Unitron Stride B-PR ユーザーガイド

  • Unitron Stride B-PR 補聴器の使用ガイドに関するご質問にお答えします。このガイドには、充電方法、Bluetooth機能、音量調整、プログラム切替、トラブルシューティングなど、補聴器の基本操作からメンテナンス方法まで詳細に記載されています。ご不明な点がありましたら、お気軽にご質問ください。
  • 電池の寿命はどのくらいですか?
    スマートフォンと接続するにはどうすればいいですか?
    音量を調整するにはどうすればいいですか?
    プログラムを切り替えるにはどうすればいいですか?
    補聴器が鳴っている場合はどうすればいいですか?
StrideTM B-PR
助聽器使用指
A Sonova brand
Powered by Blu
您的助聽
聽力保健專家:_____________________________
___________________________________________
電話: _____________________________________
型號:_____________________________________
序號: _____________________________________
保固期: ___________________________________
程式 1 為: _________________________________
程式 2 為: _________________________________
程式 3 為: _________________________________
程式 4 為: _________________________________
購買日期 _________________________________
本指南適用於下列型號:
助聽
Stride B9-PR
Stride BPR
Stride BPR
Stride BPR
Stride BPR* 
StrideB-PR FLEX:TRIAL
非無線充電配
Unitron 充電

*並非所有市場均提供
簡易指南
 分鐘
低電量提
將助聽器開/關機
在各助聽器上,按住按鈕的下半部 3 秒,直到指示燈出現
變化。
開: 指示燈短暫亮起綠燈
關: 指示燈短暫亮起紅
在第一次使用助聽器之前,建議先將助聽器充電
3 小時
附指示燈的多功能
按鈕
為您的助聽器充電
將助聽器穩固地插入充電器。請注意
燈號閃爍,確認助聽器正在充電。
正在充電:指示燈緩慢閃爍
充電已滿:指示燈亮起綠燈
感謝您選擇 Unitron 助聽器。Unitron 是一家聽力解
決方案公司,堅信人們應從始至終享有優質的聽
力保健體驗。我們智慧創新的產品、技術、服務
和程式提供了其他品牌無法比擬的個人化等級。
您一定會愛上這樣的聆聽體驗
請仔細閱讀使用者指南,以確保您瞭解並充分利
用您的助聽器。使用此裝置不需要訓練。聽力保
健專家會在銷售諮詢期過程中根據您的個人喜好
協助設定助聽器。
如需有關助聽器與配件的功能、優點、設定、使
用與保養或維修的詳細資訊,請聯絡您的聽力保
健專家或製造商代表。您可以在產品的規格表中
找到其他資訊。
1. 一眼瞭解您的助聽器 .............................................................. 2
2. 將您的助聽器開機/關機 ........................................................ 5
3. 將您的助聽器裝置於您的耳朵 ............................................... 6
4. 操作指 ................................................................................. 8
可充電式助聽 ..................................................................12
為您的助聽器充電 ..............................................................14
將行動電話與助聽器配 ..................................................19
將行動電話與助聽器一起使 .......................................... 22
TV Connector(電視連接器 ............................................ 27
耳鳴遮蔽 ........................................................................28
飛航模式 ............................................................................ 29
5. 保養您的助聽器 .................................................................... 30
6. 配件 ...................................................................................... 34
7. 問題排除指 .......................................................................36
8. 重要安全資 ....................................................................... 43
耳鳴遮蔽 ........................................................................ 63
9. 操作、運送和存放條 ........................................................66
10. 資訊和符號解釋 ................................................................. 67
11. 法規遵循資訊 .......................................................................71
目錄
2 3
Stride B-PR BTE 助聽
2
1
2
3
4
5
2
1
2
6
7
8
1. 一眼瞭解您的助聽器
1 含指示燈的多功能按鈕 - 切換聆聽程式、調整音
量,以及接聽或拒接行動電話來電(依您的客
製化選配而定
2 麥克風 - 聲音透過麥克風進入助聽器。防護罩 -
防止塵垢和小屑片掉進麥克風內
3 耳勾 - 使用耳勾將客製化的耳模連接到助聽
器上
4 耳管 - 連接到耳勾的耳模一部分
5 耳模 - 讓聲音從助聽器傳到耳中,並固定助
聽器
6 細管 - 聲音從細管傳入耳道
7 耳塞 - 固定細管在耳道內的位置
8 固定片 - 協助固定以避免耳塞和細管滑出耳道外
4 5
2. 將您的助聽器開機/關機
在將助聽器從充電器上取下時,
助聽器會自動開啟。如果要在不
使用充電器時開啟和關閉助聽
器,請在各助聽器上,按住按鈕
的下半部 3 秒,直到指示燈出現
變化。
開: 指示燈短暫亮起
綠燈
關:指示燈短暫亮起
紅燈
在第一次使用助聽器之前,建議先將助聽
器充電 3 小時
開啟助聽器時,可能會聽到開機音樂
開 關
助聽器放置處
助聽器充電槽,並附左側/右側指示燈
充電
充電器
電源指示燈
連接至外部電源供應
器的 USB-C 連接埠
6 7
配備耳模的助聽器
1. 用拇指及食指拿著耳模,
開口應朝著您的耳道,
而助聽器則應位於您
耳朵上方。
2. 小心地將耳模放進耳內。
您可能要稍微把耳模往後
轉。耳模應可舒適且貼合
地放在耳內。輕輕把耳垂
向下向後拉,讓您更容易
將耳模放進耳道內。
3. 將助聽器放置於您的耳朵
上方
標籤
序號和製造年份位於彩色
的助聽器標誌下方。
1.
