Philips GC7520/02 重要情報

カテゴリー
アイロン
タイプ
重要情報

このマニュアルも適しています

简体中文
简介
感谢您的惠顾,欢迎光临飞利浦!
为了您能充分享受飞利浦提供的支持,请在
www.philips.com/welcome 上注册您的产品。
注意事项
使用本产品之前,请仔细阅读本使用说明书,
并妥善保管以备日后参考。
危险
- 切勿将熨斗或蒸汽发生器浸入水中。
警告
- 连接产品电源前,请检查型号铭牌所标示的电
压与当地电源电压是否一致。
- 如果插头、电源线、蒸汽输送管或产品本身已
经明显损坏,或产品曾坠落或出现渗漏,请勿
再使用产品。
- 如果电源软线和蒸汽输送管损坏,为避免危
险,必须由制造厂或其维修部或类似的专职人
员来更换。
- 在产品接通电源期间,使用者不得离开。
- 本产品适合由 8 岁或以上年龄的儿童以及肢体
不健全、感觉或精神上有障碍或缺乏相关经验
和知识的人士使用,除非有人对他们使用本产
品进行监督或指导,以确保他们安全使用,并
且让他们意识到相关的危害。
- 切勿让儿童玩耍本产品。
- 当熨斗通电或者正在冷却时,请将熨斗及其电
源线放在 8 岁或以下儿童触及不到的地方。
- 儿童只有在监督下才可清洁本设备,以及执行
除垢程序。
- 切勿让电源线和蒸汽输送管触及高温电熨斗底
板。
- 如果本产品加热时蒸汽或热水滴从简易除垢旋
钮下溢出,请关闭本产品并拧紧简易除垢旋
钮。如果本产品加热时蒸汽继续外溢,请关闭
本产品并联系飞利浦授权服务中心。
- 如果蒸汽发生器尚热或仍有蒸汽压力,切勿从
蒸汽发生器上取下简易除垢旋钮。
- 除了产品随附的简易除垢旋钮之外,请不要在
蒸汽发生器上使用任何其它盖子。
注意
- 产品只能使用带接地线的插座。
- 一定要在稳固、平整且水平的表面上放置和使
用熨斗及蒸汽发生器。
- 经常检查电源线和蒸汽输送管是否损坏。
- 将产品插入电源插座之前,请将电源线完全解
开。
- 熨斗架和底板会达到极高的温度,如不慎触碰
会造成烫伤。如果要移动蒸汽发生器,请勿触
摸熨斗架。
- 当完成熨烫、清洁产品、注水或将水倒出蒸汽
发生器以及即使短时间离开熨斗时,均必须将
熨斗放在熨斗座上,关闭设备电源,并从电源
插座上拔下电源线。
- 根据用户手册中的说明定期为蒸汽发生器除垢。
- 本产品仅限于家用。
电磁场 (EMF)
这款飞利浦产品符合关于电磁场 (EMF) 的相关标
准。据目前的科学证明,如果正确使用并按照本
用户手册中的说明进行操作,本产品是安全的。
环保
- 弃置产品时,请不要将其与一般生活垃圾堆放
在一起;应将其交给官方指定的回收点。这样
做有利于环保。 (图 1)
保修与服务
如果您需要服务或信息,或有任何疑问,请访问
飞利浦网站:www.philips.com。您也可与所在
国家/地区的飞利浦客户服务中心联系(可从全球
保修卡中找到其电话号码)。如果您所在的国家/
地区没有飞利浦客户服务中心,请与当地的飞利
经销商联系。
INDONESIA
Pendahuluan
Selamat atas pembelian Anda dan selamat datang di Philips! Untuk
memanfaatkan sepenuhnya dukungan yang ditawarkan Philips, daftarkan
produk Anda di www.philips.com/welcome.
Penting
Bacalah petunjuk penggunaan ini dengan saksama sebelum Anda
menggunakan alat dan simpanlah sebagai referensi di masa mendatang.
Bahaya
- Jangan sekali-kali merendam setrika atau pembuat uap di dalam air.
Peringatan
- Periksa apakah tegangan listrik yang tertera pada pelat sesuai dengan
tegangan listrik setempat sebelum Anda menghubungkan alat ini.
- Jangan menggunakan alat jika steker, kabel listrik, selang pasokan atau
alat itu sendiri menunjukkan kerusakan yang dapat dilihat, atau jika alat
pernah terjatuh atau bocor.
- Jika kabel listrik atau selang pasokan rusak, maka harus diganti oleh
Philips, pusat layanan resmi Philips atau orang yang mempunyai keahlian
sejenis agar terhindar dari bahaya.
- Jangan sekali-kali meninggalkan alat tanpa pengawasan saat masih
tersambung ke arus listrik.
