Cellular Line INTERPHONEF3EU ユーザーマニュアル

カテゴリー
モバイルヘッドセット
タイプ
ユーザーマニュアル
IT
EN
FR
ES
DE
PT
NL
RU
PL
SV
FI
JP
intercom gpstelecom
Motorbike Wireless Entertainment System
Manuale di istruzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Motorbike Wireless Entertainment System
Instruction manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Motorbike Wireless Entertainment System
Mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Motorbike Wireless Entertainment System
Manual operativo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Bluetooth Entertainment System für Motorradhelme
BEDIENUNGSANLEITUNGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Motorbike Wireless Entertainment System
Manual do utilizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Draadloos entertainment systeem voor motorrijders
Handleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Беспроводное переговорное устройство для мотоциклистов
(Hands Free гарнитура)
Руководство по эксплуатации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Motorbike Wireless Entertainment System
Instrukcja obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Trådlöst kommunikationssystem för motorcyklar
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Motorbike Wireless Entertainment System
Käyttöohje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
モーターサイクル用ワイヤレスエンターテイメント・システム
取扱説明書 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100
IT
EN
FR
ES
DE
PT
NL
RU
PL
SV
FI
JP
IT
EN
FR
ES
DE
PT
NL
RU
PL
SV
FI
JP
取り付け方法 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
運転中 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
停止中 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
機能概要 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
電話機能 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
インターコム機能 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
GPSナビ機能 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
特徴 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
最大連続同時通話時間について. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
製品の詳細な説明. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
梱包内容品* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
1初めてご使用になる前に . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
1.1充電 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
1.2取り付け. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
