2K BioShock Infinite 取扱説明書

タイプ
取扱説明書
150-0001 6 -18 -13 5F
TEL 0570-064-951 10 00 18 00
visit DarkHorse.com
DTS and the DTS Symbol are registered trademarks of DTS, Inc.
and DTS Digital Surround is a trademark of DTS, Inc.
1 2 3
00 00 00 00 00 00
ーム
PlayStation®3
ームをる前
PlayStation®3
の 取 扱 説 明 書 に書 か れて い る 意 事 項 をよくお 読 み
い。取扱説明は設定方法び重要な安全情報が記載さ
電源が
ON
認く 『バョック インフィニット』ディディ
レ ー ベル の あ面 を上 にしてィスットに 挿してく
PlayStation®3
の“
XMB
メディアバ フトウェアイコ択し
A
ボタンを
くださいトウアの使 いてはこのをご認くださ
ゲ ー ム の 終 了:ームのでワイヤレスコントロ
PS
ボタンを
2
し し 、次
画 面 に 表 さ れ る「 ム 終 了」を 選 択 い 。
を 終して から 、クトン で ディスクしてくだい 。
フィー:たしトロフィーを入手し、なに自慢しよう
※トフィー 機 能 を 楽 しむ に
PlayStation®Network
トが 必 要 で す。
PlayStation®3
フトウェーブ
PlayStation®3
専 用フトの セーブデ ー タは 、
PlayStation®3
本体の
HDD
保 存れ ます。
存されたータム項目にあるセーブデータ管に表示されます
"PlayStation" is a registered trademark of Sony Computer Entertainment Inc.
"XMB" and "
ロ ス ィアバ ー
" are trademarks of Sony Corporation and Sony Computer
Entertainment Inc.
注 意:
HD
画質での像出力は、別売
HD
ーブルと
HD
応ディスプレイが要となります
の動証は致しねますのでご承くださ
注 意:
操作方法
PlayStation®Move
ョンント使
前面図 背面図
フィア
STA RT タン
Tボタン
PSボタン
ステタス
ラン
Gボタン
SELECT
ボタン
ストラッ
ダー
ボタン
ボタン
タン
タン
PlayStation®Move
ナビゲションコントロ使
前面図 背面図
タン
タン
PSボタン
ステタス
ラン
方向キー
ストラッ
ダー
左 ス ティック /
ボタ
タン
タン
注 意:使には付のスラッ必ず用しくださいコンーラを使するには
あらかじめ
PlayStation®3
にペアングしコンローラに番を割り当てる必要が
PlayStation®Move
ションコントローラで には
PlayStation®Eye
す 。詳 く は
製品同梱の取扱説明書をご覧い。
2
目次
コ ロ ン ビ そ! ...................................2
操作方法 ................................................2
はじ ................................................3
易度 ..................................................3
面の表示 ..............................................4
スカイライとスカイフ .............................5-6
エリ ..............................................7
武器 ....................................................9
ビガー ..........................................11
クター ..........................................13
ギア ...................................................16
ォ ン 、キ ー プ .............17-18
ット ..............................................19
定 的フト ..................................27
コ ロ ン そ!
ビアそが現代の箱舟
なるZ.H.ム ストック
物語は1912年のニーヨークの片隅で始まかつてピンカー
ン探社の腕利きの探偵たブッカデュ今で
は博打の金を抱え、に溺れる毎日だんなある日、
1人の男がれる。男は債の清算と引き換えに、空中
“コロンビア”に幽閉されている娘を連帰っるよッカー
に依頼する。やむなくそのを受けブッカーだ―。
オプションメニュなる 定をぶこともきます。
メインメニューもしくはゲームPAUSEメニーからOPTION”->“CONTROLLER”と
目“振動設定”の設定値を切振動機能入/切を変更でき
Fボタン - 使う/リロード
Fボ タ ン( 押 し )-
ィア を 開 け る
Aボタン - かがむ
Sボタン - ジ ャンプ/
イライン
Dボタン - 近接攻撃
D ン( -
フィニシュ
イライン使 フォルト:
ティッ - アク
Nボタン - ロックオン
Aボタン - 反転
Sボタン - 攻撃
Sボタン - りる
* ガーのダーの操作は左/ティック す。
Rボタン - 武器の切替
Eボタン - 器を発
ティッ - 視点操
Nボタン - 使 する
STARTボタン - ポーズ ニュ
作方法
Wボタン - ビガー切替
Wボ タ ン( 押 し ) - ビガーの
ダイヤルメニュー
Qボタン - ビガーを使
方向キーC -
ナビ
方向キーV -
ォンを再
ティッ - 移動
Bボタン - ダッシュ
SELECTボタン - ゲ ープ レ イメ ニュ
34
ショントロ
ィック 移動
Bボタン ダッ
方 向 キ ー上 ナビ
Wボタン ビガー
Wボ タ ン( し ) ガーのダ
メニを開
ョンント
Fボタン 武器の切替
Sボタン 使う/リロード
Sボ タ ン( し ) ィア を 開 け
ボタン 使する
Dボタン ジ ャン/ ス
飛び移る
Aボタン かが
ジェスチ
ひねる フィニ
前に突きだす 近接攻撃
Play Game ここかームをしく開したりにセーブさチェックポイント
したり、ャプターードしたりしま
OPtiOns プレイルにじて設定を変更できます多くの設項目が用意され
で、目をようにしてくださ
DOwnlOaDable COntent ウンード 新しード
ン テン ツを 表 示ま す。
CreDits –
BioShock Inniteームのクレジットを示します
この ゲーム4つ の ま す 。ゲ ー ム の 途 で も 、OPTIONS からいつで
易度を更できますし、その場合はの獲に影響しますのでご注くだ
さい
PlayStation®Move
での操方法
はじ
易度
easy FPSあ まり ん だことな いプレ イー 向 けの 難 易 度 で す。
nOrmal FPSにあ慣れたプレイ向けの難易度です
HarD FPSのプレイ経豊富なプレヤーけの手ごわい
1999 ード のスキ要とさ (このードームを
1度クリするかのコードを使用するとンロックさ
1. フ/ イフの色いバー
の 状 態 を 表してい ます。は 数 秒 間 攻 撃 を受 けで いと 回 復す。
ラ イ フ キ ッ ト 、ス ナ ッ ク 、お の ア イ テ ム を 取 す る こ と で 復 し ま す 。)
2. 択中のビ 現在択中のビガーコンが示されぐに変
可能なビガーのアイコその後にされます(ビガーのルメニを開く
と、使なビガーすての中から選することがきます)
3. ソルト バーはビガー使用するなソル 量を表しバー
りはビ1回 使 用 する の に 必 要 な 量を 表 してい ます。
4. 択中の武 現在選択の武器のが前面に表示れ、変更が可能
な武器のンがその背後に表示されます
5. 残弾数 左の数字は現在装填いる薬の数をし、の数字は予備の弾薬の
数 を 表して いま す。
面の
1
234
5
6
7
近接攻撃
フィニ
56
6. 十字線 自分狙っている所を表しています
7. 敵のライフ のライフを表していま
の目標
く な ー 上( Cすことですぐに確
ます迷ったときはナビ使ましう。点ま示しれま
カイラインは々貨を目的て作られたものでたちはすぐに
これをスリ段とうになりましたにコロンビ
争 が 激 化 すに つれ 、ス カラ イン は 単 なる 移 動 手 段として だけ で なく攻 撃 手 段として
使 用ようなったで す
イラインはロンビ張り巡らされており、することで々な
することがきます。弄したり、わしたりするのにも
スカンを用して強繰り出すことも
スカイラインを使用している最中はから狙いをつけられにるだけで
器( Nを使って敵をう際の能力が大向上
飛び移 地面からスカに飛び移る際は、十字線をスカに合わせな
ら 近 き 、画 SボタンのアイコンたらSタンしま
アク 左 ス ティック で加 速 と 減 速 を 行 いま す。
反転 Aンを押すと進行方向を反転させます
イン のスイライン イライン
合 わ せ 、画 SボタンのアイコンされたらSす。
りる スカイラインから降る際字線を地面に合わせ、
画面にSボタンのアイコンされたら、Sす。
イライン
フック
78
イフックのイライン るたとどまらず、ような
に 活 用こともで きま す。
近接攻撃 にいDす。
フ ッ ・フ ィ ニ ッ シ ュ 地面にいる状敵のライフが一定量まで減った際に、
Dボタ長 押ししまフィニッシュ可能 な敵 は頭 上イコアイコンl)が 表 示
す。
スカイライライ イライン 使 用S す と 、ス イ ラ
ダイして 敵 を 攻 撃ま す。
イラインスマッシュ イライン 使 用Sボタン
す と 、敵 す 。
エリ
ロックピックはや、にもコロンビアの々なで見つけ
と が でま す。
なるロックピックの わりま
