Cellular Line INTERPHONEF4TPPLEU, INTERPHONEF4FFEU, INTERPHONEF4FFTPEU, INTERPHONEF4PLEU ユーザーマニュアル

  • こんにちは!INTERPHONE F4 stereoの取扱説明書の内容を理解しています。このデバイスに関するご質問にお答えします。防水性、ノイズキャンセリング、長時間のバッテリー持続時間など、様々な機能についてご説明できますので、お気軽にご質問ください。
  • INTERPHONE F4 stereoのバッテリー持続時間は?
    インターコム機能の通信範囲は?
    複数の携帯電話を接続できますか?
    GPSナビゲーターと接続できますか?
IT
EN
FR
ES
DE
PT
NL
RU
PL
SV
FI
JP
Motorbike Wireless Entertainment System
Manuale di istruzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Motorbike Wireless Entertainment System
Instruction manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Motorbike Wireless Entertainment System
Mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Motorbike Wireless Entertainment System
Manual operativo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Bluetooth Entertainment System für Motorradhelme
BEDIENUNGSANLEITUNGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Motorbike Wireless Entertainment System
Manual do utilizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Draadloos entertainment systeem voor motorrijders
Handleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Беспроводное переговорное устройство для мотоциклистов
(Hands Free гарнитура)
Руководство по эксплуатации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Motorbike Wireless Entertainment System
Instrukcja obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Trådlöst kommunikationssystem för motorcyklar
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106
Motorbike Wireless Entertainment System
Käyttöohje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .116
モーターサイクル用ワイヤレスエンターテイメント・システム
取扱説明書 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
intercom gps musictelecom
IT
EN
FR
ES
DE
PT
NL
RU
PL
SV
FI
JP
IT
EN
FR
ES
DE
PT
NL
RU
PL
SV
FI
JP
取り付け方法 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
運転中 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
停止中 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
各機能について . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
電話機能 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
インターコム機能 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
GPS機能 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
ステレオ機能 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
特徴 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
