Behringer ALPHA クイックスタートガイド

  • こんにちは!Behringer ALPHA ヘッドホンのクイックスタートガイドの内容を精読しました。このデバイスに関するご質問がございましたら、お気軽にお尋ねください。このガイドには、安全な使用方法、基本操作、廃棄方法、そして製品の機能に関する情報が含まれています。
  • ALPHAヘッドホンの音量調整方法は?
    ALPHAヘッドホンの適切な廃棄方法は?
    ALPHAヘッドホンを熱源の近くに置いても大丈夫ですか?
Page 1
V 0.0
(EN) Safety Instruction
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with dry cloth.
7. Do not block any ventilation openings.
Install in accordance with the manufacturer’s
instructions.
8. Do not install near any heat sources
such as radiators, heat registers, stoves, or
other apparatus (including ampliers) that
produce heat.
9. Use only attachments/accessories
specied by the manufacturer.
10. Use only with the cart, stand,
tripod, bracket, or table specied
by the manufacturer, or sold
with the apparatus. When a cart is used, use
caution when moving the cart/apparatus
combination to avoid injury from tip-over.
11. Correct disposal of this product:
This symbol indicates that this
product must not be disposed
of with household waste,
according to the WEEE Directive (2012/19/EU)
and your national law. This product should be
taken to a collection center licensed for the
recycling of waste electrical and electronic
equipment (EEE). The mishandling of this type
of waste could have a possible negative
impact on the environment and human
health due to potentially hazardous
substances that are generally associated with
EEE. At the same time, your cooperation in the
correct disposal of this product will contribute
to the ecient use of natural resources. For
more information about where you can take
your waste equipment for recycling, please
contact your local city oce, or your
household waste collection service.
12. Do not install in a conned space, such as
a book case or similar unit.
13. Do not place naked ame sources, such as
lighted candles, on the apparatus.
Warning! To prevent possible
hearing damage, do not listen at
high volume levels for long periods.
As a guide to setting the volume level, check
that you can still hear your own voice, when
speaking normally while listening with
the headphones.
(ES) Instrucción de seguridad
1. Lea las instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Preste atención a todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua.
6. Limpie este aparato con un paño seco.
7. No bloquee las aberturas de ventilación.
Instale el equipo de acuerdo con las
instrucciones del fabricante.
8. No instale este equipo cerca de fuentes
de calor tales como radiadores, acumuladores
de calor, estufas u otros aparatos (incluyendo
amplicadores) que puedan producir calor.
9. Use únicamente los dispositivos o
accesorios especicados por el fabricante.
10. Use únicamente la carretilla,
plataforma, tpode, soporte o
mesa especicados por el
fabricante o suministrados junto con el
equipo. Al transportar el equipo,
tenga cuidado para evitar daños y caídas al
tropezar con algún obstáculo.
11. Cómo debe deshacerse de este
aparato: Este símbolo indica
que este aparato no debe ser
tratado como basura orgánica,
según lo indicado en la Directiva WEEE
(2012/19/EU) y a las normativas aplicables en
su país. En lugar de ello deberá llevarlo al
punto limpio más cercano para el reciclaje de
sus elementos eléctricos / electrónicos (EEE).
Al hacer esto estará ayudando a prevenir las
posibles consecuencias negativas para el
medio ambiente y la salud que podrían ser
provocadas por una gestión inadecuada de
este tipo de aparatos. Además, el reciclaje de
materiales ayudará a conservar los recursos
naturales. Para más información acerca del
reciclaje de este aparato, póngase en contacto
con el Ayuntamiento de su ciudad o con el
punto limpio local.
12. No instale esta unidad en un espacio
muy reducido, tal como encastrada en una
librería o similar.
13. No coloque objetos con llama, como una
vela encendida, sobre este aparato.
¡Advertencia! Para evitar posibles
daños auditivos, no escuche esta
unidad a niveles de volumen muy
elevados durante periodos prolongados. Para
que le sirva como guía a la hora de ajustar el
nivel de volumen, compruebe que puede
escuchar su propia voz al hablar normalmente
mientras escucha la fuente de sonido elegida
a través de los auriculares.
(FR) Consignes de sécurité
1. Lisez ces consignes.
2. Conservez ces consignes.
3. Respectez tous les avertissements.
4. Respectez toutes les consignes
d’utilisation.
5. N’utilisez jamais l’appareil à proximité
d’un liquide.
6. Nettoyez l’appareil avec un chion sec.
7. Veillez à ne pas empêcher la bonne
ventilation de l’appareil via ses ouïes de
ventilation. Respectez les consignes du
fabricant concernant l’installation de
l’appareil.
8. Ne placez pas l’appareil à proximité d’une
source de chaleur telle qu’un chauage, une
cuisinre ou tout appareil dégageant de la
chaleur (y compris un ampli de puissance).
9. Utilisez exclusivement des accessoires et
des appareils supplémentaires recommandés
par le fabricant.
10. Utilisez exclusivement des
chariots, des diables, des
présentoirs, des pieds et des
surfaces de travail recommandés par le
fabricant ou livrés avec le produit.
Déplacez précautionneusement tout chariot
ou diable chargé pour éviter d’éventuelles
blessures en cas de chute.