- Alat ini dapat digunakan oleh anak-anak yang telah berusia 8 tahun ke
atas dan oleh orang dengan cacat fisik, indera atau kecakapan mental
yang kurang, atau oleh orang yang kurang pengalaman dan pengetahuan,
asalkan mereka telah diberikan pengarahan tentang cara menggunakan
alat ini dengan aman atau diawasi agar menggunakan dengan aman dan
jika mereka telah diberitahu tentang bahaya yang bisa timbul.
- Jangan biarkan anak-anak memainkan alat ini.
- Jauhkan alat dan kabel listrik dari jangkauan anak-anak yang berusia di
bawah 8 tahun bila alat telah dinyalakan atau sedang didinginkan.
- Anak-anak hanya dibolehkan untuk membersihkan alat ini dan
melakukan prosedur membersihkan di bawah pengawasan.
- Pastikan kabel listrik dan selang pasokan tidak mengenai tapak setrika
saat sedang panas.
- Jika uap atau air panas menetes keluar dari bawah kenop EASY DE-
CALC pada saat alat ini panas, matikan alat ini dan kencangkan kenop
EASY DE-CALC. Jika uap terus menerus keluar saat alat panas, matikan
alat dan hubungi pusat servis resmi Philips.
- Jangan melepaskan kenop EASY DE-CALC dari pembuat uap bila
pembuat uap masih panas atau bertekanan.
- Jangan gunakan tutup apa pun pada pembuat uap selain kenop EASY
DE-CALC yang disertakan bersama alat.
Perhatian
- Alat hanya boleh dihubungkan ke stopkontak dinding yang memiliki arde.
- Selalu letakkan dan gunakan setrika serta pembuat uap pada permukaan
horizontal yang rata dan stabil.
- Periksalah kabel listrik dan selang pasokan secara teratur, kalau-kalau
ada kerusakan.
- Ulurkan sepenuhnya kabel listrik sebelum Anda memasang steker ke
stopkontak dinding.
- Platform setrika dan tapak setrika dapat menjadi sangat panas dan
menyebabkan luka bakar jika tersentuh. Jika Anda ingin memindahkan
pembuat uap, jangan sentuh platformnya.
- Setelah selesai menyetrika, saat membersihkan alat, saat mengisi atau
mengosongkan pembuat uap dan juga saat Anda meninggalkan setrika
meskipun hanya sebentar: letakkan setrika pada platformnya, matikan
alat dan lepaskan steker listrik dari stopkontak dinding.
- Bersihkan pembuat uap secara teratur sesuai dengan petunjuk
dalam petunjuk pengguna.
- Alat ini hanya untuk keperluan rumah tangga.
Medan elektromagnet (EMF)
Alat dari Philips ini telah mematuhi semua standar yang berkenaan dengan
medan elektromagnet (EMF). Jika ditangani dengan benar dan sesuai dengan
instruksi yang diberikan dalam petunjuk penggunaan ini, alat ini aman
digunakan berdasarkan pada bukti ilmiah yang kini tersedia.
Lingkungan
- Jangan membuang alat bersama limbah rumah tangga biasa jika alat
sudah tidak dapat dipakai lagi, tetapi serahkan ke tempat pengumpulan
barang bekas yang resmi untuk didaur ulang. Dengan melakukan hal ini,
Anda ikut membantu melestarikan lingkungan (Gbr. 1).
Garansi dan layanan
Jika Anda memerlukan servis atau informasi atau mengalami masalah,
harap kunjungi situs web Philips di www.philips.com atau hubungi Pusat
Layanan Konsumen Philips di negara Anda. Anda dapat menemukan nomor
teleponnya dalam pamflet garansi internasional. Jika tidak ada Pusat Layanan
Konsumen di negara Anda, kunjungi dealer Philips setempat.
Important information leaflet
4239.000.7978.1
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
1
4239_000_7978_1_DFU Leaflet_A6_24p_v2.indd 1 11/10/11 12:45 PM


Chúc mừng bạn đã mua được sản phẩm Philips mới và chào mừng bạn đến
với Philips! Để có được lợi ích đầy đủ từ sự hỗ trợ do Philips cung cấp, hãy
đăng ký sản phẩm tại www.philips.com/welcome.

Hãy đọc kỹ hướng dẫn sử dụng này trước khi sử dụng thiết bị và cất giữ để
tiện tham khảo sau này.

- Không nhúng bàn ủi hoặc bộ tạo hơi nước vào nước.

- Trước khi cm điện, kiểm tra xem điện p ghi trên bàn ủi có tương ng
với hiệu điện thế ngun hay không.
