Electrolux E5HB1-51GG ユーザーガイド

  • こんにちは!Electrolux Explore 5 ハンドブレンダー(E5HB1-51GG、E5HB1-57GG、E5HB1-59GG)の取扱説明書の内容を理解しています。スムージーからスープ、そして様々なアタッチメントを使った多彩な調理まで、このハンドブレンダーの使い方や機能についてご質問があれば、お気軽にお尋ねください。
  • ハンドブレンダーを初めて使う前に、何をすべきですか?
    連続使用時間はどれくらいですか?
    洗浄方法は?
    氷を砕くことはできますか?
Explore 5 hand blender
E5HB1-57GG
E5HB1-57GG
E5HB1-51GG
E5HB1-59GG
2www.electrolux.com
3www.electrolux.comwww.electrolux.com
E2
E1
C
B
G1*
G2*
K6*
K7* K8*
K5*
K2*
K1*
K4*
K3*
H1*
A
D
H2* I4*
I3*
I2*
I1*
J1*
J2*
4www.electrolux.com
E5HB1-51GG E5HB1-57GG E5HB1-57GG E5HB1-59GG
√√√√
√√√√
√√√√
√ √
5www.electrolux.comwww.electrolux.com
HOW TO USE THE PRODUCT
HOW TO USE THE PRODUCT
click
Max
200g
200mL
2
click
1
Max
Max 60s
Max
2
click
1
click
2
click
1
click
Max
6www.electrolux.com
HOW TO USE THE PRODUCT
HOW TO USE THE PRODUCT
click
Max
200g
200mL
2
click
1
Max
Max 60s
Max
2
click
1
click
2
click
1
click
Max
7www.electrolux.comwww.electrolux.com
click
HOW TO USE THE PRODUCT
HOW TO USE THE PRODUCT
click
Max
200g
200mL
2
click
1
Max
Max 60s
Max
2
click
1
click
2
click
1
click
Max
8www.electrolux.com
INSTRUCTION MANUAL
Graphics and drawings in this manual are solely for illustration purposes and are subject to variations from
actual product.
Read all instructions carefully before using the appliance for the first time.
Keep this manual for future reference.
COMPONENTS
A. ON/OFF button
B. TURBO button
C. Speed selector
D. Handheld part
E1. Stainless steel mixing foot
E2. Blade assembly
F. Power cord
G1. Beaker*
G2. Beaker storage lid*
H1. Whisk holder*
H2. Whisk*
I1. Chopper bowl lid*
I2. Chopper blade*
I3. Chopper bowl*
I4. Chopper bowl storage lid*
J1. Potato masher*
J2. Masher blades*
K1. Feed tower*
K2. Feed tower pusher*
K3. All-purpose bowl lid*
K4. All-purpose bowl*
K5. Multi knife*
K6. Fine shredding/cutting disc*
K7. Coarse shredding/cutting disc*
K8. Spindle*
* Specifications vary by model (please refer to
page 4 for details)
SAFETY ADVICE
Remove and safely discard any packaging materials before using the appliance.
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or
mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or
instructions concerning the use of the appliance by a person responsible for their safety.
Keep the appliance and its power cord out of reach of children. Children should be supervised to
ensure that they do not play with the appliance.
Cleaning and maintenance should not be performed by children unless they are supervised.
The appliance can only be connected to a power supply which voltage and frequency comply with the