11. Mise au rebut appropriée de ce
produit: Ce symbole indique
qu’en accord avec la directive
DEEE (2012/19/EU) et les lois en
vigueur dans votre pays, ce produit ne doit pas
être jeté avec les déchets ménagers. Ce produit
doit être déposé dans un point de collecte
agréé pour le recyclage des déchets
d’équipements électriques et électroniques
(EEE). Une mauvaise manipulation de ce type
de déchets pourrait avoir un impact négatif sur
l’environnement et la santé à cause des
substances potentiellement dangereuses
généralement associées à ces équipements. En
même temps, votre coopération dans la mise
au rebut de ce produit contribuera à l’utilisation
ecace des ressources naturelles. Pour plus
d’informations sur l’endroit où vous pouvez
déposer vos déchets d’équipements pour le
recyclage, veuillez contacter votre mairie ou
votre centre local de collecte des déchets.
12. N’installez pas l’appareil dans un
espace conné tel qu’une bibliothèque ou
meuble similaire.
13. Ne placez jamais d’objets enammés, tels
que des bougies allumées, sur l’appareil.
Avertissement! An déviter tous
dommages irréversibles causés à
votre audition, n’écoutez pas de
musique à niveau élevé durant une période
prolongée. Pour vous aider à régler le volume,
vériez que vous pouvez toujours entendre
votre propre voix lorsque vous écoutez de la
musique avec un casque.
(DE) Wichtige
Sicherhteitshinweise
1. Lesen Sie diese Hinweise.
2. Bewahren Sie diese Hinweise auf.
3. Beachten Sie alle Warnhinweise.
4. Befolgen Sie alle Bedienungshinweise.
5. Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe
von Wasser.
6. Reinigen Sie das Gerät mit einem
trockenen Tuch.
7. Blockieren Sie nicht die
Belüftungsschlitze. Beachten Sie beim Einbau
des Gerätes die Herstellerhinweise.
8. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von
Wärmequellen auf. Solche Wärmequellen
sind z. B. Heizkörper, Herde oder andere
Wärme erzeugende Geräte (auch Verstärker).
9. Verwenden Sie nur Zusatzgeräte/
Zubehörteile, die laut Hersteller geeignet sind.
10. Verwenden Sie nur Wagen,
Standvorrichtungen, Stative,
Halter oder Tische, die vom
Hersteller benannt oder im Lieferumfang des
Geräts enthalten sind. Falls Sie einen Wagen
benutzen, seien Sie vorsichtig beim Bewegen
der Wagen- Gerätkombination, um
Verletzungen durch Stolpern zu vermeiden.
11. Korrekte Entsorgung dieses
Produkts: Dieses Symbol weist
darauf hin, das Produkt
entsprechend der WEEE
Direktive (2012/19/EU) und der jeweiligen
nationalen Gesetze nicht zusammen mit Ihren
Haushaltsabfällen zu entsorgen.
Dieses Produkt sollte bei einer autorisierten
Sammelstelle für Recycling elektrischer und
elektronischer Geräte (EEE) abgegeben
werden. Wegen bedenklicher Substanzen, die
generell mit elektrischen und elektronischen
Geräten in Verbindung stehen, könnte eine
unsachgemäße Behandlung dieser Abfallart
eine negative Auswirkung auf Umwelt und
Gesundheit haben. Gleichzeitig gewährleistet
Ihr Beitrag zur richtigen Entsorgung dieses
Produkts die eektive Nutzung natürlicher
Ressourcen. Für weitere Informationen zur
Entsorgung Ihrer Geräte bei einer Recycling-
Stelle nehmen Sie bitte Kontakt zum
zuständigen städtischen Büro,
Entsorgungsamt oder zu Ihrem
Haushaltsabfallentsorger auf.
12. Installieren Sie das Get nicht in
einer beengten Umgebung, zum Beispiel
Bücherregal oder ähnliches.
13. Stellen Sie keine Gegenstände mit oenen
Flammen, etwa brennende Kerzen, auf das Gerät.
Warnung! Um mögliche
Gehörschäden zu vermeiden, sollten
Sie nicht über einen längeren Zeitraum
mit hoher Lautstärke hören. Als Anhaltspunkt
für die Einstellung des Lautstärkepegels sollten
Sie pfen, ob Sie Ihre eigene Stimme noch hören
können, wenn Sie normal sprechen, während Sie
mit dem Kopfhörer hören.
(PT) Instruções de Segurança
Importantes
1. Leia estas instruções.
2. Guarde estas instruções.
3. Preste atenção a todos os avisos.
4. Siga todas as instruções.
5. Não utilize este dispositivo perto de água.
6. Limpe apenas com um pano seco.
7. Não obstrua as entradas de ventilação.
Instale de acordo com as instruções
do fabricante.
8. Não instale perto de quaisquer fontes de
calor tais como radiadores, bocas de ar quente,
fogões de sala ou outros aparelhos (incluindo
amplicadores) que produzam calor.
9. Utilize apenas ligações/acessórios
especicados pelo fabricante.
10. Utilize apenas com o carrinho,
estrutura, tripé, suporte, ou
mesa especicados pelo
fabricante ou vendidos com o dispositivo.
Quando utilizar um carrinho, tenha cuidado
ao mover o conjunto carrinho/dispositivo para
evitar danos provocados pela terpidação.
11. Correcta eliminação deste
produto: este símbolo indica
que o produto não deve ser
eliminado juntamente com os
resíduos domésticos, segundo a Directiva
REEE (2012/19/EU) e a legislação nacional.
