Merit Medical ReSolve Locking Drainage Catheter 取扱説明書

タイプ
取扱説明書
PRODUCT NAME
ReSolve® Locking Drainage Catheter
DESCRIPTION OF THE PRODUCT
The ReSolve Locking Drainage Catheter with locking pigtail and hydrophilic
coating is a radiopaque catheter with multiple side holes used for percutaneous
drainage. The components of the catheter allow for introduction and placement
using a trocar stylette or over-the-wire method.
The ReSolve Locking Drainage Catheter may be packaged with the following
components:
One (1) ReSolve Locking Drainage Catheter with locking pigtail (A), hydrophilic
coating and pigtail straightener (B)
One (1) Metal stiening cannula (C)
One (1) Flexible stiening cannula (D)
One (1) Trocar stylette (E)
One (1) Repositioning Tool (F)
One (1) Dead end cap (G)
One (1) Marker band (H)
INDICATIONS FOR USE
The ReSolve Locking Drainage Catheter with locking pigtail and hydrophilic
coating is intended for percutaneous drainage of uid from body cavities
CONTRAINDICATIONS
The ReSolve Locking Drainage Catheter is contraindicated for use where percu-
taneous drainage catheterization is unacceptable.
The ReSolve Locking Drainage Catheter is contraindicated for intravascular use.
INTENDED USER
The ReSolve Locking Drainage Catheter is intended for use by trained healthcare
professionals.
PRECAUTIONS
Read manufacturer’s instructions prior to use.
Contents of unopened, undamaged package are sterile.
For single patient use only. Do not reuse, reprocess, or
resterilize. Reuse, reprocessing, or resterilization may
compromise the structural integrity of the device and/
or lead to device failure, which in turn may result in
patient injury, illness, or death. Reuse, reprocessing or
resterilization may also create a risk of contamination of
the device and/or cause patient infection or cross-
infection, including, but not limited to, the transmission
of infectious disease(s) from one patient to another.
Contamination of the device may lead to injury, illness, or
death of the patient.
Follow universal precautions when inserting and
maintaining this device. Due to the risk of bloodborne
pathogens, healthcare professionals should always use
standard blood and body uid precautions in the care of
all patients. Sterile technique should always be followed.
Do not use after expiration date.
Store in a cool, dry place.
WARNING: The ReSolve Locking Drainage Catheter is not to be used to deliver
nutritional supplements.
The ReSolve Locking Drainage Catheter is not to be used in the biliary system.
P
x Only Caution: Federal (U.S.A.) law restricts this device to sale by or on the order
of a physician trained and/or experienced in the use of this device.
ADVERSE REACTIONS*
Septic shock
• Bacteremia
• Hemorrhage
• Superinfection
Bowel transgression
Pleural transgression
Vascular injury
Catheter dislodgement
Catheter occlusion
*Brountzos EN. Quality improvement guidelines for percutaneous nephrosto-
mies.[Internet]. 2006. CIRSE.org. http://cirse.org/les/File/05_qig.pdf. Accessed
04/11/13.
Wallace MJ, et al. Quality improvement guidelines for percutaneous drainage/
aspiration of abscess and uid collections. J Vasc Interv Radiol. 2010;21:431-435.
Ramchandani P, et al. Quality improvement guidelines for percutaneous
nephrostomy. J Vasc Interv Radiol. 2003;14:S277-S281.
INSTRUCTIONS FOR USE OPTION 1:
DIRECT PLACEMENT USING TROCAR STYLET
1. Ensure that the distal portion of the catheter is wet prior to placement. To
activate the hydrophilic coating, wet the distal portion of the ReSolve Locking
Drainage catheter prior to use with sterile water or saline. Keep the distal portion
of the catheter wet during placement. Activating the hydrophilic coating will
make the catheter slippery to help with catheter placement.
WARNING: DO NOT wipe catheter with dry gauze or any solvents because it
may damage the catheter coating.
