IKEA E2020 STENKOL Battery Charger 取扱説明書

タイプ
取扱説明書
STENKOL
AAA
AA
Typical charging time(H)
AA/HR6 2450mAh
AA/HR6 1900mAh
AAA/HR03 900mAh
AAA/HR03 750mAh
4pcs
8h
6h
5.5h
5h
3pcs
6h
4.5h
4.5h
3.5h
1-2pcs
4h
3h
3h
2.5h
English 5
Español 10
Portugues 15
中文 20
繁中 24
한국어 28
日本語 32
Bahasa Indonesia 37
Bahasa Malaysia 42
 47
 52
Tiếng Việt 56
5English
This appliance can be used
by children aged from 8 years
and above and persons with
reduced physical, sensory
or mental capabilities or
lack of experience and
knowledge if they have
been given supervision or
instruction concerning use
of the appliance in a safe
way and understand the
hazards involved by a person
responsible for their safety.
Children shall not play with
the appliance.
Cleaning and user
maintenance shall not be
made by children without
supervision.
6
Charger features
Charge 1 to 4 pieces of HR6/AA and/or 1 to 4
pieces of HR03/AAA rechargeable batteries.
4 charging slots. Connected batteries are charged
individually.
Charge is terminated by individual minus or zero
delta voltage detection (-dV/dT or 0dV/dT).
Safety by separate safety timer and temperature
sensors.
Non-rechargeable and damaged batteries
detection.
Charging status with 2 colour LED indicator for
each slot.
Operating instructions
Insert the batteries into the charging slots
correctly according to the polarity indications (+/-)
see pic 1.
Connect the charger into the power outlet.
The LED indicator status:
White LED pulsing on: Charging in progress.
White LED steady on: Charging complete.
Red LED ashing: Error.
The red LED error indicator will ash if non-
rechargeable batteries, damaged batteries are
inserted into the charger by mistake or connected
batteries are too hot.
7
Good to know
Brand new batteries need 2 to 3 times of
charging and usage cycles to optimize the battery
performance.
It is normal for batteries to become hot during
charging and they will gradually cool down after
charging.
Charging time may vary based on dierent
battery capacities.
Charging time may vary depending on remaining
charge, battery age and ambient temperature.
Charger operation temperature: 0°C to 40°C.
CAUTION
Disconnect the charger from the power outlet
before cleaning or when it is not used.
Use damp cloth when cleaning the charger. Do
not immerse into water.
Risk of Injury. Risk of Electric Shock. Indoor use
only.
Charge only Ni-MH type rechargeable batteries
with minimum capacity 500mAh (AAA) or
1000mAh (AA).
DO NOT TRY TO CHARGE NON-RECHARGEABLE
BATTERIES.
Keep this manual for future use.
8
Product servicing
Do not attempt to repair this product yourself, as
opening or removing covers may expose you to
dangerous voltage causing electrical chock or other
risks.
TECHNICAL DATA
Model: E2020 STENKOL
Input: 100-240VAC, 65mA
Output: 1.5V/ slot
Current 4pcs 3pcs 2pcs 1pc
AA/HR6 0.35A 0.46A 0.70A 0.70A
AAA/HR03 0.20A 0.275A 0.40A 0.40A
Recommended battery types:
LADDA rechargeable battery AA,
LADDA rechargeable battery AAA
CONFORMS TO UL STD.1310 CERTIFIED TO CSA STD.
C22.2 NO.223-M91.
Manufacturer: IKEA of Sweden AB
Address: Box 702, SE-343 81 Älmhult, SWEDEN
9
The crossed-out wheeled bin symbol indicates that
the item should be disposed of separately from
household waste. The item should be handed in for
recycling in accordance with local environmental
regulations for waste disposal. By separating a
marked item from household waste, you will help
reduce the volume of waste sent to incinerators or
land-ll and minimize any potential negative impact
on human health and the environment. For more
information, please contact your IKEA store.
10Español
Este aparato puede ser
utilizado por niños mayores
de 8 años y por personas con
facultades mentales, físicas
o sensoriales reducidas,
o con falta de experiencia
o conocimiento, siempre
que sean supervisados o
hayan recibido instrucciones
sobre el uso del mismo por
personas responsables de su
seguridad. Asegúrate de que
los niños no juegan con este
aparato.
