HP Color LaserJet CM6049f Multifunction Printer series クイックスタートガイド

  • こんにちは!HP CM6049f カラーレーザー複合機のスタートガイドについてご質問にお答えします。このガイドには、機器の設定、印刷機能の確認、ファームウェアアップデート、オプションアクセサリのインストールなどに関する情報が含まれています。どのようなご質問でもお気軽にお尋ねください!
  • コントロールパネルの言語設定はどうすればできますか?
    印刷機能を確認するにはどうすれば良いですか?
    ファームウェアのアップデートはどうすればできますか?
    オプションの出力アクセサリをインストールするにはどうすれば良いですか?
145 kg
319 lbs
983 mm
(38.7 in)
1524 mm
(60 in)
1033.8 mm
(40.7 in)
444.5 mm
(17.5 in)
Read me FirstGetting Started Guide
EN
请先阅读入门指南
CN
はじめにお読みくださいセットアップ ガイド
JA
먼저 읽기시작 안내서
KO
請先閱讀入門指南
TW
1
Color LaserJet CM6049f MFP
Preight of this product is generally not necessary. If desired, see the preight considerations at the end of this
document.
EN
通常无需对本产品进行预检。 如有必要,请参阅本文档结尾处的预检注意事项。
CN
この製品のプリフライトは通常必要ありません。 必要に応じて、この文書の最後にあるプリフライトの考慮事項
を参照してください。
JA
일반적으로 이 제품에는 프리플라이트가 필요하지 않습니다. 원하는 경우, 이 문서의 마지막에 있는 프리플라이
트 고려 사항을 참조하십시오.
KO
一般來說本產品無需印前檢查。 但如有需要請參閱本文件最後面的印前檢查注意事項。
TW
4
4
7
6
5
5
9
LAN
8
10
6
1
11
1
7
14
15
16
17
1 1 0 V
1 1 0 V
1 1 0 V
If prompted, set up the control panel language, date, time, e-mail settings, and optional fax settings, following the
instructions on the display.
EN
如果出现提示,请按照显示屏上的说明设置控制面板语言、日期、时间、电子邮件设置和可
选的传真设置。
CN
画面の指示に従って、コントロール パネルの言語、日付、時刻、電子メールを設定します。必要に応じて、
ファックスも設定します。
JA
메시지가 나타나면 디스플레이에 표시된 지침에 따라 제어판 언어, 날짜, 시간, 전자 우편 설정, 팩스 설정(옵
션)을 설정합니다.
KO
如果出現提示請按照顯示幕上的說明來設定控制面板語言、日期、時間、電子郵件設定值及選用傳真設定值。
TW
8
18
19
To verify print function, print a conguration page. On the control panel scroll to and touch Administration, touch
Information, touch Conguration/Status Pages, touch Conguration Page, and then touch Print to print the Jetdirect
conguration page. Keep this conguration page for use during the software install process.
Conrm the rmware version is the latest available. Apply the remote rmware update (RFU) if needed.
www.hp.com/go/cljcm6049mfp_rmware.
EN
EN
要验证打印功能,请打印配置页。 在控制面板上,滚动查看并轻触管理,然后依次轻触
配置/状态页配置页,最后轻触打印以打印 Jetdirect 配置页。 保存好此配置页,以备
安装软件时使用。
确认固件版本是最新的可用版本。 如有必要,请执行远程固件更新 (RFU)
www.hp.com/go/cljcm6049mfp_rmware
CN
CN
設定ページを印刷して、機能を確認します。 コントロール パネルで [管理] までスクロールしてタッチし、[情
報][設定/ステータス ページ][設定ページ][印刷] の順にタッチして、Jetdirect 設定ページを印刷します。 こ
の設定ページは、ソフトウェアをインストールするときに使用するので保管しておいてください。
ファームウェアのバージョンが最新であることを確認します。 必要に応じて、リモート ファームウェア アップ
デート (RFU) を適用します。 www.hp.com/go/cljcm6049mfp_rmware
JA
JA
인쇄 기능을 확인하려면 구성 페이지를 인쇄합니다. 제어판에서 운영을 찾아 누른 후 정보, 구성/상태 페이지,
성 페이지를 누른 다음 인쇄를 눌러 Jetdirect 구성 페이지를 인쇄합니다. 소프트웨어 설치 중에 사용하기 위해 이
구성 페이지를 보관합니다.
펌웨어 버전이 최신인지 확인합니다. 필요한 경우 원격 펌웨어 업데이트(RFU)를 적용합니다.
www.hp.com/go/cljcm6049mfp_rmware.
KO
KO
若要確認列印功能,請列印組態頁。 在控制面板上捲動至並點選管理資訊組態/狀態頁組態頁然後點選
列印以列印 Jetdirect 組態頁。 保存此組態頁以供軟體安裝期間使用。
請確認韌體為最新版本。 如有需要請套用遠端韌體更新 (RFU)
www.hp.com/go/cljcm6049mfp_rmware
TW
TW
9
0
1
CC516A
HP Booklet maker/nisher
CC517A
HP 3-bin stapler/stacker
To complete the software setup, see the Software Installation Guide.
EN
If you have an optional output accessory to install, use the Installation Guide attached to the accessory box.