2. Slide pigtail straightener along distal portion of catheter to straighten curve
prior to placing metal stiening cannula into the catheter. Place the metal
stiening cannula into the catheter and tighten the Luer lock ttings. See Figure
1.
Figure 1
3. Remove the paper spacer from the trocar stylette. Advance the trocar stylette
through the metal stiening cannula and tighten the Luer lock ttings. See
Figure 2.
Figure 2
4. Remove pigtail straightener from catheter prior to
insertion.
5. Place the catheter/cannula/trocar assembly into the uid collection site using
standard insertion technique.
Note: Placement should be conrmed with diagnostic imaging.
6. After placement is conrmed, remove the trocar stylette and stiening
cannula.
7. To engage the suture locking mechanism: Pull the suture until desired pigtail
is formed. Rotate the suture locking mechanism distally to hold the suture in
place. See Figure 3.
Figure 3
Note: If the catheter needs to be repositioned, unlock the suture locking mecha-
nism by rotating the arm proximally to the point of resistance.
Precaution: Do not rotate the suture locking mechanism beyond the point of re-
sistance. Rotating the suture locking mechanism beyond the point of resistance
will not release the suture to allow the pigtail to straighten upon removal.
8. Once placement is conrmed, and the suture locking mechanism has been
rotated to the most distal position, press the suture locking mechanism into the
hub to secure it. The suture locking mechanism is now locked into position. See
Figure 4.
Figure 4
9. The ReSolve Locking Drainage Catheter is now ready to be connected to
appropriate drainage bag, tubing or dead end cap.
WARNING: If using alcohol to clean the catheter hub, allow sucient time for
alcohol to dry before connecting the drainage tubing or dead end cap.
WARNING: DO NOT over tighten the connection between the drainage catheter
and drainage tubing or dead end cap.
Note: A ush regimen should be designed for the circumstances of each patient
and the protocol of the physician.
Note: Instruct patient or other healthcare personnel in appropriate device
function and/ or maintenance.
INSTRUCTIONS FOR USE OPTION 2:
SELDINGER ENTRY TECHNIQUE OR GUIDE WIRE EXCHANGE
1. Remove the stiening cannula and trocar stylette assembly from catheter.
2. Ensure that the distal portion of the catheter is wet prior to placement. To
activate the hydrophilic coating, wet the distal portion of the ReSolve Locking
Drainage catheter prior to use with sterile water or saline. Keep the distal portion
of the catheter wet during placement. Activating the hydrophilic coating will
make the catheter slippery to help with catheter placement.
WARNING: DO NOT wipe catheter with dry gauze or any solvents because it may
damage the catheter coating.
3. Slide pigtail straightener along distal portion of catheter to straighten curve
prior to placing the stiening cannula into the catheter. Place the stiening
cannula into the catheter and tighten the luer lock ttings. See Figure 5.
Figure 5
4. Remove pigtail straightener from catheter prior to insertion.
5. Place catheter/cannula assembly over appropriate guide wire and advance
into the uid collection site. The catheter accommodates a 0.038” (0.97 mm)
wire. See Figure 6.
Note: Placement should be conrmed with diagnostic imaging.
Figure 6
6. After placement is conrmed, remove the stiening cannula and guide wire.
7. To engage the suture locking mechanism: Pull the suture until desired pigtail
is formed. Rotate the suture locking mechanism distally to hold the suture in
place. See Figure 7.
Figure 7
Note: If the catheter needs to be repositioned, unlock the suture locking mecha-
nism by rotating the arm proximally to the point of resistance.
Precaution: Do not rotate the suture locking mechanism beyond the point of re-
sistance. Rotating the suture locking mechanism beyond the point of resistance
will not release the suture to allow the pigtail to straighten upon removal.
8. Once placement is conrmed, and the suture locking mechanism has been
rotated to the most distal position, press the suture locking mechanism into the
hub to secure it. The suture locking mechanism is now locked into
position. See Figure 8.
Figure 8
9. The ReSolve Locking Drainage Catheter is now ready to be connected to
appropriate drainage bag, tubing or dead end cap.