La limpieza y mantenimiento
no deben realizarlos niños sin
supervisión.
11
Características del cargador
Permite la carga de 1 a 4 pilas recargables HR6/AA
y/o de 1 a 4 pilas recargables HR03/AAA.
4 circuitos de carga. Las pilas se recargan
individualmente.
Fin de carga cuando el intervalo de tensión
individual es negativo o cero (-dV/dT o 0dV/dT).
Seguridad por temporizador y sensores de
temperatura independientes.
Detección de pilas no recargables y de pilas
dañadas.
Indicador LED de dos colores para indicar el
estado de carga de cada circuito.
Funcionamiento
Inserta las pilas en cada emplazamiento
respetando las indicaciones de polaridad (+/-). Ver
ilustración 1.
Enchufa el cargador a la toma de corriente.
Indicador LED del estado de carga:
LED blanco parpadeante: carga en curso.
LED blanco encendido: carga nalizada.
LED rojo parpadeante: error.
Si se colocan por error en el cargador pilas no
recargables o dañadas o se calientan las pilas, el
indicador LED rojo parpadeará.
12
Información importante
Se necesitan 2 o 3 ciclos de carga y de vida para
optimizar el rendimiento de la pila.
Las pilas se calientan durante la carga, pero se
enfrían progresivamente una vez que naliza.
La duración de la carga depende de la capacidad
de las pilas.
La duración de la carga depende de la carga
restante, de la edad de la pila y de la temperatura
ambiente.
Temperatura de funcionamiento del cargador: de
0°C a 40°C.
ATENCIÓN
Desenchufa el cargador de la toma de corriente
antes de limpiarlo o cuando no lo utilices.
Para limpiarlo, utiliza un paño húmedo. No lo
sumerjas en agua.
Riesgo de daños y de descarga eléctrica. Usar
sólo en el interior.
Carga únicamente pilas recargables tipo Ni-MH
con capacidad mínima de 500 mAh (AAA) o 1000
mAh (AA).
NO INTENTES CARGAR PILAS NO RECARGABLES.
Guarda este manual para consultar en el futuro.
13
Mantenimiento
No intentes reparar el producto por ti mismo,
porque abrir o quitar la tapa puede exponerte a un
voltaje peligroso y al riesgo de descarga eléctrica
u otros.
DATOS TÉCNICOS
Modelo: E2020 STENKOL.
Entrada: 100-240VAC, 65mA.
Salida: 1,5V/emplazamiento.
Corriente 4 pzs, 3 pzs, 2 pzs, 1 pza.
AA/HR6 0,35A 0,46A 0,70A 0,70A
AAA/HR03 0,20A 0,275A 0,40A 0,40A.
Tipos de pila recomendadas
Pilas recargables LADDA AA o AAA
CONFORME A UL STD.1310 HOMOLOGADO CSA
STD. C22.2 NO.223-M91.
Fabricante: IKEA of Sweden AB
Dirección: Box 702, SE-343 81 Älmhult, SUECIA
14
La imagen del cubo de basura tachado indica que
el producto no debe formar parte de los residuos
habituales del hogar. Se debe reciclar según la
normativa local medioambiental de eliminación de
residuos. Cuando separas los productos que llevan
esta imagen, contribuyes a reducir el volumen de
residuos que se incineran o se envían a vertederos
y minimizas el impacto negativo sobre la salud y el
medio ambiente. Para más información, ponte en
contacto con tu tienda IKEA.
15Portugues
Este aparelho pode ser
utilizado por crianças a
partir dos 8 anos e por
pessoas com capacidades
físicas, sensoriais ou mentais
reduzidas ou com pouca
experiência e conhecimentos,
caso sejam supervisionados
ou tenham sido instruídos
por uma pessoa responsável
pela sua segurança quanto à
utilização segura do aparelho
e compreendam os riscos
envolvidos. As crianças
não devem brincar com o
aparelho.
16
A limpeza e manutenção não
devem ser efetuadas por
crianças sem supervisão.
Características do carregador
Carrega de 1 a 4 pilhas recarregáveis HR6/AA e/
ou HR03/AAA.
4 canais de carregamento; as pilhas ligadas
carregam individualmente.
