Philips GC507/69 重要情報

タイプ
重要情報
©2016 Koninklijke Philips N.V.
All rights reserved.
4239 001 05061
GC507GC508
GC509
简体中文
简介
恭喜您购买了您的产品,欢迎您来到
Philips
大家庭!
为了让您能充分享受飞
利浦提供的支持,请在
www.philips.com/welcome
上注册您的产品。
重要信息
使用产品之前
请仔细阅读本重要信息
并妥善保管以供日后参考
危险
- 不要将本产品浸入水或其它液体中,也不要在水龙头下冲洗。
警告
- 在将产品连接电源之前,请先检查产品所标电压与当地的供电电压是否
相符。
- 如果插头、电源线或产品本身已经明显损坏,或产品曾坠落或出现渗漏,
请勿再使用产品。
- 切勿将产品连接到直流电源。
- 本产品应送往由飞利浦授权的服务中心检查或修理。
请不要尝试自己修理
产品,否则产品维修保证书将会无效。
- 如果电源线损坏,为避免危险,必须由飞利浦、飞利浦授权的服务中心或
类似的专职人员来更换。
- 电源接通期间,使用者不得离开。
- 本产品适合由
8
岁或以上年龄的儿童以及肢体不健全、感觉或精神上有障
碍或缺乏相关经验和知识的人士使用,但前提是有人对他们使用本产品进
行监督或指导,以确保他们安全使用,并且让他们明白相关的危害。
- 当完成熨烫、为水箱加水或清空水箱、清洁和冲洗产品以及短时间离开产
品时,请从电源插座上拔下电源插头。
- 将产品和电源线放在儿童接触不到的地方。
- 应照看好儿童,避免他们玩耍本产品。
不要让儿童在无人监督的情况下进
行清洁和保养。
- 产品只能使用带接地线的插座。
- 请勿在产品开启时打开除垢旋钮。
打开之前,请先遵循说明手册建议的冷
却时间。
- 如果产品很烫或已连接到电源,将产品放置在表面上时,切勿让蒸汽喷头
接触表面。
- 产品工作期间,切勿让电源线与高温蒸汽接触。
警告
- 定期检查电线,防范潜在的危害。
- 使用过程中,请注意从蒸汽挂烫机喷嘴冒出的热蒸汽和热水。
蒸汽和热水
可能会导致烫伤。
- 蒸汽挂烫机蒸汽喷头的喷嘴会变得非常烫,触摸可能会导致烫伤。
- 本产品仅限于家用。
- 切勿在地板上拖拉本产品。
- 切勿将蒸汽挂烫机底座放置在桌面或椅子上,使用过程中,请将蒸汽挂烫
机底座放在地板上。
- 如果蒸汽输送管处于
U
形状态,则蒸汽会在输送管内冷凝。
从而导致蒸汽
输出不连贯或蒸汽喷头中滴出水滴。
- 蒸汽可能损坏或导致某些墙体或门褪色。
- 水箱为空时,请勿使用产品。
电磁场 (EMF)
本飞利浦产品符合所有有关暴露于电磁场的适用标准和法规。
回收
- 弃置产品时,请不要将其与一般生活垃圾堆放在一起,应将其交给政府指
定的回收中心。
这样做有利于环保。
保修与服务
如果您需要信息或支持,请访问
www.philips.com/support
或阅读单独的全
球保修卡。
繁體中文
簡介
恭喜你購買
Philips
產品,歡迎來到
Philips
世界!