specifications on the rating plate.
Never use or pick up the appliance if the power cord is damaged and/or housing is damaged.
If the appliance or the power cord is damaged, it must be replaced by Electrolux or its service agent in
order to avoid hazard.
Do not immerse the appliance, its power cord or plug in water or any other liquid.
Do not use or place the appliance near the edge of the table or counter, near hot gas, stove, electric
burner or heated oven.
Always place the appliance on a flat, level and dry surface.
Always switch off the appliance and disconnect it from the power supply if it is left unattended and
before changing of the accessories, cleaning or maintenance.
The blades and inserts are very sharp. Danger of injury. Care shall be taken when changing
accessories, after use and during cleaning and maintenance.
Never touch the blades or inserts with your hand or any utensils while the appliance is connected with
power supply and/or during operation.
Do not attempt to remove the blade assembly.
Keep hands and utensils away from the appliance during operation to avoid the risk of severe injury to
persons or damage to the appliance.
Do not operate the appliance without food or liquid in the chopper or the beaker.
Never operate the chopper without the lid.
The appliance and accessories may become hot during operation. It is recommended that the
appliance be allowed to cool down before cleaning or storage.
9www.electrolux.comwww.electrolux.com
Do not use the appliance continuously for more than 30 seconds when processing heavy load. Do not
use the appliance continuously for more than 60 seconds in normal use. Allow the appliance to cool
down before restarting.
The appliance cannot be used for chopping ice or blending hard and dry substances, such as nuts or
candy; except with specific accessories provided with the appliance, otherwise the blade could be
blunt.
Do not use this appliance to stir paint. Danger, could result in an explosion!
Do not let the power cord come into contact with hot surfaces or hang over the edge of a table or
counter.
Never use accessories or parts made by other manufacturers not recommended or sold by Electrolux
as it may cause a risk of injury to persons.
This appliance is for indoor use only.
This appliance is intended for domestic use only. Electrolux will not accept any liability for possible
damage caused by improper or incorrect use.
BEFORE FIRST USE
1 Before using your appliance, remove all packing material, plastic, labels, stickers or tags that may be