- Không sử dụng thiết bị nếu phích cm, dây điện, vòi cung cấp hoặc chính
bản thân thiết bị có biểu hiện hư hỏng rõ ràng, hoặc nếu thiết bị đã bị
rơi hoặc rò rỉ.
- Nếu dây điện hoặc vòi cung cấp bị hư hỏng, bạn nên thay dây điện
hoặc vòi cung cấp tại trung tâm bảo hành của Philips, cc trung tâm dịch
vụ do Philips ủy quyn hoặc những nơi có khả năng và trnh độ tương
đương để trnh gây nguy hiểm.
- Phải luôn để mt đến thiết bị khi đã cm điện.
- Thiết bị này có thể được sử dụng bởi trẻ em từ 8 tuổi trở lên và bởi
những người có sc khỏe kém, khả năng gic quan hoặc thần kinh suy
giảm hoặc thiếu kinh nghiệm và kiến thc nếu họ đã được hướng dẫn
cch sử dụng thiết bị an toàn hoặc được gim st thiết lập cch sử dụng
an toàn và nếu họ đã được nhận biết v cc mối nguy hiểm liên quan.
- Không để trẻ em chơi đùa với thiết bị này.
- Để thiết bị và dây điện ngoài tầm với của trẻ em từ 8 tuổi trở xuống khi
thiết bị đang bật hoặc đang nguội xuống.
- Trẻ em chỉ được phép làm sạch thiết bị và thực hiện qu trnh tẩy sạch
cặn bm khi có sự gim st.
- Không để dây điện ngun và vòi cấp hơi nước tiếp xúc với mặt đế bàn
ủi khi còn nóng.
- Nếu hơi nước hoặc những giọt nước nóng thot ra từ phía dưới núm
EASY DE-CALC khi thiết bị nóng lên, hãy tt thiết bị và vặn chặt núm
EASY DE-CALC. Nếu hơi nước tiếp tục thot ra khi thiết bị nóng lên,
hãy tt thiết bị và liên hệ với trung tâm dịch vụ ủy quyn của Philips.
- Không tho núm EASY DE-CALC ra khỏi bộ tạo hơi nước khi bộ tạo
hơi nước vẫn đang nóng hoặc đang còn p suất.
- Không sử dụng bất kỳ loại np nào khc cho bộ tạo hơi nước ngoài núm
EASY DE-CALC được cung cấp cùng với thiết bị.

- Chỉ nối thiết bị vào ổ cm điện có dây tiếp đất.
- Luôn đặt và sử dụng bàn ủi và bộ tạo hơi nước trên b mặt nằm ngang,
bằng phẳng và ổn định.
- Kiểm tra dây điện và vòi cấp thường xuyên xem có bị hư hỏng g không.
- Kéo hoàn toàn dây điện ra trước khi cm phích cm vào ổ điện.
- Gi bàn ủi và mặt đế bàn ủi có thể rất nóng và có thể gây bỏng nếu
chạm vào. Nếu bạn muốn di chuyển bộ tạo hơi nước, không sờ vào gi.
- Khi ủi xong, khi lau chùi thiết bị, khi đổ nước vào hoặc tho nước ra khỏi
bộ tạo hơi nước và cả khi không ủi thậm chí chỉ trong chốc lt: hãy dựng
đng bàn ủi trên gi bàn ủi, tt bàn ủi và rút phích cm ra khỏi ổ điện.
- Tẩy sạch cặn bm bộ tạo hơi nước thường xuyên theo hướng dẫn
trong hướng dẫn sử dụng.
- Thiết bị này được thiết kế chỉ để dùng trong gia đnh.

Thiết bị Philips này tuân thủ tất cả cc tiêu chuẩn liên quan đến cc từ
trường điện (EMF). Nếu được sử dụng đúng và tuân thủ cc hướng dẫn
trong sch hướng dẫn này, theo cc bằng chng khoa học hiện nay, việc sử
dụng thiết bị này là an toàn.

- Không vt bỏ thiết bị cùng với chất thải gia đnh thông thường khi
ngừng sử dụng thiết bị. Hãy đem thiết bị đến điểm thu gom chính thc
để ti chế. Làm như vậy, bạn sẽ giúp bảo vệ môi trường (Hnh 1).

Nếu bạn cần dịch vụ, thông tin hoặc gặp phải sự cố, vui lòng vào trang web
của Philips tại www.philips.com hoặc liên hệ với Trung Tâm Chăm Sóc Khch
Hàng của Philips tại quốc gia của bạn. Bạn sẽ tm thấy số điện thoại của
Trung tâm trong tờ bảo hành toàn cầu. Nếu không có Trung Tâm Chăm
Sóc Khch Hàng tại quốc gia của bạn, hãy liên hệ với đại lý Philips tại địa
phương bạn.