アを開
空に生まれた裂け目で、様々な間やとつながっていますリザ
は ティア を 開 くだ け で なそ の 中 か ら 立 つイ テを 探 してくる こで き ま す。
アには3のカテゴリます
リソース オブジェび出し、様々な資を得ることがきます出す
オブジェクトはを搭載しスナイパーライフルやト、など多
ります。
構造系 オブジェトを呼び出し、造を化させることがきます
ックを出させ出したりを出させ敵のいだりと、
な 使 用 方 法 存 在 しま す。
攻撃系 な たの ため に 戦ってくれる オクト を 呼び 出ま す。呼 び 出す オ ブクト
は オートタレットや敵 を感 電せる巨 大 なテスライル な多 岐ります。
エリザベらコロンビアのニュメンタワ
されています大きな謎に包まれており、
ビア市民は彼女を“奇跡の子”また“子羊”と呼ん
で いま す。
物資の
冒険中、リザスはあなたのためにア
を 探してくれ ま す探 してくれ る アイム は 武器、
、ソ ル ト ア イ テ ム 5種 類 です。
何か見つけ
Fボタンすこと
でそれを受け取ることがで
ロックピッキン
コ ロン ビ ア に は 鍵 の か か っド アが たくさ
、そ く の
もしあ ロックピックを
所持ていれば、スに頼んで鍵を開け
ら う こ す 。ロ
行う際は十字線を対象に合わせながら
き、
Sボタンのアイコンたら
Sす。
910
それれのテアには独自の利点がますが、度に開けられるアはひつだけで
ベスにアを開けてう際は、字線で狙いを定め、
Fボタンのアイコン
たらFを 長 押す。
武器
コロンビアでの戦は非常に激しいものとなます生き抜ためには様々な戦術を
駆 使 する 必 要 が あま す。以 下は 武 器 に 関 する 基 で す。
突っいくようない方するの使っをじっりと仕留め
ようない方をする応じてい方することが
使う際Nボタ し て 、し り と す 。
きる2までです重に考えて戦いに適した組み合わせを選び
しょう
装 備してい る武 器 の 切替 え R す。
は周辺の入れ倒した敵などから手に入れたり、自動「ダラービル」
入したりするこきま
はひとつにつ4でアップグレードすることきまアップグレードは
「ミニッ することきます。
ビ ア で 使 用で き武 器を 紹 介す。
ー ド ー( ス ト ル 中率が射の
武 器 です。
トリプ r(マシンン) めて
器。し、離の敵に対しは当てにです
ス・ト r(リピーター ダーズ
使用する同型の武器り威力が高くています
ただし、命中は低く数と量も少な
って いま す。
バードアスナイパーライフル) 力と
高 い 単発 の 武 器 です。
ム( ョ ッ ト 力は高いものの、
には中させにい武です
ォ ッ ・ チ ム( 火作用
すが、ウンズが使用する同型の武器よ
装 弾 数と 予 備 弾 薬 量 が 少 なくなってい ます。
ー ン ス ト ー マ ー( rPG する
イル を 発 射 しま す。
ハンマン(カービン
アイア ン サイトを 搭 載して
おり、めて
ン ト マ ン( ー ス ファーズ
が使用型の武器装弾数が威力高い
、命 く な っ て
デ ィ ワ ッ カ ー( ン ド キ ノ ン スピード装 弾 数 を
牲にしピングパワーを追求した武器です
ピ ッ グ( ン ) 型の爆発物を連射す武器
す 。攻 ー ン ー( RPG)よ っ て
す。
ッ ク ス・ ピ ッ グ( ル フ ァ イ ーズ
使用する同型の武器り攻撃力が高い代
弾 薬 量 が 少 なくなってい ます。
ッ パ ル( ク 圧倒的な威力を持つ武
敵を蜂の巣にでただし、射撃開始まで時
、ア イ イ ト 使 う こ と も で
11 12
プグードをうと、上するだけなくビガ 色そにも
が 生ま す。
プ グ ー ド は ビ ッ グ・ビ ッ グ・ビ 入 す る こと が き ま
W す と 、装 し て 2 す。
所持いるべてビガーの中か選択す合は、Wを 長 押してガ ー
イヤルメニ開き、スティクまた右スティ使用したいビガーを
選 択しま す。
きる す。
ゼッョン
押 す:械を惑わせてレイに敵対する者攻撃させま
(アップグードするとせることもできま
押 し:近接感応型プを設置ます
ポゼッションのるとャラクターは自ら命ちます
機 械 は プレ イヤー に 敵 対 る 状 態 に 戻ま す。
自動 ゼッションを使うとおることがきま
すことが では 最大 で人1人もしくは 機 1体 まで です。
ズ・キ ス
押 す: 爆 発 する 炎投 げ ます。
押 し: 近接感応型プを設置
マ ー ダ ー ブ・ク ロ
押 す: の鳥をて敵を行能にし、ダメージを与えます
押 し: 近接感応型プを設置
バッキロンコ
押 す: 衝撃波を発し、敵を空中に打ち上げます
押 し: 近接感応型プを設置
ビガー
使ってよりよい人 生
フィン ク・ ン ダ リ ー 告 よ り
ビガーは使者に様々な力を与え、戦いを有利に進める手助けをします
ガ ー の 使 用 にソルト を消 費ま す。ソルは 周 辺の 環 境 、入 れ 物 、倒 した 敵 など か
たり 「ダル」入したりすることきます。
ビガーには2類の使用方法があ双方に独自の利点があます
Qタンを軽くと、常のを行います
Q タ ン を 長 押 し て か ら 離 す と 、強 力 な を 行 い ま す
ビガーを水たまりなどの周と組て使するのも
アンダ使用すればラップやに引き込むとができ
先に進もとせずまずは周辺の地を観察し況によては敵に
気 づ か れ る 前 にラ ップ を 設 て おくこ と で き ま す。
スカラインや貨物フにぶ下がた状態ではビガーの使用はできません。
ビガーはひとつにつき2アップグードすることがきま
13 14
ョッョッ
押 す: 電撃を発射して敵を感電させ、行動不能に
押 し: 近接感応型の電撃プを設置ます
ートウ
押 す: 水の流をつくり出し、を押し戻してプレイヤーから遠ざけます
押 し: の力用して、遠くにいるをプレイヤーのほうに引き
寄 せ ます。
チャー
押 す:に突進して、によるダージを与えます
押 し:近接攻撃でダジを与え(ボを長押る時間が
、威 く な )。
リ タ ー ン・ト ゥ・ ダ ー
押 す: 用 シ ー ルド を つ くり 出ま す
押 し: ダメーするシルドつくり出し
地雷をます(吸収したダージの量が多いほど地雷の威力が
く な り ま )。
ャラクター
コロンビアのあちこちで遇するャラクターたちです。
キャラクター
、甘 く す 。
ファーズ 装 し た カ ム ス ト ク の 。顔
""など、さまざまで
警 棒 か らス ナイパフル ま多 様 な 武 器 を 携 行 してい ます。
ヴ ォ ッ ス・ ピ ュ ラ イ ア の 子 た 。赤
ェイスペイ赤いがトレードマークでに流 通し
ている武装しているのはもちろプル R( マ シ ン ン )、
チャイナブルーム(ショガン)(カービン
、強 し て す 。
強敵
以 下 に 、ゲ ー 登 場 す る 強 を 紹 介 し ま す
彼 ら 、厳 な る こ と を
してくい 。
ビースト 重装備で全身を固めた敵ですレーガンであグを
し て 、遠 し て す 。 ス・ ュ ラ
側 のビーストは 外見 が 異 なりヴォックスピッイルファイア )を 装 備
してす。
ディマ ハンデマンはかつては
し た 。し か
されたため、魔が移した部位は
去され械の肢に装され
た 。こうして男 は ハン ディンとして 蘇
ましよりく、より敏 捷に 、よりすぐ
となって。ディンはコロンビアの
の粋を集め存在なのです
ハンマンには下の能あり
す。
し て 、高
動 で きま す。
ジャンプして建るこ
が でま す。
コロンビにはびこる敵キャラクターはさまざまなやビ
使 し て 、ブ っ て
敵の中には特定の撃に対して耐あっ逆に特定の攻
対して弱ったりするビガ
を 色 々試 して、そ れ ぞ れ の 敵 に 対して一 番 効 的 な 戦 法 を
しょう
体の部が弱点になている敵もいますとえば、モー
パトリオ ディマ
ればガラスで覆れたが、ファイアマンであ中の
ク が 弱 点 に なって い ま す。
15 16
キュティートマタ
ュリ・オトマモ ーットど 恐い 敵 で は 油 断
は 禁 物 で す。
シ ン ガン・ トリ R(マンガン)を搭載した固定型のタです
ロ ケ ット・オ ー ト バ ー ン ス ト ー( RPGを搭載し固定型のタです
スキート トリ R(マシンガン)を搭載しておりとプロペラに
空 中を 移 動ま す。
このゲームける重ャラクターとし""
ります。品で、プレイヤーのスキル化した
り、新ししたりする効あり
ギアはコロンビアのあちこちで見つかるギフトボクスの中に
ていす。ギフトックスはポイントなるてい
り、 すと手入ったりしま
ギアには ツ 、 ン 、ブ 4 、各 ッ ト
だ け装 備 で きま す。
市民死体を含をかつぎ上げ投げることがでます
を投げ、プレイヤーを貨物クから吹き飛ばします
スカイラインに電気を流し、プレイヤーを感電させます
っ て 、打 す 。
ハンディマンにはさまざまなタイプが
ますが、そのちがいは外見だけです
モ ー タオ ット
ターパトリオッ
は 動きこそ 遅 い
の 、恐 る き 力 を
で 、ク ラ ン ッ パ
し て す 。街
す者にては無慈悲なロボです
、平 ロ ン に ま つ わ
生し、ェスティ楽してい
す。ターパトリオッ
在しますが、そのちがいは外見だけです
ゼ ロ ット・オ ブ・レ デ カ ム ス ト ッ ク た ち 。精 ぞ ろ い
です人の命を守ることができなたという後の念から生き
る 希 望 を 失 って おり 、背 中 に 棺 を 背 負 ってい ます。ー ダー・オ・クを 駆 使
て攻撃を仕掛けてるほか、の体を鳥の群れに変化
をよけることきまロンビアにはさまざま
タ イ プ の ロ ット・オ ブ・レ デ ィ が 在 し ま
は外見だけです
ファイ 拷 問 具「 鉄 の 処 女 」
よ う ス ー れ て 、悪
と し て す 。フ
ズ・ キ ス し て す 。
また、死の状になプレイヤーに突進し
し ま 。フ ァ ウ ン ダ ー ズ と ヴ ォ ッ ク スポ ピ ュ
イ 側 の フ ァ イ 在 し ま 、そ ち が
いは外見だけです
イ・ イ レ ン れて
います幼いころから視界をているため、音に
て非常に敏感ですプレに邪魔されると、
ざ く よ う 、仲