Este produto deverá ser levado para um
centro de recolha licenciado para a reciclagem
de reduos de equipamentos eléctricos e
electrónicos (EEE). O tratamento incorrecto
deste tipo de resíduos pode ter um eventual
impacto negativo no ambiente e na saúde
humana devido a substâncias potencialmente
perigosas que estão geralmente associadas
aos EEE. Ao mesmo tempo, a sua colaboração
para a eliminação correcta deste produto irá
contribuir para a utilizão eciente dos
recursos naturais. Para mais informação
acerca dos locais onde poderá deixar o seu
equipamento usado para reciclagem, é favor
contactar os serviços municipais locais, a
entidade de geso de resíduos ou os serviços
de recolha de resíduos domésticos.
12. Não instale em lugares connados, tais
como estantes ou unidades similares.
13. Não coloque fontes de chama, tais
como velas acesas, sobre o aparelho.
Aviso! Para evitar danos à
audão, não ouça a níveis de
volume altos por períodos
prolongados. Para guiar o ajuste do nível
de volume, verique se ainda consegue
ouvir sua própria voz enquanto fala
normalmente e ouve o som proveniente
dos fones de ouvido.
(IT) Istruzioni di sicurezza
importanti
1. Leggere queste istruzioni.
2. Conservare queste istruzioni.
3. Prestare attenzione a tutti gli avvisi.
4. Applicare tutte le istruzioni.
5. Non utilizzare questo dispositivo
vicino l'acqua.
6. Pulire esclusivamente con un panno
asciutto.
7. Non bloccare le aperture di
ventilazione. Installare in conformità con
le istruzioni del produttore.
8. Non installare vicino a fonti di calore
come radiatori, termoregolatori, stufe o
altri apparecchi (inclusi amplicatori) che
producono calore.
9. Utilizzare esclusivamente dispositivi/
accessori specicati dal produttore.
10. Utilizzare solo carrelli,
supporti, treppiedi, stae o
tavoli indicati dal produttore
o venduti con l'apparecchio. Utilizzando un
carrello, prestare attenzione quando si
sposta la combinazione carrello/
apparecchio per evitare lesioni dovute al
ribaltamento.
11. Smaltimento corretto di
questo prodotto: questo
simbolo indica che questo
dispositivo non deve essere
smaltito insieme ai riuti domestici,
secondo la Direttiva RAEE (2012/19 / UE) e
la vostra legislazione nazionale. Questo
prodotto deve essere portato in un centro
di raccolta autorizzato per il riciclaggio di
riuti di apparecchiature elettriche ed
elettroniche (RAEE). La cattiva gestione di
questo tipo di riuti potrebbe avere un
possibile impatto negativo sull'ambiente e
sulla salute umana a causa di sostanze
potenzialmente pericolose che sono
generalmente associate alle
apparecchiature elettriche ed
elettroniche. Nello stesso tempo la vostra
collaborazione al corretto smaltimento di
questo prodotto contribuirà all'utilizzo
eciente delle risorse naturali. Per
ulteriori informazioni su dove è possibile
trasportare le apparecchiature per il
riciclaggio vi invitiamo a contattare
l'ucio comunale locale o il servizio di
raccolta dei riuti domestici.
12. Non installare in uno spazio ristretto,
come in una libreria o in una struttura
simile.
13. Non collocare sul dispositivo fonti di
amme libere, come candele accese.
Avvertimento! Per prevenire
possibili danni all’udito, non
ascoltate ad alto volume per
lunghi periodi. Come guida per
l’impostazione del livello del volume
controllate se, parlando normalmente,
sentite ancora la vostra voce mentre
ascoltate in cua.
(NL) Belangrijke
veiligheidsvoorschriften
1. Lees deze voorschriften.
2. Bewaar deze voorschriften.
3. Neem alle waarschuwingen in acht.
4. Volg alle voorschriften op.
5. Gebruik dit apparaat niet in de buurt
van water.
6. Reinig het uitsluitend met een
droge doek.
7. Let erop geen van de ventilatie-
openingen te bedekken. Plaats en
installeer het volgens de voor- schriften
van de fabrikant.
8. Het apparaat mag niet worden
geplaatst in de buurt van radiatoren,
warmte-uitlaten, kachels of andere zaken
(ook versterkers) die warmte afgeven.
9. Gebruik uitsluitend door de producent
gespeci- ceerd toebehoren c.q.
onderdelen.
10. Gebruik het apparaat
uitsluitend in combinatie met
de wagen, het statief, de
driepoot, de beugel of tafel die door de
producent is aangegeven, of die in
combinatie met het apparaat wordt
verkocht. Bij gebruik van een wagen dient
men voorzichtig te zijn bij het verrijden
van de combinatie wagen/apparaat en
letsel door vallen te voorkomen.
11. Correcte afvoer van dit
product: dit symbool geeft
aan dat u dit product op
grond van de AEEA-richtlijn
(2012/19/EU) en de nationale wetgeving
van uw land niet met het gewone
huishoudelijke afval mag weggooien. Dit
product moet na aoop van de nuttige
levensduur naar een ociële inzamelpost
voor afgedankte elektrische en
elektronische apparatuur (AEEA) worden
gebracht, zodat het kan worden
gerecycleerd. Vanwege de potentieel
gevaarlijke stoen die in elektrische en
elektronische apparatuur kunnen
voorkomen, kan een onjuiste afvoer van
afval van het onderhavige type een
negatieve invloed op het milieu en de
menselijke gezondheid hebben. Een juiste
afvoer van dit product is echter niet alleen
beter voor het milieu en de gezondheid,
maar draagt tevens bij aan een
doelmatiger gebruik van de natuurlijke
hulpbronnen. Voor meer informatie over
de plaatsen waar u uw afgedankte
apparatuur kunt inleveren, kunt u contact
opnemen met uw gemeente of de
plaatselijke reinigingsdienst.
