Philips HR2872/01 ユーザーマニュアル

カテゴリー
ブレンダー
タイプ
ユーザーマニュアル

このマニュアルも適しています

2
1
1
2
1
2
3
4
5
7
6
8
9
(MAX)
(MAX)
1 min200 g
1 min200 ml
400 ml
35 g + 200 ml
1 min
1 min
1 min
1 min
6 P
360 ml
240 g
200 g
250 ml
1 min200 g +
1 min
200 ml
1 min
200 g
250 ml
2x2x2 cm
10
11
12
13
14
16
(MAX)
(MAX)
35 sec50 g
35 sec50 g
35 sec50 g
35 sec50 g
35 sec50 g
35 sec50 g
8 sec80 g
2x2x2 cm
20 - 30 sec20 - 100 g
2 - 5 P20 - 100 g
2 - 5 P30 g
4
1
2
3
4
1
2
2
1
2
5
2
1
6
3
1
2
3
6
1
7
15
1
2
4
7
4
1
2
2
5
1
2
3
4
1
2
2
5
請至以下網址註冊您的產品並取得支援
www.philips.com/welcome
技術規格如有變更,恕不另行通知
© 2013 Koninklijke Philips Electronics N.V.
保留擁有權利
HR2872_2874_2876_TW_UM_V1.0
3140 035 39001
EN User manual
ZH-TW 使用手冊
HR2872
HR2874
HR2876
• 請勿將溫度超過
80ºC
的食材放入果汁壺中。
• 本產品僅供家用。
• 噪音等級:
Lc = 86 dB(A)
內建安全鎖
此功能可確保只有當果汁壺、多功能切碎機容器或隨行杯正確安裝在馬達座上時,
您才能啟動產品電源。當果汁壺、多功能切碎機容器或隨行杯正確安裝時,內建安
全鎖會解除鎖定。
電磁場
(EMF)
本飛利浦產品符合所有電磁波暴露的相關適用標準和法規。
回收
本產品使用壽命結束時請勿與一般家庭廢棄物一併丟棄。請將該產品放置於
政府指定的回收站。此舉能為環保盡一份心力
2
保固與服務
如需相關資訊或支援,請造訪
www.philips.com/support
3
總覽
(
1)
a
果汁壺上蓋
多功能切碎機
(
僅限
HR2874
HR2876)
b
濾網
(
僅限
HR2874)
j
多功能切碎機容器
c
果汁壺
k
多功能切碎機容器刀組的密封圈
d
果汁壺刀組的密封圈
l
多功能切碎機刀組
e
果汁壺刀組
m
多功能切碎機容器蓋
f
馬達座
隨行杯
g
內建安全鎖
n
隨行杯蓋
h
瞬間加速按鈕
o
密封環屬於隨行杯
i
電線儲藏溝槽
p
隨行杯
4
第一次使用前
第一次使用本產品前,必須先徹底清潔會接觸到食物的部分
(
請參閱圖
6)
5
用途
注意:
• 請勿超過最大食材量與處理時間,詳情請見圖
2
• 當要處理大量食材時,請勿讓本產品連續操作超過
60
秒,請先讓它溫度降至
室溫再行操作。
• 請勿在多功能切碎機和隨行杯中裝入熱食。
使用果汁機
(
3)
注意:請勿將果汁壺裝超過最高容量刻度
(0.6
公升
)
以免溢出。
果汁機的用途:
• 攪拌液體,例如乳製品、醬汁、果汁、湯、混合飲料、奶昔等。
• 攪拌軟質食材,例如煎餅糊或美乃滋。
• 攪爛煮熟的食材,例如製作嬰兒食品。
使用濾網
(
僅限
HR2874) (
3)
注意:您可以向飛利浦經銷商訂購濾網作為額外配件。
濾網能讓您製作出美味的新鮮果汁、雞尾酒或豆漿。濾網會將核籽和果皮濾掉,讓
您喝得順口。
使用隨行杯
(
4)
注意:請勿將隨行杯裝超過最高容量刻度
(0.6
公升
)
以免溢出。
使用隨行杯直接製作冰沙或奶昔。取下刀組,再蓋上隨行杯蓋。現在您可以提著隨
行杯蓋,直接帶著隨行杯出門並隨時飲用。
使用多功能切碎機
(
僅限
HR2874
HR2876) (
5)
注意:
• 容器裡的食材不可裝超過最高容量刻度。請參閱附表以瞭解建議食材量。
• 您可以向飛利浦經銷商訂購多功能切碎機作為額外配件。
多功能切碎機的用途為:
• 切碎洋蔥、大蒜、香料、肉類等食材。
• 研磨乾料食材,例如胡椒粒、芝麻、米、小麥、椰肉、堅果
(
已去殼
)
、咖啡
豆、乾黃豆、乾豌豆、起司、麵包粉等。
6
過熱保護
本產品具備過熱保護功能。本產品過熱時,會自動斷電。請拔掉電源插頭,待產品
冷卻
30
分鐘。然後再將插頭插回電源插座中,重新開啟產品電源。如果過熱保護
功能太常啟動,請聯絡飛利浦經銷商,或飛利浦授權之服務中心。
English
1 Important
Read this user manual carefully before you use the appliance and save it for future reference.
Warning
• Do not touch the sharp blades when the appliance
is plugged in. If the blades get stuck, unplug the
appliance before you remove the ingredients. Be
careful when handling the sharp cutting blades,
emptying the bowl and during cleaning.
• Switch off and unplug the appliance from the power
supply before:
• Removing it from the stand, changing accessories
or approaching parts that move in use.
• Assembling, disassembling or cleaning it.
• It is left unattended.
• Do not immerse the appliance in water or any
other liquid.
• Check if the voltage indicated on the appliance
corresponds to the local mains voltage before you
connect the appliance.
• Do not use the appliance if the plug, the mains
cord or the rotating sieve or the protecting cover
are damaged or has visible cracks. If the mains cord
is damaged, you must have it replaced by Philips,
a service centre authorised by Philips or similarly
