3000 010 19151 B
2
A
d
e
h
g
f
k
b
i
j
B
C
D
E
a
c
l
1
5
1
2
8
11
13
1
2
19
3
6
9
12
4
7
10
26 27 28 29
1614 1715
18 232220
2524
21
Specifications are subject to change without notice
技术规格如有变更,恕不另行通知
© 2018 Koninklijke Philips N.V.
All rights reserved.
保留所有权利
保留备用
出版日期:
2018-02-06
Trưc khi s dng ln đu
Làm sạch kỹ tất cả các bộ phận có thể tháo rời trước khi bạn sử dụng thiết bị
lần đầu tiên (xem chương 'Vệ sinh').
Chun b s dng my
Luôn kéo hết dây điện ra trước khi bật thiết bị.
1 Canh biểu tượng mũi tên ( ) trên bộ phận ép thẳng với biểu tượng
mở khóa ( ) trên bộ phận chính, sau đó lắp bộ phận ép vào trong bộ
phận chính. (Hình 2)
2 Vặn chặt bộ phận ép vào bộ phận chính bằng cách xoay ngược chiều
kim đồng hồ. Bạn sẽ nghe một tiếng "click" khi bộ phận ép đã được lắp
vào đúng cách và biểu tượng mũi tên ( ) trên bộ phận ép sẽ được
canh thẳng với biểu tượng khóa ( ) trên bộ phận chính. (Hình 3)
3 Chĩa trục xoắn ép vào lỗ cắm trên bộ phận chính và cắm trục vào
trong hết cỡ. (Hình 4)
Lưu ý:
- Xoay nhẹ trục xoắn ép sao cho bạn có thể dễ dàng chĩa trục xoắn ép
vào trong lỗ cắm trên bộ phận chính.
4 Canh đường rãnh trên khoang vắt thẳng với nút bấm trên bộ phận ép
và cắm khoang vắt vào trong hết cỡ. (Hình 5)
5 Canh biểu tượng mũi tên ( ) trên lỗ thoát bã ép thẳng với biểu
tượng mở khóa ( ) trên bộ phận ép (Hình 6) và xoay lỗ thoát bã ép
ngược chiều kim đồng hồ cho đến khi biểu tượng mũi tên ( ) trỏ
đến biểu tượng khóa ( ). (Hình 7)
6 Trượt khay đựng nước ép vào bên trong bộ phận chính và đặt ngăn
chứa bã ép dưới lỗ thoát bã ép. (Hình 8)
S dng thiết b
1 Rửa trái cây và/hoặc rau củ. Nếu cần, cắt rau quả thành các miếng vừa
với ống tiếp nguyên liệu.
Lưu ý:
- Gọt bỏ phần vỏ dày và hạt trái cây không ăn được, ví dụ như cam, lựu, v.v.
2 Mở tấm ngăn rỉ nước. (Hình 9)
3 Cắm phích cắm vào ổ điện và nhấn nút bật/tắt ( ) để bật thiết bị.
(Hình 10)
4 Cho nguyên liệu vào ống tiếp nguyên liệu (Hình 11) và dùng ống ép
nguyên liệu để nhấn nguyên liệu xuống trục xoắn ép. (Hình 12)
Không cho ngón tay hay một vật gì vào trong ống tiếp nguyên liệu hoặc bộ
phận ép. (Hình 13/14)
Lưu ý:
- Cho trực tiếp nguyên liệu miếng nhỏ qua lỗ trên nắp chụp ống tiếp. Đối
với miếng lớn, cho nguyên liệu vào bằng cách mở nắp chụp ống tiếp.
- Một số nguyên liệu có thể gây ra âm thanh cót két trong khi xử lý. Đây là
hiện tượng bình thường.
5 Khi dòng nước ép ngưng chảy ra, hãy tắt thiết bị và chờ cho đến khi
trục xoắn ép ngưng xoay hẳn. (Hình 15)
6 Để ngăn nước ép nhỏ giọt lên trên bộ phận chính, hãy đóng tấm ngăn
rỉ nước. (Hình 16)
Mo:
- Hãy sử dụng rau quả tươi vì chng chứa nhiu nước hơn. Nhánh cần tây,
táo, dưa leo, cà rốt, cải bó xôi, dưa, cà chua, lựu và cam thích hợp để xử lý
trong máy ép.
