Widex COM-DEX Remote Mic User Instructions

  • こんにちは!Widex COM-DEX Remote Mic のユーザーマニュアルの内容を理解しています。このデバイスの機能、使用方法、トラブルシューティングなど、ご質問があればお気軽にお尋ねください。例えば、ペアリング方法、充電時間、バッテリー持続時間、音量調整方法などについてお答えできます。
  • デバイスが動作しません。どうすればいいですか?
    音声が聞こえません。どうすればいいですか?
    デバイスをCOM-DEXとペアリングするにはどうすればよいですか?
COM-DEX
Remote Mic
1.4
1.3
1.1
1.2
1.6
1.5
1
3
2
GB
DE
FR
ES
DK
IT
JP
US
Symbole Titre/Description
Marquage DEEE
"Ne pas jeter avec les ordures ménagères ordinaires"
Lorsqu'un produit doit être mis au rebut, il doit être envoyé
dans un point de collecte agréé pour le recyclage et la récupé-
ration pour prévenir le risque d'effets nocifs sur l'environne-
ment ou la santé humaine dû à la présence de substances dan-
gereuses.
Marquage CE
Le produit est conforme aux exigences définies dans les direc-
tives européennes sur le marquage CE.
Marquage RCM
Le produit est conforme à la sécurité électrique, aux exigences
réglementaires relatives à la CEM et au spectre radioélectrique
pour les produits destinés au marché australien ou néozélan-
dais.
Interférence
Il peut se produire des interférences électromagnétiques à
proximité du produit.
32
Parring af enheden
Parring af enheden med COM-DEX
Første gang du parrer enheden med COM-DEX, skal du følge disse trin:
1. Sørg for, at COM-DEX er i parringsindstilling.
2. Tænd for enheden. Første gang du gør dette, sættes enheden til par-
ringsindstilling, og den tilsluttes automatisk til COM-DEX. Det kan
tage nogle få minutter.
BEMÆRK
Når du først har parret enheden med COM-DEX, bliver den ved med at
være parret og tilsluttes automatisk, hvis COM-DEX er tændt.
Sådan nulstilles COM-DEX Remote Mic til en ny parring:
1. Tænd for enheden.
2. Nulstil enheden til fabriksindstillinger ved at trykke på begge knapper
i 5 sekunder. Enheden sættes til parringsindstilling.
3. Følg parringsproceduren som beskrevet ovenfor.
Brug af enheden - se illustration 4
Fjern den beskyttende film, før du tager enheden i brug.
Anbring enheden på skjortekraven af den person, du gerne vil høre.
Tænd for enheden. Remote Mic starter automatisk streamingen.
45
Simbolo Titolo/Descrizione:
Marchio CE
Il prodotto è conforme ai requisiti stabiliti nelle direttive europee sul
marchio CE.
Marchio RCM
Il prodotto è conforme ai requisiti normativi sulla sicurezza elettrica, di
compatibilità elettromagnetica e sullo spettro radio per i prodotti forniti
sui mercati australiano o neozelandese.
Interferenze
Interferenze elettromagnetiche possono insorgere in prossimità del
prodotto.
62
装置の説明 - 図 1 を参照
1.1 ストリーミングボタン
1.2 電源ボタン
1.3 LED
1.4 マイクと LED
1.5 充電ポート
1.6 クリップ
使用目的
COM-DEX Remote Mic は、補聴器に接続された COM-
DEX に音を転送するための無線が統合されたマイクです。
補聴器をお使いの方が、聞き取りにくい状況で話し声を聞
き取りやすくすることを目的としています。本装置と
COM-DEX を最適な状態で接続するためには、両装置が
近くにあることが必要です。
付記
Remote Mic COM-DEX(ファームウェア V1.3 以降)
専用です。
付属品 - 図 2 を参照
USB ケーブル
63
装置の使用方法
装置の充電 - 図 3 を参照
USB ケーブルを装置と電源に接続してください。装置の
充電には約 3 時間かかります。
付記
装置を使用する前に、USB ケーブルを取り外してください。