WARNING: If using alcohol to clean the catheter hub, allow sucient time for
alcohol to dry before connecting the drainage tubing or dead end cap.
WARNING: DO NOT over tighten the connection between the drainage catheter
and drainage tubing or dead end cap.
Note: A ush regimen should be designed for the circumstances of each patient
and the protocol of the physician.
Note: Instruct patient or other healthcare personnel in appropriate device
function and/ or maintenance.
CATHETER EXCHANGE, REPOSITIONING OR REMOVAL
1. Disconnect catheter from drainage bag, tubing or dead end cap.
2. To release the pigtail loop choose one of the following options:
Option 1:
Using the Repositioning Tool align the opening of the
round section of the Repositioning Tool in line with the
handle of the suture locking mechanism.
Bring the at back of the Repositioning Tool around the
catheter hub.
Gently squeeze together.
Remove the Repositioning Tool and rotate the suture
locking mechanism to the most proximal position.
Precaution: Do not rotate the suture locking mechanism beyond the point of re-
sistance. Rotating the suture locking mechanism beyond the point of resistance
will not release the suture to allow the pigtail to straighten upon removal.
Option 2: For exchange or removal only, cut the hub o the drainage catheter
near the hub and sever suture. This will release the suture and the pigtail loop.
The hydrophilic coating may still be active making the distal portion of the
catheter slippery. Ensure the external portion of the catheter is secured during
and after cutting the hub to prevent the catheter from completely entering the
patient.
WARNING: The suture will no longer be secured to the catheter. Take care to
remove both the suture and catheter.
3. For catheter exchange or if access is to be maintained, advance appropriate
guide wire through catheter; using diagnostic imaging to conrm guide wire
placement. Guide wire will maintain access to drainage site. To ease guide wire
placement, a stiening cannula may be used.
WARNING: When long-term use is indicated, it is recommended that indwelling
time not exceed 90 days. The ReSolve Locking Drainage Catheter should be
evaluated by a physician on or before 90 days post placement.
4. Carefully remove the ReSolve Locking Drainage Catheter. Proceed with either
catheter exchange or skin closure.
ATTENTION ATTENDING PHYSICIAN: IF PATIENT WILL NOT BE FOLLOWED UP BY
YOU, IT IS RECOMMENDED THAT THE “INSTRUCTIONS FOR USE” OR THE SECTION
ON HOW TO REMOVE THE CATHETER BE ATTACHED TO THE PATIENT’S CHART.
Models: RLC-6-038, RLC-8-038, RLC-10-038, RLC-12-038, RLC-14-038, RLC-8-
038MB, RLC-10-038MB, RLC-12-038MB, RLC-14-038MB, RLC-6-REV, RLC-8-REV,
RLC-10-REV, RLC-12-REV, RLC-14-REV, RLCMB-8-REV,
RLCMB-10-REV, RLCMB-12-REV, RLCMB-14-REV, RLC-6-SFX, RLC-8-SFX,
RLC-10-SFX, RLC-12-SFX, RLC-14-SFX, RLCMB-8-SFX, RLCMB-10-SFX, RLCMB-12-
SFX, RLCMB-14-SFX
INSTRUCTIONS FOR USE
Manufacturer: Merit Medical Systems, Inc.
