Unitron Moxi V-312 ユーザーガイド

  • Unitron Moxiシリーズ補聴器のユーザーガイドについて、ご質問にお答えします。このガイドには、電源のオンオフ方法、電池交換方法、Bluetooth接続、トラブルシューティングなど、補聴器の使用方法に関する詳細な情報が記載されています。お気軽にご質問ください!
  • 補聴器の電源のオンオフ方法は?
    電池の交換方法は?
    低電力警告はどのように表示されますか?
    飛行機に乗る際はどうすれば良いですか?
    スマートフォンとのペアリング方法は?
MoxiTM V-312
助聽器指南
A Sonova brand
Powered by Vivante
Unitron Moxi V-312
Unitron Moxi V-312 FLEX:TRIALTM
本指南適用於下列型號:
助聽器
Moxi V9-312
Moxi V
Moxi V
Moxi V
Moxi V*
MoxiV-312 FLEX:TRIAL
您的助聽器詳細資料
 如果未勾選任何方框且不知道助聽器的型
號,請詢問您的聽力保健專家。
您的助聽器是在 2.4 GHz 2.48 GHz 的頻率
範圍之間運作。搭飛機時,請詢問航空業者
是否需要將裝置切換至飛航模式,請查看第
11章。
助聽器型號 耳件
c Moxi V-312 (9/7/5/3/1) c 耳塞
c Moxi V-312 FLEX:TRIAL c SlimTip 客製
 耳模(空心)
c cShell 客製
 耳模(實心)
電池型號
312
*並非所有市場均提供
快速指南
30 分鐘
兩聲嗶響
低電量提示 電池型號
312
/
多功能按鈕
開機 關機 打開
多功能按鈕
助聽器備有多功能按鈕,可用於
調整助聽器。助聽器上的多功能
按鈕,具有音量調整和程式控制。
您也可以使用多功能按鈕,接聽
或拒接您配對的行動電話來電。
通話:如果與已啟用 Bluetooth® 的手機配對,
短按即可接聽來電,長按則可拒絕來電。
/關:關閉電池蓋以開啟助聽器,部份開啟
電池蓋以關閉助聽器。
進入飛航模式:在已關閉助聽器的情況下,於
闔上電池蓋時按住助聽器下半部的按鈕,並且
持續按住該按鈕 秒鐘。
感謝您
感謝您選擇此助聽器。
Unitron 是一家聽力解決方案公司,堅信人們應從始
至終享有優質的聽力保健體驗。我們智慧創新的產
品、技術、服務和程式提供了其他品牌無法比擬的
個人化等級。您一定會愛上這樣的聆聽體驗
請仔細閱讀使用者指南,以確保您瞭解並充分利用
您的助聽器。使用此裝置不需要訓練。聽力保健專
家會在安裝/銷售諮詢期間協助您根據個人喜好設定
助聽器。
如需有關助聽器與配件的功能、優點、設定、使用
與保養或維修的詳細資訊,請聯絡您的聽力保健專
家或製造商代表。您可以在產品的規格表中找到更
多資訊。
www.unitron.com
目錄
1. 助聽器的零件 ..........................................................................4
2. 將您的助聽器開/關機 ............................................................6
3. 將助聽器放在耳朵上 ..............................................................7
4. 從耳朵上取下助聽器 ..............................................................9
5. 助聽器的左右側標記 ............................................................ 10
6. 多功能按鈕 ............................................................................11
7. 電池相關資訊 ....................................................................... 14
8. 連線概述 .............................................................................. 17
9. 初始配對 ...............................................................................18
10. 通話.....................................................................................20
11. 飛航模式 ..............................................................................24
12. 使用 Unitron Remote Plus 應用程式 ....................................26
13. 操作、運送和存放條件 .......................................................27
14. 保養與維護 .........................................................................29
15. 更換耳垢擋板 ...................................................................... 32
16. 服務與保固 .........................................................................36
17. 法規遵循資訊 ......................................................................38
18. 資訊和符號解釋 .................................................................. 41
19. 問題排除指南 ......................................................................45
20. 重要安全資訊 .....................................................................50
耳鳴遮蔽器 ........................................................................ 71
5
1. 助聽器的零件
1 導線- 連接您的助聽器和喇叭
2 麥克風- 聲音透過麥克風進入助聽器
3 多功能按鈕 - 可切換聆聽程式、變更音量,以及
接聽或拒絕行動電話來電(視您的客製化配件
而定)
4 電池蓋(開/關) - 關閉電池蓋以開啟您的助聽
器,部份開啟電池蓋以關閉您的助聽器。將電
池蓋完全敞開,以便更換電池
5 耳塞 - 固定喇叭在耳道內
6 固定線- 避免耳塞和喇叭滑出耳道外
7 喇叭組 - 強化聲音並將其直接傳送至耳道
8 客製型耳模- 將助聽器固定至定位
可能的耳件
Moxi V-312 助聽器
2
2
3
4
5
1
6
7
8
1
2
2
3
4
cShellSlimTip
耳塞
7
3. 將助聽器放在耳朵上
助聽器的外側的標記使用顏色區分助聽器:
紅色 = 右耳;藍色 = 左耳。
配備耳塞的助聽器
1. 將助聽器放置於您的耳
朵上方。
2. 拿取喇叭線材連接耳塞
的部位,輕輕推動耳塞
進入耳道。喇叭線材應
貼合您的頭部,而非突
出掛在外面。
3. 如果有固定線,請將固
定線放於耳岬腔,讓它
位於耳道開口的底部。 3.