- Máy ép này không thích hợp để xử lý các loại trái cây hay rau củ rất cứng
và/hoc có nhiu xơ như cây mía. Các loại trái cây rất mm và/hoc chứa
nhiu tinh bột như chuối, đu đủ, bơ, sung và xoài cũng thích hợp để xử lý
trong máy ép.
- Nếu bạn muốn ép trái cây có hạt chẳng hạn như quả đào, mận hoc anh
đào, hãy lấy hết hạt ra trước khi ép.
Vệ sinh
- Dễ dàng lau chi máy hơn nếu thực hiện ngay sau khi sử dụng.
Không sử dụng miếng tẩy rửa, chất tẩy rửa có tính ăn mòn hoặc những
chất lỏng mạnh như là cồn, xăng hoặc axêtôn để lau chùi thiết bị.
Lưu ý:
- Tất cả các bộ phận tháo rời đu có thể rửa an toàn với máy rửa chén và
dưới vòi nước.
1 Tắt thiết bị và rút phích cắm ra khỏi ổ điện. (Hình 17)
2 Rút ống ấn nguyên liệu ra khỏi ống tiếp nguyên liệu. (Hình 18)
3 Lấy khay đựng nước ép và ngăn chứa bã ép ra. (Hình 19)
4 Nhấn và giữ nút ấn tháo, sau đó xoay bộ phận ép theo chiều kim đồng
hồ cho đến khi biểu tượng mũi tên ( ) trên bộ phận ép được canh
thẳng với biểu tượng mở khóa ( ) trên bộ phận chính (Hình 20). Kéo
bộ phận ép ra khỏi bộ phận chính. (Hình 21)
5 Xoay lỗ thoát bã ép theo chiều kim đồng hồ cho đến khi biểu tượng
mũi tên ( ) trên lỗ thoát bã ép trỏ đến biểu tượng mở khóa ( )
trên bộ phận ép (Hình 22), sau đó tháo lỗ thoát bã ép ra khỏi bộ phận
ép. (Hình 23)
6 Tháo khoang vắt. (Hình 24)
7 Đẩy trục xoắn ép từ phía đầu còn lại của bộ phận ép để tháo trục xoắn
ép. (Hình 25)
8 Rửa sạch tất cả các bộ phận có thể tháo rời dưới vòi nước. (Hình 26)
9 Lau mặt ngoài của bộ phận chính bằng một miếng vải sạch. (Hình 27)
Bảo quản
1 Quấn dây điện quanh vị trí quấn dây trên đế bộ phận chính. (Hình 28)
2 Bạn có thể cất giữ ngăn chứa bã ép trong khay đựng nước ép. (Hình 29)
Ti chế
- Không vứt sản phẩm cng chung với rác thải gia đình thông thường khi
ngừng sử dụng nó, mà hãy đem sản phẩm đến điểm thu gom chính thức
để tái chế. Làm như vậy sẽ gip bảo vệ môi trường.
- Làm theo các quy định tại quốc gia của bạn đối với việc thu gom riêng
các sản phẩm điện và điện tử. Việc vứt bỏ đng cách sẽ gip phòng tránh
các hậu quả xấu cho môi trường và sức khỏe con người.
Đt mua ph kiện
Để mua phụ kiện hoc phụ tng thay thế, hãy truy cập
www.shop.philips.com/service hoc đến cửa hàng bán lẻ Philips của bạn. Bạn
cũng có thể liên hệ với Trung Tâm Chăm Sóc Khách Hàng của Philips tại quốc
gia của bạn.
Bảo hành và hỗ trợ
Nếu bạn cần hỗ trợ hay để biết thông tin, vui lòng truy cập
www.philips.com/support hoc đọc tờ bảo hành toàn cầu riêng lẻ.
Cch khc phc s c
Chương này tóm tắt các sự cố thường gp phải với thiết bị này. Nếu bạn
không thể xử lý vấn đ bằng các thông tin bên dưới, hãy truy cập
www.philips.com/support để xem danh sách các câu hỏi thường gp hoc
liên hệ với Trung Tâm Chăm Sóc Khách Hàng tại quốc gia bạn.
Sự cố Giải pháp
Thiết bị không hoạt
động.
Thiết bị được trang bị một khóa an toàn tích hợp
bên trong đế. Đảm bảo bộ phận ép đã được lắp
đng cách trên bộ phận chính, sau đó nhấn nt
bật/tắt ( ).
Bộ phận chính có mi
khét trong một vài lần
sử dụng đầu tiên.