1600 West Merit Parkway
South Jordan, Utah 84095 U.S.A. 1-801-253-1600
U.S.A. Customer Service 1-800-356-3748
Authorized Representative: Merit Medical Ireland Ltd,
Parkmore Business Park West, Galway, Ireland
www.merit.com
402955011ZHP_001 ID 2023-07-20
产品名称产品名称
一次性使用引流导管包
产品描述产品描述
该说明书适用于带锁通用引流导管。型号规格为RLC-6-038, RLC-8-038,
RLC-10-038, RLC-12-038, RLC-14-038, RLC-8-038MB, RLC-10-038MB,
RLC-12-038MB, RLC-14-038MB, RLC-6-REV, RLC-8-REV, RLC-10-REV,
RLC-12-REV, RLC-14-REV, RLCMB-8-REV, RLCMB-10-REV, RLCMB-12-REV,
RLCMB-14-REV, RLC-6-SFX, RLC-8-SFX, RLC-10-SFX, RLC-12-SFX, RLC-14-
SFX, RLCMB-8-SFX, RLCMB-10-SFX, RLCMB-12-SFX, RLCMB-14-SFX
带锁通用引流导管由带锁引流导管(座:聚酯-聚碳酸酯共聚物,导管
轴:80%聚氨酯95A+20%硫酸钡,亲水涂层:亲水性聚氨酯,标记带:铂/
氨基甲酸酯P3,线轴配件:聚酯-聚碳酸酯共聚物+尼龙6)、金属套管(
座:聚碳酸酯,套管:304不锈钢)、套针(座:聚碳酸酯,套针:304不
锈钢)、可弯曲硬化套管(座:聚碳酸酯,套管:尼龙11)、复位器(聚碳
酸酯)、猪尾拉直器(聚丙烯)。导管固定装置由胶粘剂贴(Plasto P-1035
或3M 9916胶带)、旋转环(聚碳酸酯)、旋转环保护盖(聚丙烯)、固
定线(尼龙+有机硅涂层)、固定把手(聚碳酸酯)。一次性使用产品,环
氧乙烷灭菌。
一次性使用引流导管包
一次性使用引流导管包 (A)
1个导管和猪尾拉直器(B);
1 金属套管(C);
1可弯曲硬化套管(D);
1个套针(E);
1个复位器(F);
1个标记带(H);
10F
适用范围适用范围
该产品主要用于胸膜腔引流、纵膈引流。该产品主要用于胸膜腔引流、纵膈引流。
禁忌症禁忌症
一次性使用引流导管包止用于不可使用经皮引流导管之处。一次性使用引流导管包止用于不可使用经皮引流导管之处。
一次性使用引流导管包止用于血管穿刺。一次性使用引流导管包止用于血管穿刺。
预期用户
一次性使用引流导管包预期由经过培训的医生使用。
注意事项注意事项:
使用前请仔细阅读制造商说明书。
未开封、未受损的包装内产品处于无菌状态,产品无热原。
仅用于单个患者。请勿重复使用、重复处理或重复灭菌。重复使用、重
复处理或重复灭菌可能破坏装置完整性,甚至导致装置故障,由此可能
导致病人受伤、患病甚至死亡。重复使用、重复处理或重复灭菌也可能
增加装置污染的可能性,从而导致病人感染或交叉感染(包括感染性疾
病的相互传播)。
装置污染可能导致病人受伤、患病甚至死亡。
插入和固定装置时请遵守该类装置通用的注意事项。由于血源性病原体
的风险,医护人员在诊疗过程中应遵守血液和体液相关注意事项。应始
终遵循无菌技术。
请勿使用过期装置。
请将装置存放在阴凉、干燥处。
警告:一次性使用引流导管包不得用于输送营养制剂警告:一次性使用引流导管包不得用于输送营养制剂
一次性使用引流导管包不得用于胆道系统
P
X Only: 注意注意:美国(USA)联邦法律规定本装置只能由训练有素和/装置装
置或有使用经验的医生购买或按医嘱订购。
不良反应不良反应*:
感染性休克
菌血症
出血
二重感染
肠道浸润
胸膜浸润
血管损伤
导管移位
导管闭塞
*Brountzos EN. Quality improvement guidelines for percutaneous nephrosto-
mies.[Internet]. 2006. CIRSE.org. http://cirse.org/les/File/05_qig.pdf. Accessed
04/11/13.
Wallace MJ, et al. Quality improvement guidelines for percutaneous drainage/
aspiration of abscess and uid collections. J Vasc Interv Radiol. 2010;21:431-435.
Ramchandani P, et al. Quality improvement guidelines for percutaneous
nephrostomy. J Vasc Interv Radiol. 2003;14:S277-S281.