繁體中文
簡介
恭喜您購買本產品並歡迎加入飛利浦!請於 www.philips.com/welcome
註冊您的產品,以善用飛利浦提供的支援。
重要事項
在使用本產品前,請先仔細閱讀本使用手冊,並保留說明以供日後
參考。
危險
- 請勿將熨斗或蒸氣製造器浸入水中。
警示
- 在使用前,請先檢查標籤上所標示的電壓是否與當地的電源系統
電壓一致。
- 插頭、電線、膠管或產品本身受損時,抑或是產品曾摔落或漏電
時,請勿使用。
- 如果電源線或膠管損壞,必須交由飛利浦、飛利浦授權之服務中
心,或是具備相同資格的技師更換,以免發生危險。
- 當本產品連接到電源時,必須有人看顧。
- 8 歲以上兒童及身體官能或心智能力退化者,或是經驗與使用知
識缺乏者,可在獲得本產品之安全使用說明,或由確認安全使用
產品的人士從旁監督,並且瞭解潛在危險的狀況下使用本產品。
- 請勿讓孩童將本產品當成玩具。
- 當產品開啟或正在冷卻時,請勿讓 8 歲以下的兒童接觸熨斗或主
電源線。
- 兒童僅能在旁人監督之下清潔產品或進行除鈣程序。
- 請勿讓電源線和膠管靠近接觸熨斗的熱底盤。
- 熨斗加熱時,若有熱水滴或蒸氣自簡易除鈣旋鈕下溢漏而出,請
關閉產品電源然後旋緊簡易除鈣旋鈕。如果蒸氣持續在產品加熱
時漏出,請關閉產品電源並與飛利浦授權的服務中心聯絡。
- 蒸氣製造器溫度仍高或仍加壓時,請勿從蒸氣製造器上取下簡易
除鈣旋鈕。
- 除產品隨附的簡易除鈣旋鈕之外,請勿在蒸氣製造器上使用其他
保護蓋。
警告
- 只將產品連接到有接地的電源插座。
- 請在平穩的水平面上使用熨斗及蒸氣製造器。
- 定期檢查電線與膠管,看看是否受損。
- 將電源插頭插入牆上插座之前,先將電源線完全拉出。
- 熨斗底座和熨斗的底盤可能會變得很燙,如果碰到可能會燙傷。
當您要移動蒸氣發生器時,請勿觸碰底座。
- 當您熨燙完畢、清理熨斗、裝填或倒乾蒸氣製造器中的水,或者
即便只是短暫離開熨斗時,請將熨斗放回底座上、關閉電源,並
且將電源插頭從牆上插座拔除。
- 請依照使用手冊中的說明,定期為蒸氣製造器進行除垢。
- 本產品僅供家用。
電磁波 (EMF)
本飛利浦產品符合電磁波 (Electromagnetic fields,EMF) 所有相關
標準。只要使用方式正確並依照本使用手冊之說明進行操作,根據
現有的科學研究資料,使用本產品並無安全顧慮。
環境保護
- 本產品使用壽命結束時請勿與一般家庭廢棄物一併丟棄。請將該
產品放置於政府指定的回收站,此舉能為環保盡一份心力。
(圖 1)
保固與服務
如需相關服務或資訊,或是有任何問題,請瀏覽飛利浦網站,網址
為:www.philips.com,或聯絡您所在國家/地區的飛利浦客戶服務中
心,電話號碼可參閱全球保證書。若您的所在國家/地區沒有客戶服
務中心,請洽詢當地的飛利浦經銷商。
ENGLISH
Introduction
Congratulations on your purchase and welcome to Philips!
To fully benefit from the support that Philips offers,
register your product at www.philips.com/welcome.
Important
Read this user manual carefully before you use the appliance and save it for
future reference.
Danger
- Never immerse the iron or the steam generator in water.
Warning
- Check if the voltage indicated on the type plate corresponds to the
local mains voltage before you connect the appliance.
- Do not use the appliance if the plug, the mains cord, the supply hose or
the appliance itself shows visible damage, or if the appliance has been
dropped or leaks.
- If the mains cord or the supply hose is damaged, you must have it
replaced by Philips, a service centre authorised by Philips or similarly
qualified persons in order to avoid a hazard.
- Never leave the appliance unattended when it is connected to the mains.
- This appliance can be used by children aged 8 or above and by
persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of
experience and knowledge if they have been given instructions in safe
use of the appliance or supervision to establish safe use and if they have
been made aware of the hazards involved.
- Do not allow children to play with the appliance.
- Keep the iron and its mains cord out of the reach of children aged 8 or
under when the appliance is switched on or cooling down.