ギア
17 18
けるインントリー
アと比 較 をま たは 現 在 装 備 中の ギアと 入れ 替
するか することがきま
たりたりする
SELECTボタンを押し
てギアメニーを開きます
コロビアの至るに、な人の声を録音したボ
と呼ばれる装置がかれていま音されたオー
ログ聴くとで、コロンビア 解く
々なヒントをることがきます。
ク スフ ォン は 拾 っ た 聴 くこ
が、方向キー下 (V) を押す
か、
SELECT ン で メュ ー を 開 くこ
とでなときにとが
す。
映写機のな機械でコロビアの日にまわる話題や最新のス、街の
史といっショートルムを上ていすると意るか
しれません
トスープ
ォン
動販売機
動販売機は3 、ミ ッ プ
ード 物 資 を 購 入すが で きま す。
ダ ラ ー・ビ ル ア イ テ ム 、ソ ル
的 な 物 資 を購 入と が で きま す。
ビ ッ グ・ビッ グ・ ビガするアップグレードを
購 入すが でま す。
ニットマ ンの 武 器 庫 武 器 能 を 化 さ せップ グ レ ード
を 購 入すが で きま す。
アイ テム の 購 入 に は ア の 通 貨 で あ るル バー・イー
」が す 。
ル バー・イー グ ル は 倒 敵 や入 れ 物 を Fボタン調
り、でコイン拾ったりすることで
す。
19 20
IRRATIONAL GAMES
Ken Levine Lead Writer and Creative Director
Rod Fergusson Executive Vice President
of Development
Leonie Manshanden Vice President
of Studio Relations
Adrian Murphy Project Senior Producer
ART TEAM
Scott Sinclair Art Director
Shawn Robertson Animation Director
ANIMATION
Grant Chang Lead Animator
Matt Boehm Animator
Jim Christopher Animator
Jon Mangagil Animator
Pete Paquette Animator
Shamil Rasizade Animator
TECH ANIMATION
Jeremy Carson Lead Technical Animator
Ian Davis Rigger/Technical Animator
Gwen Frey Senior Technical Animator
ASSET MODELING
Calen Brait Lead Modeler
Chad King Senior Artist
Paul Presley Artist
Laura Zimmermann Artist
CONCEPT ART
Jorge Lacera Lead Concept Artist
Mauricio Tejerina Concept Artist
Robb Waters Concept Artist
CHARACTER ART
Gavin Goulden Lead Character Artist
Adam Bolton Character Artist
EFFECTS AND NARRATIVE SCRIPTING
Stephen Alexander Lead Effects Artist
Jeremy Grifth Effects Artist
Kyle Williams Narrative Scene Artist
ENVIRONMENT ART
Jamie McNulty Lead Environment Artist
Steve Allen Principal Level Builder
Charles Bradbury Level Builder
Frank DaPonte Level Builder
Scott Duquette Senior Environment Artist
John Fuhrer Associate Level Builder
Dan Keating Level Builder
Murray Kraft Level Builder
Chad LaClair Level Builder
Brian McNett Level Builder
Mike Snight Senior Level Builder
TECH ART
Spencer Luebbert Technical Artist
DESIGN TEAM
LEVEL DESIGN
Forrest Dowling Lead Level Designer
Andres Elias Gonzalez Tahhan Lead Combat
Designer
Elisabeth Beinke Level Designer
Shawn Elliott Level Designer
Paul Green Senior Level Designer
Patrick Haslow Level Designer
Amanda Jeffrey Level Designer
Steve Lee Level Designer
Albert Meranda Senior Level Designer
Jason Mojica Level Designer
Seth Rosen Associate Level Designer
Francois Roughol Senior Level Designer
James Selen Level Designer
Systems Design
Adrian Balanon Lead Systems Designer
Adnan Chatriwala Associate Systems Designer
Alexx Kay Associate Systems Designer
Sean Madigan Senior Systems Designer
Steve McNally Senior Systems Designer
Justin Sonnekalb Systems Designer
WRITING
Jordan Thomas Senior Writer
Kristina Drzaic Narrative and Voiceover
Coordinator
Drew Holmes Writer
Joe Fielder Writer
Andrew Mitchell Assistant Script Coordinator
PRODUCTION TEAM
Elena Siegman Senior Producer-Marketing
Mike Syrnyk Producer
James Edwards Associate Producer
Ashley Hoey Assistant Producer
Sophie Mackey Assistant Producer
Don Roy Senior Associate Producer
Sarah Rosa Associate Producer
Nicole Sandoval Associate Producer
Mike Soden Assistant Producer
PROGRAMMING TEAM
Christopher Kline Technical Director
GAMEPLAY PROGRAMMING
John Abercrombie Lead Gameplay Programmer
Tim Austin Gameplay Programmer
Matt Helbig Gameplay Programmer
Erik Irland Senior Gameplay Programmer
Dan Kaplan Gameplay Programmer
Shane Mathews Gameplay Programmer
Iskander Umarov AI Programmer
Nick Raines AI Programmer
Arun Rao AI Programmer
Dan Scholten Gameplay Programmer
Dustin Vertrees Animation Programmer
TECHNICAL PROGRAMMING
Steve Ellmore Lead Technical Engineer
Dan Amato Technical Programmer
Steve Anichini Principal Graphics Programmer
Jamie Culpon Technical Programmer
Michael Kraack Technical Programmer
Jeremy Lerner Technical Programmer
Doug Marien Principal Backend Programmer
Kristofel Munson Senior Technical Programmer
Ian Pilipski Senior Technical Programmer
SOUND TEAM
Scott Haraldsen Audio Lead
Pat Balthrop Audio Director
Jim Bonney Music Director
Dan Costello VO Scripter
Chris Duffey VO Scripter
Jonathan Grover Associate Technical Sound
Designer
Dan Johnson VO Scripter
Katie Lafaw VO Scripter
Jonathan Rubinger VO and Localization Assistant
Jeff Seamster Senior Sound Designer
USER INTERFACE TEAM
Kate Baxter UI Programmer
Joshua M. Davis User Experience Designer
David Fox UI Programmer
Michael Swiderek UI Artist
QUALTIY ASSURANCE
Robert Tzong QA Manager
Amanda Cosmos QA Lead
