SoundPEATS Sonic 取扱説明書

タイプ
取扱説明書

このマニュアルも適しています

SoundPEATS SonicTrue Wireless Earbudsは、様々なシーンで快適に使用できるワイヤレスイヤホンです。

最大15時間の再生時間と1.5時間の急速充電で、長時間の使用にも対応。また、ノイズキャンセリング機能と外音取り込みモードを搭載し、環境に合わせて最適なリスニング体験を提供します。

通話や音楽再生、音量調整や曲送りなどの操作は、イヤホン本体のボタンで行うことができます。また、音声アシスタント機能にも対応しており、ハンズフリーで操作することも可能です。

Bluetooth5.2を搭載し、途切れにくく安定した接続を実現。IPX5防水にも対応しており、汗や雨の日でも安心して使用できます。

SoundPEATS SonicTrue Wireless Earbudsは、快適な装着感と高音質なサウンド、そして便利な機能を備えたワイヤレスイヤホンです。通勤、通学、スポーツや旅行など、様々なシーンで活躍します。

SoundPEATS SonicTrue Wireless Earbudsは、様々なシーンで快適に使用できるワイヤレスイヤホンです。

最大15時間の再生時間と1.5時間の急速充電で、長時間の使用にも対応。また、ノイズキャンセリング機能と外音取り込みモードを搭載し、環境に合わせて最適なリスニング体験を提供します。

通話や音楽再生、音量調整や曲送りなどの操作は、イヤホン本体のボタンで行うことができます。また、音声アシスタント機能にも対応しており、ハンズフリーで操作することも可能です。

Bluetooth5.2を搭載し、途切れにくく安定した接続を実現。IPX5防水にも対応しており、汗や雨の日でも安心して使用できます。

SoundPEATS SonicTrue Wireless Earbudsは、快適な装着感と高音質なサウンド、そして便利な機能を備えたワイヤレスイヤホンです。通勤、通学、スポーツや旅行など、様々なシーンで活躍します。