- Children are only allowed to clean the appliance and perform the
descaling procedure under supervision.
- Do not let the mains cord and supply hose come into contact with the
hot soleplate of the iron.
- If steam or hot water droplets escape from under the EASY DE-CALC
knob when the appliance heats up, switch off the appliance and tighten
the EASY DE-CALC knob. If steam continues to escape when the
appliance heats up, switch off the appliance and contact a service centre
authorised by Philips.
- Do not remove the EASY DE-CALC knob from the steam generator
when the steam generator is still hot or under pressure.
- Do not use any other cap on the steam generator than the EASY DE-
CALC knob that has been supplied with the appliance.
Caution
- Only connect the appliance to an earthed wall socket.
- Always place and use the iron and the steam generator on a stable,
level and horizontal surface.
- Check the mains cord and the supply hose regularly for possible damage.
- Fully unwind the mains cord before you plug it in the wall socket.
- The iron platform and the soleplate of the iron can become extremely
hot and may cause burns if touched. If you want to move the steam
generator, do not touch the iron platform.
- When you have finished ironing, when you clean the appliance, when
you fill or empty the steam generator and also when you leave the iron
even for a short while: put the iron back on the iron platform, switch off
the appliance and remove the mains plug from the wall socket.
- Descale the steam generator regularly according to the instructions
in the user manual.
- This appliance is intended for household use only.
Electromagnetic fields (EMF)
This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic
fields (EMF). If handled properly and according to the instructions in this
user manual, the appliance is safe to use based on scientific evidence
available today.
Environment
- Do not throw away the appliance with the normal household waste
at the end of its life, but hand it in at an official collection point for
recycling. By doing this, you help to preserve the environment (Fig. 1).
Guarantee and service
If you need service or information or if you have a problem, please visit
the Philips website at www.philips.com or contact the Philips Consumer
Care Centre in your country. You find its phone number in the worldwide
guarantee leaflet. If there is no Consumer Care Centre in your country,
go to your local Philips dealer.
한국어
소개
필립스 제품을 구입해 주셔서 감사합니다! 필립스가 드리는
지원 혜택을 받으실 수 있도록 www.philips.co.kr에서 제품을
등록하십시오.
중요 사항
본 제품을 사용하기 전에 이 사용 설명서를 주의 깊게 읽고 나중에
참조할 수 있도록 잘 보관하십시오.
위험
- 다리미와 본체를 절대 물에 담그지 마십시오.
경고
- 제품에 전원을 연결하기 전에 제품에 표시된 전압과 사용
지역의 전압이 일치하는지 확인하십시오.
- 플러그, 전원 코드, 호스, 제품 본체에 눈에 띄는 손상이 있거나,
제품을 떨어뜨린 적이 있거나, 물이 새면 제품을 사용하지
마십시오.
- 전원 코드나 스팀호스에 손상 부위가 있으면 위험할 수
있으므로 필립스 서비스 센터 또는 필립스 서비스 지정점에
의뢰하여 교체하십시오.
- 제품이 전원에 연결된 상태에서는 자리를 절대 비우지
마십시오.
- 8세 이상의 아이들과 신체적 감각 및 정신적인 능력이
떨어지거나 경험과 지식이 풍부하지 않은 성인이 이 제품을
사용하려면 안전하게 사용할 수 있도록 지침을 숙지하고 관련
위험을 인식해야 합니다.
- 어린이가 제품을 가지고 놀지 않도록 하십시오.
- 제품 전원이 켜져 있거나 식히는 동안에는 다리미와 전원
코드를 8세 이하 어린이의 손이 닿지 않는 곳에 보관하십시오.
- 어린이는 감독 하에 제품 청소 및 석회질 제거 작업만 수행할 수
있습니다.
- 다리미 열판이 가열되어 있을 때는 전원 코드와 스팀호스가
열판에 닿지 않도록 주의하십시오.
- 제품이 가열되면서 EASY DE-CALC 조절기 아래로 스팀이나
뜨거운 물방울이 새어나오면 제품의 전원을 끄고 EASY
DE-CALC 조절기를 꽉 조이십시오. 그래도 스팀이 계속
새어 나오면 제품 전원을 끄고 필립스 지정 서비스 센터에
문의하십시오.
- 본체가 여전히 뜨겁거나 압력이 남아 있으면 EASY DE-CALC
조절기를 열지 마십시오.
- 다리미와 함께 제공된 EASY DE-CALC 조절기 외에 다른
뚜껑은 사용하지 마십시오.
주의
- 제품은 반드시 접지된 벽면 콘센트에 연결하십시오.
- 다리미와 본체는 항상 안정적이고 평평하며 수평인 곳에 놓고
사용하십시오.