Todd Raffray QA lead
Tara Voelker QA Lead
Christopher Alberto Senior QA Tester
Jim Beals Senior QA Tester
Bill Fryer Senior QA Tester
QA TESTERS
Tim Ahern
Kyle Allison
Jeremy Almeida
Dan Beaulieu
Elizabeth Bergeron
Josh Bjornson
Tyler Caraway
Adam Cohen
Raymond Corsetti
Edmund Dubois
Charles Dworetz
Jonny Fawcett
Chris Fidalgo
Gage Hackford
Andrew Howard
Amy Keating
Patrick Knight
Cassandra Lease
Joshua Luther
Austin Maestre
Mike McCullough
Yu Heng Mo
Chris Moore
Shelly Njoo
Glenn A. Palmer
Lorry Rocha
Alex Scokel
Alex Teebagy
Jason Tocci
Nicholas Troy
Greg Vargas
Matt Wetzel
Husam Al-Ziab
MARKETING
Eric Barker Interactive Marketing Manager
Zoë Brooks Graphic Designer
Bill Gardner User Experience Specialist
Ratana Huot Online Game Evangelist
Jesse Kearns Associate Brand Manager
Dylan Schmidt Marketing Intern
Keith Shetler Multimedia Specialist
Michelle Sinclair User Experience Consultant
STUDIO OPERATIONS
Tracy Ryan Human Resources Manager
Alexis Yilmaz HR Coordinator
Shane Smith IT Director
Trever Chapin Associate Systems Administrator
Ray Holbrook Systems Administrator
Rob King Systems Engineer
Matthew Krawczyk Web Developer
Jonathan LoPorto Operations Manager
Kayla Belmore Administrative Assistant to Rod
Fergusson
21 22
Aisha Coston Administrative Assistant
Ashlee Flagg Executive Assistant to Ken Levine
Tim Sivret Facilities Coordinator
CAST OF CHARACTERS
Troy Baker Booker DeWitt
Courtnee Draper Elizabeth (Voice)
Heather Gordon Elizabeth (MoCap)
Kiff VandenHuevel Zachary Hale Comstock
Laura Bailey Lady Comstock
Kimberly D. Brooks Daisy Fitzroy (Voice)
Lyndsy Kail Daisy Fitzroy (MoCap)
Oliver Vaquer Robert Lutece (Voice_
Ray Carbonel Robert Lutece (MoCap)
Jennifer Hale Rosalind Lutece (Voice)
Lyndsy Kail Rosalind Lutece (MoCap)
Bill Lobley Jeremiah Fink
Keith Szarabajka Cornelius Slate
VOICE ACTING ENSEMBLE
Steve Blum
Anthony Brophy
T.C. Carson
Vic Chao
Erin Cole
Dioni Michelle Collins
Jesse Corti
Roger Cross
Joey D’Auria
Stephanie D’Abruzzo
Greg Ellis
Robin Atkin Downes
Daheli Hall
Brad Grusnick
Scott Holst
Richard Herd
Brian Kimmet
Neil Kaplan
Matthew Yang King
Arif S. Kinchen
Yuri Lowenthal
Misty Lee
Jim Meskimen
Tess Masters
Philip Moon
Mimi Michaels
Elle Newlands
Masasa Moyo
Dina Pearlman
Liam O’Brien
Amanda Philipson
Patrick Pinney
Brent Popolizio
Sam Riegel
Cindy Robinson
Lori Rom
Jeff Seamster
T. Ryder Smith
Spike Spencer
April Stewart
Mark Allan Stewart
Kaiji Tang
Faruq Tauheed
Oliver Vaquer
Gwendoline Yeo
Kevin Yamada
Patti Yasutake
Catherine Zambri
ADDITIONAL MOCAP ACTING AND STUNTS
Courtney Adair
Joey Armstong
Nick Bishop
Cameron Crook
Erica Denning
Gil Espanto
Jose Gutierrez
Sasha de Guzman
Jennifer Heinser
Sharon Her
Michael Howard
Winnie Hsieh
Nicole Hunter
Matt Jackson
Marcy Lee
Shawna-Mara Kaia Lee
Kamasu Livingston
Edwin Li
Jon Mangagil
Christina Lowery
Amanda McKamey
Anton Maslennikov
Jose Montesinos
Kirill Mikhaylov
Steve Park
Kurt Osiander
Sari Sabella
Dennis Ruel
Andy Strong
Aaron Teixeira
Anthony Tominia
Paulette Trinh
Mike Wang
Bryce Wang
Cais Wang
Neely Wang
Brad Whelan
Maria Zamaniego
2K AUSTRALIA
ART TEAM
Lorne Brooks Lead Animator
Christian Martinez Lead Level Architect
Jamie O’Toole Lead Artist
Chris Chaproniere Concept Artist
Mark Comedoy Senior Animator
Stefan Doetschel Senior Level Architect
Brendan George Senior Character Artist
Darren Hatton Environment Artist
James Sharpe Senior FX Artist
Cory Spooner Technical Artist
DESIGN TEAM
Jonathan Pelling Creative Director
Geoff Field Lead Level Designer
Chris Garnier Senior Level Designer
Andrew ‘Ant’ Orman Senior Designer
Evyn Shuley Senior Designer
PROGRAMMING TEAM
Adam Boyle Technical Director
Adam Bryant Senior Engine Programmer
Weicheng Fang Senior Engine Programmer
Chris Fowler Senior Gameplay Programmer
Paul Geerts Senior Graphics Programmer
Sam Lee Backen Programmer
Michelle McPartland AI Programmer
Neil Richardson Engine Programmer
PRODUCTION TEAM
Joel Eschler Associate Producer
SOUND TEAM
Justin Mullins Lead Audio Designer
Des Shore Audio Designer
USER INTERFACE TEAM
John-Paul Jones Senior UI Artist
STUDIO OPERATIONS
Anthony Lawrence Studio General Manager
Gareth Walters ITC Systems Manager
Callan O’Donohoe Systems Administrator
Clarrissa Jamali Business Manager
QUALITY ASSURANCE
Steve Wenham QA Coordinator
Andrew Downing QA Tester
ADDITIONAL DEVELOPMENT
ADDITIONAL ANIMATION
Steve Bodnar
Lydia Hall
Kevin Worth
Nick Taylor
Sean Danyi
Colin Knueppel
David Peng
Jack Ebensteiner
John Beauchemin
ADIA Digital Art Co., LTD.
