Philips HC1088/15 ユーザーマニュアル

タイプ
ユーザーマニュアル

Philips HC1088/15 で、自宅でプロのようなヘアカットを簡単に実現できます。 超静音モーターで、お子様も安心して使えます。 保護者の監督があれば、8 歳以上のお子様もご自身でカットすることも可能です。 さまざまな長さのアタッチメントで、長さを変えてカットすることができます。 充電式でコードレスで使えますので、場所を選びません。 お風呂場で使いたい場合は、防水仕様なので安心です。 お手入れも簡単で、水洗いすることができます。 詳細および使用方法については、公式ウェブサイトの製品ページのビデオをご覧ください。 http://www.philips.com.cn/c-p/HC1088_15

Philips HC1088/15 で、自宅でプロのようなヘアカットを簡単に実現できます。 超静音モーターで、お子様も安心して使えます。 保護者の監督があれば、8 歳以上のお子様もご自身でカットすることも可能です。 さまざまな長さのアタッチメントで、長さを変えてカットすることができます。 充電式でコードレスで使えますので、場所を選びません。 お風呂場で使いたい場合は、防水仕様なので安心です。 お手入れも簡単で、水洗いすることができます。 詳細および使用方法については、公式ウェブサイトの製品ページのビデオをご覧ください。 http://www.philips.com.cn/c-p/HC1088_15