- 전원 코드와 스팀호스에 손상 부위가 있는지 정기적으로
점검하십시오.
- 플러그를 벽면 콘센트에 꽂기 전에 전원 코드를 완전히
푸십시오.
- 다리미 플랫폼과 다리미 열판은 매우 뜨거워질 수 있으므로
만지면 화상을 입을 수 있습니다. 다리미를 옮길 때 뜨거운
다리미 플랫폼에 닿지 않도록 주의하십시오.
- 다림질을 마쳤을 때, 제품을 닦을 때, 본체에 물을 채우거나
비울 때 그리고 잠시라도 다리미를 켜두고 자리를 비울 때에는
다리미를 다리미 플랫폼에 다시 올려놓고 제품 전원을 끈 후
벽면 콘센트에서 전원 플러그를 뽑으십시오.
- 사용 설명서에 나와 있는 지침을 따라 정기적으로 다리미의
석회질을 제거하십시오.
- 본 제품은 가정용입니다.
EMF(전자기장)
이 필립스 제품은 EMF(전자기장)와 관련된 모든 기준을
준수합니다. 이 사용 설명서의 지침에 따라 적절하게 취급할 경우
이 제품은 안전하게 사용할 수 있으며 이는 현재까지의 과학적
증거에 근거하고 있습니다.
환경
- 수명이 다 된 제품은 일반 가정용 쓰레기와 함께 버리지 마시고
지정된 재활용 수거 장소에 버리십시오. 이런 방법으로 환경
보호에 동참하실 수 있습니다 (그림 1).
품질 보증 및 서비스
보다 자세한 정보가 필요하시거나, 사용상의 문제가 있을 경우에는
필립스전자 홈페이지(www.philips.co.kr)를 방문하거나 필립스
고객 상담실로 문의하십시오. 전국 서비스센터 안내는 제품
보증서를 참조하십시오. *(주)필립스전자: (02)709-1200 *고객
상담실: (080)600-6600(수신자부담)
BAHASA MELAYU
Pengenalan
Tahniah atas pembelian anda, dan selamat datang ke Philips! Untuk
mendapat manfaat sepenuhnya daripada sokongan yang ditawarkan oleh
Philips, daftarkan produk anda di www.philips.com/welcome.
Penting
Baca manual pengguna ini dengan teliti sebelum anda menggunakan
perkakas dan simpan ia untuk rujukan masa depan.
Bahaya
- Jangan sekali-kali menenggelamkan seterika atau penjana stim di dalam air.
Amaran
- Periksa sama ada voltan yang ditandakan di atas plat jenis sepadan
dengan voltan sesalur kuasa setempat sebelum anda menyambungkan
perkakas.
- Jangan gunakan perkakas jika plag, kord sesalur kuasa, hos bekalan
atau perkakas itu sendiri menunjukkan kerosakan yang nyata, atau jika
perkakas telah terjatuh atau bocor.
- Jika kord sesalur rosak, ia mesti diganti oleh Philips, pusat servis yang
dibenarkan oleh Philips atau pihak yang berkelayakan serupa bagi
mengelakkan bahaya.
- Jangan biarkan perkakas tanpa dijaga apabila ia bersambung dengan
sesalur kuasa.
- Perkakas ini boleh digunakan oleh kanak-kanak berusia 8 tahun atau
lebih dan oleh orang-orang yang kurang keupayaan fizikal, deria atau
mental atau kurang pengalaman dan pengetahuan jika mereka telah
diberi arahan dalam menggunakan perkakas ini dengan selamat atau
diberi pengawasan untuk menggunakannya dengan selamat dan jika
mereka telah dimaklumkan tentang bahaya yang ada.
- Jangan biarkan kanak-kanak bermain dengan perkakas ini.
- Pastikan perkakas dan kord sesalur utamanya jauh dari capaian kanak-
kanak berumur 8 tahun atau kurang semasa perkakas dihidupkan atau
sedang disejukkan.
- Kanak-kanak hanya dibenarkan untuk membersihkan perkakas dan
melakukan prosedur pembersihan kerak dengan pengawasan.
- Jangan biarkan kord sesalur kuasa dan hos bekalan bersentuhan dengan
plat tapak seterika yang panas.
- Jika stim atau titisan air panas terlepas dari bawah tombol EASY DE-
CALC apabila perkakas memanas, matikan perkakas dan ketatkan
tombol EASY DE-CALC. Jika stim masih terus terlepas apabila
perkakas memanas, matikan perkakas dan hubungi pusat servis yang
disahkan oleh Philips.
- Jangan keluarkan tombol EASY DE-CALC daripada penjana stim apabila
penjana stim masih panas atau di bawah tekanan.