qualiedpersonsinordertoavoidahazard.
• Make sure the blade unit is securely fastened and
the lid is properly assembled to the blender jar
before you use the appliance.
• This appliance shall not be used by children. Keep
the appliance and its cord out of reach of children.
• This appliance can be used by persons with reduced
physical, sensory or metal capabilities or lack of
experience and knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning use of the
appliance in a safe way and if they understand the
hazardsinvolved.
• Children should be supervised to ensure that they
do not play with the appliance.
• Toavoidahazardoussituationduetoinadvertent
resetting of the thermal cut-out, never connect this
appliance to a timer switch.
• Be careful if hot liquid is poured into the food
processor or blender as it can be ejected out of the
appliance due to a sudden steaming.
• Never assemble or disassemble the blender jar,
chopper beaker or mill beaker to the motor base
while the power is on.
Caution
• Never use any accessories or parts from other
manufacturersorthatPhilipsdoesnotspecically
recommend. If you use such accessories or parts,
your guarantee becomes invalid.
• Do not exceed the maximum indication on the
blenderjar,themill(specictypesonly)beakerand
thechopperbowl(specictypesonly).
• Do not exceed the maximum quantities and
processing times indicated in the relevant table.
• If food sticks to the wall of the blender jar, switch off
the appliance and unplug it. Then use a spatula to
remove the food from the wall.
• Neverlltheblenderjarwithingredientshotter
than 80ºC.
• This appliance is intended for household use only.
• Noise level: Lc = 86 dB(A).
Built-in safety lock
This feature ensures that you can only switch on the appliance if the blender jar, the multi-
chopper beaker or the on-the-go cup is assembled on the motor unit properly. If the blender
jar, the multi-chopper beaker or the on-the-go cup is correctly assembled, the built-in safety
lock will be unlocked.
Electromagnetic elds (EMF)
This Philips appliance complies with all applicable standards and regulations regarding
exposuretoelectromagneticelds.
Recycling
Do not throw away the appliance with the normal household waste at the end of its
life,buthanditinatanofcialcollectionpointforrecycling.Bydoingthis,youhelpto
preserve the environment
2 Guarantee and service
If you need information or support, please visit www.philips.com/support.
3 Overview (Fig.1)
a
Blender beaker lid
Multi-chopper (HR2874 and HR2876 only):
b
Filter (HR2874 only)
j
Multi-chopper beaker
c
Blender beaker
k
Sealing ring of multi-chopper beaker blade
unit
d
Sealing ring of blender beaker
blade unit
l
Multi-chopper blade unit
e
Blender beaker blade unit
m
Multi-chopper beaker lid
f
Motor unit
On-the-go cup
g
Built-in safety lock
n
On-the-go cup lid
h
Pulse button
o
Sealing ring of the on-the-go cup
i
Cord storage groove
p
On-the-go cup
4 Before first use
Thoroughly clean the parts that will come in contact with food before you use the appliance