取外し可能クリップタイプ スライド式ホルダーの取り付け方法 . . 103
接着タイプ スライド式ホルダーの取り付け方法 . . . . . . . . 104
通信機本体の固定方法 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
マイク接続スピーカーの取り付け方法 . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Bluetooth®通信機本体をヘルメットから取り外す方法. . 104
1.3電源を入れる/電源を切る . . . . . . . . . . . . . . . . 104
2連動 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
2.1電話 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
2.2インターコム . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
2.3音声GPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
3ご使用方法 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
3.1電話機能 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
3.2インターコム機能 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
3.3電話機能とインターコムの使用 . . . . . . . . . 105
3.4音声応答(VOX ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
3.5音声発信 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
4Bluetooth®仕様 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106
5お手入れ方法およびメインテナンス . . . . . . . . . . . . 106
6カスタマーサービスおよび保証について . . . . . . . . . . . 106
次
102
INTERPHONE F3はオートバイ走行中の通信と情報のた
めのヘルメット用Bluetooth®システムです。
INTERPHONE F3Bluetooth®テクノロジーを搭載した
全ての携帯電話及びGPSナビゲーターと組み合わせて
通話をお楽しみ頂けます。
通信機本体を特殊膜Weather Protection Skin(ウェ
ザー・プロテクション・スキン)でカバーし完全防水
を実現しました。また空気力学の研究により走行中の
風切乱流で発生する雑音を少なくし、雨天時に水が流
れていきやすい形状になっています。
コマンドキーや本体形状は運転中にグローブをしたま
までもさっとすぐに届いて位置がわかりやすいように
設計されています。
取り付け方法
INTERPHONE F3はどのヘルメットにでも構造や塗装をい
ためずに取り付けることができます。取り付けた後でも
いつでも取り外しすことができます。INTERPHONE F3
装着してもヘルメット規格には支障はありません。
運転中
必ずバイクの運転を優先させること。通話を優先させ
ないこと。
電話またはインターホンとの通話中は、必ずギア速度
を落とし、運転に神経を集中させること。
悪天候で交通量が多い場合、またはそのいずれかの場
合でも、バイクを停止させてから呼び出しに応答する
こと。
常に安全運転を心がけ、現行の道路交通法を遵守する
こと。
停止中
ヘルメットを置いてバイクから離れる際の盗難防止の
ために、INTERPHONE F3にはワンタッチキーがついて
おり、Bluetooth®通信機本体をヘルメットから取り外
して持ち運ぶことができるようになっています。
機能概要
電話機能
• 音声応答
• 音声発信
• 着信拒否
インターコム機能
ライダーとパッセンジャーの会話がワイヤ
レスで可能に
通話開始はどちらかのボタン一つで開始
します
接続している電話に着信すると呼出音でお
知らせ
GPSナビ機能
Bluetooth®対応GPSナビゲーション機器
の音声ガイド
接続している電話に着信すると呼出音で
お知らせ
特徴
フルデュプレクス通話
DSPフィルター(周囲の風音、騒音などをデジタルで
キャンセリング)
音量自動調節(走行時速度や周囲の騒音にあわせて補
正)
完全防水
取り付け時間5分
取り外し可能な通信機本体
リチウム電池
最大連続同時通話時間8時間(この時間は各種搭載機能
をさまざまに使用した場合の参考数値です)
最大待機時間700時間
充電時間:3時間
外形寸法:90×46×20(mm)
重量:イヤフォン、マイク込みで83g
gps
telecom
intercom
IT
EN
FR
ES
DE
PT
NL
RU
PL
SV
FI
JP
最大連続同時通話時間について
最大連続同時通話時間は参考数値です。INTERPHONE
F3に搭載されている各種機能をさまざまに使用した場
合の数値ですので、実際の使用状況により大きく異な
る場合があります。