attached to the motor base, bowls or attachments. Clean the product before using it for the rst time. (Please
refer to “CLEANING AND CARE“ section for cleaning instructions.
USING THE MIXING FOOT
2 Insert the mixing foot to handheld part, turn the handheld part clockwise and lock into position.
3 Insert the stick mixer deep into the beaker, plug in to mains outlet and press ON/OFF button or TURBO but-
ton to start. Make sure the beaker is no more than 2/3 full. If you do not use the beaker, do not immerse the mix-
ing foot more than 2/3 of its length. Move stick mixer lightly up and down to ensure best processing of content.
4 Adjust the normal speed, by moving the speed selector left (for a lower speed) or right (for a higher speed).
Release the ON/OFF or TURBO button to stop mixing. When processing normal load, the appliance can be used
continuously for 60 seconds. Allow the appliance to cool for 1 minute before restarting. To disassemble, turn the
handheld part anti-clockwise.
CAUTION! Allow the mixing foot to cool down after processing hot ingredients or liquid.
USING THE CHOPPER*
5 Place the chopper bowl on a clean, level surface. Put the chopper blade into the shaft at the base of the chop-
per bowl.
6 Place food into the chopper bowl. Amount of food to be chopped cannot exceed the maximum amount as
indicated on the chopper bowl. Close the chopper bowl lid.
7 Insert the handheld part into the chopper bowl lid and turn clockwise (A) to lock into position. Plug into pow-
er outlet and press ON/OFF button or TURBO button to start. Release to stop. To disassemble, turn the handheld
part anti-clockwise.
USING THE WHISK*
8 Attach the whisk to the whisk holder and then assemble the whisk assembly with the handheld part. Turn the
handheld part clockwise to lock in position. Plug into power outlet and press ON/OFF button or TURBO button
to start. Release to stop. To disassemble, turn the handheld part anti-clockwise.
USING THE POTATO MASHER*
9 Insert the masher blades into the potato masher. Attach the potato masher to the handheld part, and turn
clockwise until locked into position. Plug into power outlet and press ON/OFF button or TURBO button to start.
Release to stop. To disassemble, turn the handheld part anti-clockwise.
10 www.electrolux.com
Note: Boiled potatoes should be smashed at maximum speed for 60 seconds.
USING THE FOOD PROCESSOR*
10 Place the food processor bowl on a at surface. Make sure that the non-slip ring is properly placed.