Hiện tượng này không phải là bất thường. Nếu
thiết bị tiếp tục tạo ra mi này sau vài lần, kiểm
tra số lượng nguyên liệu mà bạn đang xử lý và
thời gian xử lý.
Trục xoắn ép bị kẹt
do nguyên liệu.
Thiết bị tự động đảo chiu để thoát khỏi chỗ kẹt,
phát ra vài tiếng bíp và tắt. Nhấn nt bật/tắt
( ) để bật máy lại. Nếu thiết bị vẫn bị kẹt, hãy
tắt nguồn, rt phích cắm điện, tháo hệ thống vắt
ra và làm sạch nó trước khi bạn sử dụng lại thiết
bị.
Không thể tháo lỗ
thoát bã ép ra sau khi
ép.
Nhấn và giữ nt li ( ) trong vài giây, sau đó
xoay lỗ thoát bã ép theo chiu kim đồng hồ để
tháo lỗ thoát ra khỏi bộ phận ép.
简体中文
简介
恭喜您购买了您的产品,欢迎您来到
Philips
大家庭!为了您
能充分享受飞利浦提供的支持,请在
www.philips.com/welcome 上注册您的产品。
一般说明(图 1)
a
果渣出口
b
压榨缸(带过滤网)
c
榨汁螺杆
d
推杆
e
榨汁装置
A: 加料管盖
B: 加料管
C: 出汁口(具有防滴漏功能)
f
控制面板
D: 反向按钮
E: 开/关按钮
g
释放钮
h
主装置
i
电线储藏绕线装置
j
电源线
k
果渣储藏罐
l
果汁杯
重要信息
使用本产品之前,请仔细阅读本使用说明书,并妥善保管以备
日后参考。
危险
- 请勿将充电座浸入水中或任何其他液体中。切
勿将其放在水龙头下冲洗,也不要在洗碗机中
清洗。
- 产品工作时,切勿将手指或物体伸入加料管
中。只能使用推杆
进行操作。
警告
- 只能将产品用于本用户手册中所述的原定用
途。
- 在将产品连接电源之前,请检查产品底部所标
电压是否与当地电源电压相符。
- 如果插头、电源线或其它部件受损,则不要使
用产品。如果电源线损坏,为了避免危险,必
须由飞利浦、飞利浦特约维修中心或有同等维
修资格的专业人员来进行更换。
- 本产品仅限于家用。对本产品使用不当,或者
将其用于专业、半专业用途,或者没有根据本
用户手册中的说明进行使用,此类情况下保修
将失效,飞利浦对此类损坏概不负责。
- 儿童不得使用本产品。
- 本产品不打算由肢体不健全、感觉或精神上有
障碍或缺乏相关经验和知识的人(包括儿童)
使用,除非有负责他们安全的人对他们使用本
产品进行监督或指导。
- 应照看好儿童,确保他们不玩耍本器具。
- 将产品及其线缆放在儿童接触不到的地方。
- 切勿让儿童在无人看管的情况下使用本产品。
- 产品无人看管时或拆装、清洁之前,务必断开
产品电源。
- 务必完全解开电源线后再打开产品。
- 请勿食用果渣或将其作为食材。
警告
- 切勿使用由其它制造商生产的,或未经飞利浦
特别推荐的任何附件或部件。如果使用此类附
件或部件,您的保修将失效。
- 本产品一定要放置在稳定、平坦的水平表面
上。
- 切勿在室外使用本产品。
- 避免接触活动部件。
- 确保正确组装所有部件后再打开产品。
- 将大块原料切片,切成能放入加料管的小块。
去核去籽,在榨汁前削去水果或蔬菜不可食用
的厚皮。
- 按压推杆时不要太过用力,以免损坏。
- 食品的颜色可能会使部件变色。这是正常现
象,对本产品的性能没有影响。
- 为最大化产品的寿命,连续使用时间不要超过
20
分钟。
- 本产品随附智能保护芯片,它会在机器连续工
作约
20
分钟后停止运转。
- 本产品带有保护设计。榨汁螺杆被阻塞或被卡
住时,产品将停止运作,发出几声蜂鸣音。
- 榨汁螺杆被原料阻塞时,产品将自动反转进行
疏通,发出几声蜂鸣音后关闭。按开
/
关按钮
( )
再次开机。如果产品仍被阻塞,请关机并
拔下电源插头,拆下挤压系统并清理,此后再
次使用本产品。此举可保护产品。