InterphoneまたはINTERPHONE F3を使用したインタ
ーコム通話中は、2台のうちいずれか1台の電池を大
きく消費します。これはワイヤレス機の検出を通信機
本体1台が行い、その本体が別の本体1台との接続を
維持しようとしているためにこのような現象が生じま
す。そのため、2台の最大連続同時通話時間に60/90
分といった差が生じる場合があります。
長時間走行する場合は、電池消費を最適化するため
に、通話をする時のみインターコムモードにし、それ
以外の時にはスタンバイなどのモードにしておくこと
をお勧めいたします。
製品の詳細な説明:
Bluetooth®通信機本体
1. マルチファンクションボタン
2. マルチファンクションLED
3. 音量調節ボタン+
4. 音量調節ボタン-
5. 充電、付属品用マルチファンクション差込口
6. Bluetooth®通信機本体用ジョイントガイド
風除けマイク付きスピーカー
7/8. スピーカー
9. 風切音、ポップノイズ防止機能付きマイク
10. スピーカー/マイク用コネクター
梱包内容品*
2Bluetooth®通信機本体
2風切音防止機能付きマイク接続スピーカー
2ステレオ用スピーカー
2ネジ2本留めクリップ式取り外し可能centralina 用ホ
ルダー
2接着式通信機本体ホルダー
2クリップアダプター
ダブル・コネクター付き充電器
4接着型ベルクロ
ドライバー
1初めてご使用になる前に
1.1充電
INTERPHONE F3 をご使用になる前に必ず充電してくだ
さい。
付属の充電器を110-220Vコンセントに接続し、充電
器のコネクターをINTERPHONE F3の充電用差込口に接
続してください。
充電中はLEDインジケーターが赤く点灯します。
LEDインジケーターが緑になると電池の充電は完了で
す。
1.2取り付け
キットには、接着(固定)用とネジ留め式クリップ用
(取り外し可能)のスライド式ホルダーが2種類入っ
ています。ご使用になる状況やヘルメットタイプにあ
ったホルダーをご使用ください。
装着位置について
INTERPHONE F3はヘルメットの左右どちらにも装着で
きますが、とくに左側に固定するように開発されてい
ます。左側に固定することにより、パイロットは右手
でアクセルハンドルを握ったまま左手でコマンド操作
を行うことができます。
取外し可能クリップタイプ スライド式ホルダーの取り
付け方法(7)
ホルダーを取り出しヘルメット側面上で適切な位置を
決めます。クリップ後部をヘルメット内側におき、ヘ
ルメットをはさむようにクリップ前部をクリップ後部
と合わせてください。
ネジを差し込み軽く留めて位置を確認してください。
位置をずらす場合はホルダーを横にスライドさせてく
ださい。位置を決めたら付属のドライバーでネジを締
めて固定してください。
ご注意:ヘルメットの厚さと合わない場合はホルダー
に専用アダプター を取り付けると厚さを調整すること
ができます。
アダプターをスライド式ホルダーの間に取り付け、キ
ット付属の長ネジ2本を使用して装着してください。
接着タイプスライド式ホルダーの取り付け方法(8)
104
接着タイプホルダーを取り出し左右いずれかの側面上
で適切な位置を決めます。ヘルメットのホルダー貼り
付け箇所をきれいに拭いて油性の汚れを取り除いてく
ださい(ヘルメットの塗装を傷つける恐れのある洗剤
は使用しないで下さい)。両面テープの保護テープを
はがしホルダーをヘルメットに貼り付けてください。
ヘルメットに一度貼り付けたホルダーの位置は調整で
きません。貼り付けの際には
慎重に位置を決めてから行ってください。
通信機本体の固定方法(9)
ホルダーをヘルメットに装着したら、Bluetooth®通信
機本体を取り出しガイドに沿って上から下へ向けて差
し込んでください。
Bluetooth®通信機本体を上方に引いみて、本体が所定
位置に正しくしっかりと固定されているかどうか確認
してください。
通信機本体は、左右どちらに装着した場合でも、必ず
上から下へ向かって差し込んでください。マイク接続
スピーカーのコネクターは必ずBluetooth®通信機本体
下部に位置するようにしてください。
マイク接続スピーカーの取り付け方法(10)
ベルクロを取り出し、ヘルメット内側で耳に対応する
位置に両面テープで貼り付けてください。
ご注意:ベルクロの位置を決める前に、まずヘルメッ
トを装着してみて最適位置を確認することをお勧めし
ます。
ベルクロをヘルメットに取り付けたらマイク接続スピ
ーカーをベルクロに貼り付けてください。
マイク接続スピーカーのコネクターをBluetooth®通信
機本体の差込口に差し込んでください(コネクターを
差し込む際のポジションは1つに決められています)。
余分なコードはヘルメット内装の下に収納してくださ
い。
Bluetooth®通信機本体をヘルメットから取り外す方法
ブロックレバーをヘルメット側に押しつけ、そのまま
Bluetooth®通信機本体を上方にスライドさせて取り外
してください。
1.3電源を入れる/電源を切る
電源を入れる
MFBキーを約3秒間押したまま保持してください。スピ
ーカーからお知らせ音が鳴りLEDが約3秒間すばやく
点滅します。
その後、スタンバイモードに入り、LEDが約5秒おきに
点滅します。
電源を切る
MFBキーを約3秒間押したまま保持してください。スピ
ーカーからピーッというお知らせ音が鳴りLEDが赤く
点滅し、電源が切れます。
2連動
2.1電話
連動