HC1088
© 2016 Koninklijke Philips N.V.
All rights reserved
保留所有权利
4222.002.8751.1 (11/2016)
> 75% 循环再造纸
2
3
1
2
4
5
6
7
1
2
8
2
1
9
10
11
12
13
14
15
16
1
2
17
>75% recycled paper >75%
papier recyclé
简体中文
简介
感谢您的惠顾,欢迎光临飞利浦! 为了让您能充分享
受飞利浦提供的支持,请在 www.philips.com/welcome
上注册您的产品。
全新飞利浦儿童理发器让您可以在自己家中舒适地为您
的宝宝理出专业发型。 超静音马达及儿童安全、轻便
和防水设计让您和孩子轻松享受理发过程。 采用特殊
设计圆形尖端的专业刀片结合多个尺寸的梳齿,帮您每
次都能安全地理出平滑、均匀的发型。
更多介绍及使用说明请见官网产品页面视
频:http://www.philips.com.cn/c-p/HC1088_15
基本说明(图 1)
1 修剪部件
2 开/关滑块
3 充电指示灯
4 小插头插座
5 耳边梳(1 毫米/1-9 毫米)
6 定长梳齿(3 毫米/6 毫米)
7 定长梳齿(9 毫米/12 毫米)
8 电源部件
9 小插头
10 瓶装缝纫机油
11 清洁刷
重要安全信息
使用本产品及其附件之前,请仔细阅读本重要信息,并
妥善保管以供日后参考。 随附的附件可能因产品而
异。
危险
- 保持电源部件干燥 (图 2)。
- 警告符号注释: 禁止在打开的水龙头下进行清洗
(图 2)。
警告
- 要给电池充电,请仅使用产品随附的可拆卸电源部
件(类型 HQ8507)。
- 电源部件中包含一个变压器。 请勿自行更换电源部
件的插头,否则将导致严重后果。
- 本产品适合由 8 岁或以上年龄的儿童以及肢体不健
全、感觉或精神上有障碍或缺乏相关经验和知识的
人士使用,但前提是有人对他们使用本产品进行监
督或指导,以确保他们安全使用,并且让他们明白
相关的危害。 切勿让儿童玩弄本产品。 不要让儿童
在无人监督的情况下对本产品进行清洁和保养。
- 将手持部分与电源软线分开后,才能在水中清洗手
持部分。
- 使用前,请务必检查产品。 请勿使用损坏的产品,
否则可能对人体造成伤害。 请务必用原装型号更换
损坏的部件。
- 切勿拆开本产品更换充电电池。
警告
- 切勿将产品浸入水中。 请勿在洗澡或淋浴时使用本
产品。
- 切勿使用温度高于 80°C 的热水冲洗本产品。
- 只能将本产品用于用户手册中所示的原定用途。
- 如果使用产品给多个孩子修剪头发,请在用于其他
孩子前清洁本产品。
- 切勿使用压缩气体、钢丝绒、研磨性清洁剂或腐蚀
性液体(例如汽油或丙酮)来清洁产品。
- 请勿在包含电动空气清新器的墙壁插座上或其周围
使用电源部件,以免电源部件受到不可修复的损
坏。
电磁场 (EMF)
- 本 Philips 产品符合所有有关暴露于电磁场的适用标
准和法规。
概述
- 该产品可放心在水龙头下 (图 3)清洗。
- 符号注释:适合用在打开的水龙头下进行清洗 (图
3)。
- 本产品适合在 100 - 240 伏的电源电压下工作。
- 该电源部件可将 100-240 伏的电压转换为 24 伏以
下的安全低电压。
使用准备
充电
在第一次使用前、长时间没有使用后或在理发过程中马
达开始变慢,要给本产品充至少 8 个小时的电。
充满电后,产品可在不接电源的情况下工作长达 45 分
钟。
注意: 不要将本产品与电源插座接通超过 24 小时
1 关闭产品。
2 将小插头插入产品,然后将电源部件插入电源插座
(图 4)。
- 几秒钟之后,充电指示灯呈绿色持续亮起,表示产
品正在充电 (图 5)。
1
5
6
7
10
8
2
3
4
9
11
1
3 充电之后(大约 8 小时),从电源插座上拔下电源
部件,并从产品上拔下小插头。
充电指示
电池电量不足
产品性能可反映电池电量状态。 当产品开始工作得越
来越慢时,表示电池电量几乎耗尽,需要充电才能获得
最佳性能。
正在充电
为产品充电时,充电指示灯呈绿色持续亮起,表示产品
正在充电 (图 5)。
使用本产品
注意: 本产品既可以在不接电源的情况下使用,也可
连接电源插座 (图 6)使用。
打开或关闭产品
- 要打开本产品,请向上 (图 7)滑动开/关按钮。
- 要关闭本产品,请向下滑动开/关按钮。
拆卸或安装梳齿
1 要取下梳齿,从产品向后推动一个凸缘,直至梳齿
从产品 (图 8)卸下。
2 要安装梳齿,请确保标有所需头发长度点数的一面
朝上。 将凸缘内部的一个凸起部位装入产品侧面的
小孔。 将梳齿的另一个凸缘推入到位(可听到“咔
哒”一声) (图 9)。
注意: 请确保梳齿的凸缘正确装入产品两侧的孔
中。
使用前的准备工作
- 为了实现最大的安全性,建议始终使用带梳齿的产
品。
- 本产品仅限于修剪人类头发。 请勿将其用作任何其
它用途。
- 第一次修剪头发时,用梳齿从最大长度开始修剪,
以熟悉产品的使用方法。
- 确保头发清洁干燥。 请勿对过湿的头发使用本产
品。
- 确保要剪发的人的头部与您的胸部处于同一水平。
这将确保能够清楚地看到整个头部并可轻松触及。