Fim de carregamento mediante deteção de
tensão individual delta negativo ou delta zero
(-dV/dT ou 0dV/dT).
Segurança através de sensores de temperatura e
temporizador de segurança.
Deteção de pilhas não recarregáveis e
danicadas.
Estado de carregamento com indicador LED de
duas cores para cada canal.
Instruções de funcionamento
Introduza as pilhas no local correto, de acordo
com as indicações de polaridade (+/-), ver
imagem 1.
Ligue o carregador à tomada elétrica.
Indicador LED do estado de carregamento:
LED branco intermitente: carregamento em
curso
17
LED branco aceso: carregamento concluído
LED vermelho intermitente: erro.
O indicador LED vermelho de erro ca
intermitente quando são inseridas pilhas não
recarregáveis ou danicadas no carregador ou
quando as pilhas ligadas estão muito quentes.
Convém saber
As pilhas novas necessitam de 2 a 3 ciclos de
carregamento e utilização para otimizar o
desempenho.
É normal que as pilhas quem quentes durante
o carregamento, após o qual arrefecem
gradualmente.
O tempo de carregamento pode variar de acordo
com as diferentes capacidades da pilha.
O tempo de carregamento pode variar de
acordo com a carga restante, idade da pilha e
temperatura ambiente.
Temperatura do carregador em funcionamento:
0°C a 40°C.
ATENÇÃO
Desligue o carregador da tomada elétrica antes
de o limpar ou quando não está em utilização.
Utilize um pano húmido para limpar o carregador.
Não coloque dentro de água.
Risco de lesões. Risco de choque elétrico. Apenas
para uso no interior.
18
Carregue apenas pilhas recarregáveis Ni-MH com
uma capacidade mínima de 500mAh (AAA) ou
1000mAh (AA).
NÃO UTILIZE COM PILHAS NÃO RECARREGÁVEIS.
Guarde este manual para consulta futura.
Manutenção do produto
Não tente reparar o produto sozinho, pois a
abertura ou a remoção das coberturas pode expô-
lo a tensões perigosas e causar choque elétrico ou
outros riscos.
DADOS TÉCNICOS
Modelo: E2020 STENKOL
Entrada: 100-240VAC, 65mA
Saída: 1,5V/ranhura
Corrente 4pçs 3pçs 2pçs 1pç
AA/HR6 0,35A 0,46A 0,70A 0,70A
AAA/HR03 0,20A 0,275A 0,40A 0,40A
19
Pilhas recomendadas:
Pilha recarregável LADDA AA,
pilha recarregável LADDA AAA
EM CONFORMIDADE COM UL STD.1310
CERTIFICADO PARA CSA STD. C22.2 NO.223-M91.
Fabricante: IKEA of Sweden AB
Morada: Box 702, SE-343 81 Älmhult, SWEDEN
O símbolo do caixote do lixo com o sinal de
proibição indica que esse artigo deve ser separado
dos resíduos domésticos convencionais. Deve
ser entregue para reciclagem de acordo com
as regulamentações ambientais locais para
tratamento de resíduos. Ao separar um artigo
assinalado dos resíduos domésticos, ajuda a
reduzir o volume de resíduos enviados para os
incineradores ou aterros, minimizando o potencial
impacto negativo na saúde pública e no ambiente.
Para mais informações, contacte a loja IKEA perto
de si.
20中文
8岁及以上儿童,有身体、知
觉、精神障碍的人士及缺乏经验
的人士如需自行使用该设备,须
有可为其安全负责的专人对其进
行监督,或提前告知其安全使用
该电器的方法及潜在危险。儿童
不得将该电器设备用于玩耍,
不得在没有监督的情况下进行清
洗和维护。
充电器功能
此充电器可以为1-4枚HR6 / AA和/或1-4枚HR03 / AAA
充电电池充电。
含4个充电插槽。连接的电池需要单独充电。
内含单独的负电压或零增量电压检测(-dV / dT或0dV
/ dT)可确保终止充电功能。
内含单独的安全计时器和温度传感器确保充电器安
全。
含不可充电和损坏的电池检测功能。
每个插槽的带有2个彩色LED指示灯提示充电状态。
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

IKEA E2020 STENKOL Battery Charger 取扱説明書

タイプ
取扱説明書