12. Installeer niet in een kleine ruimte,
zoals een boekenkast of iets dergelijks.
13. Plaats geen open vlammen, zoals
brandende kaarsen, op het apparaat.
Waarschuwing! Luister niet
lang op hoge volumeniveaus om
mogelijke gehoorschade te
voorkomen. Als leidraad voor het instellen
van het volume kunt controleren of u uw
eigen stem nog kunt horen wanneer u
normaal spreekt, terwijl u luistert met de
hoofdtelefoon.
(SE) Viktiga
säkerhetsanvisningar
1. Läs dessa anvisningar.
2. Spara dessa anvisningar.
3. Beakta alla varningar.
4. Följ alla anvisningar.
5. Använd inte apparaten i närheten
av vatten.
6. Rengör endast med torr trasa.
7. Blockera inte ventilationsöppningarna.
Installera enligt tillverkarens anvisningar.
8. Installera aldrig intill värmekällor som
värme- element, varmluftsintag, spisar
eller annan utrustning som avger värme
(inklusive förstärkare).
9. Använd endast tillkopplingar och
tillbehör som angetts av tillverkaren.
10. Använd endast med vagn,
stativ, trefot, hållare eller
bord som angetts av
tillverkaren, eller som sålts till-sammans
med apparaten. Om du använder en vagn,
var försiktig, när du föryttar
kombinationen vagn-apparat, för att
förhindra olycksfall genom snubbling.
11. Kassera produkten på rätt
tt: den här symbolen
indikerar att produkten inte
ska kastas i hushållssoporna,
enligt WEEE direktivet (2012/19/EU) och
gällande, nationell lagstiftning. Produkten
ska lämnas till ett auktoriserat
återvinningsställe för elektronisk och
elektrisk utrustning (EEE). Om den här
sortens avfall hanteras på fel sätt kan
miljön, och människors hälsa, påverkas
negativt på grund av potentiella
risksubstanser som ofta associeras med EEE.
Avfallshanteras produkten däremot på rätt
tt bidrar detta till att naturens resurser
används på ett bra sätt. Kontakta kommun,
ansvarig förvaltning eller
avfallshanteringsföretag för mer information
om återvinningscentral där produkten kan
lämnas.
12. Installera inte i ett tngt utrymme, t.ex. i
en bokhylsa eller liknande enhet.
13. Placera inte källor med öppen eld, t.ex.
nda ljus, på apparaten.
Varning! r att förhindra
eventuella hörselskador, lyssna inte
på höga volymnivåer under långa
perioder. Kontrollera att du fortfarande kan
höra din egen röst när du talar normalt
medan du lyssnar med hörlurarna.
(PL) Ważne informacje o
bezpieczeństwie
1. Proszę przeczytać poniższe wskazówki.
2. Proszę przechowywać niniejs
instrukcję.
3. Należy przestrzegać wszystkich
wskazówek ostrzegawczych.
4. Należy postępować zgodnie z instrukc
obsługi.
5. Urządzenia nie wolno używać w pobliżu
wody.
6. Urządzenie mna czyścić wyłącznie
suchą szmatką.
7. Nie zasłaniać otworów wentylacyjnych.
W czasie podłączania urdzenia należy
przestrzegać zaleceń producenta.
8. Nie stawiać urządzenia w pobliżu
źródeł ciepła takich, jak grzejniki, piece
lub urządzenia produkujące cieo (np.
wzmacniacze).
9. ywać wyłącznie sprtu dodatkowego
i akcesoriów zgodnie z zaleceniami
producenta.
10. ywać jedynie zalecanych przez
producenta lub znajdujących się
w zestawie wózków, stojaków,
statywów, uchwytów i stołów. W przypadku
pougiwania się wózkiem należy zachować
szczególną ostrożność w trakcie przewożenia
zestawu, aby uniknąć niebezpieczeństwa
potknięcia się i zranienia.
11. Prawidłowa utylizacja
produktu: Ten symbol
wskazuje, że tego produktu nie
naly wyrzucać razem ze
zwyymi odpadami domowymi, tylko
zgodnie z dyrektywą w sprawie zużytego
sprzętu elektrycznego i elektronicznego
(WEEE) (2012/19/EU) oraz przepisami
krajowymi. Niniejszy produkt należy
przekazać do autoryzowanego punktu zbiórki
zużytego sprzętu elektrycznego i
elektronicznego. Niewłaściwe postępowanie
z tego typu odpadami może wywołać
szkodliwe działanie na środowisko naturalnej
i zdrowie człowieka z powodu potencjalnych
substancji niebezpiecznych zaliczanych jako
zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny.
Jednocześnie, Twój wad w prawidłową
utylizację niniejszego produktu przyczynia s
do oszczędnego wykorzystywania zasobów
naturalnych. Szczegółowych informacji o
miejscach, w których można oddawać zyty
sprt do recyklingu, udzielają urzędy
miejskie, przedsiębiorstwa utylizacji
odpadów lub najbliższy zakład utylizacji
odpadów.
12. Nie instaluj w ograniczonej przestrzeni,
takiej jak półka na książki lub podobny
zestaw.