11 Using shredding/cutting discs: Place the spindle on the spigot in the centre of the all-purpose bowl. Select
desired shredding/cutting disc and place it on the spindle.
Using the multi knife: Fit the multi knife over the spigot inside the all-purpose bowl.
Caution: The blades and inserts are very sharp!
12 Put the ingredients in the bowl. (Do not exceed the maximum lling volume: 500 ml.) Close the lid and lock into
position and insert the feed tower pusher into the feed tower. It is recommended to put smaller food through
the feed tower in order to avoid sticking/ blocking under the multi knife.
13 Insert the handheld part into the opening of the lid and lock into position. Plug into mains outlet, select the
speed by moving the sliding speed selector. Press the ON/OFF button to start and release to stop. For extra pow-
er, press the TURBO button. To remove the handheld part from the all-purpose bowl, press the release button.
Caution: Never remove the lid before the blades and inserts have completely stopped.
14 Further ingredients can be added during operation through the feed tower. Close the feed tower immediately
after, to avoid splashing. Use the feed tower pusher exclusively to compress the cutting items!
CLEANING AND CARE
15 Before cleaning, switch o the appliance and wait till the appliance have stopped completely before unplugging
from the mains outlet.
16 Wash all parts, except for the motor base, in warm soapy water. All parts, except for the whisk holder, chopper
bowl lid and storage lid, can be washed on the top rack of your dishwasher. Dry each part thoroughly before
use. (you may place the multi knife in an upright position with blades facing downwards to allow it to drain
thoroughly.)
Warning! Never immerse the handheld part, plug, cord, whisk holder and chopper bowl lid inwater
or any other fluid.
17 The handheld part, whisk holder and chopper bowl lid should only be cleaned with a soft damp cloth, then dried
with a cloth.
Note: Do not use abrasive cleansers or scouring pads to clean the surfaces of your appliance.
Ensure that all parts of the appliance are clean and completely dry before storage.
To avoid crazing of the chopper bowl, always rinse the chopper bowl with only clean water right
after usage. This is to prevent acids or essential oils from the ingredients that may attack the plastic
material. After rinsing the chopper bowl, it can be washed by hand with detergent, or placed into
the dishwasher for cleaning.
Avoid leaving the ready dishes (e.g. soup, smoothie, juice) in the chopper bowl for a long time,
