excessive force.
Doing so may bend the system outer foil,
preventing complete attachment to the foil
frame.
2. Align the foil frame mark ( ) and the system outer foil mark
( ) and securely attach together until it clicks.
Replacing the inner blades
1. Remove the inner blades one at a time.
2. Insert the inner blades one at a time.
Note
Do not throw away the foil frame.
14
English
Replacement parts
Replacement parts are available at your dealer or Service Center.
Replacement parts for
ES-LV6Q
System outer foil WES9177
Inner blades WES9170
FAQ
Question Answer
Will the battery deteriorate
if not used for an
extended period of time?
The battery will deteriorate if not
used for over 6 months, so make
sure to perform a full charge at
least once every 6 months.
Can I charge the shaver
after every use?
The battery used is a lithium-ion,
so charging after every use will
have no effect on battery life.
Why should the adaptor be
disconnected after charge?
Charging the battery for more than 1
hour will not affect battery
performance, but disconnect the
adaptor for safety and to save energy.
What is the constituent of
the dedicated oil?

Why does the appliance
beep twice after switched
off?
The sound indicates that the
battery capacity is running low.
Please charge the appliance.
Troubleshooting
Perform the following actions.
If the problems still cannot be solved, contact the store where
you purchased the unit or a service center authorized by
Panasonic for repair.
Problem Action
The power switch does
not turn ON.
The appliance may not unlock
depending on usage conditions.
Place the appliance on the desk,
then pick it up again. If it still does not
operate, press and hold the power
switch for more than 2 seconds to
forcibly unlock the appliance.
The shaving sensor does
not respond.
Depending on the beard
thickness or the amount of beard
trimmings in the shaver head, the
shaving sensor may not react and
the driving sound may not
change. This is not abnormal.
The shaving sensor may not
respond depending on the type
and quantity of the shaving gel.
This is not abnormal.
The shaving sensor may not
respond when the remaining
battery capacity is low. If this
happens, recharge the shaver.
Apply oil. (See page 12.)
The shaving sensor may not
respond when there is not enough
oil on the blades.
15
English
Problem Action
The shaving sensor
responds even though the
shaver is not in contact
with the skin.
Clean the beard trimmings from
the shaver.
When the shaver is extremely
dirty, remove the foil frame and
wash with water.
(See page 12.)
Replace the system outer foil and/
or inner blades.
Expected life of system outer foil
and inner blades:
System outer foil:
Approximately 1 year
Inner blades:
Approximately 2 years
Operating time is short
even after charging.
Apply oil.
This can be improved by cleaning
every time after shaving.
When the number of operations
per charge starts to decrease, the
battery is nearing the end of its life.
Shaver does not operate
even after charging.
Use the appliance in an ambient
temperature approximately 5 °C
or higher.
The battery has reached the end
of its life.
The shaver will not operate with
the AC adaptor connected.
Please use the shaver after it has

AC adaptor disconnected.
Problem Action
The driving sound
changes while shaving.
The shaving sensor is operating.
The sound changes depending on
the beard thickness.
Makes a loud sound.
Apply oil.
The blades will not move
smoothly when there is no oil on
the blades, requiring more power.
The shaver makes a high-pitched
sound due to the linear motor drive.
This does not indicate a problem.

properly attached.
Clean the system outer foil with
the brush.
The odor is getting stronger.
This can be improved by cleaning
every time after shaving.

directions.
This can be improved by cleaning
every time after shaving.
Clean the inner blades with the
brush when shavings are
adhering to the inner blades.
System outer foil gets hot.
Apply oil.
Replace the system outer foil if it
is damaged or deformed.
(See page 13.)
16
English
Problem Action
You do not get as close a
shave as before.
This can be improved by cleaning
every time after shaving.
Replace the system outer foil and/
or inner blades.
Expected life of system outer foil
and inner blades:
System outer foil:
Approximately 1 year
Inner blades:
Approximately 2 years
Apply oil.
Battery life
The life of the battery is 3 years. The battery in this shaver is not
intended to be replaced by consumers. Have the battery replaced
by an authorized service center.
Removing the built-in rechargeable battery
Remove the built-in rechargeable battery before disposing of
the shaver
The battery is to be disposed of safely.