43 44 45 46 47
English
English
English
Specifications
Bluetooth Version
Bluetooth Chip
Maximum Working Range
Play Time
Earbuds Charging Time
Case Charging Time
Charging Case Recharge Earbuds
Earbuds Dimension
5.2
Qualcomm® QCC3040
33 feet / 10m (no obstacle)
15 hours (volume at 80%)
1.5 hours
1.5 hours
2 times
0.72*0.8*1.07 in / 18.3*20.5*27.2 mm
Game Mode: Charge
Charge the earbuds
3.SOUNDPEATS Sonic earbuds can remember previously paired device. To
reconnect to one device, you only need to activate the Bluetooth in the
device and take out both earbuds, the earbuds will automatically connect
to each other, and then pair to the device. If they don’t re-pair automatical-
ly, please choose the pairing name to connect again.
4.Mono mode: SOUNDPEATS Sonic earbuds support working with either
earbud only aer successfully connected.
English
English
English
Power On
Power O
Play / Pause
Volume -
Volume +
Previous Track
Next Track
Answer /
Hang Up Phone Call
Reject Phone Call
Switch Between Two Calls
Manually Enter Pairing
Mode
Activate Voice Assistant
Game Mode
Auto: Take out the earbuds from the charging case
Manually: Press and hold the MFB for 1.5s
Auto: Place back the earbuds into charging case
Manually: Press and hold the MFB for 8s
Single tap the MFB
Double tap the le MFB
Double tap the right MFB
Press and hold le MFB for 1.5s
Press and hold right MFB for 1.5s
Single tap the MFB
Press and hold the MFB for 1.5s
Press and hold the MFB for 2s
Press and hold the MFB for 5s
Triple tap MFB on right earbud
Triple tap MFB on le earbud
Controls
SOUNDPEATS Sonic uses the latest technology and is equipped with game
mode. In the game modeearbuds delay will be greatly reduced to ensure
the synchronization of the game audio and picture.
Triple tap MFB on the le earbud to turn on/o the game mode. The earbud
prompts "Game Mode"when the mode is on, and prompts "Exit Game Mode"
when it's o.
Note:
If you want to change the paired device in the connected state, you can force
the headset to enter the pairing mode by pressing and hold the MFB for 5s when
the headset is o.
Factory Reset
(Try the following steps if you fail building
re-connection between two earbuds, or
fail building connection between earbuds
and device.)
1.Clear the pairing record between the
earbuds and all your devices.
2.Place back both earbuds into the
charging case and make sure they are in
charging status. Press and hold both
MFBs for 10 seconds until both indicators
ash in white twice.
The earbuds have been partially charged at the
factory. Pls make sure they are fully charged before
using for the rst time.
1.Place back the earbuds in correct charging slots
and make sure the contactors connect.
2.Charging starts with orange indicators staying on,
and ends with the indicators going out.
SOUNDPEATS Sonic earbuds are provided with a charging case for easy carrying
and charging. It can recharge both earbuds for around 2 times.
English
English
9
控制
自动:从充电盒取出耳机
手动:长按耳机多功能键1.5秒
自动:将耳机放回充电盒
手动:长按耳机多功能键8秒
手动:单击耳机多功能键
双击左耳机多功能键
双击右耳机多功能键
长按1.5秒左耳机多功能键
长按1.5秒右耳机多功能键
单击耳机多功能键
长按耳机多功能键1.5秒
长按耳机多功能键2秒
长按耳机多功能键5秒
三击右耳机多功能键
三击左耳机多功能键
开机
关机
播放/暂停
音量-
音量+
上一曲
下一曲
接听/挂断电话
拒绝接听
在两个通话间切换
手动进入配对模式
激活语音助手
游戏模式
51 2852 5350
蓝牙版本
蓝牙芯片
最大工作距离
工作时间
耳机充电时间
充电盒充电时间
用充电盒给耳机充电
产品尺寸(长*宽*高)
5.2
Qualcomm® QCC3040
约10米
约15小时
约1.5小时
约1.5小时
约2次
18.3*20.5*27.2mm(耳机)
产品规格
注:
如果想在已连接的状态下更换配对的设备,你可以强制让耳机进入配对模式,即在关机状态
下,长按耳机多功能键5秒。
重置
当耳机没有二次配对成功或者与设备无法配对时,按照以下操作进行重置:
1.从设备中删除耳机的配对信息。
2.将耳机放回充电盒,确保耳机在充电状态,同时长按左右耳机多功能键10秒,当左右耳机的
指示灯白灯闪烁两次,重置完成。
游戏模式
SOUNDPEATS Sonic运用了最新技术,配备了游戏模式。在游戏模式下,耳机延时将大大降
低,保证游戏音画面同步。
三击左耳机多功能键开启/关闭游戏模式,开启时提示音为“Game Mode”,关闭时提示音为
“Exit Game Mode”。
充电
SOUNDPEATS Sonic耳机配有一个充电盒,不仅可以给耳机充电,同时也是一个方便携带保
存耳机的盒子。内置充电电池,大约可以给两只耳机充电2次。
给耳机充电
耳机在工厂已经部分充电。在首次使用前,请确
保它们已充满电
1. 把耳机放入对应的卡槽,确保金属片接触到。
2. 指示灯亮起表明充电开始。
3. 充满电后,指示灯熄灭。
给充电盒充电
当充电盒低电量时, 电池盒的指示灯变为红色,此
时请为充电盒充电:
1. 连接Type-C充电适配器为其充电(充电电流不
超过1A)。
2. 长时间不使用时,每三个月至少充电一次。
开始使用
配对&回连
1. 在充电盒有电情况下,同时取出左右耳机,左右耳机自动进入TWS互配状态,互连成功后,
左右耳机会发出互配成功的提示音。接下来从耳指示灯常亮,主耳指示灯开始橙白灯交替闪
烁,并伴随“pairing”提示音,此时耳机进入了配对模式。
2. 这时请在设备蓝牙列表中找到蓝牙名称“SOUNDPEATS Sonic”,点击连接,连接成功后,
耳机会提示“connected”。
3.SOUNDPEATS Sonic耳机可以记住之前配对过的设备,进行二次连接时只需要打开设备中的
蓝牙,同时取出左右耳机,它们就会自动连接并与设备回连。如果没有自动连接,在蓝牙列表
中选择耳机配对名进行连接。
4.单耳模式使用:SOUNDPEATS Sonic在成功配对之后,左右耳机可以单独使用。
Deutsch
Deutsch
Deutsch
Automatisch: Nehmen Sie die Kopfhörer aus dem Ladecase.
Manuell: Halten Sie die Multifunktionstaste 1.5 Sekunde lang
gedrückt, während das Gerät ausgeschaltet ist.
Automatisch: Legen Sie die Kopfhörer in das Ladecase und
schließen Sie den Deckel.
Manuell: Halten Sie die Multifunktionstaste im eingeschalteten
Zustand 8 Sekunden lang gedrückt.
Klicken Sie auf die Multifunktionstaste für den Kopfhörer.