1.
2.
2. 將您的助聽器開/關機
電池蓋作為開機和關機開關。
1. 開機:完全闔上電池蓋。
助聽器開機可能需要五秒。
如果需要的話,您的聽力保
健專家可以增加開機延遲的
時間。
2. 關機:部份掀開電池蓋
3. 打開:完全打開電池蓋,
以拿取或更換電池。
助聽器配戴在耳朵上要開關
助聽器時,請先以食指及拇
指握住助聽器上下兩端。使
用另一手的食指開啟及關閉
電池蓋。
1.
3.
2.
8 9
使用客製型耳模的助聽器
1. 用大拇指及食指握住客製
型耳模。開口應朝內向著
您的耳道,而助聽器則應
位於您耳朵上方。
2. 小心將客製型耳模推入耳
內。耳模應可舒適且貼合
地放在耳內。
3. 將助聽器放置於您的耳朵
上方。
1.
2.
3.
4. 從耳朵上取下助聽器
1. 拉動喇叭線材彎曲處,將
助聽器從耳朵後方取下。
標籤
序號標示於電池蓋的內側。
1.
10 11
5. 助聽器的左右側標記
助聽器背面和喇叭上有紅色或藍色的標記。
這些標記可讓您分辨助聽器為左側或右側。
左側助聽器
藍色標記。
右側助聽器
紅色標記。
6. 多功能按鈕
助聽器備有多功能按鈕,您可以進
一步進行調整。助聽器上的多功能按
鈕,具有音量調整和程式控制。
您也可以使用多功能按鈕,接聽和拒
絕您配對的行動電話來電。如果助聽器與啟用
Bluetooth® 的手機配對,短按按鈕的上半部或
下半部即可接聽來電,而長按將拒接來電
參閱第 10 章。
您也可以使用選用的 Remote Control(遙控
器)或 Remote Plus app 來控制助聽器。
這些指示說明的是多功能按鈕的預設設定。您
的聽力保健專家可能會變更按鈕的功能。請諮
詢聽力保健專家以瞭解更多資訊。
Bluetooth® Bluetooth SIG, Inc. 所擁有的註冊商標,並由 Sonova 獲得
授權使用。
12 13
程式控制
每次按下各助聽器上按鈕的上半部超過 2
時,就會進入下一個助聽器程式。您的助聽
器發出嗶聲以指示您現在位於哪個程式。
程式設定 嗶聲
程式 1(如自動程式) 一聲嗶響
程式 2(如噪音中的語音) 兩聲嗶響
程式 3(如電話) 三聲嗶響
程式 4(如音樂) 四聲嗶響
音量調整
如需調整環境的音量:
按下助聽器上按鈕的上半部,可以提高
音量
按下助聽器上按鈕的下半部,可以降低
音量
隨著您變更音量,您的助聽器將發出嗶聲響。
音量設定 嗶聲
建議音量 一聲嗶響
調高音量 短嗶聲
調低音量 短嗶聲
最大音量 兩聲嗶響
最小音量 兩聲嗶響
14 15
7. 電池相關資訊
低電量提示
兩聲長嗶聲代表助聽器處於低電量狀態。低
電量提示後,聲音可能不會如此清晰。這是正
常現象,更換電池後即可解決。
如果您聽不見低電量提示,您的聽力保健專家
可改變其音調或音量。
您的助聽器設計為每 30 分鐘發出一次低電量
提示音,直到您更換電池為止,但視電池狀況
而定,電池可能在下一次提示音響前電力耗
盡。因此,一般建議當您聽到低電量提示音
時,儘速更換電池。
更換電池
1. 使用指甲,輕輕的把電池蓋往
上摳。
2. 用指甲將電池推向開啟面,接
著取出電池。
3. 將新電池插入電池槽,電池正
(+) 加號與電池蓋上的電池
指示符號保持相同方向。此舉
將確保電池蓋可完全密合。
如果電池放置方向錯誤,將無法
啟動助聽器。
4. 闔上電池蓋。
1.