使用选项1说明:
使用套针直接固定:
1.固定之前,保证导管远端部分始终湿润。要激活亲水涂层,保证导管远端
部分始终湿润。要激活亲水涂层,请在使用前用无菌水或生理盐水润湿导管
的远端部分。固定过程中保持导管远端部分始终湿润。激活亲水涂层将使导
管变得光滑,有助于导管固定。
2. 在将金属套管入导管前,滑动猪尾拉直器,沿着导管远端部分将曲度拉
直。将金属套管插入导管,并将鲁尔接头拧紧。
详见图1:
套管
图1
3. 取出套针针芯的纸垫片。通过金属套管推进套管针芯,拧紧鲁尔接头。
详见图2:。
套管
套针
图2
4. 插入导管前,取出猪尾拉直器。
5. 使用标准的插入技术,固定导管/套管组件,进入液体收集部位。
注意注意:导管固定应通过诊断成像确认。
6. 导管固定确认后,取出套针针芯和可弯曲硬化套管。
7. 闭合缝线锁定结构:拉动缝线,直到形成所需的猪尾。向远端旋转缝线锁
定结构,直到缝线就位。详见图3:。
图3
注意注意:如果导管需要重新定位,通过旋转阻力点近侧缝线锁定结构以解锁。
注意事项注意事项:请勿于超过阻力点旋转缝线锁定结构。在阻力点以外旋转缝线锁
定结构将不会释放缝线,使猪尾在取出时无法矫直。
8. 确认固定之后,缝线锁定结构亦旋转到最远端的位置,将缝线锁定结构推
入集线器,以确保其固定完好。现在,
缝线锁定结构已锁定就位。
详见图4:。
图4
9. 一次性使用引流导管包与引流袋,管路或末端帽相连接。
警告警告:如果用酒精来清洁导管集线器,则在连接引流管或末端帽之前必须允
许有足够的时间使酒精挥发。
警告警告:请勿将此引流导管与引流管或末端帽拧得过紧。
注意注意:医生应根据每个病人的实际情况,为病人设计具体的冲洗治疗方案。
注意注意:指导患者或其它医务人员合理使用装置的功能和/或维护。
使用选项2说明:使用选项2说明:
SELDINGER插管技术或导丝交换法SELDINGER插管技术或导丝交换法
1. 从导管取出可弯曲硬化套管和套针针芯组件。
2. 固定之前,保证导管远端部分始终湿润。要激活亲水涂层,请在使用前用
无菌水或生理盐水润湿导管的远端部分。固定过程中保持导管远端部分始终
湿润。激活亲水涂层将使导管变得光滑,有助于导管固定。
3. 在将金属套管入导管前,滑动猪尾拉直器,沿着导管远端部分将曲度拉
直。将金属套管插入导管,并将鲁尔接头拧紧。
详见图5:。
套管
图5
4. 插入导管前,取出猪尾矫直管。
5. 使用适当的导丝将导管/套管组件送到液体引流位置。导管可容纳直径为
0.038” (0.97 mm)的导丝。详见图6:。
注意注意:导管固定应通过诊断成像确认。
套管
导丝
图6
6. 导管固定确认后,取出加硬套管和导丝。
7. 闭合缝线锁定结构:拉动缝线,直到形成所需的猪尾。向远端旋转缝线
锁定结构,
使缝合部位就位。详见图7:。
图7
注意注意:如果导管需要重新定位,通过旋转阻力点近侧缝线锁定结构以解锁。
注意事项注意事项:请勿于超过阻力点旋转缝线锁定结构。在阻力点之外旋转缝线锁
定结构将不会释放缝线,导致猪尾在取出时无法矫直。
8. 确认固定之后,缝线锁定结构亦旋转到最远端的位置,将缝线锁定结构
推入集线器,以确保其固定完好。现在,缝线锁定结构已锁定就位。详见
图8:。