Doppelklicken Sie auf die Multifunktionstaste für den linken
Kopfhörer.
Doppelklicken Sie auf die Multifunktionstaste für den rechten
Kopfhörer.
Halten Sie die Multifunktionstaste des linken Kopfhörer 1,5
Sekunde lang gedrückt.
Halten Sie die Multifunktionstaste des rechten Kopfhörer 1,5
Sekunde lang gedrückt.
Klicken Sie auf die Multifunktionstaste für den Kopfhörer.
Halten Sie die Multifunktionstaste des Kopfhörers 1,5 Sekunden
lang gedrückt.
Halten Sie die Multifunktionstaste des Kopfhörers 2 Sekunden
lang gedrückt.
Halten Sie die Multifunktionstaste des Kopfhörers 5 Sekunden
lang gedrückt.
Klicken Sie dreimal auf die rechte Multifunktionstaste des
Kopfhörers
Klicken Sie dreimal auf die linke Multifunktionstaste des
Kopfhörers
Einschalten
Ausschalten
Spielen/Pause
Lautstärke -
Lautstärke +
Vorheriges Lied
Nächstes Lied
Anruf annehmen/
beenden
Telefonanruf ablehnen
Wechseln zwischen zwei
aktiven Anrufe
Aktivieren Manuell
Pairing Mode
Aktivieren den Voice
Assistant
Spielmodus
Auto: Retirez le kit oreillette du chargeur
Manuel: Appuyez longuement sur le bouton multifonction d’oreillette
pendant 1.5s.
Auto: Remettez le kit oreillette dans le chargeur
Manuel: Appuyez longuement sur le bouton multifonction d’oreillette
pendant 8s.
Cliquez sur le bouton multifonction
Double-cliquez sur le bouton multifonction d’oreillette gauche
Double-cliquez sur le bouton multifonction d’oreillette droite
Appuyez longuement sur le bouton multifonction d’oreillette gauche
pendant 1.5s.
Appuyez longuement sur le bouton multifonction d’oreillette droit
pendant 1.5s.
Cliquez sur le bouton multifonction
Appuyez longuement sur le bouton multifonction pendant 1.5s.
Appuyez longuement sur le bouton multifonction pendant 2s.
À l'état éteint, appuyez longuement sur le bouton multifonction
pendant 5s.
Triple-cliquez sur le bouton multifonction droit
Triple-cliquez sur le bouton multifonction gauche
Allumer
Éteindre
Émission / Pause
Volume -
Volume +
Jouer Précédent
Jouer Suivant
Répondre /
Raccrocher un
appel
Rejeter l'Appel
Basculer entre deux
appels actifs
Entrer en mode
d'appairage
manuellement
Activer l'assistant
vocal
Mode de jeu
English ---------------------------------------------------------------------------------------------- 1 - 9
-----------------------------------------------------------------------------------------------42 - 48
Contents
Deutsch ------------------------------------------------------------------------------------------------- 10 - 17
Italiano -------------------------------------------------------------------------------------------------- 34 - 41
Español -------------------------------------------------------------------------------------------------- 18 - 25
Français --------------------------------------------------------------------------------------------------26 - 33
Pairing and Re-Pairing
1.Take both earbuds out of the charging case at the same time while the case
is with enough power le, the le and right earbuds will pair to each other at
rst with a prompt suggests successfully connected. Aer this, the indicator of
the second earbud will stay on, and the indicator of the main earbud ashes
in orange and white alternately with a voice prompt “Pairing” indicating the
earbuds enter pairing mode.
2.Activate the Bluetooth on your device and hit "SOUNDPEATS Sonic" on the
bluetooth list to connect. The earbuds will prompt "Connected" aer
connecting successfully.
1. Identify the le and right
earbuds.
2. Rotate the earbuds, and adjust
to nd the best angle.
Wearing the Earphones
Getting Started
5.2
Qualcomm® QCC3040
Ca. 10m ( Kein Hindernis)
Ca. 15 Stunden
Ca. 1.5 Stunden
Ca. 1.5 Stunden
2 Mals
18.3*20.5*27.2mm(Ohrhörer)
Technische Daten
Bluetooth Version
Bluetooth Chipsatz
Reichweite
Arbeitszeit
Ladezeit des Kopfhörers
Ladezeit des Ladecases
Wiederauadbarkeit von Ladecase
Produktgröße (L * B * H)
Spielmodus
Ladung
Laden Sie die Kopfhörer auf
3. SOUNDPEATS Sonic kann sich an die zuvor gekoppelten Geräte erinnern.
Wenn Sie eine zweite Verbindung herstellen, brauchen Sie nur das Bluetooth
Ihres Handys einzuschalten, beide Ohrhörer aus der Ladekoer nehmen und
dann werden sie dann automatisch mit Ihrem Handy gekoppelt. Wenn nicht,
wählen Sie bitte "SOUNDPEATS Sonic" unter Ihrer Bluetooth-Liste aus, um eine
Verbindung herzustellen.
4. Einzelohrmodus (Über Verwendung eines einzelnen Ohrhörers): Wenn die
SOUNDPEATS TrueFree 2 -Verbindung erfolgreich hergestellt wurde, kann der
linke oder der rechte Ohrhörer separat verwendet wird.
Tastenbedienung:
SOUNDPEATS Sonic verwendet die neueste Technologie und ist mit einem
Spielemodus ausgestattet. Im Spielemodus wird die Headset-Verzögerung