especially when acidic ingredients (e.g. lime, lemon) is processed.
Always rinse the chopper bowl thoroughly with only clean water before placing it to the dishwasher.
However, if crazing would appear, the effect is purely cosmetic and it does not have any impact the
integrity of the chopper bowl.
11www.electrolux.comwww.electrolux.com
PROCESSING QUANTITIES AND PROCESSING TIMES
ACCESSORY METAL MIXING FOOT AND BEAKER
RECIPE INGREDIENTS QUANTITY TIME SPEED
Pineapple-apricots Smoothie
Pineapple in slices 250 g
60 sec Turbo
Dried Apricots 40 g
Yoghurt 300 g
Raspberries Smoothie
Frozen raspberries 250 g
60 sec Turbo
Banana ½ pcs
Water 100 g
Caster sugar 1 Tbs
300 g
WHISKING/WHIPPING QUANTITIES AND PROCESSING TIMES
ACCESSORY WHISK*
INGREDIENTS QUANTITY TIME SPEED
Cream 500 g 50-70 sec Turbo
Egg whites 4 units 60 sec Turbo
Note: It is possible to use the whisk for whipping cream in the beaker, as long as the temperature
of the cream is between 4 and 8 Degree Celcius. For whisking eggs, please use a 1.5 Litre bowl.
CHOPPING QUANTITIES AND PROCESSING TIMES
ACCESSORY CHOPPER*
INGREDI
ENTS QUANTITY QUAL
ITY TIME QUAL
ITY TIME QUAL
ITY TIME SPEED
Carrots 100-200 g
Coarse
-
Medium
5-10 sec
Fine
10-20 sec
Turbo
Onions 100-200 g 3-5 sec 5-10 sec 10-20 sec
Almonds 100-200 g 3-5 sec 7-10 sec 10-20 sec
Meat 100-200 g - - 5 sec
Ice
100-200 g
-
5 Pulses
ON for 3
sec, OFF
for 2 sec
10 Pulses
ON for 3
sec, OFF
for 2 sec
Red dates +
honey
Red dates
(sliced) 60 g
Honey 120 g
30 sec - -
Note: We recommend to use fresh honey at room temperature. Do not use chilled honey.
12 www.electrolux.com
MASHING QUANTITIES AND PROCESSING TIMES
ACCESSORY POTATO MASHER*
INGREDIENTS QUANTITY TIME SPEED
Cooked-potato pieces,
cooked-pumpkin pieces
(size 20 x 20 x 20 mm)
300 g 30 sec
High speed
PROCESSING QUANTITIES AND PROCESSING TIMES
ACCESSORY FOOD PROCESSOR WITH MULTI KNIFE*
INGREDI
ENTS QUANTITY QUAL
ITY TIME QUAL
ITY TIME QUAL
ITY TIME SPEED
Bread
crumbs
50-100 g
Coarse
10 sec
Medium
20 sec
Fine
30 sec
Turbo
Almonds 100-200 g -10 sec 20 sec
200-400 g 10 sec 20 sec 30 sec
Meat (Beef) 200 g 10 sec 20 sec 30 sec
TROUBLESHOOTING
PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION
The blades are not turning
when the appliance is in
operation.
There are too much food in the
beaker.
Split the food into 2 batches or more.
The size of the food is too big. Reduce the size of the food.
There are food stuck around the
blades.
Use a spatula to gently scrap away the
food around the blade.
The chopper does not
work.