- Jangan gunakan sebarang tukup lain pada penjana stim selain daripada
tombol EASY DE-CALC yang dibekalkan bersama perkakas.
Awas
- Sambungkan perkakas hanya kepada soket dinding yang dibumikan.
- Sentiasa letak dan gunakan seterika dan penjana stim pada permukaan
yang stabil, rata dan mendatar.
- Periksa kord dan hos bekalan dengan kerap untuk mencari apa-apa
kerosakan.
- Buka lilitan kord sesalur kuasa sepenuhnya sebelum anda masukkan plag
ke dalam soket dinding.
- Platform seterika dan plat tapak seterika boleh menjadi amat panas
dan boleh menyebabkan kelecuran jika tersentuh. Jika anda hendak
mengalihkan penjana stim, jangan sentuh platform seterika.
- Selepas anda selesai menyeterika, semasa anda membersihkan perkakas,
semasa anda mengisi atau mengosongkan penjana stim dan juga semasa
anda meninggalkan seterika walaupun sebentar: kembalikan seterika
pada platform seterika, matikan perkakas dan cabut plag sesalur daripada
soket dinding.
- Bersihkan kerak penjana stim dengan berkala mengikut arahan dalam
manual pengguna.
- Perkakas ini dimaksudkan untuk penggunaan rumah tangga sahaja.
Medan elektromagnet (EMF)
Perkakas Philips ini mematuhi semua standard berkenaan medan
elektromagnet (EMF). Jika perkakas ini dikendalikan dengan betul
dan mengikut arahan dalam manual pengguna ini, ia selamat untuk digunakan
berdasarkan bukti saintifik yang terdapat pada hari ini.
Alam sekitar
- Jangan buang perkakas dengan sampah rumah yang biasa pada akhir
hayatnya, sebaliknya serahkan ke pusat pungutan rasmi untuk dikitar
semula. Dengan berbuat demikian, anda membantu memelihara alam
sekitar (Gamb. 1).
Jaminan dan servis
Jika anda memerlukan servis atau maklumat atau jika anda menghadapi
masalah, sila lawati laman web Philips di www.philips.com atau hubungi Pusat
Layanan Pelanggan Philips di negara anda. Anda boleh mendapatkan nombor
telefonnya dalam risalah jaminan sedunia. Jika Pusat Layanan Pelanggan tidak
terdapat di negara anda, hubungi wakil pengedar Philips di tempat anda.
ภาษาไทย
ขอมูลเบื้องตน
ขอแสดงความยินดีที่คุณสั่งซื้อและยินดีตอนรับสผลิตภัณฑของ Philips! เพื่อใหคุณไดรับประโยชนอยางเต็มที่จากบริการที่
Philips มอบให โปรดลงทะเบียนผลิตภัณฑของคุณที่ www.philips.com/welcome
ขอสำาคัญ
ควรอานคมืออยางละเอียดกอนใชงานและเก็บไวเพื่อใชอางอิงในครั้งตอไป
อันตราย
- หามนำาเตารีดหรือเครื่องทำาไอนจมลงในนเปนอันขาด
คำาเตือน
- กอนใชงานโปรดตรวจสอบแรงดันไฟฟาที่ระบุบนผลิตภัณฑวาตรงกับแรงดันไฟฟาที่ใชภายในบานหรือไม
- หามใชงานเตารีดหากพบวาปลั๊กไฟ สายไฟ ทอสงนหรือตัวเครื่องเกิดชำารุดเสียหาย มีรอยรั่วหรือเตารีดไอนตกกระแทก
- ในกรณีที่สายไฟหรือสายไอนเกิดชำารุดเสียหาย ใหดำาเนินการเปลี่ยนชิ้นสวนดังกลาวที่ Philips หรือศูนยบริการที่ไดรับ
