15
Before Using Your Machine
開始洗衣前
Preparation for washing machine 洗衣機的準備
When the first using 第一次使用時
The washing machine can be used only after the proper installation in compliance
with the “Installation Guide”.
按照『安裝指南』,確定將洗衣機安裝好後才可使用。
Daily using 日常的使用
The U-shaped hose on the tail shall be tightly secured.
(Suitable in AJ-S70WXP)
排水管尾端的 U 型管應牢靠地挂靠。( 適用 AJ-S70WXP)
The front of the water drainage hose must insert in the water drainage outlet.
(Suitable in AJ-S70WX)
排水管的前端應牢固地插入排水口內。( 適用 AJ-S70WX)
Connect the water supply hose and turn on the water tap.
接好供水管並緩慢打開水龍頭。
Insert the power plug into the socket.
將電源插頭插入插座。
1
2
3
How to open the lid 機蓋的開
啟
方法
• When opening the lid, be careful to prevent it from bending
and pull it up. It's maybe hard to open the lid.
打開機蓋時,應避免機蓋彎折並將其拉起。機蓋有可能較難
打開。
Drainage
outlet
排水口
Turn on
打開
Water supply hose
供水管
220V~
交流 220V
(Suitable in
AJ-S70WX)
( 適用 AJ-S70WX)
Water supply
hose
供水管
220V~
交流 220V
Turn on
打開
Fixing of the water
drainage hose
排水管挂靠
(Suitable in AJ-S70WXP)
( 適用 AJ-S70WXP)
Preparation for laundry 洗衣前的衣物準備
The laundry from which the
hair or silk is inclined to run
shall have its inner side turn
to external before washing.
易起球或脫絲的衣物,請先翻
至內面再進行洗滌。
Remove anything from the
laundry before washing.
Do not forget anything in
pocket (matches, hairpins
or coins etc.).
洗滌前,請先取出衣服中的異
物。不要忘記口袋中的東西
(火柴枝、發夾、硬幣等硬物)。
•
To avoid damaging the clothes
and unit malfunction.
以免損傷衣物或導致洗衣機出現
故障。
Secure strings and pull zips
up before putting laundry
into the washing machine.
(beneficial suggestion)
洗滌帶有帶子或拉鏈的衣物
時,請先繫好帶子或將拉鏈完
全拉上。( 有益的提示 )
•
This is to prevent damage to
clothes and zips.
防止損傷衣物和拉鏈。
Clothes of easily-fadeaway
colors must be separated.
易褪色的衣物應分開洗滌。
•
The bluejeans that are inclined
to fade may decolor during
washing.
洗滌易褪色的藍色牛仔褲可能
會引起褪色現象。
The vulnerable laundry
shall be put into the wash
string bag before washing.
洗滌容易損傷的衣物時,請放
入洗衣袋中進行洗滌。
•
Prevent the laundry from
damaging by accident.
防止衣物意外受損。
The laundry from which the
silk is inclined to run shall
be put into the string bag
before washing.
易抽絲的衣物請放入洗衣袋中
清洗。
Please handle the dirt as
early as possible.
請盡早處理污垢。
To be cautious, please put the
laundry with lace or the woman
underwear with steel wire into
the optional wash string bag
before washing.
慎重起見,請將帶蕾絲的衣物或帶
鋼絲的女性內衣放入市面出售的洗
衣袋中清洗。
The laundry made of corduroy
or other particular cloth, and
the black hose or other clothing
sensitive to silk-running shall
be put into the optional anti-
silk-running string bag before
washing.
像燈芯絨等特殊布料或黑色長統襪
等容易脫絲的衣物,請放入市面出
售的防脫絲洗衣袋中清洗。
As it's hard to remove the dirt
after adhering to laundry for
long, the dirt shall be under
cleanout and handling with
detergent before washing,
which brings better washing
effect.
污垢長時間附在衣物上會很難脫
落,在洗衣前先清洗污垢並用洗
衣粉處理,洗衣時效果會更加明
顯。
Make sure the decoloring
possibility
確認有否脫色
• Please make sure the decoloring
possibility of the laundry. Dip the
white towel with the detergent, use
it to wipe the inconspicuous part of
the laundry, and observe whether
the towel is attached with color. Don't
wash the laundry that decolors.
請事先確認可能脫色的衣物是否會脫
色。用白色毛巾沾上洗衣液,在衣物
不顯眼處用力擦拭,觀察毛巾是否染
上顏色。不能對脫色的衣物進行洗滌。
Please remove soil or dirt
from laundry before washing.
洗滌前,請先將衣物上的泥沙
除去。
Put bulky or floating laundry in basket first.
大件衣物或易浮起的衣物應先放入洗衣槽。
The bluejeans and other thick cloth shall be evenly
distributed in the washing basket before washing.
(Prevent the laundry from overflowing during washing)
將牛仔褲等厚布料衣物均勻地放入洗衣槽內再進行清洗。
(防止脫水時衣物溢出)
•
Splash of water must be prevented.
防止水滴飛濺。
How to put laundry in 衣物的放入方法
•
It smoothes rotation of
the laundry.
有利於衣物的良好旋轉。
•
Splash of water must be
prevented.
防止水滴飛濺。
Sheet
床單
Jean
牛仔褲