13. Nie stawiaj na urdzeniu źdeł
otwartego ognia, takich jak zapalone świece.
Ostrzeżenie! Aby uniknąć ryzyka
uszkodzenia słuchu, nie należy
uchać przez dłuższy czas na
wysokich ustawieniach głośności. Jako
odnnik do ustawiania głośności upewnij
się, że nadal słyszysz swój własny głos
mówiąc normalnie podczas słuchania
na słuchawkach.
(JP) 安全指示
1. これらの指示をお読みください。
2. れ ら の 指 示 を 守 ってくだ さ い 。
3. べての警告に注意ださい。
4. すべ て の 指 示 に 従 ってくだ さ
5. を水近く使用しない
くださ
6. 布でのみ拭い。
7. 気口をふさがないでください。
元の指示従ってイトールし
てくい 。
8. ラジエターヒートレジスター
ー ブ 、ま
装置 (アンプを含む) なの熱源の近く
置しいでくだ
9. 製 造 元 が 指 定した アタッチメント/ ア
クセサリみを使用しください
10. し た 、ま
置と一売さ
ート、スタンド、
ットは テーブルで の み 使 用して
ださい。カーを使用する場合は、
ートと ると
きに、倒による怪我を防ぐうに注意
してくい 。
11. こ の の 正 し い :こ
の記号はWEEE 指令
(2012/19 / EU) および
っ て 、こ
み と一 緒 に 廃 して は なら ない こと
し て す 。こ
子機器 (EEE) リ サ イクル を 許 可 さ れ た
収 集ター に必 要が ありま
す 。こ
と 、一 EEE する潜
険な物質が原因で環境人間の健康
に 悪 影 響 を 与可 能 性 が あま す。
この製品の正しい棄にご
だ くこ と で 、天
な利用貢献廃棄物を
ル す る い て は 、最 寄 り
の市所または庭ごみ集サービ
せくださ
12. などの 置し
いでください
13. ろう そくな どの 裸 火 源
を装置の上に置かないでくい。
告! 力の防ぐた
め 、長 の 大 き な 量 で
使 て く 。音
、ヘ ッ ド ォ ン
して 音 声 を して い る 態 で 発 話
し、ご自身の声聴こえる
くださ
(CN) 安全须
1. 请阅读这些说明。
2. 请妥善保存这些
3. 请注意所有的警示。
4. 请遵所有的说明。
5. 请勿在靠近水的地方使用本品。
6. 用干布清洁本产品。
7. 请勿堵塞通风孔, 安装本产品时请
遵照厂家的说明, 通风孔不要覆盖诸如
报纸、桌布和窗帘等物品而妨碍通风。
8. 请勿将本产品安装在热源附近, 如
气片, 炉子或其它产生热量的设备 (包括
功放器)。 产品上不要放置裸露的火焰
源, 如点燃的蜡烛
9. 请只使用厂家指附属设备
件 。
10. 请只使用厂家指定的或随
销售的手推车, 架, 三 架,
支架和桌子。 若使用手推车
来搬运设备, 请注意安全放置设备,
避免手推车和设备倾倒而受伤
11. 如果液体流入或异物落入设备内,
设备遭雨淋或受潮, 设备不能正常运
作或被摔坏等, 设备受损需进行维修
时, 所有维修均须由合格的维修人员
进行维修
警告! 为了防止可能的力损伤,
不要长时间聆听高音量。 作为设
置音量的指南,请检查您在聆
听耳机时, 是否仍能听到自正常说话
的声音。
ALPHA
Premium Retro-Style Open-Back High-Fidelity Headphones
(EN) Features
Audiophile-grade open-back ear-speakers with metal grille
Ideal for practicing musicians, composers and critical listening
High-grade Neodymium 50 mm drivers for extended frequency response (10 Hz - 28 kHz)
Open-back design for true sound-stage feel
High-quality ultra-soft ear cushions for lasting comfort
Premium comfort from self-adjusting headband
Optimized performance for use with a wide range of audio devices
Convenient detachable 2-sided audio cable stretches up to 3 m (9.8 ft)
Gold plated 3.5 mm (⁄") to 6.3 mm (¼") TRS threaded adapter included
Zipper case included for easy storage and transport
Accessories
Zipper case
Detachable audio cable
(ES) Caracteristicas
Auriculares de caja abierta para audiolos con rejilla metálica
Perfectos para ensayos de músicos, compositores y escucha de señales con máxima precisión
Cabezales de neodimio de gama alta de 50 mm para una respuesta de frecuencia ampliada
(10 Hz - 28 kHz)
Diso de caja abierta para una auténtica sensación de sonido en escenario
Almohadillas super suaves de gama alta para el máximo confort
ximo confort gracias a su diadema auto-ajustable
Rendimiento optimizado para su uso con una amplia gama de dispositivos audio
Cable audio intercambiable a ambos lados que se estira hasta los 3 m (9.8 ft)
Incluye adaptador TRS de 3.5 mm (⁄") a 6.3 mm (¼") chapado en oro
Incluye funda de transporte para un almacenamiento y transporte más fáciles
Accesorios
Funda de transporte
Cable audio intercambiable
(FR) Traits
Casque audio ouvert haute qualité avec grille métallique
Idéal pour les musiciens, les compositeurs et pour l’écoute critique
Transducteur haute qualité en néodyme de 50 mm pour une réponse en fquence
étendue (de 10Hz à 28kHz)
La conception ouverte procure une véritable sensation d’écoute en concert
Coussinets ultra doux de haute qualité pour des heures d’écoute confortable
Confort accru grâce au serre-tête réglable pour
Optimisé pour une utilisation avec de nombreuses sources audio
Le cordon détachable ts pratique peut s’étendre jusqu’à 3 m
Adaptateur stéréo minijack vers Jack 6.35 mm plaqué or fourni
Boîtier fourni pour ranger et transporter facilement votre casque
Accessoires
Boîtier de transport
Cordon détachable
(DE) Eigenschaften
Audiophile, oene Kopfhörer mit Metallgitter
Ideal für praktizierende Musiker, Komponisten und kritisches Hören
Hochwertige 50 mm Neodym-Treiber mit erweitertem Frequenzgang (10 Hz - 28 kHz)
Oenes Design für ein transparentes Klangbild
Hochwertige, ultraweiche Ohrpolster für dauerhaften Komfort
Hoher Komfort durch selbstjustierendes Kopfband
Optimierte Performance für den Einsatz mit einer breiten Palette von Audiogeräten
Praktisches abnehmbares zweiseitiges Audiokabel mit bis zu 3 m Länge
Vergoldeter 3.5 mm auf 6.3 mm TRS-Gewindeadapter inklusive