erheblich reduziert, um die Synchronisation von Ton und Bild des Spiels sicherzus-
tellen. Klicken Sie dreimal auf die Multifunktionstaste des linken Headsets, um
den Spielmodus ein- und auszuschalten. Wenn der Spielmodus eingeschaltet
ist, ist der Ton "Game Mode" und wenn er ausgeschaltet ist, ist er "Exit Game
Mode".
Hinweis:
Wenn Sie das gekoppelte Gerät im verbundenen Status ändern möchten,
können Sie die Kopfhörer zwingen, um sie in den Pairing-Modus zu wechseln.
Das heißt: Halten Sie gleichzeitig die Multifunktionstaste des linken und rechten
Kopfhörers im ausgeschalteten Zustand 5 Sekunden lang gedrückt.
Reset
Wenn Sie keine Verbindung herstellen können,
bitte versuchen Sie mit den folgenden
Schritten rückzustellen:
1.Löschen Sie die Pairing-Informationen für Ihr
Headset von Ihrem Handy.
2.Stellen Sie die Ohrhörer wieder in das
Ladecase und vergewissern Sie sich, dass
die Ohrhörer aufgeladen wird. Halten Sie die
Multifunktionstaste des linken und rechten
Kopfhörers gleichzeitig 10 Sekunden lang
gedrückt. Wenn die Anzeigeleuchten des
linken und rechten Kopfhörers zweimal
hintereinander weiß blinken, ist der Reset
abgeschlossen.
Die Kopfhörer wurden vor dem Verlassen des
Werks teilweise aufgeladen. Bitte stellen Sie
sicher, dass es vollständig auaden ist, bevor Sie
es zum ersten Mal benutzen.
1.Legen Sie den Kopfhörer in den entsprechen-
den Kartenschlitz.
2.Wenn das Licht anzeigt, bedeutet dies, dass
die Ohrhörer erfolgreich platziert wurden und
dass der Ladevorgang beginnt.
3.Nachdem der Kopfhörer vollständig aufgelad-
en ist, erlischt das Licht.
SOUNDPEATS Sonic wird mit einem Ladecase geliefert, die nicht nur die Kopfhörer
etwa 2 Mals lädt, sondern auch als eine Box, die leicht zu tragen und zu lagern ist.
Pairing & Re-Pairing
1.Wenn das Ladecase aufgeladen ist, holen Sie gleichzeitig den linken und den
rechten Ohrhör aus dem Ladecase. Der linke und rechte Ohrhörer wechseln
dann automatisch in den TWS-Modus. Nach erfolgreicher Verbindung hören
Sie eine Sprachansage vom linken und rechten Ohrhörer. Dann erlischt die
sekundäre Ohranzeige und die Anzeige des Hauptkopfhörers beginnt
abwechselnd in Orange und Weiß zu blinken, begleitet von einem "Pairing"
-Ton. “SOUNDPEATS Sonic” bendet sich jetzt im Pairing-Modus.
2.Bitte suchen Sie in der Bluetooth-Liste Ihres Geräts nach "SOUNDPEATS Sonic".
Klicken Sie auf "Verbinden". Wenn dies erfolgreich ist, hören Sie eine "connect-
ed" Sprachansage über das rechte Ohr.
1.Identizieren Sie die linke und die
rechte Kopfhörer.
2.Drehen Sie die Kopfhörer und nden
Sie die bequemste Position.
Wie tragen Sie es bequem?
Benutzen Sie jetzt.
Deutsch
Deutsch
Deutsch
Deutsch
11
12
13 14 15 16
5.2
Qualcomm® QCC3040
10m(Sans obstacle)
Environ 15 heures
Environ 1.5 heures
Environ 1.5 heures
2 fois
18.3*20.5*27.2mm(Oreillette)
Spécification
Version Bluetooth
Puce Bluetooth
Plage de Travail Maximale
Temps de Travail
Temps de charge les écouteurs
Temps de charge le boîtier
Temps de charge d’oreillette par boîtier
Dimension (L * W * H)
Mode de jeu
3.Le casque SOUNDPEATS Sonic peut se souvenir des appareils déjà couplés:
lors de l'établissement d'une connexion secondaire, vous devez uniquement
activer Bluetooth sur l'appareil et retirer simultanément les écouteurs gauche
et droit, qui se connecteront automatiquement à l'appareil. S'il n'y a pas de
connexion automatique, sélectionnez le nom de couplage du casque dans
la liste Bluetooth à connecter.
4. Utilisation du mode mono: Une fois que SOUNDPEATS Sonic est correctement
couplé, les écouteurs gauche et droit peuvent être utilisés séparément.
Contrôle
SOUNDPEATS Sonic utilise les dernières technologies et est équipé d'un mode de
jeu. Dans le mode de jeu, le délai du casque sera considérablement réduit pour
garantir la synchronisation du son et de l'image du jeu.
Triple-cliquez sur le bouton multifonction gauche pour activer / désactiver le
mode de jeu, le signal d’avertissement doit être «Mode Game» lorsqu’il est
activé et «Exit Mode Game» lorsqu’il est désactivé.
Remarque
Si vous souhaitez changer le périphérique couplé alors qu'il est connecté, vous
pouvez forcer le casque en mode de couplage, c'est-à-dire appuyer et
maintenir la touche multifonction du casque pendant 5s.
Charger
Charger les Oreillettes
Réinitialiser:
Lorsque le casque n'est pas correctement
appairé ou ne peut pas être appairé avec
l'appareil, suivez les étapes ci-dessous pour
réinitialiser
1. Supprimez les informations de couplage du
casque de l'appareil
2. Remettez le casque dans la boîte de
chargement, assurez-vous que le casque est
en état de charge et appuyez simultané-
ment sur la touche multifonction des
casques gauche et droit pendant 10s.
Lorsque les voyants lumineux des casques