最大連続同時通話時間について. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
製品の詳細な説明. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
梱包内容品* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
1初めてご使用になる前に . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
1.1充電 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
1.2取り付け. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
取外し可能クリップタイプ スライド式ホルダーの取り付け方法 . . 130
接着タイプ スライド式ホルダーの取り付け方法 . . . . . . . . 130
通信機本体の固定方法 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
マイク接続スピーカーの取り付け方法 . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Bluetooth®通信機本体をヘルメットから取り外す方法. . 130
1.3電源を入れる/電源を切る . . . . . . . . . . . . . . . . 130
2連動 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
2.1電話 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
2.2インターコム . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
2.3ステレオ(A2DP). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
2.4音声GPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
3ご使用方法 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
3.1電話機能 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
3.2インターコム機能 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
3.3ステレオ(A2DP). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
3.4音楽リモコン . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
3.5電話機能とインターコムの使用 . . . . . . . . . 132
3.6電話機能とステレオ(A2DP)の使用: . . . 133
3.7インターコム機能とステレオ(A2DP)の使用
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
3.8電話機能とステレオ(A2DP)とインターコ
ムの使用. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
3.9電話機能と別の電話(デュアルフォン)の使用
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
3.10電話機能とステレオ(A2DP)と電話の使用
 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
3.11音声応答(VOX ). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
3.12音声発信. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
4Bluetooth®仕様 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .134
5お手入れ方法およびメインテナンス . . . . . . . . . . . . 134
6カスタマーサービスおよび保証について . . . . . . . . . . . 134
次
128
INTERPHONE F4 stereoはバイクを運転しながら会話を
したり情報収集ができるヘルメット用Bluetooth®対応
通信機です。
INTERPHONE F4 stereoはBluetooth®機能が搭載された
携帯電話、GPSナビゲーションシステム、ミュージッ
クプレーヤーとの連動が可能です。
通信機本体を特殊膜Weather Protection Skin(ウェ
ザー・プロテクション・スキン)でカバーし完全防水
を実現しました。また空気力学の研究により走行中の
風切乱流で発生する雑音を少なくし、雨天時に水が流
れていきやすい形状になっています。
コマンドキーや本体形状は運転中にグローブをしたま