图8
9. 将一次性使用引流导管包与引流袋,管路或末端帽相连接。
警告警告:如果用酒精来清洁导管集线器,则在连接引流管或末端帽之前必须允
许有足够的时间使酒精挥发。
警告警告:请勿将此引流导管与引流管或末端帽拧得过紧。
注意注意:医生应根据每个病人的实际情况,为病人设计具体的冲洗治疗方案。
注意注意:指导患者或其它医务人员合理使用装置的功能和/或维护。
导管更换、导管重新定位或取出导管更换、导管重新定位或取出
1. 首先将导管与引流袋、引流管或末端帽分离断开。
2. 选择以下方法释放猪尾环:
方案1:
使用重新定位装置,将重新定位装置圆形开口对准与缝线锁定结构的手
柄部位对齐。
将重新定位装置扁平部围绕导管集线器。
然后轻轻地将其挤到一起。
拆下重新定位装置,旋转缝线锁定结构至最近的位置。
注意事项注意事项:请勿在阻力点之外旋转缝线锁定结构。在阻力点之外旋转缝线锁
定结构将不会释放缝线,导致猪尾在取出时无法矫直。
方案2:仅用于导管更换或取出,从集线器附近的引流管上切断集线器及缝
合机制。这样,缝线和猪尾环就释放出来了。亲水涂层可能仍处于激活状
态,使导管远端部分变得光滑。因而,切断集线器过程中以及之后要始终保
证导管外部固定,防止导管完全进入病人体内。
警告警告:缝线结构将不再固定于导管上。小心取出缝线和导管。
3. 更换导管或维护导管时,用适当的导丝插入导管,并通过诊断成像确认
导丝的位置。导丝将维持住引流区域的入路。为便于放置导丝,也可使用
加硬套管。
警告警告:当需要长时间使用导管时,建议导管滞留时间不超过90天。医生应于
安置一次性使用引流导管包之后90天或之前重新评估该导管。
4. 小心地取出一次性使用引流导管包。最后,进行导管更换操作或者缝合
皮肤创口。
主治医生注意主治医生注意:如果病人不会由你继续随访,我们建议,
将“使用说明”或如何取出导管等信息附于病例中。
储存条件:切勿储存在高温或高湿处
运输条件 运输过程中应不暴露在高温或高湿下
产品有效期 3年
结构及组成:
产品由不带锁/带锁引流导管系统与导管固定系统构成。不带锁通用引流导
管由不带锁引流导管(座:聚碳酸酯,导管轴:80% 聚氨酯95A+20%硫酸
钡,亲水涂层:亲水性聚氨酯)、金属套管(座:聚碳酸酯,套管:304
不锈钢)、套针(座:聚碳酸酯,套针:304不锈钢)组成。带锁通用引
流导管由带锁引流导管(座:聚酯-聚碳酸酯共聚物,导管轴:80% 聚氨酯
95A+20%硫酸钡,亲水涂层:亲水性聚氨酯,标记带:铂/氨基甲酸酯 P3
,线轴配件:聚酯-聚碳酸酯共聚物+尼龙6)、金属套管(座:聚碳酸酯,
套管:304不锈钢)、套针(座:聚碳酸酯,套针:304不锈钢)、可弯
曲硬化套管(座:聚碳酸酯,套管:尼龙11)、复位器(聚碳酸酯)、猪
尾拉直器(聚丙烯)组成。导管固定装置由胶粘剂贴(PLASTO P-1035或
3M 9916胶带)、旋转环(聚碳酸酯)、旋转环保护盖(聚丙烯)、固定
线(尼龙+有机硅涂层)、固定把手(聚碳酸酯)组成。一次性使用产品,
环氧乙烷灭菌。
型号、规格:见附页
生产日期和失效日期:见产品标签
注册人及生产企业名称:美国麦瑞通医疗设备有限公司MERIT MEDICAL
SYSTEMS, INC.