gauche et droit clignotent deux fois en
blanc, la réinitialisation est terminée.
Le casque a été partiellement chargé en usine. Avant
la première utilisation, assurez-vous qu'ils sont
complètement chargés
1. Placez l’écouteur dans la fente correspondante pour
vous assurer que la pièce métallique est touchée
bien.
2. Le voyant lumineux s'allume pour indiquer le début
de la charge.
3. Lorsque la charge est complète, le voyant rouge
s'éteint.
SOUNDPEATS Sonic est équipé d’un étui de chargement, non seulement charger
pour les écouteurs, mais aussi une boîte facile à transporter et à ranger. Batterie
intégrée de la boîte est rechargeable , vous pouvez charger les deux oreillettes
pour 2 fois.
Appariement & Reconnexion
1. Lorsque le boîtier de charge est chargé, les écouteurs gauche et droit sont
retirés en même temps, et les écouteurs gauche et droit entreront
automatiquement dans l'état d'interfonctionnement TWS.Une fois l'intercon-
nexion réussie, les écouteurs gauche et droit émettront une tonalité
d'avertissement d'interfonctionnement réussi. Ensuite, le voyant lumineux de
l'oreille secondaire est toujours allumé, et le voyant lumineux de l'oreille
principale commence à clignoter alternativement en orange et blanc,
accompagné du son d'invite «appairage», et le casque passe en mode
d'appairage.
2. À ce stade, veuillez trouver le nom Bluetooth «SOUNDPEATS Sonic» dans la
liste Bluetooth de l'appareil, puis cliquez sur Connecter. Une fois la connexion
établie, l’oreillette droite achera un message vocal «connected».
1. Identier les oreilles gauche et droite.
2. Faites tourner le casque et trouvez la
position la plus confortable.
Porter
Commencer à utiliser
27 28 29 30 31 32
2 3 4 5 6 7
Français
Français
Français
Français
Français
Français
Français
5.2
Qualcomm® QCC3040
Circa 10m
Circa 15 ore
Circa 1.5 ore
Circa 1.5 ore
Circa 2 volte
18.3*20.5*27.2mm(auricolari)
Specifiche del prodotto
Versione Bluetooth
Chip Bluetooth
Distanza di lavoro Massimo
Tempo di lavoro
Tempo di ricarica delle cue
Tempo di ricarica della custodia di ricarica
Carica le cue con la custodia di ricarica
Dimensioni del prodotto
(lunghezza * larghezza * altezza)
Modalità di gioco
Ricarica
Carica l'auricolare
3.Gli auricolari SOUNDPEATS Sonic possono ricordare i dispositivi associati in
precedenza. Per la seconda connessione, basta attivare il Bluetooth nel
dispositivo ed estrarre contemporaneamente gli auricolari sinistro e destro, si
collegheranno automaticamente e si riconnetteranno al dispositivo. Se non
si connette automaticamente, selezionare il nome di associazione
dell'auricolare nell'elenco Bluetooth per connettersi.
4.Uso in modalità orecchio singolo: dopo che SOUNDPEATS Sonic è stato
accoppiato correttamente, gli auricolari sinistro e destro possono essere
utilizzati separatamente.
SOUNDPEATS Sonic utilizza la tecnologia più recente ed è dotato di una
modalità di gioco. Nella modalità di gioco, il ritardo dell'auricolare sarà
notevolmente ridotto per garantire la sincronizzazione della schermata audio
del gioco.
Fare tre clic sul pulsante multifunzione sull'auricolare sinistro per attivare /
spegnere la modalità di gioco. Quando è acceso, l'audio è "Game Mode" e
quando è spento, è "Exit Game Mode".
Nota:
Se si desidera cambiare il dispositivo accoppiato quando l'auricolare è stato
connesso, è possibile forzare l'auricolare ad entrare in modalità di
accoppiamento, ovvero, quando l'auricolare è lo stato spento, tenere
premuto il tasto a soramento dell'auricolare per 5 secondi.
Ripristino
Quando l'auricolare non è stato associato
correttamente o non può essere associato al
dispositivo, seguire i passaggi seguenti per
ripristinare
1. Eliminare le informazioni di associazione
delle cue dal dispositivo
2. Riposizionare l'auricolare nella scatola di
ricarica, assicurarsi che l'auricolare sia nello
stato di ricarica e tenere premuti
contemporaneamente il pulsante
multifunzione delle cue sinistra e destra
per 10 secondi. Quando le spie luminose
delle cue sinistra e destra lampeggiano
due volte in bianco, il ripristino è completo.
L'auricolare è stato parzialmente caricato in
fabbrica. Prima di utilizzarli per la prima volta,
assicurati che siano completamente carichi
1. Mettere l'auricolare nello slot della scheda
corrispondente e assicurarsi che il pezzo di
metallo tocchi.
2. L'indicatore luminoso si accende per indicare
l'inizio della carica.
3. Dopo la ricarica completa, la spia si spegne.
Gli auricolari SOUNDPEATS Sonic sono dotati di una custodia di ricarica, che può
non solo caricare gli auricolari, ma anche una custodia comoda per trasportare e
salvare gli auricolari. Batteria ricaricabile integrata, può caricare due cue 2 volte.