までもさっとすぐに届いて位置がわかりやすいように
設計されています。
取り付け方法
INTERPHONE F4 stereoはどのヘルメットにでも構
造や塗装をいためずに取り付けることができます。
取り付けた後でもいつでも取り外しすことができま
す。INTERPHONE F4 stereoを装着してもヘルメット規
格には支障はありません。
運転中
必ずバイクの運転を優先させること。通話を優先させ
ないこと。
電話またはインターホンとの通話中は、必ずギア速度
を落とし、運転に神経を集中させること。
悪天候で交通量が多い場合、またはそのいずれかの場
合でも、バイクを停止させてから呼び出しに応答する
こと。
常に安全運転を心がけ、現行の道路交通法を遵守する
こと。
停止中
ヘルメットを置いてバイクから離れる際の盗難防止の
ために、INTERPHONE F4 stereoにはワンタッチキーが
ついており、Bluetooth®通信機本体をヘルメットから
取り外して持ち運ぶことができるようになっています。
各機能について
電話機能
電話機2台で同時にDualphone(デュア
ルフォン)ハンズフリー接続
音声応答
音声発信
着信拒否
インターコム機能
InterphoneまたはINTERPHONE F4を使用
したバイク間での通話、またはパッセンジ
ャーとの通話ができるインターホン接続
アクチベーションボタンによるインターホ
ン通話
電話呼出音
GPS機能
音声案内付きBluetooth®対応GPSナビゲ
ーションシステム
電話呼出音
ステレオ機能
A2DP対応Bluetooth®ミュージックプレ
ーヤーとのHi-Fiステレオワイヤレス接続
リモコン式音楽コマンド
電話呼出音
intercom
gps
music
telecom
IT
EN
FR
ES
DE
PT
NL
RU
PL
SV
FI
JP
特徴
フルデュプレクス通話
DSPフィルター(周囲の風音、騒音などをデジタルで
キャンセリング)
最大通信可能距離500m(遮蔽物がない場合)
音量自動調節(走行時速度や周囲の騒音にあわせて補
正)
完全防水
取り付け時間5分
取り外し可能な通信機本体
リチウム電池
最大連続同時通話時間10時間(この時間は各種搭載機
能をさまざまに使用した場合の参考数値です)
最大待機時間700時間
充電時間:3時間
外形寸法:90×46×20(mm)
重量:イヤフォン、マイク込みで83g
最大連続同時通話時間について
最大連続同時通話時間は参考数値です。INTERPHONE
F4 stereoに搭載されている各種機能をさまざまに使用
した場合の数値ですので、実際の使用状況により大き
く異なる場合があります。
InterphoneまたはINTERPHONE F4を使用したインタ
ーコム通話中は、2台のうちいずれか1台の電池を大
きく消費します。これはワイヤレス機の検出を通信機
本体1台が行い、その本体が別の本体1台との接続を
維持しようとしているためにこのような現象が生じま
す。そのため、2台の最大連続同時通話時間に60/90
分といった差が生じる場合があります。
長時間走行する場合は、電池消費を最適化するため
に、通話をする時のみインターコムモードにし、それ
以外の時にはスタンバイなどのモードにしておくこと
をお勧めいたします。
製品の詳細な説明:
Bluetooth®通信機本体
1. マルチファンクションボタン
2. マルチファンクションLED
3. 音量調節ボタン+
4. 音量調節ボタン-
5. 充電、付属品用マルチファンクション差込口
6. Bluetooth®通信機本体用ジョイントガイド
風切音防止マイク接続スピーカーおよびステレオスピ
ーカー
7. スピーカー
8. ステレオスピーカー
9. 風切音、ポップノイズ防止機能付きマイク
10. スピーカー/マイク用コネクター
梱包内容品*
Bluetooth®通信機本体
風切音防止機能付きマイク接続スピーカー
ステレオ用スピーカー
ネジ2本留めクリップ式取り外し可能centralina 用ホル
ダー
接着式通信機本体ホルダー
クリップアダプター
AC電源用充電器
接着型ベルクロ
ドライバー
*INTERPHONE F4 ユニバーサルタイプ/フルフェイスタ
イプ ツインパック:
ヘルメット2個分のフルキットと通信機本体2台充電用
ツインケーブル式充電器が梱包されています
1初めてご使用になる前に
1.1充電
INTERPHONE F4 をご使用になる前に必ず充電してくだ
さい。
付属の充電器を110-220Vコンセントに接続し、充電
器のコネクターをINTERPHONE F4の充電用差込口に接
続してください。
充電中はLEDインジケーターが赤く点灯します。
LEDインジケーターが緑になると電池の充電は完了で
す。
1.2取り付け
キットには、接着(固定)用とネジ留め式クリップ用
(取り外し可能)のスライド式ホルダーが2種類入っ
ています。ご使用になる状況やヘルメットタイプにあ
ったホルダーをご使用ください。
130
装着位置について
INTERPHONE F4 stereoはヘルメットの左右どちらにも
装着できますが、とくに左側に固定するように開発さ
れています。左側に固定することにより、パイロット
は右手でアクセルハンドルを握ったまま左手でコマン
ド操作を行うことができます。
取外し可能クリップタイプ スライド式ホルダーの取り