要享受
Philips
為您提供的
全面支援,請在以下網站
www.philips.com/welcome
註冊您的產品。
重要事項
使用本產品前請先閱讀本重要資訊手冊,並保管以作將來參考。
危險事項
- 請勿將本產品浸入水中或任何液體中,也不要放在水龍頭下沖洗。
警告
- 在連接本產品前,請檢查產品註明的指示電壓與當地電源電壓是否對應。
- 如插頭、電源線或產品本身有明顯損毀,或者產品曾跌落地上或有滲漏情
況,請勿使用。
- 請勿將產品連接至直流電源。
- 請務必將產品送回
Philips
授權的服務中心以進行檢查或維修。
請勿嘗試
自行維修產品,否則保用將會無效。
- 如電線受損,您必需經由
Philips
Philips
認可的服務中心,或是同樣受
認可人仕更換以避免危險。
- 當本產品接上了電源時,請勿放置不管。
- 此產品可供八歲及以上兒童,體能、感官或心智能力低下人仕,或缺乏知
識及經驗人仕使用,如該等人仕已就使用本產品給予監督或有關安全使用
本產品的指導及明白本產品的使用所涉及的危險。
- 當您完成熨衣後、為水箱注水時、執行清潔除垢時、閒置產品時(即使是
很短時間),請將電源插頭從插座拔除。
- 請勿讓兒童觸及此產品及其電線。
- 兒童應受監督以確保他們不會以本產品玩耍。
兒童不應於沒有監督情況下
對產品進行清潔及維護。
- 請務必將本產品連接至接地電源插座。
- 請勿在產品啟動時打開
De-Calc
旋鈕。
打開前請先參考指引手冊建議的
冷卻時間。
- 當產品尚熱或在已接駁電源時,產品的擺放位置不可讓蒸氣掛熨機噴頭接
觸到任何表面。
- 操作產品時,請避免電源線接觸熱蒸汽。
注意
- 定期檢查電源線有否損毀。
- 使用時請小心熱蒸汽及熱水從蒸氣掛熨機噴嘴釋出。
蒸汽及熱水可導致
燙傷。
- 蒸氣掛熨機噴頭的噴嘴溫度極度之高,不慎觸碰可導致燙傷。
- 此產品只適合家居使用。
- 請勿在地上拖拉產品。
- 使用期間,請將蒸氣掛熨機底座置放於地上,而非桌子或椅子上方。
- 蒸汽管呈
U
形會令蒸汽在喉管內冷凝。
這樣會導致蒸汽不連貫,或水滴從
蒸氣掛熨機的噴頭漏出。
- 蒸汽可能會損壞牆身或門飾面,或造成褪色。
- 水箱無儲水時請勿使用產品。
電磁場(
EMF
這款
Philips
產品符合一切有關電磁場暴露的適用安全標準及條例。
環保
- 請勿在本產品使用壽命結束後當作一般家庭垃圾廢棄,應交給官方回收站
作循環再用。
這樣做有助保護環境。
保障及服務
如您需要更多資訊或支援,請瀏覽
www.philips.com/support
或閱讀另外提
供的全球保障單張。
INDONESIA
Pendahuluan
Selamat atas pembelian Anda dan selamat datang di Philips! Untuk
memanfaatkan sepenuhnya dukungan yang ditawarkan Philips,
daftarkan produk Anda di www.philips.com/welcome.
Penting
Baca informasi penting ini dengan saksama sebelum menggunakan alat
dan simpanlah untuk referensi nanti.
Bahaya
- Jangan sekali-kali merendam alat di dalam air atau cairan apapun,
jangan pula membilasnya di bawah keran.
Peringatan
- Periksalah apakah voltase pada alat sesuai dengan voltase listrik di
rumah Anda, sebelum menghubungkan alat.
- Jangan menggunakan alat jika steker, kabel listrik atau alat itu sendiri
menunjukkan kerusakan, atau jika alat pernah terjatuh atau bocor.
- Jangan menyambungkan alat langsung ke sumber arus listrik.
- Bawalah selalu alat ke pusat servis resmi Philips untuk diperiksa atau
diperbaiki. Jangan berupaya memperbaiki sendiri alat, karena hal ini
dapat membatalkan garansi.
- Jika kabel listrik rusak, maka harus diganti oleh Philips, pusat servis
resmi Philips atau orang yang mempunyai keahlian sejenis agar
terhindar dari bahaya.