Tasche für einfache Lagerung und Transport inklusive
Zubehör
Transporttasche
Abnehmbares Audiokabel
Page 2
Specications
Driver unit 50 mm
Impedance 32 
Sensitivity 97 dB (±3 dB)
Frequency response 10 Hz to 28 kHz
Plug 3.5 mm stereo, 6.3 mm gold plated adapter
Cable 3 m (9.8 ft)
(PT) Caracterìsticas
Alto-falantes abertos, com grade de metal, pprios para audiólos
Ideal para músicos praticantes, compositores e escuta crítica
Drivers de neomio de 50 mm de alta qualidade para resposta de frequência estendida
(10 Hz - 28 kHz)
Design com protetor auricular aberto proporcionando uma verdadeira sensação de som
de palco
Almofadas de ouvido ultramacias de alta qualidade para conforto duradouro
A faixa de cabeça autoajustável proporciona grande conforto
Desempenho otimizado para uso com uma ampla variedade de dispositivos de áudio
O conveniente cabo de áudio destacável de 2 lados se estende até 3 m (9,8 pés)
Adaptador de rosca TRS de 3.5 mm (⁄") a 6.3 mm (¼") banhado a ouro incluído
Estojo com zíper incluído para fácil armazenamento e transporte
Acessórios
Estojo com zíper
Cabo de áudio destacável
(IT) Caratteristiche
Altoparlanti auricolari aperti sul retro di qualità Audiophile con griglia metallica
Ideale per prove dei musicisti, per compositori e per ascolto critico
Driver al neodimio da 50mm di alta qualità per estesa risposta in frequenza
(10Hz - 28kHz)
Design aperto per una vera sensazione da palco
Cuscinetti auricolari ultra morbidi di alta qualità per un comfort duraturo
Grande comfort grazie all’archetto autoregolante
Prestazioni ottimizzate per l’uso con un’ampia gamma di dispositivi audio
Comodo cavo audio staccabile da entrambi i lati, estensibile no a 3m
Dotato di adattatore stereo placcato in oro e lettato, da mini-jack 3.5mm a jack da
6.35 mm (¼")
Fornito di custodia con cerniera per una facile conservazione e trasporto
Accessori
Custodia con cerniera
Cavo audio staccabile
(NL) Kenmerken
Open back oorluidsprekers en metalen grille voor audiojnproevers
Ideaal voor oefenende muzikanten, componisten en voor kritisch luisteren
Hoogwaardige neodymium 50 mm-drivers voor bredere frequentierespons (10 Hz - 28 kHz)
Open-backontwerp voor een echte podiumervaring
Hoogwaardige ultrazachte oorkussens voor langdurig comfort
Premium comfort door zelfaanpassende hoofdband
Geoptimaliseerde prestaties voor gebruik met talloze soorten audioapparatuur
Handige afneembare 2-zijdige audiokabel tot maximaal 3 m
Vergulde 3.5 mm tot 6.3 mm stereo jackkabeladapter inbegrepen
Opbergetui met rits inbegrepen voor eenvoudige opslag en transport
Accessoires
Opbergetui met rits
Afneembare audiokabel
(SE) Funktioner
Öppna audiolkåpor med metallgaller
Perfekta för musiker, kompositörer och kritisk lyssning
Högkvalitativa 50 mm neodymelement för utökat frekvensomfång (10 Hz–28 kHz)
Öppen konstruktion för autentisk rumskänsla
Högkvalitativa mjuka öronkuddar för långvarig komfort
Bästa komfort med självjusterande huvudband
Optimerade prestanda för användning med många olika slags ljudenheter
Bekväm avtagbar, dubbelsidig ljudkabel med en räckvidd på upp till 3 m
Guldpläterad 3.5-till-6.3 mm gängad TRS-adapter ingår
Blixtlåsfodral ingår för enkel förvaring och transport
Tillbehör
Blixtlåsfodral
Avtagbar ljudkabel
(PL) Funkcje
Alto-falantes abertos, com grade de metal, próprios para audiólos
Ideal para músicos praticantes, compositores e escuta crítica
Drivers de neomio de 50 mm de alta qualidade para resposta de frequência estendida
(10 Hz - 28 kHz)
Design com protetor auricular aberto proporcionando uma verdadeira sensação de som
de palco
Almofadas de ouvido ultramacias de alta qualidade para conforto duradouro
A faixa de cabeça autoajustável proporciona grande conforto
Desempenho otimizado para uso com uma ampla variedade de dispositivos de áudio
O conveniente cabo de áudio destacável de 2 lados se estende até 3 m (9.8 pés)
Adaptador de rosca TRS de 3.5 mm (⁄") a 6,3 mm (¼") banhado a ouro incluído
Estojo com zíper incluído para fácil armazenamento e transporte
Acessórios
Estojo com zíper
Cabo de áudio destacável
(JP) 特徴
ーデオ愛好家仕様 オプンック メルグリル イスピーカ
ミュージシャンの作曲クリィカルリニング
グレード ネオ50 mmライーによる、幅広い周波数レスポン
(10 Hz - 28 kHz)
ルな音場感を実現する、プンック設計
高品位 ウト イヤークンで快適なスニグが持続
ア ム 、調 ヘ ッ ド
多様なーデオ機器に幅広大限の性能を発揮
着可能で便利な 2 心式ーディオケーブルは、3 m まで可能
メッ 3.5 mm (") - 6.3 mm (¼") TRSジ式アダプー付属。保管おび持
に便ジッパーケース付属
(CN) 特征
带金属格栅的发烧级开放式耳机
非常适合于音乐练习生作曲家和批判性聆听