- 为避免产品由于过热而变形,切勿使用微波炉
或消毒锅清洁任何组件。
电磁场 (EMF)
本飞利浦产品符合所有有关暴露于电磁场的适用标准和法规。
首次使用之前
首次使用产品前,请彻底清洁所有可拆卸的部件(请参阅“清
洁”一章)。
使用准备
务必完全解开电源线后再打开产品。
1 将榨汁装置上的箭头图标( )与主装置上的解锁图标
( )对齐,然后将榨汁装置插入主装置。(图 2)
2 逆时针旋转榨汁装置,固定在主装置上。您听到“咔哒”一
声时,表明榨汁装置已正确安装,并且榨汁装置上的箭头图
标( )将会与主装置上的锁图标( )对齐。(图 3)
3 将榨汁螺杆对准主装置的孔,并插入到位。(图 4)
注意:
- 轻轻旋转榨汁螺杆,以便轻松地将榨汁螺杆对准主装置上的
孔。
4 将压榨缸上的槽对准榨汁装置上的旋钮,并将压榨缸插入到
位(图 5)
5 将果渣出口上的箭头( )对齐榨汁装置上的解锁图标
( )(图 6),并逆时针旋转直到箭头图标( )对准锁
图标( )(图 7)。
6 让果汁壶滑入主装置,并将果渣储藏罐放在果渣出口下。
(图 8)
HR1886, HR1887
HR1888, HR1889
使用本产品
1 清洗水果和/或蔬菜。如有必要,切成能放入加料管的小
块。
注意:
- 去除您不食用的水果果核和厚皮(例如桔子和石榴等水果的
果核和厚皮)。
2 打开防滴漏功能。(图 9)
3 将插头插入墙上插座,然后按电源开/关按钮( )打开该
产品。(图 10)
4 将原料放入加料管(图 11)并用推杆(图 12)将它们轻轻
压向榨汁螺杆。
切勿将手指或物体伸入加料管或榨汁装置中。(图 13/14)
注意:
- 将块较小的原料直接通过加料盖上的小孔送入杯中。更大尺
寸的原料,请打开加料盖送入杯中。
- 加工过程中,一些原料可能会导致机器发出吱吱声响。这是
正常的。
5 当汁液不再流出时,关闭产品并等待榨汁螺杆停止旋转。
(图 15)
6 要防止果汁滴落到主装置,请关闭防滴漏功能。(图 16)
提示:
- 使用新鲜水果和蔬菜,因其汁液含量更多。芹菜茎、苹果、
黄瓜、胡萝卜、菠菜、各种瓜、西红柿、柑橘和橘子适合用
此榨汁机加工。
- 榨汁机不适合榨特别硬的和
/
或多纤维的水果或蔬菜,如甘
蔗。非常软和
/
或富含淀粉的水果,如香蕉、木瓜、鳄梨、
无花果和芒果等,也不适合用此榨汁机加工。
- 如果您要对桃、李子或樱桃等带硬核的水果榨汁,请先去除
硬核再榨汁。
清洁
- 如果使用后立即清洁产品,则更容易清洁。
切勿使用钢丝绒、研磨性清洁剂或腐蚀性液体(例如酒精、汽
油或丙酮)来清洁产品。
注意:
- 所有可拆卸部件均可用洗碗机清洗,并可放心在水龙头下清
洗。
1 关闭产品并从墙上的插座上拔掉插头。(图 17)
2 从加料管上卸下推杆。(图 18)。
3 卸下果汁壶和果渣储藏罐。(图 19)
4 按住释放钮并顺时针转动榨汁装置,直到榨汁装置上的箭头
图标( )与主装置上的解锁图标对齐( )(图 20)。
将榨汁装置从主装置中取出。(图 21)
5 顺时针旋转果渣出口,直到果渣出口上的箭头图标( )
指向榨汁装置上的解锁图标( )(图 22),然后从榨汁
装置上拆下果渣出口(图 23)。
6 拆除压榨缸。(图 24)
7 从榨汁装置的另一端按下榨汁螺杆,以取下榨汁螺杆。
(图 25)
8 在水龙头下清洗所有可拆卸部件。(图 26)
9 用干净的布擦拭主装置的外表面。(图 27)
存储
1 将电源线缠绕在主装置底座中的电线储藏绕线装置中。
(图 28)
2 您可以将果渣储藏罐放在果汁壶内。(图 29)
回收
- 弃置产品时,请不要将它与一般生活垃圾一同丢弃,应将其
交给官方指定的回收中心。
这样做有利于环保。
- 请遵循您所在国家
/
地区的电器及电子产品分类回收规定。
正确弃置产品有助于避免对环境和人类健康造成负面影响。
产品中有害物质的名称及含量
部件名称
有害物质
铅
(Pb)
汞
(Hg)
镉
(Cd)
六价铬
(Cr VI)
多溴联苯
(PBB)
多溴二苯醚
(PBDE)
电源线
X O O O O O
蜂鸣器集成电路板
X O O O O O
本表格依据
SJ/T 11364
的规格编制。
O
:
表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在
GB/T 26572
规定
的限量要求以下。
X
:
表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出