forthersttime(seeFig.6).
5 Application
Note:
• Do not exceed the maximum quantities and processing times indicated in the Fig. 2.
• Do not operate the appliance for more than 60 seconds at a time when processing
heavy loads and let it cool down to room temperature for next operation.
• Neverllthemultichopperandon-the-gocupwithhotingredients.
Using the blender (Fig. 3)
Note:Neveroverlltheblenderjarabovethemaximumlevelindication(0.6liters)toavoid
spillage.
The blender is intended for:
• Blendinguids,e.g.dairyproducts,sauces,fruitjuices,soups,mixeddrinks,shakes.
• Mixing soft ingredients, e.g. pancake batter or mayonnaise.
• Pureeing cooked ingredients, e.g. for making baby food.
Using the lter (HR2874 only) (Fig. 3)
Note: YoucanorderthelterasanextraaccessoryfromyourPhilipsdealer.
Withthelteryoucanmakedeliciousfreshfruitjuices,cocktailsorsoymilk.Thelter
prevents pips and skins from ending up in your drink.
Using the on-the-go cup (Fig. 4)
Note:Neveroverlltheon-the-gocupabovethemaximumlevelindication(0.6liters)to
avoid spillage.
Make your smoothies or shakes directly with the on-the-go cup. Remove the blade unit and
attach the on-the-go lid. Then you can bring the on-the-go cup out and drink directly by the lid.
Using the multi-chopper (HR2874 and HR2876 only) (Fig. 5)
Note:
• Donotllthebeakerbeyondthemaximumindication.Seethetablefortheadvised
quantities.
• You can order the multi-chopper as an extra accessory from your Philips dealer.
The multi-chopper is intended for
• Chopping ingredients like onion, garlic, herbs, meat, etc.
• Grindingdryingredientssuchaspeppercorns,sesameseeds,rice,wheat,coconutesh,
nuts (shelled), coffee beans, dried soy beans, dried peas, cheese, breadcrumbs, etc.
6 Overheat protection
This appliance is equipped with overheat protection. If the appliance overheats, it switches
off automatically. Unplug the appliance and let it cool down for 30 minutes. Then put the
mains plug back into the power outlet and switch on the appliance again. Please contact your
PhilipsdealeroranauthorizedPhilipsservicecenteriftheoverheatprotectionisactivated
too often.
繁體中文
1
重要事項
在使用本產品前,請先仔細閱讀本使用手冊,並保留說明以供日後參考。
警示
• 當產品插電時,請勿觸碰尖銳的刀片部分。如
果刀片卡住,請先拔掉產品插頭,再將卡住刀
片的食材取出。在處理尖銳的刀片、取出槽內
的食材及進行清潔時,請務必小心。
• 進行下列動作前,請先關閉產品電源並將插頭
拔下:
• 將產品從底座上取下、更換配件,或需要觸
碰使用中會移動的零件。
• 組裝、拆卸或清潔產品。
• 當產品無人看顧時。
• 請勿將本產品浸泡在水中或任何其他液體中。
• 在您連接電源之前,請檢查本地的電源電壓是
否與產品所標示的電源電壓相符。
• 若插頭、電線、旋轉式濾網或保護蓋有損壞情
況或出現任何裂痕,請勿使用本產品。如果電
線損壞,則必須交由飛利浦、飛利浦授權之服
務中心,或是具備相同資格的技師更換,以免
發生危險。
• 使用本產品前,請先確認刀組已安裝穩固,
並且果汁壺已正確蓋上壺蓋。
• 請勿讓兒童使用本產品。請勿讓兒童接觸產品
與電線。
• 身體官能或心智能力退化者,或是經驗與使用
知識缺乏者,可在有人從旁監督或適當指示如
何安全使用本產品,以及瞭解潛在危險的狀況
下使用本產品。
• 請勿讓孩童將產品當成玩具。
• 為避免不小心重設過熱保險裝置導致危險情況
發生,請勿將本產品連接至定時器開關。
• 將高溫液體倒入食物調理機或果汁機時請小
心,液體可能會因為突然冒出的蒸氣而從產品
中噴出來。
• 當電源開啟時,請勿組裝或拆卸馬達底座上的
果汁壺、切碎機容器或研磨機容器。
注意
• 請勿使用其他製造商的任何配件或零件,或非
由飛利浦建議之配件或零件。如果您使用此類
配件或零件,保固即會失效。
• 請勿
(
僅限
)
器和
(
僅限
)
上的
量刻
• 請勿超過相關表格中註明的最大用量與處理
時間。
• 如果食材黏在果汁壺內緣,請關閉產品電源並
拔除插頭,然後使用抹刀將內緣的食材刮除。
1 / 1

Philips HR2872/01 ユーザーマニュアル

カテゴリー
ブレンダー
タイプ
ユーザーマニュアル
このマニュアルも適しています

他の言語で