INTERPHONE F3を携帯電話と連動させて使用すること
ができます。
INTERPHONE F3の電源を切り、インジケーター灯が
赤・青交互に点滅するまでMFBキーを約8秒間押したま
ま保持してください。
インジケーター灯の赤と青が交互に点滅したら、電話
で通信機器の検出を行ってください(電話またはナビ
ゲーションシステムの各マニュアルをご参照くださ
い)。
電話またはナビゲーションシステムでINTERPHONE F3
が検出されたら、これを選択して数字コード0000を入
力してください。
携帯電話とGPSナビゲーションシステムの各1台ずつ
同時に連動させる方法については3.4をご参照くだ
さい
2.2インターコム
連動
INTERPHONE F3の電源を2台とも切り、各本体のそれぞ
れのMFBキーをインジケーター灯が赤・青交互に点滅
するまで約8秒間押したまま保持してください。
それぞれのLEDが赤/青交互に点滅したら、どちらか
1台のINTERPHONE F3のMFBキーを短く押して下さ
い。
2台のINTERPHONE F3 が連動されるとそれぞれのLED
IT
EN
FR
ES
DE
PT
NL
RU
PL
SV
FI
JP
が青く点灯します。
INTERPHONEの他機種との互換性について
INTERPHONE F3のインターコム接続は、Cellular
Line®InterphoneF4/Interphoneの既存機種とも互換
性があります。
連動INTERPHONE F3の電源を切り、各本体のそれぞれ
のMFBキーをインジケーター灯が赤と青が交互に点滅
するまで押したまま保持してください。この時間はIN-
TERPHONE F3/F4では約8秒間、またINTERPHONEでは
約5秒間です。
各機器のLEDが赤/青交互に点滅したら、INTERPHONE
F3のマルチファンクション(MFB)キーを短く押して
下さい(赤と青のLEDがすばやく点滅します)。
この状態のままお待ちください。2台の機器が接続され
ると、INTERPHONE F3ではLEDが青く点灯したままに
なり、INTERPHONEでは青のLEDがすばやく点滅しま
す。
2.3音声GPS
連動
「GPSナビゲーションシステム」の音声接続では「
電話」プロファイル(ヘッドセット)を使用します。
ナビゲーションシステム使用中に電話を連動させるに
は、GPS装置に搭載の機能を使用することになりま
す。詳しい使用方法および設定方法についてはナビゲ
ーションシステムの付属マニュアルをご参照ください。
3ご使用方法
3.1電話機能
着信電話に応答するには:着信があるとスピ
ーカーからお知らせ音または着信音が流れま
す。応答するにはMFBキーを短く押して下
さい。
通話を終了するには:通話を終了するにはMFBキーを
短く押して下さい。
音声発信をするには:音声発信機能がついている機種
ではMFBキーを短く押すと音声発信ができます。
着信を拒否するには:着信電話を拒否するにはMFBキ
ーを約4秒間押したまま保持してください。
VOX (音声応答)モード時に着信を拒否するにはVOX
機能の項に記載された使用方法に従ってください。
音量調節:音量調節をするにはVolume+キーまたは
Volume-キーを押し、お好みの音量レベルに合わせて
ください。
3.2インターコム機能
インターコム機能を有効にするには: イン
ターコム プロファイルでの会話を有効にす
るには2台のINTERPHONE F3のうちいずれか
1台のMFBキーを約3秒間押して下さい。お
知らせ音が鳴ると接続は完了です。
インターコムモードでの会話はフルデュプレクスで、
同時通話が可能です。
インターコム機能を無効にするには: インターコム機
能を無効にするにはMFBキーを短く押して下さい。
音量調節:音量調節をするにはVolume+キーまたは
Volume-キーを押してお好みの音量レベルに合わせて
ください。
3.3電話機能とインターコムの使用
この組み合わせでの電話機能の優
先順位は以下のようになってい
ます。
電話使用中はインターホン通話は
できません。
インターコム機能を有効にするには電話を非通話状態
にしてください。MFBキーを約3秒間押して下さい。
お知らせ音が鳴ると接続は完了です。インターコムモ
ードでの通話はフルデュプレクスで、同時通話が可能
です。
インターコムモードでの通話を終了するにはMFBキー
を短く押して下さい。
インターホンで通話中でも着信時に応答または拒否す
ることができます。インターホン通話は中断され、電
話での通話が終了すると自動的に再開されます。
着信電話に応答するにはMFBキーを短く押してくださ
い。
電話での通話を終了するにはMFBキーを短く押してく
ださい。
着信電話を拒否するにはMFBキーを約4秒間押したまま
保持してください。
音量調節をするにはVolume+キーまたはVolume-キ
intercom
intercom
telecom
telecom
106
ーを押してお好みの音量レベルに合わせてください。
3.4音声応答(VOX
音声応答機能ではキー操作をしなくても着信
電話に応答することができます。
音声応答を有効にするには:音量+キーを約
5秒間押したまま保持してください。お知ら
せ音が鳴ると操作は完了です。
音声応答を無効にするには:キー音量–を約5秒間を押
したまま保持してください。お知らせ音が鳴ると操作
は完了です。
着信電話に応答するには:着信音が鳴っている間に10