John Malaska
Liquid Development
2K China
Virtuos
Plastic Wax
ADDITIONAL ART
Nate Wells
Streamline Studios
Tyler West
Shaddy Safadi
Exis, LLC
Claire Hummel
Dan Milligan
Simeon Wilkins
ADDITIONAL TECHNICAL ANIMATION
Lauren Dominique
Emily Fietz
Brian Pai
ADDITIONAL DESIGN
Robert Hallwood
Chris Rhinehart
Ted Halsted
Robert Howard
ADDITIONAL FX
Noa Kapuni-Barlow
Joe Olson
Lindsay Ruiz
John Scrapper
ADDITIONAL LEVEL BUILDING
Tuan Tran
ADDITIONAL MODELING
Jeremy Brown
Tristan Kernagis
23 24
Bridget McCarthy
Hung Nguyen
Randy Redtzke
Trystan Snodgrass
Joshua Stubbles
Ash Welch
ADDITIONAL NARRATIVE SCRIPTING
Jeremy Baldwin
ADDITIONAL EXECUTIVE PRODUCTION
Timothy Gerritsen
ADDITIONAL PRODUCTION
Jennie Morse
Kyle Allard
Rich Pelletier
ADDITIONAL PROGRAMMING
Ian Bond
David Beswick
Matt Campbell
Mike Bowman
Matthew Fawcett
Ben Driehuis
Kevin Guran
Dave Forrest
Kyle Hayward
Qin Hu
Richard Jobling
Jesse Johnson
Damian Isla
Jeffrey Joyce
Chris Keyser
Darren Lafreniere
Paul MacArthur
Daniel Lamb
Iain McManus
Andrew Massari
Luke Mordarski
Nate Mefford
Jason Neal
Mathi Nagarajan
John Plou
Giovanni Pasteris
Dan Roberts
Jason Richarson
Brian Rouleau
Daniel Selnick
Joseph Simons
Ryan Smith
Mark Wesley
Mike Wineld
Darryl Wisner
Rowan Wyborn
ADDITIONAL SOUND
Simon Amarasingham
Kemal Amarasingham
Brett Aptiz
Nathan Berla-Shulock
Michael Carter
Nick Vecellio
Khai Meng Au Yeong
ADDITIONAL UI
Mary Yovina
Ben Driehius
ADDITIONAL WRITING
Kristina Drzaic
Rhianna Pratchett
2K GAMES
Christoph Hartmann President
David Ismailer C.O.O.
Greg Gobbi SVP, Product Development
John Chowanec VP, Product Development
Josh Atkins VP, Creative Development
Kate Kellogg VP, Studio Operations
Naty Hoffman VP, Technology
Melissa Miller Executive Producer
Nico Bihary Senior Producer
Michael Kelly Associate Producer
Shawn Watson Associate Producer
Ben Holschuh Production Assistant
Anton Maslennikov Production Assistant
ADDITIONAL PRODUCTION SUPPORT
Lulu LaMer Senior Producer
Jack Scalici Director of Creative Production
Chad Rocco Director of Creative Production
Josh Orellana Manager of Creative Production
Kaitlin Bleier Creative Production Coordinator
William Gale Creative Production Assistant
David Washburn Motion Capture Supervisor
Steve Park Motion Capture Coordinator
Anthony Tominia Motion Capture Lead Integrator
Jose Gutierrez Senior Motion Capture Specialist
Gil Espanto Motion Capture Specialists
Jen Antonio Motion Capture Specialists
Nick Bishop Motion Capture Systems Technician
Jacob Hawley Director of Technology
David Sullivan Senior Architect
Louis Ewens Online Systems Architect
Dale Russell Network Engineer
Adam Lupinacci Online Engineer
Ben Kvalo PD Operations Coordinator
MARKETING
Sarah Anderson SVP, Marketing
Matt Gorman VP, Marketing
Matthias Wehner VP, International Marketing
Nik Karlsson North America Brand Manager
Phil McDaniel Associate Product Manager
Ryan Jones Director of Public Relations, North America
Brian Roundy PR Manager
Jennifer Heinser PR Coordinator
Jackie Truong Director, Marketing Production
Ham Nguyen Marketing Production Assistant
Lesley Zinn Abarcar Art Director, Marketing
Christopher Maas Sr. Graphic Designer
Gabe Abarcar Web Director
Keith Echevarria Web Designer
Tom Bass Director of Social Media and Consumer
Relations
David Eggers Community Manager
Jeff Spoonhower Video Editor
Kenny Crosbie Video Editor
Doug Tyler Associate Video Editor
Michael Howard Associate Video Editor
Renee Ward Marketing Project Manager
Peter Welch VP, Legal
Dorian Reheld Director of Operations
Mike Salmon Director of Research and Planning
Xenia Mul Licensing/Operations Specialist
Richelle Ragsdell Director of Partnerships,
Promotions & Licensing
Dawn Burnell Marketing Manager, Partner Relations
Josh Viloria Assistant Manager, Partner Relations
Ilana Budanitsky Sr. Channel Marketing Manager
Marc McCurdy Channel Marketing Assistant
Jordan Limor User Testing Coordinator
Samantha Reinert User Testing Assistant
2K QUALITY ASSURANCE
Alex Plachowski VP of Quality Assurance
Grant Bryson Quality Assurance Test Manager
(Projects)
Alexis McMullen Quality Assurance Test Manager
(Support Team)
Doug Rothman Quality Assurance Test Manager
(Support Team)
Casey Coleman Lead Tester
LEAD TESTERS (SUPPORT TEAM)
Nathan Bell
Scott Sanford
Will Stanley
SENIOR TESTERS
Adam Klingensmith
Josh Lagerson
Justin Waller
Marc Perret
Matt Newhouse
Ruben Gonzalez
QUALITY ASSURANCE TEAM
Bill Lanker
Chad Cheshire
Chris Adams
Dale Bertheola
David Benedict
Jason Kolesa
Jeffrey Schrader
Jeremy Pryer
Jeremy Thompson
John Dickerson
Luis Nieves
Nick Chavez
Noah Ryan-Stout
Shane Cofn
Adrian Montoya
Alexander Carracino
Alex Jacobson
Alex Weldon
Aman Wali
Amanda Hoehn
Amanda Kiefer
Andrew Haymes
Angela Berry
Ashley Fountaine
Athena Abdo
Antonio Monteverde-Talarico
Benjamin Portner
Bruno Dueker
Brent Kiddoo
Christopher Duplessis
Christopher Hartstein
Dan Kurtz
Daniel Saffron
Danielle Burcky
Devin Reiche
Dibiansi Omerigbo
Dustin Redmon
Eric Ferbrache
Erin Sears
Evan Lacey
Evan Lobenstein
Francisco Ludena
25 26
Helmo Cardenas
Irma Ward
James Elrick
Jared Shipps
Jessica Maciejewski
Jessica Wolff
Joel Brink
Joel Youkhanna
Joseph Howard
Joycelyn Minor
Kara Boyd
Keith Leopold
Kevin Skorcz
Laura Jolly
Laura Portner
Leela Townsley
Marco Zamora
Mark Sagun
Megan Lagerson
Meghan House
Michael Rodeheaver
Michael Weiss
Michael Yarsulik
Nicholas Avina
Nickolas Ross
Patrick McDonnell
Patrick Thomsen
Pele Henderson
Rey Carmier
Riley Gravatt
Robert Hornbeck
Robert Klempner
Robert Meeks
Robert Warren
Ryan Walter
Samuel O. Smith
Sean Alston
Steve Yun
Thomas St. Clair
Travis Van Essen
William Cranmer
William Schoonover
SPECIAL THANKS
Merja Reed
Rick Shawalker
Edie Visco
Lori Durrant
Travis Rowland
Chris Jones
Davis Krieghoff
Todd Ingram
Kendell Rogers
Casey Ferrell
2K INTERNATIONAL
Neil Ralley General Manager
Sian Evans International Marketing Manager
Warner Guinée Senior International Product Manager
Markus Wilding Senior Director PR, International
Sam Woodward Assistant International PR Manager
Megan Rex Assistant International PR Executive
Martin Moore International Digital Marketing Manager
2K INTERNATIONAL PRODUCT DEVELOPMENT
Sajjad Majid International Producer
Scott Morrow International Production
Nathalie Mathews Localization Manager
Arsenio Formoso Assistant Localization Manager
EXTERNAL LOCALIZATION TEAMS
Around the Word
Synthesis Iberia
Synthesis International srl
Coda Entertainment GmbH
Localization tools and support provided by XLOC Inc.