Paring & Riconnettere
1.Quando la custodia di ricarica con l'alimentazione, rimuovere contempora-
neamente gli auricolari destro e sinistro. Gli auricolari sinistro e destro entrano
automaticamente nello stato di associazione TWS. Dopo l'interconnessione,
gli auricolari sinistro e destro emettono un avviso di successo dell'accoppia-
mento. Successivamente, l'indicatore degli auricolari secondario è sempre
aceso e l'indicatore degli auricolari pricipale inizia a lampeggiare
alternativamente in arancione e bianco, accompagnato da un tono di
"pairing" e l'auricolare entra in modalità di associazione.
2.In questo momento, trova il nome Bluetooth "SOUNDPEATS Sonic" nell'elenco
Bluetooth del dispositivo e fai clic su connetti. Dopo che la connessione con
successo, l'auricolare destro ha un segnale di "connected".
1. Identica la cua sinistra e destra.
2. Ruota l'auricolare e trova la posizione
più comoda.
Indossa
Iniziare
35 36 37 38 39 40
Italiano
Italiano
Italiano
Italiano
Italiano
Italiano
Italiano
Italiano
Controllo
Automatico: Aprire il coperchio della custodia di ricarica
Manuale: premere a lungo il pulsante multifunzione
dell'auricolare 1.5S
Automatico: Riposizionare l'auricolare nella custodia di ricarica
Manuale: premere a lungo il pulsante multifunzione
dell'auricolare 8S
ManualeFare il clic sul pulsante multifunzione dell'auricolare
Fare doppio clic sul pulsante multifunzione dell'auricolare sinistro
Fare doppio clic sul pulsante multifunzione dell'auricolare destro
Premere a lungo il pulsante multifunzione dell'auricolare sinistro
1.5S
Premere a lungo il pulsante multifunzione dell'auricolare destro
1.5S
Fare il clic sul pulsante multifunzione dell'auricolare
Premere a lungo il pulsante multifunzione dell'auricolare 1.5S
Premere a lungo il pulsante multifunzione dell'auricolare 2S
Premere a lungo il pulsante multifunzione dell'auricolare 5S
Fare triplo clic sul pulsante multifunzione dell'orecchio destro
Fare triplo clic sul pulsante multifunzione dell'orecchio sinistro
Accendere
Spegnere
Riproduci/Pausa
Volume -
Volume +
Traccia precedente
Traccia prossima
Rispondi /
termina chiamata
Riuta chiamata
Passa tra due
chiamate attive
Entra in modalità
paring in modo
manuale
Attiva la Voice
Assistant
Modalità di gioco
49
包装清单
产品示例图
42
1
Product Diagram
Package Content
10
Produktbeispiel DiagrammLieferumfang
26
Diagramme de Produit
Contenu de Boîte
34
Schema del Prodotto
Contenuto del Pacco
48
本製品は、初期不良による故障に対してご購入日より12か月の製品保証を提供しております。
www.soundpeatsaudio.com
さらに詳しい情報は下記のQRコードをスキャンしてPDFフォーマットの取扱い説明書へ:
Charge the case
The charging indicators will turn to red when the
battery of the case is low, please charge the
case then.
1.Use a Type-C adapter to charge the case
(current not over 1A).
2.Please charge the earbuds and case at least
once per 3 months when not in use for a long
time.
Deutsch
Laden Sie die Ladecase auf
Wenn das Ladecase des Akkus niedrig ist,
leuchtet die Anzeigelampe des Ladecase rot.
Laden Sie bitte das Ladecase zu diesem
Zeitpunkt auf:
1.Schließen Sie Type-C an, um die Ladecase
aufzuladen( Der Ladestrom unter 1A).
2.Mindestens alle drei Monate auaden, wenn
das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird.
17
Für SOUNDPEATS Kopfhörer gilt eine Garantie von 12 Monaten ab Kaufdatum.
(Die Garantie ist auf Herstellungsfehler und die Qualitätsprobleme beschränkt.)
www.soundpeatsaudio.com
Wir bieten Kundendienst nur für Kunden an, die direkt von einem autorisierten
SOUNDPEATS- oder SOUNDPEATS-Händler kaufen. Wenn Sie bei einem anderen Verkäufer
gekau haben, wenden Sie sich bitte an diesen, um eine Garantie zu erhalten.
Bitte scannen Sie den QR-Code, um das ausführliche Handbuch im PDF-Format
bekommen.
Garantie
https://soundpeatsaudio.com/downloads/
English
8
We warrant this device 12 MONTHS from date of the original purchase for manufacturer
defects.
www.soundpeatsaudio.com
Please scan the QR code to check the detailed PDF manual in more details.
Warranty and Support
https://soundpeatsaudio.com/downloads/
Charger la Boîte de Charge
Lorsque la puissance du boîtier de charge est faible,
le voyant lumineux du boîtier de batterie devient
rouge. Veuillez charger le boîtier de charge à ce
moment:
1.Connectez l’adaptateur de charge Type C pour le
charger (le courant de charge ne dépasse pas
1A).
2.Chargez au moins une fois tous les trois mois si vous
ne l'utilisez pas pendant longtemps.
33
Français
La Garantie de cet appareil est de 12 MOIS à partir de la date de l'achat original pour les
défauts du fabricant.
www.soundpeatsaudio.com
Veuillez scanner le code QR ou rechercher le lien ci-dessous pour obtenir un manuel PDF
détaillé.
Garantie
Ricarica per la scatola di ricarica