GB/T
26572
规定的限量要求。
*
该表格中所显示的“有害物质”在产品正常使用情况下不会对人身和环境产
生任何伤害。
*
该表格中所显示的“有害物质”及其存在的部件向消费者和回收处理从业者
提供相关物质的存在信息,有助于产品废弃时的妥善处理。
订购附件
要购买附件或备件,请访问
www.shop.philips.com/service
或联系您的飞利浦经销商。您也可以联系您所在国家
/
地区的飞
利浦客户服务中心。
保修和支持
如果您需要信息或支持,请访问
www.philips.com/support
或阅读单独的全球保修卡。
故障排除
本章归纳了您在使用产品时最常遇到的问题。如果您无法根据
以下信息解决问题,请访问
www.philips.com/support
查阅
常见问题列表,或联系您所在国家
/
地区的客户服务中心。
问题 解决方法
产品不能工作。
产品底座配有内置安全锁。确保榨汁装置已
正确组装到主装置之上,然后按下开
/
关按钮
(
)。
最开始几次使用设
备时,主装置散发
出难闻的气味。
这并非异常现象。如果多次使用后,产品仍
散发出此气味,则检查加工量和加工时间。
榨汁螺杆被原料阻
塞。
产品将自动反转进行疏通,发出几声蜂鸣音
后关闭。按开
/
关按钮
(
)
再次开机。
如果
产品仍被阻塞,请关机并拔下电源插头,拆
下挤压系统并清理,此后再次使用本产品。
榨汁后无法卸下果
渣出口。
长按反向按钮(
)几秒钟,然后顺时针旋
转果渣出口,将其从榨汁装置上取下。
VI Hướng dẫn sử dụng
ZH-TW 使用手冊
ZH-CN 用户手册
FA
AR
TIẾNG VIỆT
Gii thiệu
Chc mừng bạn đã mua hàng và chào mừng bạn đến với Philips! Để có được
lợi ích đầy đủ từ sự hỗ trợ do Philips cung cấp, hãy đăng ký sản phẩm tại
www.philips.com/welcome.
Mô tả tng qut (Hình 1)
a
Lỗ thoát bã ép
b
Khoang vắt (có lưới lọc)
c
Trục xoắn ép
d
Ống ép nguyên liệu
e
Bộ phận ép
A: Nắp chụp ống tiếp nguyên liệu
B: Ống tiếp nguyên liệu
C: Vòi rót (có tấm ngăn rỉ nước)
f
Bảng điều khiển
D: Nút lùi
E: Nút bật/tắt
g
Nút ấn tháo
h
Bộ phận chính
i
Vị trí quấn dây điện
j
Dây điện
k
Ngăn chứa bã ép
l
Khay đựng nước ép
Quan trọng
Hãy đọc kỹ hướng dẫn sử dụng này trước khi sử dụng thiết bị và cất giữ để
tiện tham khảo sau này.
Nguy hiểm
- Không nhng bộ phận chính vào trong nước hoc
bất kỳ chất lỏng nào khác. Không rửa bộ phận chính
dưới vòi nước và cũng không được làm sạch thiết bị
bằng máy rửa chén.
- Không cho ngón tay hoc vật lạ vào ống tiếp nguyên
liệu khi máy đang hoạt động. Chỉ sử dụng ống ép
nguyên liệu cho mục đích này.
Cảnh bo
- Chỉ sử dụng thiết bị cho mục đích sử dụng đã định
như mô tả trong hướng dẫn này.
- Kiểm tra xem điện áp ghi trên máy có tương ứng với
điện áp nguồn nơi sử dụng trước khi bạn nối máy
vào nguồn điện.