注册人及生产企业住所:1600 West Merit Pkwy. South Jordan, UT 84095
生产地址:14646 Kirby Drive Houston, Texas 77047 USA; Avenida
Sor Juana Inés de la Cruz 19970 interior B, Edificio 2 Parque Industrial
Frontera Tijuana, Baja California C.P. 22630 Mexico
注册人及生产企业联系方式:1-801-253-1600
中国境内代理人及售后服务单位名称:麦瑞通医疗器械(北京)有限公司
中国境内代理人及售后服务单位住所: 北京市朝阳区东大桥路9号楼2单元
801室内B01、B02及B03单元
中国境内代理人及售后服务单位电话:010-85610788
中国境内代理人及售后服务单位传真:010-85616981
注册证编号/产品技术要求编号:国械注进20153142916
说明书编制或修订日期: 2023年7月
www.merit.com
使用说明 使用说明
Chinese
ReSolve® 带锁通用引流导管
StayFix导管固定系统 Revolution导管固定系统
型号 带锁引流导管 金属套管 套针 可弯曲硬化套管
规格 头
导管固定
系统
可接受导
长度
cm
外径 侧
外径 大
暴露长
度(mm)
外径 暴露长度 外径 内径 暴露长度
RLC-6-038 6.5F 猪
无 无 0.038”
(0.97mm)
25 0.085" 7 0.050" 18G 344.2 0.038" 14.25-14.50" N/A N/A N/A
RLC-8-038 8.5F 猪尾 无 0.038”
(0.97mm)
25 0.112" 8 0.050" 18G 344.2 0.038" 14.22-14.47" 0.056” 0.042" 13.355-13.43"
RLC-10-038 10F 猪尾 无 0.038”
(0.97mm)
25 0.131” 8 0.072" 15G 343.7 0.038" 14.23-14.48” 0.072" 0.051" 13.33-13.41"
RLC-12-038 12F 猪尾 无 0.038”
(0.97mm)
25 0.158” 8 0.083" 14G 341.9 0.038" 14.23-14.48" 0.082" 0.063" 13.27-13.34"
RLC-14-038 14F 猪尾 无 0.038”
(0.97mm)
25 0.184” 9 0.095" 13G 341.4 0.038" 14.24-14.49" 0.095" 0.071" 13.25-13.32"
RLC-8-038MB 8.5F 猪尾 有 0.038”
(0.97mm)
25 0.112" 8 0.050" 18G 344.2 0.038" 14.22-14.47" 0.056" 0.042" 13.355-13.43"
RLC-10-038MB 10F 猪尾 有 0.038”
(0.97mm)
25 0.131” 8 0.072" 15G 343.7 0.038" 14.23-14.48” 0.072" 0.051" 13.33-13.41"
RLC-12-038MB 12F 猪尾 有 0.038”
(0.97mm)
25 0.158” 8 0.083" 14G 341.9 0.038" 14.23-14.48” 0.082" 0.063" 13.27-13.34"
RLC-14-038MB 14F 猪尾 有 0.038”
(0.97mm)
25 0.184” 9 0.095" 13G 341.4 0.038" 14.24-14.49" 0.095" 0.071" 13.25-13.32"
RLC-6-REV 6.5F 猪尾 无
Revolution
0.038”
(0.97mm)
25 0.085" 7 0.050" 18G 344.2 0.038" 14.25-14.50” 不适用 不适用 不适用
RLC-8-REV 8.5F 猪尾 无
Revolution
0.038”
(0.97mm)
25 0.112" 8 0.050" 18G 344.2 0.038" 14.22-14.47” 0.056" 0.042" 13.355-13.43"
RLC-10-REV 10F 猪尾 无
Revolution
0.038”
(0.97mm)
25 0.131” 8 0.072" 15G 343.7 0.038" 14.23-14.48” 0.072" 0.051" 13.33-13.41"
RLC-12-REV 12F 猪尾 无
Revolution
0.038”
(0.97mm)
25 0.158” 8 0.083" 14G 341.9 0.038" 14.23-14.48” 0.082" 0.063" 13.27-13.34"
RLC-14-REV 14F 猪尾 无
Revolution
0.038”
(0.97mm)