EN
要完成软件设置,请参阅《软件安装指南》。
CN
如果要安装可选输出附件,请按照附件箱中随附的《安装指南》进行操作。
CN
ソフトウェアのセットアップを完了するには、ソフトウェアのインストール ガイドを参照してください。
JA
オプションの排紙アクセサリを取り付ける場合は、アクセサリに同梱されているインストール ガイドの手順に従
ってください。
JA
소프트웨어 설치를 완료하려면 소프트웨어 설치 설명서를 참조하십시오.
KO
선택사양 출력 부속품을 설치하려면 부속품 상자와 함께 제공되는 설치 설명서를 따르십시오.
KO
若要完成軟體設定請參閱《軟體安裝指南》。
TW
如果要安裝選購的輸出附件請參照附件包裝盒隨附的安裝指南。
TW
10
Preight considerations HP designs LaserJet products for fast and easy packaging removal and product setup.
This can usually be completed at the customer site, eliminating preight setup. If preight setup is required,
complete the following steps:
1. Repackage the product if shipping a long distance after preight. If not repackaging, ship using a padded
van or similar approach.
. Remove nishing accessories, print cartridges, and toner-collection bottles and ship separately.
. Re-use foam packaging between the ADF and atbed glass during shipment.
4. Lock the atbed-carriage scanner lock before transport.
5. Lock the castors during shipment and unlock the castors when rolling to the nal location.
6. Keep the number of pages printed during preight to a minimum. Less than 50 pages is preferable.
EN
预检注意事项 HP 设计的 LaserJet 产品可令您方便快速地拆卸包装和完成产品设置。 这通常
在客户现场完成,因而无需预检设置。 如果必须预检设置,请按以下步骤操作:
1. 如果在预检后需要进行长距离运输,请重新包装好产品。 如果不进行重新包装,请使用
散装货运车或类似设备。
. 卸下装订附件、打印碳粉盒和碳粉收集瓶,单独运送它们。
. 运输期间,请在 ADF 与平板玻璃板之间重新放上泡沫包装块。
4. 运输前,锁定平板-笔架扫描仪锁。
5. 运输期间需锁定脚轮,但在滚到最终位置时,则需打开脚轮锁。
6. 预检期间,请尽量少打印页面。 最好少于 50 页。
CN
プリフライトの考慮事項 HP は、パッケージからすばやく取り出して簡単にセットアップできるように LaserJet
製品を設計しています。 通常、お客様のオフィスで完了でき、プリフライト セットアップの必要はありませ
ん。 プリフライト セットアップが必要な場合は、次の手順を実行します。
1. プリフライト後に長距離を輸送する場合は、製品を再パッケージします。 再パッケージしない場合は、荷台
にクッション材を張ったバンなどで輸送します。
. フィニッシャ アクセサリ、プリント カートリッジ、トナー回収ボトルを取り外し、別々に輸送します。
. 輸送中は ADF とフラットベッド ガラスの間の発泡梱包材を再使用します。
4. 搬送前にフラットベッド キャリッジ スキャナ ロックをロックします。
5. 輸送中はキャスタをロックし、最終的な設置場所に移動するときはキャスタのロックを解除します。
6. プリフライト中に印刷するページ数は最小限に留めます。 50 ページ未満を推奨します。
JA
프리플라이트 고려 사항 HP는 빠르고 쉽게 포장을 제거하고 제품을 설치할 수 있도록 LaserJet 제품을 설계했습니
다. 이 작업은 보통 고객이 직접 완료할 수 있으며 프리플라이트 설정이 필요하지 않습니다. 프리플라이트 설정
이 필요한 경우 다음 단계를 완료하십시오.
1. 프리플라이트 후 먼 거리를 운송해야 하는 경우 제품을 다시 포장합니다. 다시 포장하지 않는 경우에는 패드
를 댄 화물차를 이용하거나 기타 유사한 방법으로 운송합니다.
. 피니싱 부속품, 토너 카트리지 및 토너 수집병을 제거한 다음 별도로 운송합니다.
. 운송 도중에는 ADF와 플랫베드 유리 사이에 발포 포장재를 다시 사용합니다.
4. 운송하기 전에 플랫베드 캐리지 스캐너 잠금 장치를 잠급니다.
5. 운송 도중에는 캐스터를 잠그고 최종 위치로 이동할 때에는 캐스터의 잠금을 해제합니다.
6. 프리플라이트 도중 인쇄되는 페이지 수를 최소로 유지합니다. 50페이지 미만이 적당합니다.
KO
印前檢查注意事項 HPLaserJet 產品設計兼顧快速輕鬆的包裝拆解與產品安裝。 客戶通常即可自行完成無須進
行印前檢查設定。 若必須進行印前檢查設定請完成下列步驟
1. 印前檢查後如需長程運送請重新包裝產品。 若未重新包裝請利用裝有填料的貨車或類似方法進行運送。
. 請取出輸出處理附件、碳粉匣和碳粉收集瓶並分別運送。
. 運送時請在 ADF 和平板玻璃之間重覆使用發泡包裝材料。
4. 搬運前請鎖住平板承載座掃描器鎖。
5. 運送期間請鎖住腳輪推至確定位置後請解鎖腳輪。
6. 印前檢查時請保持最少列印份數。 建議少於 50 頁。
TW
11
© 010 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
www.hp.com
Edition 1, 4/010
*CE799-90940*
*CE799-90940*
CE799-90940
/