Localized audio production provided by Liquid Violet.
2K INTERNATIONAL QUALITY ASSURANCE
José Miñana Localization QA Supervisor
Wayne Boyce Mastering Engineer
Alan Vincent Mastering Technician
Oscar Pereira Localization QA Project Lead
LOCALIZATION QA LEADS
Karim Cherif
Luigi Di Domenico
SENIOR LOCALIZATION QA TECHNICIANS
Florian Genthon
Fabrizio Mariani
Jose Olivares
Elmar Schubert
LOCALIZATION QA TECHNICIANS
Andrea De Luna Romero
Carine Freund
Christopher Funke
Cristina La Mura
Emilie Pelade
Enrico Sette
Harald Raschen
Iris Loison
Javier Vidal
Pablo Menéndez
Sergio Accettura
Stefan Rossi
DESIGN TEAM
James Crocker
Tom Baker
2K INTERNATIONAL TEAM
Agnès Rosique
Alan Moore
Ben Lawrence
Ben Seccombe
Bernardo Hermoso
Chau Doan
Chris Jennings
Dan Cooke
Diana Freitag
Diana Tan
Dominique Connolly
Erica Denning
Jan Sturm
Jean-Paul Hardy
Jesús Sotillo
Karen C.M. Teo
Lieke Mandemakers
Matt Roche
Natalie Gausden
Olivier Troit
Richie Churchill
Sandra Melero
Simon Turner
Solenne Antien
Stefan Eder
Yannick Lapalu
TAKE-TWO INTERNATIONAL OPERATIONS
Anthony Dodd
Martin Alway
Rickin Martin
Nisha Verma
Phil Anderton
Robert Willis
Denisa Polcerova
2K ASIA
Karen Teo Asia Marketing Director
Diana Tan Asia Marketing Manager
Chris Jennings Asia Product Manager
Yosuke Yano Localization Manager
Yasutaka Arita Localization Assistant
TAKE-TWO ASIA OPERATIONS
Eileen Chong
Veronica Khuan
Chermine Tan
TAKE-TWO ASIA BUSINESS DEVELOPMENT
Erik Ford
Andrew Donovan
Ellen Hsu
Henry Park
Satoshi Kashiwazaki
Fumiko Okura
2K CHINA QUALITY ASSURANCE
Zhang Xi Kun QA Manager
Steve Manners QA Supervisor
Localization QA Project Leads
Chu Jin Dan
Zhu Jian
Shen Wei
Li Sheng Qiang
QUALITY ASSURANCE TEAM
Liu Yang
Zhang Qi Nan
Zhao Xiao Xu
Guo Wen Jie
Yi Wei
Zhu Ling Si
Cao Yi
Zuo Jun
MASTERING AND IT SUPPORT
Zhao Hong Wei
Zhang Qing He
ムミジックのクレジットについてURLをご 確 認くだ:
http://www.bioshockinnite.com/music
27 28
限 定 的 ソフト ウェア 保 証 ―
ライセンス契約および報の利用について
る こ と あ り 、最
www.take2games.com/eula
に アップ ロ ー ドさ れ ま す。本 文 書 の 更 新 版 が アップ ロ ード か
30
日後にお客
ソフェア製品の使用を続けられている場合、新版の規定事項に同意されたものみなされますお客様は本ソェア(下記に定義)の利用を行
限定的ソア保証ライス契(以下「本契約」およ下記の規定による拘束を受けことに同意するものとます本ソフトウ
には、本契約に含まれるソフ付随すマニュアケージやその他の書面、電子オンライン制作物は文書
らびに該ソフトウェアおよびのあらゆるコピーが含まれ 本ソフトウェアのインストール、本ソフトウェアに含ま
れるその他の制作物の利用を行うこで、
TAKE-TWO INTERACTIVE SOFTWARE
社( イ セ )と 意 し
ります。
I.
ライセンス
ス:本契約の定事項およ件下においてライセンサーはお様に、本ソフウェ製品ドキュメンテーションにおいて特に規がない
限り本ソフトウェア製品一式を特定の
1
のコンピューターもしくはゲーム いて、ゲームプレ 使 する
占的な、渡不可能な、限定的な権利おびラセンを許諾しますお客様に対する権利の許諾は、お客様が本契約の規定を遵守していとが条
件となります約下でお様に許諾されるライセンスの有期間お客本ソフトウェア製をインストールされるか、そのの形で利用され
た日時に開始され客さまによ本ソフウェア製品のもしはライセサーによる本契の解のうち、早いほうの日時に終了するものとしま
に許されたライセンスは本ソフトウェア製に関連して使用されている的な置をお回しようと試みた合、直ちに
効しお客様はラセンス契約下で本ソェア製品の使用権を許諾されるのであお客様は本ソェア製品の権利お所有権が移譲も
しくは付与されるものではなく本ソフトウェア製品の利の却ではないこと同意されたものとなされま約にてお様に許諾
れることがされていいすべての権利についてはライセンサーおよび、するのラセンーに属します所 有 権:すべての
、商 標 、 密 、商 号 、 権 、特 、商 、コ ン ピ ュ ー タ ー コ ー ド 、視 エ フ ェ ク ト 、テ ー マ 、 ャ ラ ク タ ー ャ ラ ク タ ー 、シ ナ リ オ 、会
術、効果音、楽曲よび人格および本ソトウェアするそあらゆおよびはランサに帰しま
ソフトウェア国の 法と商標 法、よび世各地 用される法およびによて保されています。本ソフトウェア製品はラ
ン サー かの 事 前の 書 面よる 承 諾しで は全 部もしくは 一 部 に限 らず、い かなる方 法 もしくは 媒 介 物 でも 、ピーしたり、複 製 したり再 配 布 する
ことは 認めら れま せん 。全 部 もしくは一 部らず、い かなる方 法もしくは媒 介 物 でも 本ソフトウェア 製 品 をコピー・複 製・再 配 布した 者は 著 作 権 法
図的に犯とになり米国も在住している国家において民事的刑事的処罰の対象とます米国における著作権法違反は法定刑とて違反
事例
1
あたり
15
万ドルの せらます。ソフトウェアは一イセン使されてる内れており、する
例の はラサーライセンサも自らの利を するをとる可ありますここでお れていあらゆ
利はライセンサー帰属します。ラ イン ス 契 約 の 条 件:お客以下の事に同意されたものとみなされます(
a
)本ソフェア製品を商用目的
用しないこと。(
b