付け方法(7)
ホルダーを取り出しヘルメット側面上で適切な位置を
決めます。クリップ後部をヘルメット内側におき、ヘ
ルメットをはさむようにクリップ前部をクリップ後部
と合わせてください。
ネジを差し込み軽く留めて位置を確認してください。
位置をずらす場合はホルダーを横にスライドさせてく
ださい。位置を決めたら付属のドライバーでネジを締
めて固定してください。
ご注意:ヘルメットの厚さと合わない場合はホルダー
に専用アダプター を取り付けると厚さを調整すること
ができます。
アダプターをスライド式ホルダーの間に取り付け、キ
ット付属の長ネジ2本を使用して装着してください。
接着タイプスライド式ホルダーの取り付け方法(8)
接着タイプホルダーを取り出し左右いずれかの側面上
で適切な位置を決めます。ヘルメットのホルダー貼り
付け箇所をきれいに拭いて油性の汚れを取り除いてく
ださい(ヘルメットの塗装を傷つける恐れのある洗剤
は使用しないで下さい)。両面テープの保護テープを
はがしホルダーをヘルメットに貼り付けてください。
ヘルメットに一度貼り付けたホルダーの位置は調整で
きません。貼り付けの際には
慎重に位置を決めてから行ってください。
通信機本体の固定方法(9)
ホルダーをヘルメットに装着したら、Bluetooth®通信
機本体を取り出しガイドに沿って上から下へ向けて差
し込んでください。
Bluetooth®通信機本体を上方に引いみて、本体が所定
位置に正しくしっかりと固定されているかどうか確認
してください。
通信機本体は、左右どちらに装着した場合でも、必ず
上から下へ向かって差し込んでください。マイク接続
スピーカーのコネクターは必ずBluetooth®通信機本体
下部に位置するようにしてください。
マイク接続スピーカーの取り付け方法(10)
ベルクロを取り出し、ヘルメット内側で耳に対応する
位置に両面テープで貼り付けてください。
ご注意:ベルクロの位置を決める前に、まずヘルメッ
トを装着してみて最適位置を確認することをお勧めし
ます。
ベルクロをヘルメットに取り付けたらマイク接続スピ
ーカーをベルクロに貼り付けてください。
マイク接続スピーカーのコネクターをBluetooth®通信
機本体の差込口に差し込んでください(コネクターを
差し込む際のポジションは1つに決められています)。
余分なコードはヘルメット内装の下に収納してくださ
い。
INTERPHONE F4 フルフェイスタイプのみ (11):チン
ガード内側で口と対応する部分にマイクのベルクロを
位置させ、余分なコードは内装の下に収納してください
Bluetooth®通信機本体をヘルメットから取り外す方法
ブロックレバーをヘルメット側に押しつけ、そのまま
Bluetooth®通信機本体を上方にスライドさせて取り外
してください。
1.3電源を入れる/電源を切る
電源を入れる
MFBキーを約3秒間押したまま保持してください。スピ
ーカーからお知らせ音が鳴りLEDが約3秒間すばやく
点滅します。
その後、スタンバイモードに入り、LEDが約5秒おきに
点滅します。
電源を切る
MFBキーを約3秒間押したまま保持してください。スピ
ーカーからピーッというお知らせ音が鳴りLEDが赤く
点滅し、電源が切れます。
IT
EN
FR
ES
DE
PT
NL
RU
PL
SV
FI
JP
2連動
INTERPHONE F4は電話-インターコム-ステレオ
(A2DP)用プロファイル互換のBluetooth®対応通信
機器です
2.1電話
連動
INTERPHONE F4を携帯電話と連動させて使用すること
ができます。
INTERPHONE F4の電源を切り、インジケーター灯が
赤・青交互に点滅するまでMFBキーを約8秒間押したま
ま保持してください。
インジケーター灯の赤と青が交互に点滅したら、電話
で通信機器の検出を行ってください(電話またはナビ
ゲーションシステムの各マニュアルをご参照くださ
い)。
電話またはナビゲーションシステムでINTERPHONE F4
が検出されたら、これを選択して数字コード0000を入
力してください。
携帯電話とGPSナビゲーションシステムの各1台ずつ
同時に連動させる方法については3.4をご参照くだ
さい
2.2インターコム
連動
INTERPHONE F4には通信機本体が2台付属しているた
め、インターコムとしてもご利用いただけます。
INTERPHONE F4の電源を2台とも切り、各本体のそれぞ
れのMFBキーをインジケーター灯が赤・青交互に点滅
するまで約8秒間押したまま保持してください。
それぞれのLEDが赤/青交互に点滅したら、どちらか
1台のINTERPHONE F4のMFBキーを短く押して下さ
い。
2台のINTERPHONE F4 が連動されるとそれぞれのLED
が青く点灯します。
INTERPHONEの他機種との互換性について
INTERPHONE F4のインターコム接続は、Cellular
Line®Interphoneの既存機種とも互換性があります。
連動INTERPHONE F4の電源を切り、各本体のそれぞれ
のMFBキーをインジケーター灯が赤と青が交互に点滅
するまで押したまま保持してください。この時間はIN-
TERPHONE F4では約8秒間、またINTERPHONEでは約
5秒間です。
各機器のLEDが赤/青交互に点滅したら、INTERPHONE