การแตงตั้ง หรือบุคคลที่ไดรับการแตงตั้งโดย Philips เพื่อหลีกเลี่ยงอันตรายที่อาจเกิดขึ้นได
- หามเสียบปลั๊กไฟทิ้งไว
- เครื่องนี้สามารถใชโดยเด็กอายุ 8 ปขึ้นไป รวมถึงบุคคลที่มีสภาพรางกายไมแข็งแรงหรือสภาพจิตใจไมปกติ หรือขาด
ประสบการณและความรความเขาใจ โดยที่พวกเขาตองไดรับคำาแนะนำาเกี่ยวกับการใชงานที่ปลอดภัยและไดรับการบ
อกใหทราบถึงอันตรายที่เกี่ยวเนื่องจากการใชเครื่องเปนอยางดี
- หามใหเด็กเลนอุปกรณนี้
- ควรเก็บเตารีดและสายไฟใหพนมือเด็กอายุ 8 ขวบหรือตกวา เมื่อเปดเครื่องหรือขณะเครื่องยังรอน
- อนุญาตใหเด็กทำาความสะอาดตัวเครื่องและทำาตามขั้นตอนการขจัดตะกรันโดยมีผดูแลอยใกลชิดเทานั้น
- อยาใหสายไฟและสายไอนสัมผัสโดนแผนความรอนของเตารีด
- หากมีไอนหรือหยดนรอนหยดออกมาจากปุ่ม EASY DE-CALC ในขณะที่เตารีดทำาความรอน ควรปดสวิตชการทำางาน
แลวหมุนปุ่ม EASY DE-CALC ใหแนน หากยังคงมีไอนหยดออกมาเมื่อเตารีดทำาความรอน ใหปดเครื่อง แลวติดตอ
ศูนยบริการที่ไดรับอนุญาตจาก Philips
- ขณะที่เครื่องทำาไอนกำาลังรอน หรือมีแรงดันไอน หามถอดปุ่ม EASY DE-CALC ออกเปนอันขาด
- หามใชฝาชนิดอื่นมาปดเครื่องทำาไอน ใหใชแตปุ่ม EASY DE-CALC ที่จัดมาใหพรอมกับเตารีดเทานั้น
ขอควรระวัง
- เสียบปลั๊กไฟเขากับเตารับที่ตอสายดินไวเรียบรอยแลวเทานั้น
- ควรวางและใชงานเตารีดรวมทั้งเครื่องทำาไอนบนพื้นผิวแนวนอนที่เรียบและมั่นคงเสมอ
- ตรวจดูสายไฟและสายไอนอยเสมอวาเกิดการชำารุดหรือไม
- ใหคลายสายไฟออกทั้งเสนกอนที่จะเสียบปลั๊กเขากับเตารับ
- แทนวางเตารีด และแผนความรอนของเตารีดมีความรอนมาก และอาจเปนเหตุใหเกิดแผลพุพองเมื่อสัมผัส หากตองการ
เคลื่อนยายเครื่องทำาไอน หามสัมผัสแทนวางเตารีด
- เมื่อคุณรีดผาเสร็จ หรือทำาความสะอาดเตารีด, เติมนหรือเทนออกจากเครื่องทำาไอน, และแมแตการพักเตารีดในชวง
เวลาสั้นๆ ใหวางเตารีดบนแทนวางเตารีด ปดสวิตชเครื่อง และถอดสายไฟออกจากเตาเสียบ
- โปรดขจัดตะกรันเครื่องทำาไอนอยางสมเสมอตามคำาแนะนำาในคมือผใช
- เครื่องใชไฟฟานี้เหมาะสำาหรับการใชงานในครัวเรือนเทานั้น
Electromagnetic fields (EMF)
ผลิตภัณฑของ Philips ไดมาตรฐานดานคลื่นแมเหล็กไฟฟา (EMF) หากมีการใชงานอยางเหมาะสมและสอดคลองกับคำาแนะนำา
ในคมือนี้ คุณสามารถใชผลิตภัณฑไดอยางปลอดภัยตามขอพิสูจนทางวิทยาศาสตรในปจจุบัน
สิ่งแวดลอม
- หามทิ้งผลิตภัณฑนี้รวมกับขยะในครัวเรือนทั่วไป เมื่อหมดอายุการใชงานแลว ควรทิ้งลงในถังขยะสำาหรับนำากลับ
ไปใชใหมได (รีไซเคิล) เพื่อชวยรักษาสภาวะสิ่งแวดลอมที่ดี (รูปที่ 1)
การรับประกันและบริการ
หากคุณตองการขอรับบริการหรือตองการทราบขอมูลหรือมีปญหา โปรดเขาชมเว็บไซตของ Philips ไดที่ www.philips.com หรือ
ติดตอศูนยบริการดูแลลูกคาของบริษัท Philips ในประเทศของคุณ สามารถดูหมายเลขโทรศัพทในเอกสารแผนพับเกี่ยวกับการ
รับประกันทั่วโลก หากในประเทศของคุณไมมีศูนยบริการดูแลลูกคา โปรดติดตอตัวแทนจำาหนายผลิตภัณฑของบริษัท Philips ใน
ประเทศของคุณ
ENGLISH
x
한국어
x
BAHASA MELAYU
x
ภาษาไทย
x

x
繁體中文
x
简体中文
x
FARSI
x
ARABIC
x
INDONESIA
x
4239_000_7978_1_DFU Leaflet_A6_24p_v2.indd 2 11/10/11 12:45 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Philips GC7520/02 重要情報

カテゴリー
アイロン
タイプ
重要情報
このマニュアルも適しています