)イセン サ ーよる 事 前の 書 面よる 許 諾なしで は 、あ るい は 本契 約 に明 示 されい る方 法 で 許 諾を 得て い ない 限りは 、本 ソフト
ウェア よび ソフトウェアのコピーしたり、ースしたり、ライセンスしたり却したり、貸したり 譲したり配
したりしないこと(
c
)( されている以 ) もしくはらず、本ソフトウェア のコピー 成しいこと(
d
)本ソフ
トウェア品のコピーを不定多のユーザーが使もしくはダウンロードできる形態で、オンラインでの使を目的として、ソフトウェアをネ
ト ワ い こ 。(
e
)本ソフェア製品もしくは本契約によて明示されている以外の形態で、オンラインでの使用を目的と本ソ
ウェア 製 品 をネットワー ク上で 使 用 ないし インスト ールしたり同 時複 数 のコンピュー ター もしくゲー機 本体 にインストール したりし ないこと(
f
)本
ア製品を同梱の
CD-ROM
もしくは
DVD-ROM
する目で、ソフトウェアードディスクもしくはそ
装置上にコーしないこと(実行を効率化するためにイトー時に本ソフェア製品自体によ作成された全部もしは一部のコーは除く)。
(
g
)フトウェア をコンピューーム・センターもしくはそ設にいて使 用したりコピーしたりしないこと。だしイセンサソフ
トウェア目的での 使を可するためするライセンス契約をするはありま(
h
) し く は ず 、本 フ ト
ウェア製品のリバーエンジニアリデコンパイル、アセンブルを行ったり、本ソフトウェア製基づいた物を成したり、それ
で 本フトウェア 製品 を改 変したりしいこ(
i
)本ソフェア製品上は本ソフェア製品内に表示されている所有権に関する表示、ークやラ
ル を削 除したり 改 変したりし ないこと。(
j
)米国の輸出法もしくは関連規制によトウアの供与が禁止されている国家の国内に本ソェア製品を
(直接、間接を問わず)移輸出再輸出したりそれ以の方法でそれらの法もしくは規制(改が入る可能性もある)に違反しないこと。済みコピー
の譲お客様が本ソフトウェア付属文書の全体およその一部のいかなるコ(保存用もしくはバックアップ用のコーを含む)も手元に残さないこ
と、ならびに譲 受ける 定にすることを 本ソフトウアと付属 を収 録したコピー全 に他
に譲することができますだし、
1
度のみ利用可能なシリアコードなしに利用できないコンテンツを含む本特機能はいかなる場合でも他者に譲渡
することはできません。ソフトウェアは私利用のみを目的としています技 術 的 な 防 護 措 置:本 ソフトウア 製 品 には 、本 ソフトウェ ア 製 品 へ のアク
セスをしたり、 可でのコピー防止したり、それって本 諾されている およびランスを逸 すること
を、止するための含まれている可能あります。(本ソフトウェア製の取扱説示されていない限り、)本ソフトウェア製 加のオン
イン 機 能 へのアクセ スを可 能に する仕 様 であ る場 合の 要素 に同 時 にアクセ スで きるの は本 ソフトウェア 製 品一 式 1つ 分 限 ら す 。オ ン ラ イ ン
サービスにアクセスしたり、ソフトウェア の更 新ファイルやパッチダウンードするにはさらなる 要になる あり
ます効なライセンス下にあるソフェアのみがオンラインのサービスにアクセスし、新ファイルやパッチをダウンロードすることを認められます
客 様 はこのような アクセス管 理 措 置に干 渉したり、このような セキュリティ機 能無 効にしたり迂 回したりしない ことに同 意したものとみ なさ れま す技 術
な 防 護措 置を 無 効にしたり、そ れ 以外 の方 法 で改 変加 えたりした 場 合、本ソ フトウェア 製 品は 正 常に 動 作しませ んーザーによて作成されたコンテ
ン ツ:ソフトウェア製 がお 様にゲームプレイ用のマップデシナリオ、のデ ザインのスクリーンショト、によるゲームプレ
くはその他のコンテンツの作成を可能にする場合があります本ソフトウェア製品の使諾の交換件として、および本ソフェア製品の仕様を通じ
たお客様によ与物に発生する著作権的な利という範疇においてお客様はラセンサーに対し、本ソェア製品および関連する商品やサービス
に関連しお客様の供与物を任意の方法でかつ任意の目的で使用する、独占的な、久的な、解除不能な、完全に移譲可能な、サブラセン可能な、
全 世界で 有 効な 権認 めるも のとみ なさ れま すこ れに はお 客 様 の供 与 物を 再 現したり、複 製したり、転 用したり改 変したり、上 演したり、表 示したり、
出 版したり、放 送 したり、送 信したり、現在 知 られて いる方 法 であ れ 、の 他方 法で 一 般 大 衆に伝 達 したり、関 連 法 規 および 国 際 条 約 によっ知 的所 有 権
に対し認られてる保 通じて、する切のおよび なしで、 を配 布したりする権 含ま
お客様は適用される法規および関連商品やサービスに関連しれらの供与物の使用および享受に対する、一切の親的な、出版上の、名声上の
属 的な 人格 を 放 棄する ものみ なれ ます。イセン サー に対 すこの ライセ ンスの 許 諾お よび上 述 の 適 用さ れ一 切 の人格 権 の法 規 は本 ライセ ンス
契約が解除された場合でも持続するものますイ ンー ネット 接 続:フトウェ ア 製 品 はイター ネット を基 盤と する 要 素 にアク セス したり本 ソフト
ェア製品を認証したりその他の機能を実行するためにンターネト接続を必要とす場合ります本ソフトウェア製品の定の機能が正常に動作
するためには、様が以下のものを用意し、かつ維持する必要がある場合ります(a) 適 切 な イン ター ネット 接 続 お よ び/ま た は ( b) 本ソフト ウェア 製
のドキュメン ション
PlayStation®Network
ライセサー、ライセサーの提もしはそののオンライサービスにおける有
のアカウント。このようなアカウントをお されソフトウェア製 動しなかったり、 部もしくが、
正常に作動しななっしまう可能性があります
II.
情報収集および使
本ソフトウェア製 をインストールし、使することで、 する以に同 意したものとなさます。これ(する)
欧州連合および欧州経済地域の外の国家に所属するライセンサーおよび提携会社へのデータの転送が含まれます
PlayStation®Network
、も し く は
何らかの方法で、ソフトウェア使中にインタートに接 続された場 合、ライセンサーハードウェア社もしく
Sony
などの
プラトホームのホスト会社から情報を受信したり、お使いのコンピュータしくはゲーム機本体から自動的に特定の報を収集する場合あります
れにはユーザ
ID
(ゲーマータグやスクリーンネームなど )ームのスコーム ームのフォーマンス フレンドリスト、ードウェ
アの
MAC
アドレス
IP
ドレス、様による各種ゲーム機能の使用状それ以の情報も含まれますライセンサーによて収集された一切の報は
様の個人特定を可能にしたり、人情報に該当するこのない匿名的な報となっいますが、様が(お客の実名などの)個人情報をユーザー
ID
に含
めた場合、このような個人情報は自動的にライセンサーに送信されここ明されているような方法で使用されまライセンサーによて収集された情
報 はイセン サー によって、一 般 大 衆 がアクセス可 能ウェブサ イトに アップ ロードさ れたりハードウェアの 製 造 会 社と共 有 され たり、プラトホ ームの
スト会社と共されたり、ライセンサーのマーティングパートーと共されたり、ライセンサーによってそのな目に使される あり
ますお客様は本ソフェア製品を使用するで、お客様が作成されたユーザー製コンテツの作者公表お客様のスコアンキ実績、その他
のゲームプレイ関連のデータの表示など、様のデータ公開表示を含めた関連データ使用をラインサーに対し許諾したものとみなされます
お客 このように用されることを許諾され ないソフトウェア製使用しないでください。
III.