25 0.184” 8 0.095" 13G 341.4 0.038" 14.24-14.49" 0.095" 0.071" 13.25-13.32"
RLCMB-8-REV 8.5F 猪尾 有
Revolution
0.038”
(0.97mm)
25 0.112" 8 0.050" 18G 344.2 0.038" 14.22-14.47" 0.056" 0.042" 13.355-13.43"
RLCMB-10-REV 10F 猪尾 有
Revolution
0.038”
(0.97mm)
25 0.131” 8 0.072" 15G 343.7 0.038" 14.23-14.48” 0.072" 0.051" 13.33-13.41"
RLCMB-12-REV 12F 猪尾 有
Revolution
0.038”
(0.97mm)
25 0.158” 8 0.083" 14G 341.9 0.038" 14.23-14.48” 0.082" 0.063" 13.27-13.34"
RLCMB-14-REV 14F 猪尾 有
Revolution
0.038”
(0.97mm)
25 0.184” 9 0.095" 13G 341.4 0.038" 14.24-14.49” 0.095" 0.071" 13.25-13.32"
RLC-6-SFX 6.5F 猪尾 有
StayFix
0.038”
(0.97mm)
25 0.085" 7 0.050" 18G 344.2 0.038" 14.25-14.50” 不适用 不适用 不适用
RLC-8-SFX 8.5F 猪尾 有
StayFix
0.038”
(0.97mm)
25 0.112" 8 0.050" 18G 344.2 0.038" 14.22-14.47" 0.056" 0.042" 13.355-13.43"
RLC-10-SFX 10F 猪尾 有
StayFix
0.038”
(0.97mm)
25 0.131” 8 0.072" 15G 343.7 0.038" 14.23-14.48” 0.072" 0.051" 13.33-13.41"
RLC-12-SFX 12F 猪尾 有
StayFix
0.038”
(0.97mm)
25 0.158” 8 0.083" 14G 341.9 0.038" 14.23-14.48” 0.082" 0.063" 13.27-13.34"
RLC-14-SFX 14F 猪尾 有
StayFix
0.038”
(0.97mm)
25 0.184” 9 0.095" 13G 341.4 0.038" 14.24-14.49” 0.095" 0.071" 13.25-13.32"
RLCMB-8-SFX 8.5F 猪尾 有
StayFix
0.038”
(0.97mm)
25 0.112" 8 0.050" 18G 344.2 0.038" 14.22-14.47” 0.056" 0.042" 13.355-13.43"
RLCMB-10-SFX 10F 猪尾 有
StayFix
0.038”
(0.97mm)
25 0.131” 8 0.072" 15G 343.7 0.038" 14.23-14.48” 0.072" 0.051" 13.33-13.41"
RLCMB-12-SFX 12F 猪尾 有
StayFix
0.038”
(0.97mm)
25 0.158” 8 0.083" 14G 341.9 0.038" 14.23-14.48” 0.082" 0.063" 13.27-13.34"
RLCMB-14-SFX 14F 猪尾 有
StayFix
0.038”
(0.97mm)
25 0.184” 9 0.095" 13G 341.4 0.038" 14.24-14.49” 0.095" 0.071" 13.25-13.32"
Resolve 不带锁通用引流导管
型号 引流导管 金属套管 套针
规格 头端 长度(cm) 外径 侧孔 可接受导丝 外径 大小 暴露长度mm 外径 暴露长度
RNL-6-038J 6.5F J型 20 0.085" 4 0.038”
(0.97mm)
0.050" 18 G 218.4 0.038" 9.32"
RNL-6-038S 直型
RNL-8-038J 8.5F J型 25 0.1142" 4 0.038”
(0.97mm)
0.050" 18 G 266.4 0.038" 11.28"
RNL-8-038S 直型
RNL-10-038J 10F J型 25 0.131" 4 0.038”
(0.97mm)
0.072" 15 G 266.2 0.038" 11.28"
RNL-10-038S 直型
RNL-12-038J 12F J型 25 0.158" 5 0.038”
(0.97mm)
0.083" 14 G 264.4 0.038" 11.28"
RNL-12-038S 直型
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

Merit Medical ReSolve Locking Drainage Catheter 取扱説明書

タイプ
取扱説明書