使用梳齿修剪头发
本产品随附不同长度的定长梳齿. 各个梳齿的每侧可修
剪到不同的固定头发长度。 每个梳齿内的标识表示剪
发后剩余的头发长度。
耳边梳
1 毫米/1-9 毫米
定长梳齿 3 毫米/6 毫米
定长梳齿 9 毫米/12 毫米
1 按头发生长的方向梳理头发。
2 将所需的梳齿安装到本产品上。
3 要修剪头发,请将本产品在头发上缓缓移动。 确保
梳齿的扁平部分完全接触到头皮,以获得均匀的修
剪效果 (图 10)。
头发修剪提示
- 要获得最大修剪效率,请正对头发生长方向移动本
产品。
- 向不同的方向(向上、向下或交叉)移动本产品,
因为头发不会全部朝相同的方向生长。
- 在整个头部重复修剪动作,以确保产品捕捉到所有
需要修剪的头发。
- 记下您使用的梳齿,用作未来剪发过程中创造某种
发型的参考。
- 定期清除梳齿上的残留头发。 如果梳齿中积聚了许
多头发,请将梳齿从产品上卸下,将头发吹出或甩
出。
清洁
切勿用毛巾或纸巾擦干修剪部件,否则可能会损坏修剪
齿。
每次使用后都要清洁产品。
仅使用随附的清洁刷清洁产品。
切勿使用钢丝绒、研磨性清洁剂或腐蚀性液体(例如酒
精、汽油或丙酮)来清洁产品。
1 关闭产品并与电源插座断开连接。
2 使用干布 (图 11)擦拭产品表面。
3 取下梳齿,然后用清洁刷进行清洁和/或放在水龙头
(图 12)下冲洗。
4 将修剪部件的修剪齿向上推,将其从本产品 (图
13)上取下。
5 用清洁刷清洁修剪部件和/或将其放在水龙头 (图
14)下冲洗。
6 用清洁刷清洁产品内部和/或在水龙头 (图 15)下冲
洗。
7 小心地甩掉多余的水份并让所有部件干燥。
8 为获得最佳效果,请定期 (图 16)用一滴缝纫机油润
滑修剪器齿。
9 将修剪部件的凸缘插入导向槽,然后将修剪部件推
回到产品 (图 17)上。
更换
立即更换损坏的部件。 请务必用原装飞利浦修剪部件
更换修剪部件。
1 将修剪部件的修剪齿向上推,从本产品 (图 13)中拉
出修剪部件。
2 取下用过的修剪部件。
3 将新修剪部件的凸缘插入导向槽,然后将修剪部件
推到产品上(可听到“咔哒”一声) (图 17)。
回收
- 弃置本产品时,请不要将其与一般生活垃圾放在一
起,应将其交给政府指定的回收中心。 这样做将有
利于环保。
- 此产品包含内置充电电池;请勿将充电电池与一般
生活垃圾一起弃置。 强烈建议您将自己的产品送到
官方收集点或飞利浦服务中心,让专业人士移除充
电电池。
- 遵循您的国家/地区有关分类回收电子电气产品和充
电电池的规定。 正确弃置产品有助于避免对环境和
人类健康造成不良后果。
拆下充电电池
必须从产品上卸下电池,然后才能将其弃置。
卸下电池时,请确保产品与电源断开连接。
请安全弃置电池。
1 检查产品的前面和后面是否有螺丝。 如果有,请将
其拆下。
2 用螺丝刀卸下产品的前面板和/或后面板。 必要时还
需要拆下更多的螺丝和/或部件,直到您看见装有充
电电池的印刷电路板为止。
3 拆下充电电池。
мȞġĈҴˀΙĀǩ؆Ӎߒʔ
ˌɫǩ؆
ĈҴˀΙ
(Pb)
(Hg)
(Cd)
ԣ͍Ჱ
(Cr (VI) )
Ġ⅑ԓ᧠
(PBB)
Ġ⅑ȕ᧠⓭
(PBDE)
Internal
metal parts
ʭˌ̇͒ɫ
X O O O O O
ǕȪϜ֪֙SJ/T 11364Āܪǭৠ̑뺯
OȪФ˽ĈҴˀΙć˽ˌɫǨĈߴΙࠒնġĀߒʔߴćGB/T 26572ܪǭĀՄʔđ̂ŘĪ뺯
XȪФ˽ĈҴˀΙψɺć˽ˌɫĀԚĂߴΙࠒնġĀߒʔɸŜGB/T 26572ܪǭĀՄʔđ̂뺯
- 该表格中所显示的“有害物质”在产品正常使用情
况下不会对人身和环境产生任何伤害。
- 该表格中所显示的“有害物质”及其存在的部件向
消费者和回收处理从业者提供相关物质的存在信
息,有助于产品废弃时的妥善处理。
保修与服务
This guarantee card is valid in China.
This guarantee card should be retained by The USER
此保用卡在中国适用,用户请保留此卡。
保修及服务:
此产品是一件设计精良,用高品质元件制造之家用电
器,在正常使用及保养下应能发挥其优越性能。在购买
日期后二年内,若发生任何因制造工艺或元器件造成之
损坏,飞利浦中国维修服务中心将为持证用户提供免费
门市维修服务,视情况更换零件或整个产品。
无论在保期中或保期后,只要飞利浦正式行销该产品的
任何国家皆可获得维修服务。
若飞利浦在当地无行销该项产品,飞利浦同样提供维修
服务,但可能因未储备所需零件,维修时间可能较长,
敬请见谅。请联络当地飞利浦经销商,或飞利浦服务部
门。
若您需洽询相关资讯,或遇困难事项时,请联络当地飞
利浦维修服务中心,或向飞利浦服务热线咨询。
中国顾客服务热线:4008 800 008 (用户需承担本地通
话费)。
网址:http://www.philips.com.cn
保修条例:
- 在购买日期后二年内,凡经本公司特约维修站人员
确认为正常使用情况下,因制造工艺或元器件造成
之损坏,您都将获得免费保修服务。
- 此免费服务不包括需时常更换的易耗零配件(吸尘
机纸袋,布袋,空气清新机滤网,滤芯,活性碳,