2.
3.
4.
16 17
維護您的電池
用安全且環保的方式丟棄廢電池。
為延長電池壽命,不使用助聽器時記得關閉
電源,特別是睡覺期間。
不配戴助聽器時,請取出電池並打開電池
蓋,特別是睡覺期間。這樣有助於蒸發內
部濕氣。
8. 連線概述
下圖顯示您的助聽器可用的某些連線選項。
已啟用 Bluetooth®
的裝置
透過
TV Connector
連線到電視*
PartnerMic Remote Control
請查看配件隨附的使用指南,以瞭解更多資
訊。請與您的聽力保健專家聯絡,以取得
TVConnectorRemote Control(遙控器)、
PartnerMic Roger 配件。
*TV Connector 可連線至任何音訊來源,如電視、個人電腦或 Hi-Fi 系統。
18 19
9. 初始配對
1. 在您的手機上,進入設定功能表,確認
藍牙Bluetooth® 已開啟,並搜尋啟用藍
牙的裝置。
2. 闔上電池蓋,以開啟助聽
器。您的助聽器會維持配對
模式 分鐘。
3. 您的手機會顯示找到的可用
藍牙裝置的清單。從清單中
選擇您的助聽器,可同時配對兩台助聽器。
在手機和助聽器成功配對時,您會聽到提
示音。
每與一台啟用藍牙的手機配對,只需執行一次
配對程序。
有關將藍牙裝置與您的手機配對的說明,請查
閱您手機的使用指南。
Bluetooth® Bluetooth SIG, Inc. 擁有的註冊商標,並由 Unitron 獲得授
權使用。
連線到您的行動電話
在助聽器和手機配對後,如果您的手機和助聽
器開啟並且位於使用範圍內,兩者就會自動連
線。此過程最多需要 2 分鐘。
只要手機開啟,並且位於最遠 10 公尺(30 英呎)
的範圍內,即可維持連線。
如需將通話在助聽器和行動電話上的喇叭之間
切換,請在您的手機上選擇您想要的音訊來源。
如果不確定怎麼做,請查閱您的行動電話隨附
的說明手冊。
20 21
10. 通話
您的助聽器可以和已啟用 Bluetooth® 的裝置直
接進行通訊。完成配對並連線至手機後,您將
會直接在助聽器中聽到通知、來電通知和來電
者的聲音。電話具有「免持功能」,即表示助
聽器的麥克風會接收您的聲音並傳回手機。藉
由額外配對支援功能,可以將兩台使用中的藍
牙裝置,例如手機,連線到您的助聽器。
來電者的語音
您的聲音
打電話
輸入電話號碼,然後按住撥號按鈕。您將經由
助聽器聽到撥號音。您的說話聲會由助聽器的
麥克風接收並傳輸到手機。
您無需將行動電話靠近您的嘴邊,您說話的聲
音可透過助聽器傳送到您的行動電話。
22 23
接聽來電
有人來電時,您會在助聽器中聽到來電通知
(例如:鈴聲或語音通知)。
短按助聽器上多功能按鈕的上或下半部(不超
2 秒),或直接使用手機,即可接聽電話。
Le Right
短按
< 2
結束通話
長按助聽器上多功能按鈕的上或下半部(超過
2 秒),或直接使用手機,即可結束通話。
Le Right
長按
> 2
拒接來電
長按助聽器上多功能按鈕的上或下半部(超過
2 秒),或直接使用手機,即可拒接來電。
24 25
11. 飛航模式
您的助聽器是在 2.4 GHz 2.48 GHz 的頻率範
圍之間運作。搭飛機時,有些航空公司會要求
將所有裝置切換至飛航模式。進入飛航模式不
會停用正常的助聽器功能,只會停用藍牙連線
功能。
進入飛航模式
如需停用藍牙無線功能,並進入飛航模式:
1. 打開電池蓋。
2. 在已關閉助聽器的情
況下,於闔上電池蓋
時按住助聽器下半部
的按鈕,並且持續按
住該按鈕 秒鐘。 2.
1.
離開飛航模式
如需啟用藍牙無線功能,並離開飛航模式:
1. 打開電池蓋。
2. 闔上電池蓋。
1.
2.
26 27
12.