F4のマルチファンクション(MFB)キーを短く押して
下さい(赤と青のLEDがすばやく点滅します)。
この状態のままお待ちください。2台の機器が接続され
ると、INTERPHONE F4ではLEDが青く点灯したままに
なり、INTERPHONEでは青のLEDがすばやく点滅しま
す。
2.3ステレオ(A2DP)
連動
ステレオ(A2DP)機能を使用するには、設定モード
であらかじめINTERPHONE F4の設定を行ってくださ
い。INTERPHONE F4の電源を切り、MFBキーをインジ
ケーター灯が赤・青交互に点滅するまで約8秒間押した
まま保持してください。
インジケーター灯が赤/青交互に点滅したら、連動さ
せたいミュージックプレーヤーで機器の検出を行って
ください(マニュアルに記載された説明に従って行っ
てください)。ミュージックプレーヤーから要求され
た場合は、数字コード0000を入力してください。
連動が完了すると、INTERPHONE F4のLEDが青く点滅
します。
2.4音声GPS
連動
「GPSナビゲーションシステム」の音声接続では「
電話」プロファイル(ヘッドセット)を使用します。
ナビゲーションシステム使用中に電話を連動させるに
は、GPS装置に搭載の機能を使用することになりま
す。詳しい使用方法および設定方法についてはナビゲ
ーションシステムの付属マニュアルをご参照ください。
132
3ご使用方法
3.1電話機能
着信電話に応答するには:着信があるとスピ
ーカーからお知らせ音または着信音が流れま
す。応答するにはMFBキーを短く押して下
さい。
通話を終了するには:通話を終了するにはMFBキーを
短く押して下さい。
音声発信をするには:音声発信機能がついている機種
ではMFBキーを短く押すと音声発信ができます。
着信を拒否するには:着信電話を拒否するにはMFBキ
ーを約4秒間押したまま保持してください。
VOX (音声応答)モード時に着信を拒否するにはVOX
機能の項に記載された使用方法に従ってください。
音量調節:音量調節をするにはVolume+キーまたは
Volume-キーを押し、お好みの音量レベルに合わせて
ください。
3.2インターコム機能
インターコム機能を有効にするには: イン
ターコム プロファイルでの会話を有効にす
るには2台のINTERPHONE F4のうちいずれか
1台のMFBキーを約3秒間押して下さい。お
知らせ音が鳴ると接続は完了です。
インターコムモードでの会話はフルデュプレクスで、
同時通話が可能です。
インターコム機能を無効にするには: インターコム機
能を無効にするにはMFBキーを短く押して下さい。
音量調節:音量調節をするにはVolume+キーまたは
Volume-キーを押してお好みの音量レベルに合わせて
ください。
3.3ステレオ(A2DP)
電話のステレオプロファイル
A2DPをINTERPHONE F4と使
用するには:ステレオプロフ
ァイルA2DPに対応した電話で
は、INTERPHONE F4に接続してミュージックプレーヤ
ーとして使用することができます。ミュージックプレ
ーヤー機能を有効にするには電話の取扱説明書をご参
照ください。
音量調節をするにはVolume+キーまたはVolume-キ
ーを押してお好みの音量レベルに合わせてください。
ミュージックプレーヤーをINTERPHONE F4と使用する
には:電話のプロファイルとはBluetooth®プロファイ
ルが異っているためミュージックプレーヤーと使用す
ることができます。接続方法についてはINTERPHONE
F4の「連動」に記載されている説明に従い、ミュージ
ックプレーヤー付属マニュアルをご参照ください。
3.4音楽リモコン
再生/一時停止:MFBキーを短く2回押し
て下さい。
巻き戻し:音量-キーを3秒間押して下さ
い。
早送り:音量+キーを3秒間押して下さい。
音量:音量調節をするにはVolume+キーまたはVolu-
me-キーを押してお好みの音量レベルに合わせてくだ
さい。
Apple® iPod®、iPhone® またはiPhone ® 3Gとの使用
CELLULAR LINE® ILINK STEREOBluetooth®専用ア
ダプターがあれば、iPhoneまたはiPodの音楽をINTER-
PHONE F4 stereoで聴くことができます(別売)。
3.5電話機能とインターコムの使用
この組み合わせでの電話機能の優先順位は以下のよう
になっています。
電話使用中はインターホン通話は
できません。
インターコム機能を有効にするに
は電話を非通話状態にしてください。MFBキーを約3
秒間押して下さい。お知らせ音が鳴ると接続は完了で
す。インターコムモードでの通話はフルデュプレクス
で、同時通話が可能です。
インターコムモードでの通話を終了するにはMFBキー
を短く押して下さい。
インターホンで通話中でも着信時に応答または拒否す
ることができます。インターホン通話は中断され、電
話での通話が終了すると自動的に再開されます。
着信電話に応答するにはMFBキーを短く押してくださ
い。
電話での通話を終了するにはMFBキーを短く押してく
intercom
intercom
music
music
telecom
telecom
telecom
IT
EN
FR
ES
DE
PT
NL
RU
PL
SV
FI
JP
ださい。