2.
3.
3. 將您的助聽器裝置於您的耳朵
助聽器的外側的標記使用顏色區分助聽器:
紅色 = 右耳;藍色=左耳。
配備耳塞的助聽器
1. 將助聽器放置於您的耳
朵上方。
2. 握住軟管連接耳塞的
部位,輕輕推動耳塞
進入耳道。軟管應貼合
您的頭部,
而非突出掛在外面。
3. 如果有固定線,請將固
定線放於耳岬腔,讓它
位於耳道開口的底部。
2.
3.
1.
8 9
程式控
每次按下各助聽器上按鈕的上半部超過 2
時,就會進入下一個助聽器程式。
您的助聽器發出嗶聲以指示您現在位於哪個
程式。
程式設定 嗶聲
程式 1(如自動程式一聲嗶響
程式 2(如噪音中的語音兩聲嗶響
程式 3(如電話三聲嗶響
程式 4(如音樂四聲嗶響
請參閱此手冊前方查看個人化程式列表。
4. 操作指
助聽器備有多功能按鈕,您可以進一步進行
調整。您也可以使用多功能按鈕,接聽或拒
接您配對的行動電話來電。您也可以使用選
用的 Remote Control(遙控器)或 Remote
Plus app來控制助聽器
這些指示說明的是多功能按鈕的預設設
定。您的聽力保健專家可能會變更按鈕的
功能。請諮詢聽力保健專家以瞭解更多
資訊。
多功能按
助聽器上的多功能按鈕,具有音量調
整和程式控制
10 11
雙擊控制
如果和啟用 Bluetooth® 配對,就可以使用雙
擊控制存取多項功能,例如接聽/結束來電、
暫停/繼續串流播放,和開始/停止語音助理
如須使用點擊控制,請在耳朵上方點按兩下。
音量調
如需調整環境的音量:
按下助聽器按鈕的上半部,可以提高
量,而
按下助聽器按鈕的下半部,可以降低
音量
隨著您改變音量,您的助聽器將發出嗶聲響
音量設定 嗶聲
建議音量 一聲嗶響
調高音量 短嗶
調低音量 短嗶
最大音量 兩聲嗶響
最小音量 兩聲嗶響
Bluetooth® Bluetooth SIG, Inc. 擁有的註冊商標,並由 Unitron 獲得授
權使用。
12 13
充電資訊
助聽器在充電之前必須予以乾燥
請每天晚上為助聽器充電。如果聽到低電量提
示,請將助聽器放入充電器中。
請務必在操作溫度範圍內充電和使用助聽器:
攝氏 +5 度至 +40 度(華氏 41 104 度)。
如果充電期間,充電器的電源切斷,助聽器
就會開啟,並且開始消耗電力。在助聽器放
置在充電器中的期間,請確認充電器持續有
電源供應。
可充電式助聽
電池相關資訊
在第一次使用助聽器之前,建議先將助聽器充
3 小時
這些助聽器包含內置而不可拆下的可充電式鋰
離子電池
聲長嗶聲代表助聽器處於低電量狀態。大約
60 分鐘後,您就必須為助聽器充電(此時間
長度可能會依助聽器設定而異)。
如果您聽不見低電量提示,您的聽力保健專家
可改變其音調或音量。提示音也可依您需求完
全關閉。
14 15
電源供應器規
電源供應器輸出電壓 5 VDC +/-10%
電流 1 A
電源供應器輸入電壓 100-240 VAC50/60Hz
電流 0.25 A
充電器輸入電壓 5 VDC +/-10%
電流 500mA
USB 電線規格 5 V(最小),1 AUSB-A
USB-C,最大長度 3 公尺
2) 配戴助聽器
將助聽器穩固地插入充電槽中。請確認左側和
右側的助聽器標記,與充電槽前方的左側(藍
色)/右側(紅色)指示燈相符。助聽器會在
插入充電器時自動關機。
為您的助聽器充電
1) 連接電源供應器
a) 將充電線的較大一端插入充電接頭。
b) 將較小的一端插入充電器上的 USB-C