Quando la carica della scatola di ricarica è bassa,
l'indicatore luminoso della scatola della batteria
diventa rossa. Si prega di caricare la scatola di
ricarica in questo momento:
1. Collegare l'adattatore di ricarica di tipo C per
caricarlo (la corrente di carica non supera 1 A).
2. Quando non viene utilizzato per un lungo
periodo, caricarlo almeno una volta ogni tre
mesi.
41
Quando acquista il prodotto dall'acquirente originale, iniziamo a garantire l'auricolare per
12 mesi La garanzia è limitata ai difetti di fabbricazione.
www.soundpeatsaudio.com
Scansione del codice QR per visualizzare il manuale PDF dettagliato.
Regolamento di garanzia
54 55
从原购买者购买产品时我们开始对耳机进行保修,期限为12个月,保修范围仅限制造缺陷。
www.soundpeatsaudio.com
请扫描二维码来浏览详细版PDF格式说明书:
保修条例
Sonic
Room 1308-1309, Building B, Huihai Square, Chuangye Road,
Longhua District, Shenzhen, China. 518109
www.soundpeatsaudio.com
MANUFACTURER
Shenzhen SoundSOUL Information Technology Company Limited
Sonic
USER MANUAL Manuel d'Utilisation Bedienungsanleitung
Manual de Instrucciones Manuale di istruzioni
说明书
Español
Español
Español
Español
Español
Español
Español
Español
5.2
Qualcomm® QCC3040
Alrededor de 10 m (sin obstáculo)
Alrededor de 15 horas
Alrededor de 1,5 horas
Alrededor de 1,5 horas
Alrededor de 2 veces
18.3*20.5*27.2mm (auricular)
Especificaciones
Versión de bluetooth
Chip bluetooth
Distancia de trabajo
horas de funcionamiento
Tiempo de estuchede los auriculares
Tiempo de carga del estuche de carga
Cargue los auriculares con el estuche de carga
Tamaño del producto (largo * ancho * alto)
Modo de Juego
Recargar
Cargar los auriculares
3. Los auriculares SOUNDPEATS Sonic pueden recordar los dispositivos
emparejados previamente. Al realizar la segunda conexión, solo necesita
encender el Bluetooth en el dispositivo y sacar los auriculares izquierdo y
derecho al mismo tiempo, y se conectarán y volverán a conectarse
automáticamente al dispositivo. Si no se conecta automáticamente,
seleccione el nombre de emparejamiento del auricular en la lista de
Bluetooth para conectarse.
4. Uso en modo de oído único: una vez que SOUNDPEATSSonic se empareja
correctamente, los auriculares izquierdo y derecho se pueden utilizar por
separado.
SOUNDPEATS Sonic utiliza la última tecnología y está equipado con un modo
de juego.
En el modo de juego, la demora de los auriculares se reducirá en gran medida
para garantizar la sincronización del audio y la imagen del juego.
Haga tres clic en el botón multifunción del auricular izquierdo para encender /
apagar el modo de juego. Cuando está encendido, el sonido es "Game
Mode" y cuando está apagado, es "Exit Game Mode".
Nota:
Si desea cambiar el dispositivo emparejado en el estado conectado, puede
forzar al auricular a ingresar al modo de emparejamiento, es decir, cuando el
auricular esté apagado, presione y mantenga presionada la tecla táctil del
auricular durante 5 segundos.
Reseteo
Cuando el auricular no se empareja correcta-
mente o no se puede emparejar con el
dispositivo, siga los pasos a continuación para
reiniciar
1. Elimina la información de emparejamiento
de los auriculares del dispositivo.
2. Vuelva a colocar los auriculares en el
estuche de carga, asegúrese de que los
auriculares estén en el estado de carga y, al
mismo tiempo, mantenga presionados los
botones táctiles de los auriculares izquierdo y
derecho durante 10 segundos. Cuando las
luces blancas de los auriculares izquierdo y
derecho parpadeen dos veces, el reinicio se
habrá completado.
Los auriculares vienen parcialmente cargados de
fábrica. Asegúrese de que estén completamente
cargados antes del primer uso.
1. Coloque los auriculares en las bases de carga
correspondientes y asegúrese de que los conectores
de carga estén conectados correctamente.
2. El indicador LED se enciende para indicar que los
auriculares comienzan a cargarse.
3. La luz indicadora LED se apaga después de la carga
completa.
Cargar el estuche
Cuando la batería del estuche de carga está baja,
el indicador LED del estuche de carga está en rojo.
Cargue el caso pronto.
1. Conecte el puerto de carga con el adaptador
de carga tipo-C. (Asegúrese de que la corriente
no sea superior a 1A)
2. Cargue el estuche al menos una vez cada 3
meses cuando no esté en uso durante mucho
tiempo.
Los auriculares SOUNDPEATS Sonic están equipados con un estuche de carga, que
no solo puede cargar los auriculares, sino también un estuche portátil y de
almacenamiento para los auriculares. La batería recargable incorporada puede
cargar dos auriculares 2 veces.
Emparejamiento y Re-Emparejamiento
1.1. Cuando el estuche de carga esté cargada, saque los auriculares izquierdo
y derecho al mismo tiempo, los auriculares izquierdo y derecho entrarán