The chopper lid is not correctly
fastened.
Ensure that the chopper bowl bowl lid
and the chopper bowl are properly
assembled.
The mixing foot/whisk
assembly does not work.
The mixing foot/whisk assembly is
not correctly assembled.
Ensure that the mixing foot/whisk
assembly is correctly assembled and
locked in position.
The appliance sounds like
it is not able to process the
load.
The speed may be incorrect. Please refer to the processing guide of
the respective accessories.
Slices are slanted or uneven. The food is light, it jumps during
slicing.
Load food in the filler hole. Place
stopper onto food and apply pressure.
Then start.
Some food remained on the
disc after processing.
It is normal for small pieces to
remain after processing.
Always clear any blocked food from
shredding/cutting disc manually.
The motor slows down when
using the multi knife.
Amount of meat may exceed
maximum capacity.
Remove the meat and process in two
batches.
Too much fat in the meat. Note that for best result trim the meat of
fat before processing.
The motor does not work. The appliance is not connected to
the mains outlet.
Make sure to plug in the appliance
before operation.
The appliance vibrates/
moves during operation.
The non-slip ring is wet. Make sure the non-slip ring at the
bottom of the all-purpose bowl or the
blender jug is clean and dry.
13www.electrolux.comwww.electrolux.com
DISPOSAL
Recycle the materials with the symbol . Put the packaging in applicable containers to recycle it. Help
protect the environment and human health and to recycle waste of electrical and electronic appliances.
Do not dispose appliances marked with the symbol with the household waste. Return the product to
your local recycling facility or contact your municipal office.
CUSTOMER CARE AND SERVICE
When contacting Service, ensure that you have the following data available: Model, PNC, Serial Number.
The information can be found on the rating plate.
Due to the Electrolux policy of continual product development; specifications, colours, and details of our
products and those mentioned in this manual are subject to change without notice.
14 www.electrolux.com
說明手冊
手冊內的插圖僅做說明使用,可能與實際產品不同。
首次使用本機時,請詳閱下列說明。
保留此說明手冊以備日後參考。
零配件圖示
A. ON/OFF” 開/關按鈕
B. TURBO 瞬速按鈕
C. 調速器
D. 手持式主機
E1. 不鏽鋼攪拌軸
E2. 專業刀組
F. 電源線
G1. 量杯*
G2. 量杯密封蓋*
H1. 打蛋器底座*
H2. 打蛋器*
I1. 切碎杯碗上蓋*
I2. 切碎杯碗刀組*
I3. 切碎杯碗*
I4. 切碎杯碗密封蓋*
J1. 狀攪拌棒底座*
J2. 磨泥刀組*
K1. 進料槽*
K2. 進料槽推壓器*
K3. 多功能切碎杯碗杯蓋*
K4. 多功能切碎杯碗容器*
K5. 多功能刀組*
K6. 切絲切片刀盤(細)*
K7. 切絲切片刀盤(粗)*
K8. 刀盤主軸*
* 際規格可能因型號而異 (詳細資訊請參閱第4頁)
安全建議