使用 Unitron Remote Plus 應用程式
相容性資訊
Unitron Remote Plus 應用程式可在具備 Bluetooth
Low Energy (LE) 功能的手機上使用。請在以下位置
找到手機相容性的詳細資訊:
https://www.unitron.com/global/en_us/help-and-
support/bluetooth-support/phone-compatibility.
html
請於 https://www.unitron.com/global/en_us/
products.html#app 查閱使用說明
若要為 iPhone 使用者安 Unitron
Remote Plus 應用程式,請掃描此代碼:
若要為 Android OS 使用者安裝 Unitron
Remote Plus 應用程式,請掃描此代碼:
iPhone® Apple Inc. 在美國和其他國家/地區註冊的商標。
iOS® Cisco Systems, Inc. /或其關係企業在美國和部分其他國家/地區的註冊
商標或商標。
Android™ Google LLC 的註冊商標。
13. 操作、運送和存放條件
本產品的設計為按預期使用時,其功能不會出
現問題或限制,除非使用指南中另有說明。
使用、運送和存放助聽器時,請務必遵循以下
的條件:
使用 運送 存放
溫度 +5°C +40°C
41°F 104°F
-20°C +60°C
-4°F 140°F
-20°C +60°C
-4°F 140°F
濕度 0% 85%
(無冷凝)
0% 93%
(無冷凝)
0% 93%
(無冷凝)
大氣壓力 500 百帕至
1060 百帕
500 百帕至
1060 百帕
500 百帕至
1060 百帕
28 29
助聽器的分類為 IP68。這表示它們具有防水
和防塵功能,可承受日常生活環境。可以在雨
中配戴,但不應完全浸入水中,也不應在洗
澡、游泳或其他水上活動時使用。這些助聽
器不應暴露在氯化水、肥皂、鹽水或其他含
有化學成分的液體中。
如果裝置的儲存和傳輸條件超出建議的使用
條件,則請等待 15 分鐘後再啟動裝置。
14. 保養與維護
預期使用壽命:
助聽器的預期使用壽命為五年。這些裝置在
此期間可以保持安全使用無虞。
商業維修期:
例行和經常性保養助聽器有助在裝置的預期使
用壽命期間保持卓越性能。
在相應的助聽器、充電器和基本零組件逐步從
製造商的產品組合停產後,Sonova AG 將提供
至少五年的維修服務期。
30 31
一般資訊
使用髮膠或塗抹化粧品前應取下助聽器,
因為這些產品可能會對其造成損壞。
助聽器在以下條件下具有防水、防汗和防
塵性:
接觸到水、汗水或灰塵後,立即清潔
助聽器並使其乾燥。
依照本使用指南使用和保養助聽器。
每天
助聽器:
請檢查耳件或耳塞是否有耳垢和水分沉積物,
並使用無棉絨的布料清潔表面。切勿使用家
用洗潔劑、肥皂等清潔劑來清潔助聽器。不
建議用清水沖洗。如果您需要密集清潔助聽
器,請向聽力保健專家詢問有關濾網或乾燥
方式的建議和資訊。
每週
助聽器:
請使用柔軟的濕布或專用的助聽器清潔布來
清潔耳件或耳塞。如需更深入的保養說明,
請和您的聽力保健專家洽詢。
32 33
15. 更換耳垢擋板
您的助聽器配備耳垢擋板,保護喇叭免於耳
垢損壞。
請定期檢查耳垢擋板,如果看起來很髒,或
者助聽器音量或聲音品質降低,請將其更換。
一般接收器應每 4 8 週更換一次耳垢擋板。
將耳件或耳塞從喇叭上取下
1. 一隻手握住喇叭,另一
隻手捏住耳件或耳塞,
接著從喇叭取下耳件或
耳塞。
2. 輕輕拉出耳件或耳塞以將
其取下。
3. 用無棉絨的布料清潔
喇叭。
34 35
使用 CeruShield™ 圓盤調換耳垢擋板
1. 依箭頭指示的方向輕輕旋轉
CeruShield 圓盤,直到垃圾
桶圖示下方出現一個開口。
2. 若要取下使用過的耳垢擋
板,請小心地將喇叭插入開
口(在垃圾桶圖示下),直
到發出咔嗒聲。發出咔嗒聲
後,您將在垃圾桶圖示下方
的開口中看到使用過的耳垢
擋板。
3. 若要插入新的耳垢擋板,請
小心地將喇叭插入可看見新
耳垢擋板的開口中(位於垃
圾桶圖示對面),直到發出
咔嗒聲。發出咔嗒聲後,您
將看到下面的開口是空的,
而新的耳垢擋板現在會在喇
叭裡面。
1.
3.
咔嗒聲!
2.
咔嗒聲!
將耳件或耳塞安裝至喇叭
1. 一隻手握住喇叭,另一隻手
捏住耳件或耳塞。
2. 將耳件或耳塞滑過喇叭聲音
出口。
3. 喇叭和耳件或耳塞應該完美
地套在一起。
2.
1.
3.
/