着信電話を拒否するにはMFBキーを約4秒間押したまま
保持してください。
音量調節をするにはVolume+キーまたはVolume-キ
ーを押してお好みの音量レベルに合わせてください。
3.6電話機能とステレオ(A2DP)の使用
この組み合わせでの電話機能の優
先順位は以下のようになっていま
す。
電話で通話中は音楽再生はできま
せん。
音楽再生中でも着信電話に応答することができます。
通話を開始するにはMFBキーを短く押してください。
通話が終了すると、自動的に中断された箇所から音楽
再生が再開されます。
着信電話を拒否するにはMFBキーを約4秒間押したまま
保持してください。
音量調節をするにはVolume+キーまたはVolume-キ
ーを押してお好みの音量レベルに合わせてください。
注意:ミュージックプレーヤー機能を搭載したステレ
オプロファイル(A2DP)対応電話では電話機能とステ
レオ(A2DP)が同時に使用できるようになっていま
す。そのため、別のステレオ(A2DP)プレーヤーを接
続できない場合があります。
3.7インターコム機能とステレオ(A2DP)の使用
この組み合わせでのインターホン
通話の優先順位は以下のようにな
っています。
インターホン接続中は音楽再生は
できません。
音楽再生中でもインターホン通話をすることができま
す。MFBキーを約3秒間押して下さい。お知らせ音が鳴
ると接続は完了です。インターコムモードでの通話は
フルデュプレクスで、同時通話が可能です。
インターホン通話を終了するにはMFBキーを短く押し
てください。2秒ほどでステレオA2DP接続が自動的に
修復され、中断された箇所から音楽が再生されます。
音量調節をするにはVolume+キーまたはVolume-キ
ーを押してお好みの音量レベルに合わせてください。
3.8 電話機能とステレオ(A2DP)とインターコムの
使用
この組み合わせでの電
話機能の優先順位は以
下のようになってい
ます。
これらの機能を相互に接続する前に、各機能とINTER-
PHONE F4とがすでに連動されている(少なくとも1
度)ことを確認してください。
電話での通話中はインターホン通話や音楽再生はでき
ません。
インターホン通話中でも着信電話に応答または拒否す
ることができます。応答するにはMFBキーを短く押
し、また拒否するにはMFBキーを約4秒間押したまま保
持してください。
インターホン接続中は音楽再生はできません。
ステレオA2DPで音楽を再生中でも着信電話への応答や
インターホン通話をすることができます。電話に応答
するにはMFBキーを短く押し、またインターホン通話
を有効にするにはMFBキーを約3秒間押して下さい。
お知らせ音が鳴ると接続は完了です。インターコムモ
ードでの通話はフルデュプレクスで、同時通話が可能
です。
音量調節をするにはVolume+キーまたはVolume-キ
ーを押してお好みの音量レベルに合わせてください。
注意:ミュージックプレーヤー機能を搭載したステレ
オプロファイル(A2DP)対応電話では電話機能とステ
レオ(A2DP)が同時に使用できるようになっていま
す。そのため、別のステレオ(A2DP)プレーヤーを接
続できない場合があります。
3.9電話機能と別の電話(デュアルフォン)の使用
この機能を使用すると電話2台を
同時接続することができます。
第1電話で通話中に第2電話に着
信があった場合、MFBキーを短
く押すと第1電話の通話が中断され第2電話に切り替
わります。
第1電話で通話中は第2電話への着信を拒否すること
はできません。
音量調節をするにはVolume+キーまたはVolume-キ
intercom
intercom
music
music
music
telecom
telecom telecom
telecom
134
ーを押してお好みの音量レベルに合わせてください。
3.10電話機能とステレオ(A2DP)と電話の使用:
この機能を組み合わせ
て使用する際の電話機
能の優先順位は以下の
ようになっています。
電話で通話中は音楽再生はできません。
第1電話で通話中に第2電話に着信があった場
合、MFBキーを短く押すと第1電話の通話が中断され
第2電話に切り替わります。
第1電話で通話中は第2電話への着信を拒否すること
はできません。
音楽再生中でも着信電話に応答することができます。
通話を有効にするにはMFBキーを短く押してくださ
い。通話が終了すると、自動的に中断された箇所から
音楽再生が再開されます。
音量調節をするにはVolume+キーまたはVolume-キ
ーを押してお好みの音量レベルに合わせてください。
注意:ミュージックプレーヤー機能を搭載したステレ
オプロファイル(A2DP)対応電話では電話機能とステ
レオ(A2DP)が同時に使用できるようになっていま
す。そのため、別のステレオ(A2DP)プレーヤーを接
続できない場合があります。
3.11音声応答(VOX
音声応答機能ではキー操作をしなくても着信
電話に応答することができます。
音声応答を有効にするには:音量+キーを約
5秒間押したまま保持してください。お知ら
せ音が鳴ると操作は完了です。
音声応答を無効にするには:キー音量–を約5秒間を押
したまま保持してください。お知らせ音が鳴ると操作
は完了です。
着信電話に応答するには:着信音が鳴っている間に10
秒以内に何か言葉を発すると(例えば「もしもし」な