在使用本機前,請先拆除並丟棄所有包裝材料。
本機設計不適合體格、感官或精神能力不健全,或者是缺少經驗和知識的人士(包括兒童)使用,除非他們已透過
負責他們安全的人士獲得有關使用本機的監督或說明。
把本機和其電源線放在兒童拿不到的地方。請監督兒童確保他們不會將本機當成玩具。
除非在有人監督的情況下,否則不應由兒童清潔和保養本機。
本機僅可連接至電壓及頻率符合額定規格的電源供應器。
如果電源線、外殼已損壞,則需避免再使用或收拾整理此機器。
如果本機或電源線已損壞,則應聯絡伊萊克斯 (Electrolux) 或其服務代理商協助更換,以避免發生危險。
請勿將電器、電源插頭或電源線浸泡在水中或其他液體中。
操作機器時,請勿在桌子或檯面邊緣使用或放置此機器,也需留意避免放置於熱氣體、瓦斯爐、電爐或加熱烤爐
旁。
確保設備都放在平坦,水平且乾燥的表面上。
此電器無人看管或在更換配件、進行清潔保養前,請務必關閉電器並中斷其電源。
刀片與刀盤非常鋒利。可能會有受傷危險。在更換附件、使用後及清潔與保養時,請務必小心。
本機連接至電源時和/或本機操作時,請勿接觸刀片或將手及任何器具放入本機中。
請勿試圖取下刀片組。
本機操作時,請勿把手或其他器具伸進此攪拌棒內,以減少對人員造成嚴重傷害或損壞攪拌棒的風險。
請勿在切碎杯碗或量杯中沒有食材或液體的情況下操作本機。
請勿在沒有裝切碎杯碗上蓋的情形下操作本機切碎杯碗配件。
本機和配件在插電時可能會發熱。建議在清潔或存放本機之前先予以冷卻。
在重負載的情況下,請勿持續使用本機超過30秒。在正常使用情況下,請勿持續使用本機超過60秒。重新啟動本機
之前請先讓機器冷卻。
如要用於切碎冰塊或攪拌硬材料或乾材料,例如堅果或糖果,請用本機提供的指定配件,否則刀片可能會變鈍。
請勿使用本機來攪拌油漆。這是危險的操作,可能導致爆炸。
15www.electrolux.comwww.electrolux.com
請勿讓電源線接觸灼熱的表面,或者懸吊在桌櫃的邊緣處。
請勿使用其他製造商製造的附件或零件,或非由伊萊克斯(Electrolux)出售的配件或零件,這可能會造成人員傷
害。
本機僅供室內使用。
本電器僅供國內使用。任何不當使用所導致的損壞,伊萊克斯(Electrolux)將不負任何責任。
初次使用前
1 首次使用前。請拆除所有可能附著於電機底座、量杯或配件上的所有包裝材料、塑膠、標籤、貼紙或標
牌,並清洗本產品的相關配件。(有關清潔說明,請參考“清潔和保養” 指南)
使用攪拌軸
2 將攪拌軸(E)插入手持式主機。順時針轉動手持式主機,直至鎖定到位。
3 將手持式攪拌棒放入量杯,插上插頭並接通電源,然後按下開關或瞬速按鈕啟動。確保量杯內的材料不超
過其容量的2/3。如果不使用量杯,不要使攪拌軸的浸入深度超過其長度的2/3。輕輕上下移動手持式攪拌
棒,以確保達到最佳的攪拌效果。
4 透過向左(減速)或向右(加速)移動調速器,調整至需求速度。鬆開“開/關”按鈕或“瞬速(TURBO)”按
鈕停止攪拌。處理正常負載的食材時,本產品可連續使用60秒。重新開機前,請讓本產品冷卻1分鐘。如要
拆解本產品,可將手持式主機逆時針旋轉。
注意!在處理完溫度較高的食材或液體後,請先讓攪拌棒充分冷卻後再使用。
使用切碎杯碗*
5 將切碎杯碗放置在乾淨、水平的檯面上。將切碎杯碗刀組安裝在切碎杯碗底部的軸上。
6 將食材放入切碎杯碗中並蓋上切碎杯碗上蓋。 請注意切碎杯碗內的食材不要超過杯內標註MAX的最高刻度
線。
7 將手持式主機插入切碎杯碗上蓋。順時針轉動手持式主機 (D),直至鎖定到位。插上插頭並接通電源,然後
按下開關或瞬速按鈕啟動;鬆開開關即停止。如需拆卸,則逆時針轉動手持式主機。
使用打蛋器*
8 將打蛋器裝在打蛋器底座上,並裝至手持式主機上。順時針轉動手持式主機,直至鎖定到位。插上插頭並
接通電源,然後按下開關或瞬速按鈕啟動。鬆開按鈕即停止。若要拆卸,逆時針方向轉動手持式主機。
使用泥狀攪拌棒*
9 將磨泥刀組安裝至泥狀攪拌棒上。將泥狀攪拌棒連接至手持式主機上,順時針轉動直至鎖定到位。插上插
頭並接通電源,然後按下開關或瞬速按鈕啟動。鬆開按鈕即停止。若要拆卸,逆時針方向轉動手持式主
機。
注意:煮熟的馬鈴薯建議以最高速攪打約60秒。
使用多功能切碎杯碗*
10 將多功能切碎杯碗容器放在平坦的表面。確認防滑墊已正確放置。
11 使用切絲/切片刀盤:將刀盤主軸插在多功能切碎杯碗底部的軸上。然後選擇適用的切絲/切片刀盤並裝入
主軸。
使用多功能刀組:將多功能刀組裝在多功能切碎杯碗底部的軸上。
注意:刀片與刀盤非常鋒利,請小心使用。
12 將食材放入多功能切碎杯碗容器內。(切勿超出杯碗上標示的最高放置量)將杯蓋邊緣塑膠片與杯碗卡榫
對齊,拉開杯蓋邊緣兩個夾扣微微施力向下按,直至聽到“卡啦”一聲鎖定就位。將進料槽推壓器放入進料
槽。為避免多用刀頭出現堵塞的狀況,建議將食材處理成可通過進料槽大小的形狀。
13 將手持式主機插入多功能切碎杯碗上蓋的開口中,將其鎖定在正確位置。將電源插頭插入插座上,移動
滑動式調速器選擇速度。按下電源按鈕啟動攪拌,放開則會停止攪拌。如需更高的轉速,可按下瞬間加
速“TURBO”按鈕。如要將手持式主機從多功能切碎杯碗中取出,可按下卸除按鈕。
注意:在刀片與刀盤仍未完全停止前,請勿取下上蓋。
14 操作過程中,可以通過進料槽繼續加料。為避免加料過程中食材飛濺,請在加料後立即蓋上進料槽。
16 www.electrolux.com
清潔和保養
15 在清洗前,應關閉本機,等到本機完全停止之後再拔掉電源插頭。
16 可使用常溫清潔劑清洗主機以外的配件。除了打蛋器底座、切碎杯碗上蓋與密封蓋外,其他配件皆可放入
洗碗機頂架上進行清洗。在下次使用前,請先晾乾每個配件。
注意: 請勿將手持式主機、插頭、電源線、打蛋器底座與切碎杯碗上蓋浸泡於水中或其他液體中。
17 手持式主機、打蛋器底座與切碎杯碗上蓋清潔時僅可使用稍微沾水的濕布擦拭,並用乾布擦乾。