保証
限 定 保 証:ラインサーは(お客が本ソェア製品の最初かつ当初の購入者である合に限り)お客様に対し、通常の使用およびサービスの範囲
内において入日から
90
日間、本ソア製品が記録されいる元の記憶媒体に素材及び加工技術上の欠陥が発生しないこを保証し本ソ
ア製品が本ソア製品のドキンテーション内に記載されている必要ステム環境を満たているパールコーターと互換
が あること 、もしくはゲーム 機 本体 の 製 造 会 社対 応してい るゲーム 機互 換 性が あることを 認 定されてることをラ イン サー はお 客 様 に対
して 保 証 しま す。た だ し 、ハ ード ウェ ア、ソ フトェ ア、ン ター ネット 接 続 お よ び 個 々の 使 用 状 況 の 差 異 が 関 連 す るた め 、ラ イセ ン サー は 、お 客 様 が お 使
いのコンピュータしくはゲーム機本体そのもので本ソフトウェア製品することを保証するものではありませんライセンサーはお客 様が本ソ
ェア製品をお楽しみいただことを阻害する要因が存在しないこを保証するものではあません。すなわち、本ソウェア製品がお客様の要
であこと、フトウェア されず、エラ ことソフトウェア ードパーティのソフトウェア
よびハードウェアとの互 よび ソフトウェア まれているエラ ることをるもありまイセンもしく
は認可された代表者によて口頭書面で提供されたいかなる助言的内容も、証とて発効するものではありません。黙示の証に対する除外事項や
制限事項、および消費者に適用される制定法上の権利に対する制限事項の適用は法的管轄にては認められていないため上記の除外事項、制限事
項の一部はすてがお様には適用されない場合があ理由を問わず保証期間中に本ソフア製品もは本ソア製品が記
録されている記体にお客欠陥を発見した場合、ライセンサーによ本ソフトウェア製の生産がされている場に限り、ライセンサーは保
証期間中に欠陥があるこ判明しアを無料で交換すとに同意します本ソア製品の供給がその時点で中止されている場合、
ラ イセン サー は 、ラ イセン サー の 一 存 で 同 等 以 上の 価 値 を 有 する 同 様 のソフトウェ ア 製 品で 代 替 で きる 権 利 をしま す。保 証 はラ イセン サ ーよって
提供された元の記憶媒体および本ア製品に限定れ、通常の使用に摩耗や劣化には適用さません。欠陥が不適切な使用、乱暴な
使用、もしお客の不意によて発生したものである場合、本保証は用されません規によて定義されたあらゆる黙示の証は
90
日間の期間に限定されます上記で明示されている場合を除き、本保証はあらゆる商品適格性の保証、定の目への適切性、非抵触を含め、口頭の
もの面のものを問わず、示的なもの的なものを問わずのあらゆる保証のわりとなるものとします。他のいかなる提示および証も、
センーに対しをもたないものとし上記 用されたソフトウェア品を する場 合、 のお名前と 所、
付の入っ購入のレシート、および陥の容を説し、ソフトウェアを実行しているシステムについて簡にまとめた文を添えて
元 のソ フトウェ アの み を下 記 に 指 定さ れて い るライセ ン サー 宛 て に 送 付してくだ さい 。本ソ フトウェ ア 製 品 の 所 有 、使 もしくは 誤 動 の 結 果 として 発 生
殊な、故的な、もし結果的な損害、なわち所有物への損害、用の喪失、コンピの故障もしくは誤動作その他について、ライセン
サーはいかなる場合でも責任を負わないものとしますまた、不法行為(過失を含む)によるものであれ上のものであれ厳格任であれそれ
であ れ 、ラ イセ ンサ ーが そ のような 損害 が発 生 する可 能につ いて助 言 を受 けいた かどうか にか かわらず、本 契 約もしくは 本ソフトウェア 製 品関 連
する、もしくはそれらから生じた訴訟による人身害による損害、損害失、懲罰損害に対し、規によりめられる範内で
任を負わないものとします(用法によ定されているものを除き、)いかなる場でも、ライセンサーの害賠償額合計お客様がソフ
ウェア使 するために支 払った実 ることはないものとします。 州・ する 定、
たは事故的は結果的な損害の除外もは制限を認めいないため、上記の制限事項、およたは法的責任の除外事項もは制限
事項がお様には適用されない場合がます本保証は、本保証の特定の規定がいずれかの連邦法、州法もは地方自治体法にて禁止され
おり専占することができない場合の限りにおいて用されないものとします本保証はお客様に特定の法権利を付与するものですが、管轄
ては、お客様にはこれ以外にもそれぞれ異なる権利が認められている場合があます契 約 の 解 除:契約はお客が本契約の規定や条件に違反
場合、ちに失効しますその合、手元にある本ソフトウェア製品のすべてのコー、およびその構成要素を破棄していただく必要がります
なおがお手元にある本ソフトウェアおよびすべてのコピー、物を棄しつ本ソフトウェア製インストールされたクライアント
サーーやータから本ア製品を恒久的かつ完全に削除すとでも、本契約を解除すとができ米国政府による権利制
限:本ソフトウおよびのドキュメンテーションは 費にって開されており、 的コンピューターソフトウェアもしく定コン
ピュー ター ソフトウェ ア」して 提 供 さて いま す。米 国 政 府 もしくは 米 国 政 府 の下 請 け 業 者 に よる 本フトウア 製 品 の 使 用 、複 製 、開 示 に 対して は 、場 合
より、
DFARS252.227-7013
タ及びコンピューターソフトウェアの 項目(
c
)(
1
)(
ii
) 、も し く は
FAR52.227-19
の商 的コンピューターソフ
の権利制限の項目の(
c
)(
1
)および(
2
)に規定されている制限が適用されます契約者/造者には、ライセンサーの下記の連絡先が該当します平法
上 の 救 済:お客様は約の規定密に遵守されない場合、ライセンサーが不可的な損害を受けることとなり従ってライセンサーが保
証、損害の証拠なしで本契約のいずれの規定に対しても、用される他の救済措置に加え、適切な衡平法上の救済を得る権利を有するとに同意したもの
み な され ます。免 責:お客様は、本契約の規定に従った本ソェア製品の使用に際たお客様の作為および不作為に直接的もは間接的に
生したおよび 関してイセンサーおよびその のライセンサー、 員および 人の
責を認めるとに同意しものとみなされまそ の 他:本契約はお客様ライセンサーの間のラス契約の総体で両者間の以前の契約お
提 示 事 項 に 優 先 す る も の ま す。本 約 の 内 容 修 正 は 両 者 に よ る 書 面 に お い の み 可 能 と ま す。本 約 の 規 定 の い ず れ か が い か な る 理 由 で も 施 行 不
能であると判断された合、当する規定は施可能となる範囲でのみ修正されるものとし、本契のそれの規は影響を受けないものとます。
拠 法:本契約は(抵触や法原則の選択にかかわらず)ニーヨーク州の法のもとで締結され邦法によて規定される法がニーヨークの住民同士の
で、ューヨーク州内において締され行されるのと同様に適用されるものとます。ライセンサーによ書面での明示によりその件に限って放棄され
た場合、しく域の法規に反している場合を除き、約に関連し訟はライセサーの主幹となる営所の所在地(米国ニューヨーク州ニーヨー
ク郡)に所在する州および連邦の裁判所のみに限定するものしま両者はこれらの法廷の法的管轄に準拠し、こで規定された手順に沿っあるい
ニューヨク州もしく 可されている方で、 することにするものとします両者 に関する
約(
1980
ウィーン) および ら生じるあらゆるもしくは引に 用さいことにするものとします本ライセンスにする
ご質問は以下の住所に書面でお問い合わせださ
TAKE-TWO INTERACTIVE SOFTWARE, INC, 622 BROADWAY, NEW YORK, NY 10012.
150-0001 6 -18 -13 5F
TEL 0570-064-951 10 00 18 00
visit DarkHorse.com
DTS and the DTS Symbol are registered trademarks of DTS, Inc.
and DTS Digital Surround is a trademark of DTS, Inc.
1 2 3
00 00 00 00 00 00
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17

2K BioShock Infinite 取扱説明書

タイプ
取扱説明書