- Jangan sekali-kali meninggalkan alat tanpa pengawasan saat masih
tersambung ke arus listrik.
- Alat ini dapat digunakan oleh anak-anak di atas 8 tahun dan orang
dengan cacat sik, indera atau kecakapan mental yang kurang
atau kurang pengalaman dan pengetahuan jika mereka diberi
pengawasan atau petunjuk mengenai cara penggunaan alat yang
aman dan mengerti bahayanya.
- Bila Anda sudah selesai menguapi, saat mengisi atau mengosongkan
tangki air, saat membersihkan atau membilas alat dan juga saat Anda
meninggalkan alat meskipun hanya sebentar, cabut steker listrik dari
stopkontak dinding.
- Jauhkan alat dan kabel listriknya dari jangkauan anak-anak.
- Anak kecil harus diawasi untuk memastikan mereka tidak bermain-
main dengan alat ini. Pembersihan dan perawatan tidak boleh
dilakukan oleh anak-anak tanpa pengawasan.
- Alat hanya boleh dihubungkan ke stopkontak dinding yang telah
dibumikan.
- Jangan buka kenop De-Calc saat alat HIDUP. Ikuti rekomendasi
panduan petunjuk tentang waktu pendinginan sebelum membuka.
- Jangan letakkan alat di atas permukaan dengan kepala penyembur
uap menyentuh permukaan selagi alat masih panas atau terhubung
ke listrik.
- Jangan biarkan kabel listrik bersentuhan dengan uap panas bila alat
sedang digunakan.
Perhatian
- Cek kabel listriknya secara teratur kalau-kalau ada kerusakan.
- Waspadalah terhadap uap panas dan air panas yang keluar dari
nozel penyembur uap saat menggunakannya. Uap dan air panas
dapat menyebabkan luka bakar.
- Nozel pada kepala penyembur uap dapat menjadi sangat panas dan
menyebabkan luka bakar jika tersentuh.
- Alat ini hanya untuk keperluan rumah tangga.
- Jangan menyeret atau menarik alat di lantai.
- Jangan meletakkan alat penyembur uap di atas meja atau kursi
tetapi letakkan alas penyembur uap di lantai selama durasi
pemakaian.
- Jika selang membentuk huruf U, uap akan mengembun di dalam
selang. Hal ini menyebabkan uap yang tidak beraturan atau tetesan
air keluar dari kepala penyembur uap.
- Uap bisa merusak atau menyebabkan perubahan warna pada lis
dinding atau pintu tertentu.
- Jangan gunakan alat bila tangki air sedang kosong.
Medan elektromagnet (EMF)
Alat Philips ini mematuhi semua standar dan peraturan yang berlaku
terkait paparan terhadap medan elektromagnet.
Mendaur ulang
- Jangan membuang alat bersama limbah rumah tangga biasa
jika sudah tidak bisa digunakan lagi, tetapi serahkan ke tempat
pengumpulan resmi untuk didaur ulang. Dengan melakukan hal ini,
Anda ikut membantu melestarikan lingkungan.
Garansi dan layanan
Jika Anda membutuhkan informasi atau dukungan, harap kunjungi
www.philips.com/support atau bacalah pamet garansi internasional.
TIẾNG VIỆT
Giới thiệu
Chúc mừng bạn đ mua hng v cho mừng bạn đến với Philips! Để được hưởng lợi ích
đầy đủ từ hỗ trợ do Philips cung cấp, hy đăng ký sản phẩm tại
www.philips.com/welcome.
Quan trọng
Hãy đọc kỹ thông tin quan trọng này trước khi bạn sử dụng thiết bị và hãy cất giữ
nó để tiện tham khảo sau này.
Nguy hiểm
- Không nhúng thiết bị vo nước hay bất kỳ chất lỏng no, hoc ra dưới vi nước.
Cảnh báo
- Kiểm tra xem đin p ghi trên thiết bị c tương ng với đin p ngun nơi s dng
trước khi ni thiết bị với ngun đin.