designated location if there is one.

must not be used to repair it. If you dismantle the shaver yourself,
it will no longer be waterproof, which may cause it to malfunction.
• Remove the shaver from the AC adaptor.
• Press the power switch to turn on the power and then keep the
power on until the battery is completely discharged.
• Perform steps 1 to 5 and lift the battery, and then remove it.
• Take care not to short circuit the positive and negative terminals
of the removed battery, and insulate the terminals by applying
tape to them.
For environmental protection and recycling of materials
This shaver contains a Lithium-ion battery.

assigned location, if there is one in your country.

Power source See the name plate on the AC adaptor.
(Automatic voltage conversion)
Motor voltage 3.6 V
Charging time Approx. 1 hour
This product is intended for household use only.
17
 中文
使用說明書
(家用)充電式刮鬍刀
型號 ES-LV6Q
感謝您購買本 Panasonic 產品。
使用本產品之前,請仔細閱讀本說明書,並妥善保存以供未來使用。
安全須知 ........................................................18
重要資訊 ........................................................21
部件說明 ........................................................22
準備 ................................................................22
使用方法 ........................................................23
清洗 ................................................................25
更換外層網面及內層刀片 ..........................26
常見問答集 ...................................................27
疑難排解 ........................................................27
電池壽命 ........................................................29
拆除內置充電電池 .......................................29
規格 ................................................................29
目錄
18
中文
安全須知
為減低受傷,死亡、觸電、火災及財物損失的風險,請務必遵照以
下安全預防措施。
符號說明
以下符號用於為危險,傷害及財物損失的級別分類和作出解釋。若
不理會此等符號,不當使用本產品就可能會導致所述的危險、人身
傷害及財物損失。
危險 表示潛在的危險會導致嚴重受傷或致命。
警告
表示潛在的危險可能會導致嚴重受傷或致命。
注意
表示可能會導致輕微受傷或財產損失的危險。
以下符號用於分類和解釋必須留意的指示類型。
此符號用於提示用戶,不得執行某項特定的操作程序。
此符號用於提示用戶,必須遵從某項特定的操作程序,藉
以安全操作本產品。
警告