接埠
c) 將充電接頭插入電源插座
d) 充電器連接到電源供應器時,指示燈為
綠色
ab
d
c
16 17
指示已充電百分比 充電時間
-%
-8%
30 分鐘(30%
60 分鐘(50%
90 分鐘(80%
8-%
%
瞭解指示
下表顯示在電力完全耗盡之後需要多少電池
充電時間。
) 查看指示燈
指示燈會緩慢閃爍,直到助聽器充電已滿。
充電完成時,指示燈會亮起綠燈。
電池充滿電時,充電程序會自動停止,因此助
聽器可以安全地留置在充電器中。為助聽器
充電最多需要 3 個小時。在充電期間,充電座
上蓋可以關上。
18 19
將行動電話與助聽器配
1. 在您的手機上,進入設定功能表,確認
藍牙Bluetooth® 已開啟,並搜尋啟用藍牙
的裝置。
2. 開啟助聽器。您的助聽器會維持配對模式
3 分鐘。
3. 您的手機會顯示找到的可用藍牙裝置的清
單。從清單中選擇您的助聽器,可同時配
對兩台助聽器。在手機和助聽器成功配對
時,您會聽到提示音。
每與一台啟用藍牙的手機配對,只需執行一次
配對程序。
有關將藍牙裝置與您的手機配對的說明,請查
閱您手機的使用指南。
Bluetooth® Bluetooth SIG, Inc. 擁有的註冊商標,並由 Unitron 獲得授
權使用。
) 將助聽器從充電器中取出
朝向充電器前方將助聽器向上拉起,從充電
槽中取出助聽器,助聽器就會開啟。
從充電器中取出助聽器時,請勿拉起軟管,
因為這樣可能會損壞軟管
20 21
使用行動電話通話
您的助聽器可以和啟用藍牙的裝置直接進行通
訊。在配對並連線到手機時,您會在助聽器
中直接聽到來電者的聲音。您的助聽器會透過
機器上的麥克風,接收您說話的聲音。藉由額
外配對支援功能,可以將兩台使用中的藍牙裝
置,例如手機,連線到您的助聽器。
您無需將行動電話靠近您的嘴邊,您說話的聲
音可透過助聽器傳送到您的行動電話。
來電者的語音
您的聲音
連線到您的行動電
在助聽器和手機配對後,如果您的手機和助聽
器開啟並且位於使用範圍內,兩者就會自動連
線。此過程最多需要 2 分鐘。
只要手機開啟,並且位於最遠 10 公尺(30
呎)的範圍內,即可維持連線。
如需將通話在助聽器和行動電話上的喇叭之間
切換,請在您的手機上選擇您想要的音訊來源。
如果不確定怎麼做,請查閱您的行動電話隨附
的說明手冊
22 23
接聽行動電話的來
在接到電話時,可以在助聽器中聽到來電
通知
在耳朵上方點按兩下,或是在任何一台助聽器
的按鈕上半部或下半部,短暫按下 2 秒以內,
即可接聽電話。另外,您也可以依照平常的方
式,在手機上接聽電話
Le Right
短按
< 2
點擊機器
兩次
將行動電話與助聽器一起使
打電
依照平常使用手機的方式,在配對的行動電話
上開始通話。您可以經由助聽器聽到聲音。您
的助聽器會透過機器上的麥克風,接收您說話
的聲音。
24 25
拒接來電
按住任何一台助聽器的按鈕上半部或下半部超
2 秒,即可拒絕接聽來電。另外,您也可以
依照平常的方式,在手機上拒絕通話。
結束通話
在耳朵上方點按兩下,或是按住任何一台助聽
器的按鈕上半部或下半部超過 2 秒,即可拒絕
接聽來電。另外,您也可以依照平常的方式,
在手機上結束通話
Le Right
長按
> 2
點擊機器
兩次
26 27
TV Connector(電視連接器
調整電視以及環境聲音之間的音量平
透過 TV Connector 配件聆聽電視時:
按下助聽器按鈕的上半部,可提高電視
音量並降低環境聲音的音
按下助聽器按鈕的下半部,可降低電視
音量並提高環境聲音的音
Le Right
調低電視音量
調高電視音量
調整並平衡行動電話通話音量及環境音量
使用配對的行動電話通話期間:
按下助聽器按鈕的上半部,可提高通話音
量並降低環境聲音的音
按下助聽器按鈕的下半部,可降低通話音
量並提高環境聲音的音
Le Right
調高通話音量
調低通話音量
28 29
飛航模式
您的助聽器是在 . GHz .8 GHz 的頻率
範圍中運作。飛行時,有些航空公司會要求
將所有裝置切換至飛航模式。進入飛航模式不
會停用正常的助聽器功能,只會停用藍牙連線
功能。
進入飛航模式
如需停用藍牙無線功能,並進入飛航模式
在助聽器已關閉的情況下,按住
按鈕的下半部 秒,直到亮起橘
燈。然後放開按鈕。
離開飛航模式
如需啟用藍牙無線功能,並離開
飛航模式
關閉助聽器電源,然後再使用助
聽器按鈕的下半部開啟
耳鳴遮蔽
如果您的聽力保健專家配置了耳鳴遮蔽器程
式,您可在使用耳鳴遮蔽器程式期間調整耳鳴
遮蔽器音量。設定噪音音量:
按下助聽器按鈕的上半部,可以提高耳
鳴遮蔽器音量,
按下助聽器按鈕的下半部,可以降低耳
鳴遮蔽器音
Remote Plus 應用程式
點按進階功能按鈕,可以調整耳鳴遮蔽
器的音量大
當您改變噪音音量,您的助聽器會發出嗶
聲響。
30 31
清潔您的助聽
請在每天晚上使用柔軟的布清潔您的助聽器。
定期使用隨附的清潔刷清潔麥克風插孔可確
保您的助聽器保持音質。您的聽力保健專家
可以示範這項程序給您看。將助聽器放在充
電器中過夜。
耳垢是自然且常見的。確保您的助聽器上沒
有耳垢,是您日常清潔和日常維護中的重要
的步驟。
不要用酒精來清潔助聽器、耳模或耳塞。
不要用鋒利的工具清除耳垢。用家庭用品戳剌
您的助聽器或客製型耳模可能造成嚴重損害。
5. 保養您的助聽器
保護您的助聽
勤快地例行性保養您的助聽器和充電器,有
助於維持效能和長久的使用壽命。為了延長
使用壽命,Sonova AG 會在各助聽器停止販
售後,提供至少五年的服務期間。
每次在使用護髮產品前先取下助聽器。助聽
器可能被堵塞,而影響正常功能運作。
盆浴、淋浴時請勿配戴助聽器,勿將助聽器
浸於水中。
如果您的助聽器受潮或泡水,請勿嘗試用電
爐或微波爐烘乾助聽器。請勿調整任何控制
鈕。
保護您的助聽器免於過熱(如吹風機、汽車
前座置物盒、或儀表板上)。
將助聽器放回盒內時,確認您未扭轉、擠壓
到助聽器的軟管。
不要掉落或於堅硬的表面撞擊助聽器
32 33
5. 用工具包附帶的黑色清潔針
輕輕插入細管與助聽器的連
接處,將針完全推入管內。
注意事項:切勿沖洗或浸洗細
管及耳塞,因為水滴會留在管
內,從而阻隔聲音或損壞助聽
器的電子零件。
6. 清理細管後,輕輕的轉動助聽器連回細管
7. 輕輕將耳塞推回細管末端的線上,以重新
連接耳塞至細管。您會感覺到耳塞卡在細
管的凸紋上,而且您將無法進一步將其
推進。
清洗細管及耳
大約每三至六個月,或是細管及
耳塞變硬、脆化或褪色時,須請
聽力保健專家為您更換細管及
耳塞。
每天晚上使用濕布清潔耳塞外部。避免任何水
份進入助聽器中或沾到助聽器上。
當您發現管內外有細屑時,要用附帶的清潔針
定期清理細管
1. 用一隻手拿著細管,另一隻手拿著助聽器
2. 輕輕轉動助聽器,直到從細管分拆出來。
3. 用濕布清理細管及耳塞外部
4. 清理細管前,輕輕從細管拉出耳塞。
/