automáticamente en el estado de interfuncionamiento TWS. Después de
que la interconexión sea exitosa, los auriculares izquierdo y derecho emitirán
un sonido rápido de interfuncionamiento exitoso. Luego, la luz indicadora del
auricular esclavo está siempre encendida y la luz indicadora del auricular
maestro parpadea alternativamente con luces naranjas y blancas,
acompañadas del sonidode "pairing", y los auriculares entran al modo de
emparejamiento en este momento.
2. En este momento, encontra el nombre de Bluetooth "SOUNDPEATS Sonic" en
la lista de Bluetooth del dispositivo y haga clic en Conectar. Una vez que la
conexión sea exitosa, el auricular indicará "connected".
Empieza a usar
19 20 21 22 23 24
18
Ejemplo de Producto
Contenido del Paquete
25
Cuando el comprador original nos compró este auricular, la garantía comienza, el período
es de 12 meses, la cobertura de la garantía se limita a los defectos de fabricación.
www.soundpeatsaudio.com
Escanee el código QR para consultar el manual en PDF detallado con más detalles.
Garantía y soporte
https://soundpeatsaudio.com/downloads/
https://soundpeatsaudio.com/downloads/
https://soundpeatsaudio.com/downloads/
https://soundpeatsaudio.com/downloads/
https://soundpeatsaudio.com/downloads/
1. Identique los auriculares izquierdo
y derecho.
2. Gire los auriculares y ajústelos
para encontrar el ángulos
cómodo.
¿Cómo llevar puestos correctamente los auriculares?
Automáticamente: saca los auriculares del estuche de carga
Manualmente: mantenga pulsado el botón multifunción
durante 1,5 s
Automáticamente: vuelva a colocar los auriculares en las bases
de carga y cierre el estuche de carga
Manualmente: mantenga presionado el botón multifunción
durante 8 segundos
Manualmente: haga clic en el botón multifunción
Haga clic en el botón multifunción izquierdo una vez
Haga clic en el botón multifunción derecho una vez
Mantenga pulsado el botón multifunción izquierdo durante 1,5 s
Mantenga pulsado el botón multifunción derecho durante 1,5 s
Haga doble clic en el botón multifunción
Mantenga pulsado el botón multifunción durante 1,5 s
Mantenga presionado el botón multifunción durante 2
segundos
Mantenga presionado el botón multifunción durante 5
segundos
Haga triple clic en el botón multifunción del auricular derecho
Haga triple clic en el botón multifunción del auricular izquierdo
Controlar
Encendido
Apagado
Reproducir / Pausa
Volumen -
Volumen +
Canción anterior
Canción siguiente
Responder /
colgar llamada
Rechazar llamada
Cambiar entre dos
llamadas activas
Ingrese al modo de
emparejamiento
manualmente
Activar asistente de
voz
Modo de Juego
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can
radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning
the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
-- Reorient or relocate the receiving antenna.
-- Increase the separation between the equipment and receiver.
-- Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the receiver is
connected.
-- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two
conditions:
(1) This device may not cause harmful interference.
(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
Changes or modifcations not expressly approved by the party responsible for compliance could
void the user's authority to operate the equipment.
FCC Statement
Qualcomm
Qualcomm aptX, Qualcomm TrueWireless and Qualcomm cVc are products of Qualcomm
Technologies, Inc. and/or its subsidiaries.
Qualcomm and Qualcomm TrueWireless are trademarks of Qualcomm Incorporated, registered
in the United States and other countries.
1. 识别左耳和右耳。
2. 旋转耳机并找到最舒适的位置。
佩戴
FCC ID: XXXXX-XXXXX MADE IN CHINA
XXX-XXXXXX
2 4
1
3
5
2 4
1
3
5
2 4
1
3
5
2 4
1
3
5
2 4
1
3
5
2 4
1
3
5
2 4
1
3
5
1.5s2s 3x 2x 1x 1.5s 2s3x2x1x
1.5s2s 3x 2x 1x 1.5s 2s3x2x1x
1.5s2s 3x 2x 1x 1.5s 2s3x2x1x
1.5s2s 3x 2x 1x 1.5s 2s3x2x1x
1.5s2s 3x 2x 1x 1.5s 2s3x2x1x
1.5s2s 3x 2x 1x 1.5s 2s3x2x1x
1.5s2s 3x 2x 1x 1.5s 2s3x2x1x
SOUNDPEATS Sonic
Connected
SOUNDPEATS Sonic
Verbindung
Einstellungen
Gerät
SOUNDPEATS Sonic
Ajustes
Dispositivo
Conectado
SOUNDPEATS Sonic
Connesso
Impostazione
Dispositivo
SOUNDPEATS Sonic
SOUNDPEATS Sonic
设置
蓝牙
蓝牙
设备
连接
SOUNDPEATS Sonic
Oui
Réglages
Appareil
  • Page 1 1

SoundPEATS Sonic 取扱説明書

タイプ
取扱説明書
このマニュアルも適しています

SoundPEATS SonicTrue Wireless Earbudsは、様々なシーンで快適に使用できるワイヤレスイヤホンです。

最大15時間の再生時間と1.5時間の急速充電で、長時間の使用にも対応。また、ノイズキャンセリング機能と外音取り込みモードを搭載し、環境に合わせて最適なリスニング体験を提供します。

通話や音楽再生、音量調整や曲送りなどの操作は、イヤホン本体のボタンで行うことができます。また、音声アシスタント機能にも対応しており、ハンズフリーで操作することも可能です。

Bluetooth5.2を搭載し、途切れにくく安定した接続を実現。IPX5防水にも対応しており、汗や雨の日でも安心して使用できます。

SoundPEATS SonicTrue Wireless Earbudsは、快適な装着感と高音質なサウンド、そして便利な機能を備えたワイヤレスイヤホンです。通勤、通学、スポーツや旅行など、様々なシーンで活躍します。