- Không được s dng thiết bị nếu phích cắm, dây đin ngun hoc chính bản thân thiết
bị c dấu hiu hư hỏng thể hin ra bên ngoi, hoc nếu thiết bị đ bị rơi hoc r rỉ.
- Không thể ni trc tiếp thiết bị vo ngun đin.
- Luôn mang thiết bị đến trung tâm dịch v được ủy quyền bởi Philips để kiểm tra
hoc sa chữa. Không t tìm cch sa chữa thiết bị, nếu không chế độ bảo hnh sẽ
mất hiu lc.
- Nếu dây đin ngun bị hư hỏng, bạn nên thay dây đin tại trung tâm bảo hnh của
Philips, trung tâm bảo hnh do Philips ủy quyền hoc những nơi c khả năng v
trình độ tương đương để trnh gây nguy hiểm.
- Phải luôn để mắt đến thiết bị khi đ cắm đin.
- Trẻ em từ 8 tuổi trở lên v những người bị suy giảm năng lc về thể chất, gic
quan hoc tâm thần, hoc thiếu kiến thc v kinh nghim c thể s dng thiết bị
ny nếu họ được gim st hoc hướng dẫn s dng thiết bị theo cch an ton v
hiểu được cc mi nguy hiểm liên quan.
- Khi ủi xong, khi bạn châm nước, khi lau chùi v cả khi không ủi hoc thậm chí chỉ
rời bn ủi trong chc lt, hy rút phích cắm ra khỏi ổ đin.
- Để thiết bị v dây đin ngoi tầm với của trẻ em.
- Trẻ em phải được gim st để đảm bảo rng chúng không chơi đùa với thiết bị
ny. Không để trẻ em thc hin vic v sinh hoc bảo dưỡng thiết bị trừ khi chúng
được gim st.
- Chỉ ni thiết bị vo ổ cắm đin c dây tiếp đất.
- Không mở núm De-Calc khi thiết bị đang BẬT. Lm theo đề xuất hướng dẫn s
dng trên thời gian lm lạnh trước khi mở.
- Không đt thiết bị trên bề mt với đầu bn ủi hơi chạm vo bề mt khi thiết bị
nng hoc đang ni với ngun đin.
- Không để dây đin tiếp xúc với hơi nước nng khi thiết bị đang hoạt động.
Importantinformationleaet
중요
정보
책자
เอกสารขอมูลสำาคัญ
Risalah maklumat penting
重要信息手册
重要資訊手冊
Pamet informasi penting
Tờ rơi về thông tin quan trọng
Chú ý
- Thường xuyên kiểm tra dây đin ngun để pht hin những hư hỏng c thể xảy ra.
- Hy thận trọng với hơi nước nng v nước nng thot ra từ lỗ phun hơi trong khi
s dng. Hơi nước v nước nng c thể gây bỏng.
- Lỗ phun hơi trên đầu bn ủi rất nng v c thể gây bỏng nếu chạm vo.
- Thiết bị ny được thiết kế chỉ để dùng trong gia đình.
- Không kéo hoc lê thiết bị trên sn.
- Không đt mt bn ủi hơi nước lên mt bn hoc ghế m nên đt trên sn trong
khi đang s dng.
- Khi vi xếp thnh hình chữ U, hơi nước ngưng t trong vi. Điều ny khiến hơi
nước không đều hoc nước nhỏ giọt ra khỏi đầu bn ủi.
- Hơi nước c thể gây hư hỏng hoc lm phai mu bề mt thnh hoc ca thiết bị.
- Không s dng thiết bị khi ngăn cha nước hết nước.
Điện từ trường (EMF)
Thiết bị Philips ny tuân thủ tất cả cc tiêu chuẩn v quy định hin hnh liên quan đến
mc phơi nhiễm đin từ trường.
Tái chế
- Không vt thiết bị cùng chung với rc thải gia đình thông thường khi ngừng s dng
n m hy đem thiết bị đến điểm thu gom chính thc để ti chế. Lm như vậy sẽ
giúp bảo v môi trường.