本產品
本刮鬍刀內建充電電池。請勿丟入火中、接觸熱源或在
高溫的環境中充電、使用,或留置在高溫的環境中。
- 否則可導致過熱、燃燒或爆炸。
切勿改裝或自行維修產品。
- 否則可能導致火警、觸電或受傷。
請聯絡 Panasonic 直屬服務站進行維修(更換電池等)
切勿拆卸本產品,棄置時除外。
- 否則可能導致火警、觸電或受傷。
若發生異常現象或故障
若產品出現異常或故障情況,請立即停止使用產品及拔
除轉接器。
- 否則會造成火災、觸電或受傷。
< 異常或故障情況 >
主機、轉接器或電源線變形和異常灼熱。
主機、轉接器或電源線出現燒焦氣味。
主機、轉接器或電源線在使用或充電時出現異常聲響。
-
請立即將產品帶往 Panasonic 直屬服務站,以要求檢查或維修。
電源供應
切勿在手濕時將轉接器插入家用電源插座或從插座中拔除。
- 否則可導致觸電或受傷。
19
 中文
警告
切勿將電源供應器浸在水中或用水洗滌。
請勿將電源供應器放在有水的水池或浴缸上方或附近。
如電源供應器損壞,或電源插頭未緊接家用電源插座上,
切勿使用本產品。
切勿損壞、改裝或用力弄彎、拉址或纏繞電源線。此外,
切勿將重物放在電源線上或夾緊電源線。
- 否則可能會因短路而導致觸電或火警。
切勿以超出家用電源插座或配線額定值的方式使用產品。
- 將太多插頭插至同一插座上,以致超出額定值,可能會因
過熱而導致火警。
除隨附的電源供應器外,在任何情況下請勿使用其他電
源供應器。此外,切勿將隨附的電源供應器用於其他任
何產品。(請參閱第 22 頁。
- 否則可能會因短路而導致灼傷或火警。
請務必使用與電源供應器上標示之額定電壓相符的電源
進行操作。
必須完全插入轉接器。
- 否則可導致火警或觸電。
使用清水清潔刮鬍刀時,請中斷連接電源供應器。
- 否則可導致觸電或受傷。
應定期清潔電源插頭和電源線插頭,以防止灰塵堆積。
- 否則濕氣可令絕緣失效,導致火警。
避免意外
切勿將產品放置在兒童或幼童可觸摸的地方。請勿讓兒
童或幼童使用。
- 若把零件或配件放入口中,可能導致意外和受傷。
如果不小心誤食潤滑油,不可催吐,請喝下大量的水,
然後就醫。
如果潤滑油沾到眼睛,請立刻用清水沖洗,然後就醫。
- 否則可能導致身體不適。
請注意以下注意事項
患有體能、感官或智力減退,或缺乏經歷和知識之人士
(含小孩),在無人監護或未獲告知如何使用的情況下不
得使用本產品。請勿讓小孩使用本產品。
- 否則可能導致意外或受傷。
請勿自行換電源線,電源線一但損壞應當廢棄本電源供
應器,勿再使用。
- 否則可能導致意外或受傷。
注意
保護皮膚
請勿施加過大力量,將外層網面加壓在嘴唇或臉上及其
他部位。
請勿在痘疤或受傷的皮膚上,直接使用外層網面。
切勿接觸內層刀片的刀片(金屬)部分。
- 否則可能會導致身體皮膚受傷。
切勿用力壓下外層網面。此外,使用時,切勿用手指或
指甲觸碰外層網面。
切勿將本產品運用在頭髮或身體任何其他部位的毛髮上。
- 否則可能導致皮膚受傷或縮短外層網面的壽命。
使用前,請檢查外層網面是否有破裂或變形。
- 否則可能導致皮膚受傷。
攜帶或存放時,務必將刮鬍刀放在保護蓋中。
- 否則可能導致皮膚受傷或縮短外層網面的壽命。
20
中文
注意
請注意以下注意事項
存放時,切勿將電源線包覆在轉接器的周圍。
- 否則可令電源線內的纏線因受壓而斷裂,並可能因短路而
導致火警。
勿讓金屬物品或垃圾黏附在電源插頭或電源線插頭上。
- 否則可能會因短路而導致觸電或火警。
切勿以拉着電源線的方式拔出轉接器或電源線插頭。
- 否則可導致觸電或受傷。
請勿與家人或其他人共用刮鬍刀。
- 共用刮鬍刀可能會導致感染或發炎。
切勿掉落,或者與其他物體發生碰撞。
- 否則可導致受傷。
不充電時,應從家用電源插座拔出轉接器。
- 否則可因絕緣劣化造成漏電,導致觸電或火警。
如何處置從廢棄產品中拆下的電池
危險
本充電電池僅能用於搭配此本產品使用。請勿將本電池
搭配其他產品使用。
將電池從產品拆除後,請勿進行充電。
請勿丟入火中或加熱。
請勿撞擊、拆解、改裝或以指甲穿刺。
請勿讓電池的正極和負極端子透過金屬物質相互接觸。
請勿讓電池與金屬飾品,如髮夾等一起攜帶或存放。
切勿在高溫的位置使用或放置電池,例如在陽光直射或
靠近其他熱源的地方。
請勿剝下電池直流管。
- 否則可導致過熱、燃燒或爆炸。
警告
拆除充電電池後,切勿放在孩童或嬰兒可取得的地方。
- 若意外吞下電池,會傷害身體。
若發生此狀況,請立即就醫。
若電池液體外漏,切勿赤手觸碰電池。
- 電池液若接觸眼睛,可能會導致失明。
切勿搓揉眼睛。請立即以清水清洗並就醫。
- 電池液若接觸到皮膚或衣物,可能會導致發炎或受傷。
請徹底以清水清洗並就醫。
/