バッテリー駆動時間:ストリーミング時 8 時間。
装置の電源のオン/オフ
デバイスの電源をオンにする場合:
電源ボタンを 3 秒間押し続けます。
デバイスの電源をオフにする場合:
電源ボタンを 3 秒間押し続けます。
30 分以上音声のストリーミングがない場合、デバイスの電
源は自動的にオフになります。
付記
最高の音質をお楽しみいただくため、使用していない場合は必
COM-DEX Remote Mic をオフにしてください。
64
装置のペアリング
装置と COM-DEX のペアリング
装置を COM-DEX に初めてペアリングする場合には以下
の手順に従ってください:
1. COM-DEX がペアリングモードに設定されていること
を確認します。
2. 装置の電源をオンにします。これを初めて行う場合、
置はペアリングモードとなり、COM-DEX に自動的に接
続されます。これには数分かかることがあります。
付記
装置と COM-DEX とのペアリングが完了するとペアリン
グモードが維持され、COM-DEX の電源がオンの場合には
COM-DEX に自動的に接続されます。
COM-DEX Remote Mic をリセットして新たにペアリ
ングする場合:
1. 装置の電源をオンにします。
2. 両方のボタンを 5 秒間押し、装置を工場設定にリセット
します。装置はペアリングモードに設定されます。
3. 上記のペアリングの手順にしたがって操作します。
装置の使用方法 - 図 4 を参照
デバイスを使用する前に保護フィルムをはがします。
声を聞きたい方の襟元にデバイスを取り付けます。
65
デバイスの電源をオンにします。Remote Mic が自動的に
ストリーミングを開始します。
付記
ストリーミング中、補聴器のマイクはオフになります。
Remote Mic がストリーミングを停止すると、補聴器のマイク
は数秒後に再度オンになります。ストリーミング中に補聴器
のマイクをオンにする場合は、COM-DEX のルームオフボタン
を押してください。
ストリーミングを開始/停止する場合は、Remote Mic のス
トリーミングボタンを押してください。ストリーミング中
LED が緑に点灯します。
付記
COM-DEX アプリ経由でデバイスを操作するには、アプリをア
ップデートする必要があります。
音の調節
装置から COM-DEX へのストリーミング音声は、3 段階で
調節できます。装置側面の電源ボタンを押すと音声レベル
3 段階で順に切り替わります(最高レベル-最低レベル-
通常レベルに戻る)
ライトインジケータ - 図 5 を参照
装置には、異なる色で点滅する 2 つの LED が搭載されてい
ます。色により、装置に設定されているモードが示されま
す。
66
下部の LED が赤色で点灯装置は充電中です。
下部の LED が緑色で点灯:装置はフル充電されていま
す。
両方の LED が青-赤-青-赤と交互に点滅:装置のペアリン
グが可能です。
上部の LED が青色で点滅:装置の電源はオンになってい
ますが、ペアリングする COM-DEX には接続されてい
ません。
上部の LED が緑色で点滅:装置の電源はオンで COM-
DEX に接続されていますが、ストリーミングは行われて
いません。
上部の LED が緑色で点灯:装置の電源はオンでストリー
ミングが行われています。
両方の LED が時折赤色で点滅:バッテリーが少なくなっ
ています。
メンテナンス
装置は湿った布できれいにしてください。液体や化学
品を使用したり、液体に浸さないでください。
装置を使用しない場合は、子供およびペットの手の届か
ない乾燥した場所に保管してください。
絶対にご自分で分解、または修理しようとしないでくだ
さい。認定技術者のみが実施します。
67
トラブルシューティング
問題点 考えられる要因 解決策
デバイスが作動し
ない
1. Remote Mic
バッテリーレベ
ル低下
2. COM-DEX のバ
ッテリーレベル
低下
3. 通信範囲外
1. Remote Mic
バッテリーを充
電します
2. COM-DEX のバ
ッテリーを充電
します
3. 両方のデバイス
を近くに置きま
す(最高 10m)
音が出ない 1. COM-DEX とペ
アリングされな
2. COM-DEX が補
聴器の通信範囲
外にある
3. 補聴器のバッテ
リーレベル低下
1. ペアリングの手
順を繰り返しま
2. 通信範囲に移動
します
3. 補聴器のバッテ
リーを交換しま
問題が解決しない場合は販売店にご相談ください。詳細は
ウェブサイトをご覧ください:www.widex.com
68
警告
鉱山や爆発性ガスのある場所で使用しないでください。
高温、高湿度の場所に置かないでください。
マイクロ USB ケーブル経由で充電器、PC、音源その他
の外部電源に接続された装置に接続する場合、この装置
IEC 60065、IEC 60950-1、IEC 60601-1 または同等
の安全規格に準拠している必要があります。
69
規制情報
指令 1999/5/EC
ここに、Widex A/S は、この COM-DEX Remote Mic が指
1999/5/EC の基本的要件およびその他の関連規定に準
拠していることを宣言します。
適合宣言のコピーを以下に掲載します。
www.widex.com/doc
N26346
処分に関する情報
補聴器やその付属品、電池を通常の廃棄物として処分しな
いでください。
補聴器やその付属品、電池については、地区の定める電気
電化製品の処分方法に従って処分するか、購入元へ処分を
依頼してください。
70
記号
ワイデックス株式会社が製造販売する管理医療機器の表示(ラ
ベルや取扱説明書など)に共通して使用される記号
記号 タイトル/説明
製造元
製品の製造者名、製造所の所在地製造年月も記載さ
れる場合があります。
カタログ番号
製品のカタログ(品目)番号
取扱説明書を参照
取扱説明書には安全に関する重要なお知らせ(重要/注
意)が記載されていますので、製品のご使用前に必ず
お読みください。
警告
警告記号を伴う事項は、製品のご使用前に必ずお読み
ください。
WEEE マーク
一般廃棄物ではありません」製品の廃棄については、
危険物質があるために環境や人の健康を害するリスク
を防ぐため、指定されたリサイクル・回収場所に廃棄
してください。
71
REGULATORY INFORMATION
The following Table summarizes the technical details of the Bluetooth and
WidexLink technology as it is implemented in the COM-DEX Remote Mic.