ど)回線がつながります。
着信を拒否するには:着信音が鳴った時にそのまま10
秒放置すると着信は拒否されます。
3.12音声発信
音声発信機能を使用すると電話キーを
操作せずに電話をかけることができま
す。INTERPHONE F4 stereoはBluetooth®対
応の各種携帯電話の音声発信機能と互換性が
あります。この機能を有効にしてコマンドする方法に
ついては電話機の取扱説明書をご参照ください。
「ご使用方法」-「電話」の項をご参照ください。
4Bluetooth®仕様
Bluetooth®:Ver.2.1 EDR
対応プロファイル:ヘッドセット-ハンズフリ
ー-A2DP/AVRCP/SBC
連動:最高8機器まで
マルチポイント接続:最高3機器まで(例えば電話1
台器+インターコム1台器+ステレオ(A2DP)1台
器)
5お手入れ方法およびメインテナンス
長期間キットを使用しない場合は、機器の損傷防止の
ため必ず2、3カ月おきに電池を充電してください。
キットを清掃する際は溶剤、脱脂剤等は使用しないで
下さい。キットが損傷する恐れがあります。清掃には
中性洗剤を溶かした水をスポンジに湿らせて行ってく
ださい。
注意:清掃中は、コネクター部分から水滴などが浸入
して通信機本体が損傷しないよう、差込口に充電器の
プラグが差し込まれていることを確認してから行って
ください。ヘルメットに装着したまま清掃する場合は
スピーカーのコネクターを接続したまま行ってくださ
い。キットの防水機構はコネクターが接続されている
場合以外は保証されません。
6カスタマーサービスおよび保証について
本製品の保証は現行法規に基づいて行われます。
カスタマーサービスまたは交換部品等の詳しいことにつ
きましてはインターネットサイト www.interphone.cel-
lularline.comをご覧下さ
musictelecom
telecom
telecom
telecom
IT
EN
FR
ES
DE
PT
NL
RU
PL
SV
FI
JP
―――(ヨーロッパ共同体内と廃棄物の廃棄物分別収集
をしている国に適応されます)
製品あるいは添付資料に付いているマークは、使用後
通常の家庭廃棄物と一緒に処理されてはいけ
ないことを示しています。不適切な廃棄物処理が環境
や健康に害を与えないために、ユーザーは責
任を持って出来る限り素材資源を再利用できるよう
に、他種類の廃棄物から分離しリサイクルするよ
うにお願いします。
通常のユーザーの方は、製品を購入された販売店か、
廃棄物分別収集やこのタイプの製品のリサイ
クルに関する情報サービスのために設置されている所
轄のセンターにお問い合わせ下さるようにお
願いします。
法人ユーザーの場合は、サプライヤーにご相談下さ
り、購入契約書の内容を御確認下さい。
当該商品は通常の商業廃棄物と一緒に処理できません。
CE(パ規格)
当該製品はR&TTE規格(99/5/EC)適合を示
CEマーが付いア株式会(Cellular
Italia S.p.A.)は、当該製品が99/5/CE指令に規定規格に
適合を宣言使用者は如何な
器の改造、変更は禁
株式会社(Cellular Italia S.p.A.)が明確に認い変更
改造が有た場合ーザーの使用許可は無効
BluetoothRはBluetooth SIGの登録商標
国内電波法
本製品は技術相互承認(MRA)プログラムに従い国内
電波法に定める技術基準適合証明を国外認証機関で受
けており日本国内で使用することが出来ます。使用に
際しては無線局の申請は必要有りません。製品をいか
なる方法でも改造することは禁じられております。ま
た、改造された場合技術適合証明は適応できなくなり
ます。技術適合証明が無い機器の日本国内での使用は
電波法により罰せられます。
技術基準適合証明番号:201WW09215064
使用周波数: 2.4GHz帯
変調方式: FHSS:GFSK
この機器の使用周波数帯では、電子レンジ等の産業・
科学・医療用機器の他、工場の製造ライン等で使用さ
れている免許を要する移動体識別用構内無線局、免許
を要しない特定小電力無線局、アマチュア無線局(以
下「他の無線局」と略す)が運用されています。
この機器を使用する前に、近くで「他の無線局」が運
用されていないことを確認してください。万一、この
機器から「他の無線局」との間に電波干渉が発生した
場合には、速やかに使用場所を変更するか、電波の発
射を停止して電波干渉を避けてください。
電気用品安全法
本製品に付属する充電器(ACアダプター)は電気用品
安全法に適合しております。お客様よる修理、改造は
禁止されています。また、この充電器は日本国内専用
です。海外では御使用できません。
合格番号:JET2705-61010-2007
<重要>輸出・海外への輸出・持出
この製品は電波を発する無線機器です。国により無線
機器の輸入・使用に規制がありますので日本からの輸
出は行ってはいけません。(輸入者が重い罪に問わ
れ、輸出者も連帯して罪に問われることがあります。
)輸出、輸入、持ち出しに起因する全ての問題、損
害、罰金、罰則に関しての責任に関し弊社は直接、間
接を問わず一切免責とさせていただきます。また、個
人的な持ち出し使用に関しては予め旅行先の国の当該
機関・部署にお問い合わせて下さい。
INTERPHONE F4 ユニバーサルタイプ
/