咖啡壶过滤网)及附件(如须刀网膜、刀头,咖啡
杯,食品加工机杯/刀具等),辅助装置,运输费及
维修人员上门服务费。
- 用户请保留此联。
- 维修时请携同此证及发票正本。
- 此证若经涂改即作废。
- 此证须联同发票正本使用方为有效。
- 以下情况将不能获得免费服务
1 使用不当引起的人为损坏,例如接入不适当电
源、使用不适当配件、不适当之安装、不依说明书
使用、错误使用或疏忽而造成损坏等。因运输及其
他意外而造成之损坏。非经本公司认可之维修和改
装。其他因不可抗力(如自然灾害、电压异常等)
造成的损坏。
2 一般家庭以外使用(如工业、商业用)而造成的
损坏。
3 正常使用引起的产品老化、磨损等,但不影响产
品的正常使用。
- 此证仅在中国境内有效。
- 保修证作为在规定期限及条件之内进行免费维修的
保证,并不限制消费者的法定权利。
网上会员注册与产品注册:
1 登陆 http://www.philips.com.cn/welcome
2 点击“创建新账户”,创建您的飞利浦账号。
3 点击“注册产品“,通过产品名称或产品型号查找
产品,完成产品注册
Service information
For after-sales and maintenance service, please call
service hotline 4008 800 008. Any comments and
enquiries during the service, please Contact our
Philips Consumer Lifestyle Customer Care Service
Office.
Philips(china)Investment Co.,Ltd. Philips
Consumer Lifestyle Philips Innovation
Campus Shanghai NO.1 Building,
NO.10, Lane 888 Tian Lin Road Shanghai,
P. R. C. 200233
Fax: +86 21 5445 2663
服务须知
如需要此产品的售后服务,请拨打服务热线4008 800
008
如在维修服务过程中有任何意见,
欢迎致函飞利浦优质生活服务办事处解决疑难。
飞利浦(中国)投资有限公司
飞利浦优质生活客户服务部
中国上海市田林路888弄10号
飞利浦创新科技园1号楼
邮政编码:200233 传真:(021)5445 2663
故障处理方法
本章归纳了使用本产品最常遇到的问题。 如果您无法
根据以下信息解决问题,请访问
www.philips.com/support 查阅常见问题列表,或联系
您所在国家/地区的客户服务中心。
故障排除表格
问题 可能的原因 解决方法
产品的修剪效
果不均匀。
产品在头发上
推动时没有触
碰头皮。
在头发上推动产品
时,请确保梳齿的扁
平部分可始终与头皮
完全接触。
您在湿发上使
用本产品。
确保头发清洁干燥。
请勿对过湿的头发使
用本产品。
您只向一个方
向移动产品。
向不同的方向(向
上、向下或交叉)移
动本产品,因为头发
不会全部朝相同的方
向生长。
梳齿未正确安
装到修剪部件
上。
卸下梳齿,重新安
装。 将梳齿放入产
品两侧的导槽中(可
听到“咔哒”一
声)。
修剪部件和/或
梳齿不干净。
清洁修剪部件和/或
梳齿。
电池电量低
时,修剪性能
会下降。
给电池充电或将产品
连接到电源插座,连
接电源使用本产品。
按下开/关钮
时,产品不工
作。
充电电池的电
量已耗尽。
给电池充电。
问题 可能的原因 解决方法
产品没有连接
电源插座。
将小插头插入产品,
然后将电源部件插入
电源插座。 本产品
还能连接电源插座使
用。
当我将产品连
接至电源插座
时,充电指示
灯未呈绿色亮
起以表示产品
正在充电。
可能是电源故
障或插座没
电。
检查电源是否工作。
如果有,在插座中插
入另一产品检查插座
是否通电。
мȞ 뻭͊ϙ࿆Ǘƛȗş،
Տ̸ 뻭*%
૙ǭǗؤ 뻭8뻐
૙ǭӤ߁ 뻭*\
૙ǭࢩɍβ߁ 뻭9
ŀмūʿ 뻭ɑȒмȞǕɆ
мŞ 뻭ġŚ༌եݶࡌ
͊ϙ࿆뻛ġŚ뻜ΫѺĈՄȔѣ
Ęʄ̤Đϝɞɢ̸
ƽŚܷϢ˖ӪɶϞ
ǕмȞ֪֮ŚԶ)$)$
̑ҝ
保留备用
发行日期: 25/11/2016
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5

Philips HC1088/15 ユーザーマニュアル

タイプ
ユーザーマニュアル

Philips HC1088/15 で、自宅でプロのようなヘアカットを簡単に実現できます。 超静音モーターで、お子様も安心して使えます。 保護者の監督があれば、8 歳以上のお子様もご自身でカットすることも可能です。 さまざまな長さのアタッチメントで、長さを変えてカットすることができます。 充電式でコードレスで使えますので、場所を選びません。 お風呂場で使いたい場合は、防水仕様なので安心です。 お手入れも簡単で、水洗いすることができます。 詳細および使用方法については、公式ウェブサイトの製品ページのビデオをご覧ください。 http://www.philips.com.cn/c-p/HC1088_15