Unit COM-DEX Remote Mic Hearing aid
Type Bluetooth* W-link
Antenna type Embedded ceramic an-
tenna
Inductive antenna
Antenna dimensions NA Ø1 .8 mm
L – 4 .85mm
Modulation FHSS/GFSK,
π/4 DPSK,
8DPSK
FSK
Magnetic Field Strength NA -54dBμA/m at
10m distance
Output power 2.5 mW EIRP
+4dBm
29pW EIRP**
-75 dBm
Range <10m between COM-
DEX Remote Mic and
Bluetooth device
<1m remote unit to
hearing aid
<30cm be- tween hear-
ing aids
Center frequency 2 .45GHz ISM 10.6MHz
80
Unit COM-DEX Remote Mic Hearing aid
Channels 80 channels Single channel radio
Bandwidth 1MHz 660kHz (-15dB)
Duty Cycle *** < 100 % < 5 %
Data rate 3 Mbit/s 212kbit/s raw channel
capacity
Data flow Time division duplex
(TDD)
Simplex or semiduplex
Protocol Packet based protocol,
time divided
Random access
– no collision avoidance
* Bluetooth specification v 4.1 + EDR/LE published by the Bluetooth Spe-
cial Interest Group (SIG)
** EIRP = Equivalent isotropically radiated power
*** Duty Cycle averaged over 1 hour of operation
Cables and transducers:
The COM-DEX Remote Mic is using a micro USB cable for charging.
Guidance and manufacturer’s declaration
81
Immunity Test IEC 60601
Test level
Compliance level Electromagnetic
environment
– guidance
Electrical fast
transients/burst
IEC
61000-4-4
± 2 kV for power
line supplies
± 1 kV for input/
output lines
Not
applicable *)
Not applicable *)
Not
applicable *)
Surge
IEC
61000-4-5
± 1 kV line(s) to
line(s)
± 2 kV line(s) to
earth
Not
applicable *)
Not
applicable *)
Not
applicable *)
84
Immunity Test IEC 60601
Test level
Compliance level Electromagnetic
environment
– guidance
Conducted RF
IEC
61000-4-6
3 Vrms
150 kHz to 80
MHz
3 Vrms
Recommended
separation dis-
tance
d = 1.2 P
Radiated RF
IEC
61000-4-3
3 V/m
80 MHz to 2.5
GHz
3 V/m d = 1.2 P
80 MHz to 800
MHz
d = 2.3 P
800 MHz to 2.5
GHz
88
Recommended separation distances
Recommended separation distances between portable and mobile RF
communication equipment and the COM-DEX Remote Mic.
The COM-DEX Remote Mic is intended for use in the electromagnetic envi-
ronment in which RF disturbances are controlled. The customer or the
user of the COM-DEX Remote Mic can help prevent electromagnetic inter-
ference by maintaining a minimum distance between portable and mobile
RF communications equipment (transmitters) and the COM-DEX Remote
Mic as recommended below, according to the maximum output power of
the communications equipment.
Rated maximum
output power of
transmitter
W
Separation distance according
to frequency of transmitter
m
150 kHz to 80
MHz
d = 1.2 P
80 MHz to 800
MHz
d = 1.2 P
800 MHz to
2.5 GHz
d = 2.3 P
0.01
0.12 0.12 0.23
0.1 0.38 0.38 0.73
1 1.2 1.2 2.3
10 3.8 3.8 7.3
100 12 12 23
91
Standard Test type Note
EN 300 328 V1.9.1 RF emissions incl. Spu-
rious emission
EMC and radio spec-
trum matters for data
transmission systems in
the 2.4 GHz ISM band
and using wide band
modulation techniques
IEC 60601-1-2:2007 EMC emission
Immunity, RF and ESD
Medical electrical
equipment.
General requirements
for basic safety and es-
sential performance.
Electromagnetic com-
patibility.
EN 301
489-17 V2.2.1
Immunity, RF and ESD Standard for Broad-
band Data Transmission
Systems in the frequen-
cy range 9 kHz – 40
GHz
Directive 1999/5/EC
Hereby, Widex A/S declares that this COM-DEX Remote Mic is in compli-
ance with the essential requirements and other relevant provisions of Di-
rective 1999/5/EC.
A copy of the Declaration of Conformity can be found at:
93
www.widex.com/doc.
N26346
Information regarding disposal
Do not dispose of hearing aids, hearing aid accessories and batteries with
ordinary household waste.
Hearing aids, batteries and hearing aid accessories should be disposed of
at sites intended for waste electrical and electronic equipment, or given to
your hearing care professional for safe disposal.
94
/