高品质 50 毫米钕驱动单元, 可实现更宽的频率响应 (10 Hz - 28 kHz
放式设计带来真正的声场感受
高质量超柔软耳垫带来持久的舒适
自调节头带带来的超凡舒适度
优化可与各频设配合使
便的可拆卸双头音频电缆可延伸3 米 (9.8 英尺)
内附镀金 3.5 米 (⁄ 英寸) 至 6.3 毫米 (¼ 英寸) 立体声螺纹适配器
拉链盒, 便于存放和运输
附件
拉链盒
可拆卸音频电缆
LEGAL DISCLAIMER
Music Tribe accepts no liability for any loss which may be suered by any person who relies either wholly
or in part upon any description, photograph, or statement contained herein. Technical specications,
appearances and other information are subject to change without notice. All trademarks are the property
of their respective owners. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC
Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones and Coolaudio are trademarks or registered trademarks of
Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2022 All rights reserved.
LIMITED WARRANTY
For the applicable warranty terms and conditions and additional information regarding Music
Tribe’s Limited Warranty, please see complete details online at community.musictribe.com/pages/
support#warranty.
NEGACIÓN LEGAL
Music Tribe no admite ningún tipo de responsabilidad por cualquier daño o pérdida que pudiera sufrir
cualquier persona por conar total o parcialmente en la descripciones, fotografías o armaciones
contenidas en este documento. Las especicaciones técnicas, imágenes y otras informaciones contenidas en
este documento están sujetas a modicaciones sin previo aviso. Todas las marcas comerciales que aparecen
aquí son propiedad de sus respectivos dueños. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound,
TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones y Coolaudio son marcas comerciales o
marcas registradas de Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2022 Reservados
todos los derechos.
GARANTÍA LIMITADA
Si quiere conocer los detalles y condiciones aplicables de la garantía así como información adicional sobre
la Garantía limitada de Music Tribe, consulte online toda la informacn en la web community.musictribe.
com/pages/support#warranty.
DÉNI LÉGAL
Music Tribe ne peut être tenu pour responsable pour toute perte pouvant être subie par toute personne se
ant en partie ou en totalité à toute description, photographie ou armation contenue dans ce document.
Les caractéristiques, l’apparence et d’autres informations peuvent faire l’objet de modications sans
notication. Toutes les marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Midas, Klark Teknik, Lab
Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones et
Coolaudio sont des marques ou marques dépoes de Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global
Brands Ltd. 2022 Tous droits réservés.
GARANTIE LIMITÉE
Pour connaître les termes et conditions de garantie applicables, ainsi que les informations supplémentaires
et détaillées sur la Garantie Limitée de Music Tribe, consultez le site Internet community.musictribe.com/
pages/support#warranty.
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
Music Tribe übernimmt keine Haftung für Verluste, die Personen entstanden sind, die sich ganz oder teilweise auf
hier enthaltene Beschreibungen, Fotos oder Aussagen verlassen haben. Technische Daten, Erscheinungsbild und
andere Informationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Alle Warenzeichen sind Eigentum
der jeweiligen Inhaber. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon,
Behringer, Bugera, Aston Microphones und Coolaudio sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der
Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2022 Alle Rechte vorbehalten.
BESCHRÄNKTE GARANTIE
Die geltenden Garantiebedingungen und zusätzliche Informationen bezüglich der von Music Tribe gewährten
beschränkten Garantie nden Sie online unter community.musictribe.com/pages/support#warranty.
LEGAL RENUNCIANTE
O Music Tribe não se responsabiliza por perda alguma que possa ser sofrida por qualquer pessoa que dependa, seja
de maneira completa ou parcial, de qualquer descrição, fotograa, ou declaração aqui contidas. Dados técnicos,
aparências e outras informações eso sujeitas a modicações sem aviso pvio. Todas as marcas são propriedade
de seus respectivos donos. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon,
Behringer, Bugera, Aston Microphones e Coolaudio são marcas ou marcas registradas do Music Tribe Global Brands
Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2022 Todos direitos reservados.