注意:請勿用粗糙的清潔用品或菜瓜布擦拭本機的表面。收納本機之前,請確保本機的所有配件乾淨且完
全乾燥。
為避免切碎杯碗出現細紋,請在每次使用之後用清水沖洗,以避免食材中的酸性物質或香精腐蝕塑膠材
質。用清水沖洗完切碎杯碗之後,可再使用清潔劑手洗,或放入洗碗機洗滌。
應避免在切碎杯中長時間存放成品菜肴(如湯、冰沙、果汁),尤其要避免存放含有酸性成分(如萊
姆,檸檬)的菜肴。
在將切碎杯碗放入洗碗機之前,請務必用清水徹底沖洗。如果切碎杯碗出現細紋,也請不必擔心:這種
細紋僅會影響美觀,不會導致切碎杯破碎。
不鏽鋼攪拌軸參考食譜
配件:不鏽鋼攪拌軸
食譜 食材 最大量 攪拌時間 速度
鳳梨杏桃冰沙
切片鳳梨 250 克
60秒 瞬速
(Turbo)
杏桃果乾 40 克
優格 300 克
覆盆子冰沙
冷凍覆盆子 250 克
60秒 瞬速
(Turbo)
香蕉 ½ 根
100 克
細砂糖 1 湯匙
優格 300 克
打蛋器參考食譜
配件:打蛋器*
食材 最大量 時間 速度
鮮奶油 500 克 50-70秒 瞬速
(Turbo)
蛋白 4 顆6 60 秒 瞬速
(Turbo)
備註: 如鮮奶油的溫度介於攝氏4~8度間,則可將鮮奶油放置於量杯中進行打發。
打蛋時則請使用容量約1.5公升的容器。
17www.electrolux.comwww.electrolux.com
切碎杯碗參考食譜
配件:切碎杯碗*
食材 最大量 切碎
程度 時間 切碎程
時間 切碎
程度 時間 速度
胡蘿蔔 100-200 克
-
中等
5-10秒
10-20秒
瞬速
(Turbo)
洋蔥 100-200 克 3-5秒 5-10秒 10-20秒
杏仁 100-200 克 3-5秒 7-10秒 10-20秒
100-200 克 - - 5秒
100-200 克
-
五檔脈
衝: 每次
攪打3秒
鐘,停止
2秒鐘,
連續5次
10檔脈衝:
每次攪打3
秒鐘,停
止2秒鐘,
連續10次
紅棗蜜餞+
蜂蜜
紅棗蜜餞
(切瓣)60克
蜂蜜 120克
30秒 - -
備註: 請使用常溫新鮮蜂蜜,避免使用冷藏蜂蜜
泥狀攪拌棒參考食譜
配件:泥狀攪拌棒*
食材 最大量 時間 速度
"切塊熟馬鈴薯
切塊熟南瓜
(切塊尺寸: 20 x 20 x 20 mm)" 300 克 30秒 最高速
多功能切碎杯碗參考食譜
配件:多功能切碎杯碗+多功能刀組*
食材 最大量 切碎程
時間 切碎程
時間 切碎程
時間 速度
麵包塊 50-100 克
10秒
中等
20秒
30秒
瞬速
(Turbo)
杏仁 100-200 克 -10秒 20秒
200-400 克 10秒 20秒 30秒
肉(牛肉) 200 克 10秒 20秒 30秒
18 www.electrolux.com
故障排除
狀態 可能原因 解決方法
啟動時刀片未旋轉。
攪拌杯中的食物太多。 分2批或更多批次攪拌食物。
食物尺寸太大。 將食材切成小塊。
刀片上有食物沾黏。 使用抹刀輕輕刮除刀片上沾黏的食物。
切碎杯碗停止操作。 切碎杯碗上蓋未正確鎖上。 確保切碎杯碗和切碎杯碗上蓋已正確組
裝。
攪拌軸或打蛋器停止轉動。 攪拌軸或打蛋器未正確安裝。 確保將攪拌軸或打蛋器鎖定到位。
本產品發出異常聲響,好像無
力處理負載。 速度設置可能有誤。 請參閱相關配件的使用指南。
切片傾斜或不均勻。 食材重量較輕,易於切片過程中彈
跳,導致切片不均勻。 將食材裝入進料槽,使用推壓器加壓於食
材上並啟動。
運轉後部分食材仍黏於切絲
盤上。 處理之後小塊食材黏在切絲盤上屬於
正常現象。 從切絲盤上手動或使用其他器具輔助清理
掉任何黏附的食材。請務必小心! 刀片相
當鋒利。可能會有受傷危險。
使用多功能刀頭時,馬達運轉
速度變慢。
所處理的肉量可能超出了最大容量。 取出肉塊,分兩次進行處理。
肉品中的油脂含量過高。 請注意,為確保最佳的處理效果,最好在
處理之前切下肥肉的部分。
馬達不運作。 本產品未連接到電源插座。 操作之前,請確認本產品的插頭已正確插
入到插座中。
本產品在運行過程中出現抖
動/移動。 防滑墊潮濕。 請確認切碎杯碗底部的防滑墊是否保持乾
淨與乾燥。
廢棄物處理
標有 標識的產品均可以回收。您可將產品所有配件放入適當的容器內再回收。為了保護環境並營造更健康宜
人的生活環境,請配合並回收廢棄的電器用品。
請勿將標有 記號的產品當作家庭垃圾丟棄。回收時,請將產品交由當地回收服務廠商處理,或聯絡當地政府
機構尋求協助。
客戶服務
聯繫客服部門時,請確保您已掌握了以下資訊:型號、PNC、序號。此類資訊可在產品機身標籤上找到。
由於Electrolux堅持永續開發的政策,本手冊之中提及的產品規格、顏色、詳細資訊等等均可能隨時更改,恕不
另行通知。
有鑒於世界各國對綠色環保意識的重視,伊萊克斯依循RoHS「危害性限制物質指令」誠實標示產品化學物質含
量,關於本產品的RoHS聲明書,請上伊萊克斯官網 -->「支援服務」-->「RoHS聲明書」,依產品類別及型號檢索。
http://www.electrolux.com.tw/Support/Cuomer-Care/
19www.electrolux.comwww.electrolux.com

 
 

A. /
B. 
C. 
D. 
E1. 
E2. 
F. 
G1. 
G2. 
H1. 
H2. 
I1. 
I2. 
I3. *
I4. 
J1. *
J2. *
*  (
 4)

• 
 ()   
  
 
 
• 
 /
  Electrolux 
 
   
 
  

   

  /
• 
• 
• 
• 
  

 30   60  

   
 
20 www.electrolux.com
 !
 
 Electrolux 
• 
 Electrolux 


1     
   ( “
“)

2  
3   / 
 2/3   2/3  

4  ()  () /
   60   1
  
! 
*
5  
6   
7   (A)  
/  
*
8   
 /  

/