- Không nên sử dụng thiết bị nếu dây điện, phích cắm
hoc những bộ phận khác bị hỏng. Nếu dây điện
nguồn bị hư hỏng, bạn nên thay dây điện tại trung
tâm bảo hành của Philips, trung tâm bảo hành do
Philips ủy quyn hoc những nơi có khả năng và trình
độ tương đương để tránh gây nguy hiểm.
- Thiết bị này được thiết kế chỉ để dng trong gia đình.
Nếu thiết bị được sử dụng không đng cách hoc
dng cho những mục đích chuyên nghiệp hay bán
chuyên nghiệp hoc nếu thiết bị được sử dụng không
theo hướng dẫn, chế độ bảo hành sẽ bị mất hiệu lực
và Philips sẽ không chịu trách nhiệm đối với bất cứ
hư hỏng nào phát sinh.
- Trẻ em không được sử dụng thiết bị này.
- Thiết bị này không dành cho người dng (bao gồm
cả trẻ em) bị suy giảm năng lực v thể chất, giác
quan hoc tâm thần, hay người thiếu kinh nghiệm và
kiến thức, trừ khi họ được giám sát hoc hướng dẫn
sử dụng thiết bị bởi người có trách nhiệm đảm bảo
an toàn cho họ.
- Trẻ em phải được giám sát để đảm bảo rằng chng
không chơi đa với thiết bị này.
- Để thiết bị và dây điện ngoài tầm với của trẻ em.
- Không để máy hoạt động khi không có sự theo dõi.
- Luôn ngắt thiết bị ra khỏi nguồn điện nếu bạn rời
khỏi thiết bị mà không được giám sát hoc trước khi
lắp ráp, tháo dỡ và làm vệ sinh thiết bị.
- Luôn kéo hết dây điện ra trước khi bật thiết bị.
- Không được ăn bã xay hoc dng để chế biến thức
ăn.
Chú ý
- Không sử dụng bất kỳ phụ kiện hoc bộ phận nào
mà Philips không đc biệt khuyên dng. Nếu bạn sử
dụng các phụ kiện hoc bộ phận không phải của
Philips, việc bảo hành sẽ bị mất hiệu lực.
- Luôn đt máy lên trên b mt chắc chắn, phẳng theo
phương nằm ngang.
- Không sử dụng thiết bị ngoài trời.
- Tránh tiếp xc với các bộ phận đang chuyển động.
- Phải bảo đảm tất cả các bộ phận được lắp đt đng
cách trước khi bật máy.
- Cắt nguyên liệu lớn thành các miếng vừa với ống tiếp
nguyên liệu. Gọt bỏ phần vỏ dày và hạt, lõi của trái
cây hoc rau củ trước khi ép.
- Không ấn quá mạnh lên ống ép nguyên liệu để tránh
gây hư hỏng.
- Màu thực phẩm có thể làm phai màu các bộ phận.
Đây là hiện tượng bình thường và không ảnh hưởng
đến hiệu suất của thiết bị.
- Để tối ưu hóa tuổi thọ của thiết bị, không sử dụng
thiết bị liên tục quá 20 pht.
- Thiết bị này được trang bị chip bảo vệ thông minh,
thiết bị sẽ tự động dừng làm việc sau 20 pht vận
hành liên tục.
- Thiết bị này sử dụng thiết kế được bảo vệ. Khi trục
xoắn ép bị kẹt, thiết bị sẽ dừng và phát ra vài tiếng
bíp.
- Khi trục xoắn ép bị kẹt do nguyên liệu, thiết bị tự
động đảo chiu để thoát khỏi chỗ kẹt, phát ra vài
tiếng bíp và tắt. Nhấn nt bật/tắt ( ) để bật máy
lại. Nếu thiết bị vẫn bị kẹt, hãy tắt nguồn, rt phích
cắm điện, tháo hệ thống vắt ra và làm sạch nó trước
khi bạn sử dụng lại thiết bị. Việc này gip bảo vệ máy.
- Để tránh hư hỏng do biến dạng từ hơi nóng, không
sử dụng lò vi sóng hoc máy tiệt trng để làm sạch
một trong các bộ phận máy này.
Điện từ trường (EMF)
Thiết bị Philips này tuân thủ tất cả các tiêu chuẩn và quy định hiện hành liên
quan đến mức phơi nhiễm điện từ trường.
使用产品前请仔细阅读本使用说明书
保留备用