GARANTIA LIMITADA
Para obter os termos de garantia aplicáveis e condições e informações adicionais a respeito da garantia limitada
do Music Tribe, favor vericar detalhes na íntegra através do website community.musictribe.com/pages/
support#warranty.
DISCLAIMER LEGALE
Music Tribe non si assume alcuna responsabilità per eventuali danni che possono essere subiti da chiunque si adi
in tutto o in parte a qualsiasi descrizione, fotograa o dichiarazione contenuta qui. Speciche tecniche, aspetti e
altre informazioni sono soggette a modiche senza preavviso. Tutti i marchi sono di proprietà dei rispettivi titolari.
Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston
Microphones e Coolaudio sono marchi o marchi registrati di Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global
Brands Ltd. 2022 Tutti i diritti riservati.
GARANZIA LIMITATA
Per i termini e le condizioni di garanzia applicabili e le informazioni aggiuntive relative
alla garanzia limitata di Music Tribe, consultare online i dettagli completi su community.musictribe.com/pages/
support#warranty.
WETTELIJKE ONTKENNING
Music Tribe aanvaardt geen aansprakelijkheid voor enig verlies dat kan worden geleden door een persoon
die geheel of gedeeltelijk vertrouwt op enige beschrijving, foto of verklaring hierin. Technische specicaties,
verschijningen en andere informatie kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Alle
handelsmerken zijn eigendom van hun respectievelijke eigenaren. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy,
Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones en Coolaudio zijn handelsmerken
of gedeponeerde handelsmerken van Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2022 Alle
rechten voorbehouden.
BEPERKTE GARANTIE
Voor de toepasselijke garantievoorwaarden en aanvullende informatie met betrekking tot de beperkte garantie
van Music Tribe, zie de volledige details online op community.musictribe.com/pages/support#warranty.
FRISKRIVNINGSKLAUSUL
Music Tribe tar inget ansvar för någon förlust som kan drabbas av någon person som helt eller delvis förlitar sig
på någon beskrivning, fotogra eller uttalande som nns här. Tekniska specikationer, utseenden och annan
information kan ändras utan föregående meddelande. Alla varumärken tillhör respektive ägare. Midas, Klark
Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones
och Coolaudio är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Music Tribe Global Brands Ltd. © Music
Tribe Global Brands Ltd. 2022 Alla Rättigheter reserverade.
BEGRÄNSAD GARANTI
För tillämpliga garantivillkor och ytterligare information om Music Tribes begränsade garanti, se fullständig
information online på community.musictribe.com/pages/support#warranty.
ZASTRZEŻENIA PRAWNE
Music Tribe nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek straty, kre mogą ponić osoby, kre polegają w
całości lub w części na jakimkolwiek opisie, fotograi lub oświadczeniu zawartym w niniejszym dokumencie.
Specykacje techniczne, wygląd i inne informacje mogą ulec zmianie bez powiadomienia. Wszystkie znaki
towarowe są własnością ich odpowiednich właścicieli. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound,
TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones i Coolaudio są znakami towarowymi lub
zastrzeżonymi znakami towarowymi rmy Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2022
Wszystkie prawa zastrzeżone.
OGRANICZONA GWARANCJA
Aby zapoznać się z obowiązującymi warunkami gwarancji i dodatkowymi informacjami dotyczącymi ograniczonej
gwarancji Music Tribe, zapoznaj się ze wszystkimi szczegółami w trybie online pod adresem community.musictribe.
com/pages/support#warranty.
法的放棄
ここに含まれる記述、写真、意見の全体または一部に依拠して、いかなる人が損害を生
じさせた場合にも、Music Tribe は一切の賠償責任を負いません。技術仕様、外観および
その他の情報は予告なく変更になる場合があります。商標はすべて、それぞれの所有者
に帰属します。MidasKlark TeknikLab GruppenLakeTannoyTurbosoundTC Electronic
TC HeliconBehringerBugeraAston Microphones および CoolaudioMusic Tribe Global Brands Ltd. の商
標または登録商標です。© Music Tribe Global Brands Ltd. 2022 無断転用禁止。
限定保
適用される保証条件と Music Tribe の限定保証に関する概要については、オンライン上 community.
musictribe.com/pages/support#warranty にて詳細をご確認ください。
法律声
对于任何因在此说明书提到的全部或部份描述、 图片或声明而造成的损失, Music Tribe 不负任何责
任。 技术参数和外观若有更改, 恕不另行通知。 所有的商标均为其各自所有者的财产。 Midas, Klark
Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones
CoolaudioMusic Tribe Global Brands Ltd. 公司的商标或注册商标。 © Music Tribe Global Brands Ltd. 2022
版权所有。
保修条款
有关音乐集团保修的适用条款及其它相关信息, 请登陆 community.musictribe.com/pages/
support#warranty 网站查看完整的详细信息。
Hereby, Music Tribe declares that this product is in compliance with Directive 2011/65/EU
and Amendment 2015/863/EU, Directive 2012/19/EU, Regulation 519/2012 REACH SVHC
and Directive 1907/2006/EC, and this passive product is not applicable to EMC Directive
2014/30/EU, LV Directive 2014/35/EU.
Full text of EU DoC is available at https://community.musictribe.com/
EU Representative: Music Tribe Brands DK A/S
Address: Gammel Strand 44, DK-1202 København K, Denmark
UK Representative: Music Tribe Brands UK Ltd.
Address: 6 Lloyds Avenue, Unit 4CL London EC3N 3AX, United Kingdom
/