秒以内に何か言葉を発すると(例えば「もしもし」な
ど)回線がつながります。
着信を拒否するには:着信音が鳴った時にそのまま10
秒放置すると着信は拒否されます。
3.5音声発信
音声発信機能を使用すると電話キーを
操作せずに電話をかけることができま
す。INTERPHONE F3はBluetooth®対応の各
種携帯電話の音声発信機能と互換性がありま
す。この機能を有効にしてコマンドする方法について
は電話機の取扱説明書をご参照ください。
「ご使用方法」-「電話」の項をご参照ください。
4Bluetooth®仕様
Bluetooth®:Ver.2.0
対応プロファイル:ヘッドセット-ハンズフリー
連動:最高8機器まで
5お手入れ方法およびメインテナンス
長期間キットを使用しない場合は、機器の損傷防止の
ため必ず2、3カ月おきに電池を充電してください。
キットを清掃する際は溶剤、脱脂剤等は使用しないで
下さい。キットが損傷する恐れがあります。清掃には
中性洗剤を溶かした水をスポンジに湿らせて行ってく
ださい。
注意:清掃中は、コネクター部分から水滴などが浸入
して通信機本体が損傷しないよう、差込口に充電器の
プラグが差し込まれていることを確認してから行って
ください。ヘルメットに装着したまま清掃する場合は
スピーカーのコネクターを接続したまま行ってくださ
い。キットの防水機構はコネクターが接続されている
場合以外は保証されません。
6カスタマーサービスおよび保証について
本製品の保証は現行法規に基づいて行われます。
カスタマーサービスまたは交換部品等の詳しいことにつ
きましてはインターネットサイト www.interphone.cel-
lularline.comをご覧下さい
telecom
telecom
IT
EN
FR
ES
DE
PT
NL
RU
PL
SV
FI
JP
―――(ヨーロッパ共同体内と廃棄物の廃棄物分別収集
をしている国に適応されます)
製品あるいは添付資料に付いているマークは、使用後
通常の家庭廃棄物と一緒に処理されてはいけ
ないことを示しています。不適切な廃棄物処理が環境
や健康に害を与えないために、ユーザーは責
任を持って出来る限り素材資源を再利用できるよう
に、他種類の廃棄物から分離しリサイクルするよ
うにお願いします。
通常のユーザーの方は、製品を購入された販売店か、
廃棄物分別収集やこのタイプの製品のリサイ
クルに関する情報サービスのために設置されている所
轄のセンターにお問い合わせ下さるようにお
願いします。
法人ユーザーの場合は、サプライヤーにご相談下さ
り、購入契約書の内容を御確認下さい。
当該商品は通常の商業廃棄物と一緒に処理できません。
CE(パ規格)
当該製品はR&TTE規格(99/5/EC)適合を示
CEマーが付いア株式会社(Cellular
Italia S.p.A.)は、当該製品が99/5/CE指令に規定規格に
適合宣言使用者は如何な
器の改造、変更は禁
株式会社(Cellular Italia S.p.A.)が明確に認い変更
改造が有た場合ーザーの使用許可は無効
BluetoothRはBluetooth SIGの登録商標
国内電波法
本製品は技術相互承認(MRA)プログラムに従い国内
電波法に定める技術基準適合証明を国外認証機関で受
けており日本国内で使用することが出来ます。使用に
際しては無線局の申請は必要有りません。製品をいか
なる方法でも改造することは禁じられております。ま
た、改造された場合技術適合証明は適応できなくなり
ます。技術適合証明が無い機器の日本国内での使用は
電波法により罰せられます。
技術基準適合証明番号:201WW09215064
使用周波数: 2.4GHz帯
変調方式: FHSS:GFSK
この機器の使用周波数帯では、電子レンジ等の産業・
科学・医療用機器の他、工場の製造ライン等で使用さ
れている免許を要する移動体識別用構内無線局、免許
を要しない特定小電力無線局、アマチュア無線局(以
下「他の無線局」と略す)が運用されています。
この機器を使用する前に、近くで「他の無線局」が運
用されていないことを確認してください。万一、この
機器から「他の無線局」との間に電波干渉が発生した
場合には、速やかに使用場所を変更するか、電波の発
射を停止して電波干渉を避けてください。
電気用品安全法
本製品に付属する充電器(ACアダプター)は電気用品
安全法に適合しております。お客様よる修理、改造は
禁止されています。また、この充電器は日本国内専用
です。海外では御使用できません。
合格番号:JET2705-61010-2007
<重要>輸出・海外への輸出・持出
この製品は電波を発する無線機器です。国により無線
機器の輸入・使用に規制がありますので日本からの輸
出は行ってはいけません。(輸入者が重い罪に問わ
れ、輸出者も連帯して罪に問われることがあります。
)輸出、輸入、持ち出しに起因する全ての問題、損
害、罰金、罰則に関しての責任に関し弊社は直接、間
接を問わず一切免責とさせていただきます。また、個
人的な持ち出し使用に関しては予め旅行先の国の当該
機関・部署にお問い合わせて下さい。
INTERPHONE F3 ユニバーサルタイプ
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112

Cellular Line INTERPHONEF3EU ユーザーマニュアル

カテゴリー
モバイルヘッドセット
タイプ
ユーザーマニュアル