Bảo hành và dịch vụ
Nếu bạn cần hỗ trợ hay để biết thông tin, vui lng truy cập www.philips.com/support
hoc đọc tờ bảo hnh ton cầu riêng lẻ.
ENGLISH
Introduction
Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully
benet from the support that Philips oers, register your product at
www.philips.com/welcome.
Important
Read this important information carefully before you use the appliance
and save it for future reference.
Danger
- Never immerse the appliance in water or any other liquid, nor rinse it
under the tap.
Warning
- Check if the voltage indicated on the appliance corresponds to the
local mains voltage before you connect the appliance.
- Do not use the appliance if the plug, mains cord or the appliance itself
shows visible damage, or if the appliance has been dropped or leaks.
- Do not connect the appliance to a direct current supply.
- Always return the appliance to a service centre authorised by Philips
for examination or repair. Do not attempt to repair the appliance
yourself, otherwise the guarantee becomes invalid.
- If the mains cord is damaged you must have it replaced by Philips, a
service centre authorized by Philips or similarly qualied persons in
order to avoid a hazard.
- Never leave the appliance unattended when it is connected to the mains.
- This appliance can be used by children aged from 8 years and above
and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities
or lack of experience and knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe
way and understand the hazards involved.
- When you have nished steaming, when you ll or empty the water
tank, when you perform cleaning and rinsing and when you leave
the appliance even for a short while, remove the mains plug from the
wall socket.
- Keep the appliance and its mains cord out of reach of children.
- Children should be supervised to ensure that they do not play with
the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by
children without supervision.
- Only connect the appliance to an earthed wall socket.
- Do not open the De-Calc knob when the appliance is ON. Follow
instruction manual recommendation on the cooling time before
opening.
- Do not place the appliance on a surface with the steamer head
touching the surface while the appliance is hot or connected to the
mains.
- Do not let the mains cord come into contact with hot steam when
the appliance is in operation.
Caution
- Check the mains cord regularly for possible damage.
- Beware of hot steam and hot water that comes out from steamer
nozzle during use. Steam and hot water can cause burns.
- The nozzle of steamer head can become extremely hot and may
cause burns if touched.
- This appliance is intended for household use only.
- Never drag or pull the appliance across the oor.
- Do not place the steamer base on top of table or chair but rather
keep the steamer base on the oor during usage duration.
- If the hose forms a U shape, steam condenses in the hose. This
causes irregular steam or water droplets to come out of the steamer
head.
- Steam may damage or cause discolouration of certain wall or door
nishes.
- Do not use the appliance when the water tank is empty.
Electromagnetic fields (EMF)
This Philips appliance complies with all applicable standards and
regulations regarding exposure to electromagnetic elds.
Recycling
- Do not throw away the appliance with the normal household waste
at the end of its life, but hand it in at an ocial collection point for
recycling. By doing this, you help to preserve the environment.
Guarantee and service
If you need information or support, please visit www.philips.com/
support or read the separate worldwide guarantee leaet.
한국어
소개
필립스 제품을 구입해 주셔서 감사합니다! 필립스가 드리는 지원 혜택을
받으실 있도록 www.philips.com/welcome에서 제품을 등록하십시오.
중요
제품을
사용하기
전에
중요
정보를
주의
깊게
읽고
나중에
참조할
있도록
보관하십시오
.
위험
- 제품을 또는 다른 액체에 절대 담그거나 헹구지 마십시오.
경고
- 제품에 전원을 연결하기 전에, 제품에 표시된 전압과 사용 지역의 전압이
일치하는지 확인하십시오.
- 플러그, 전원 코드 또는 제품 본체에 눈에 띄는 손상이 있거나 제품을
떨어뜨렸거나 물이 새는 경우 사용하지 마십시오.
- 제품을 DC 전원에 연결하지 마십시오.
- 검사 또는 수리가 필요한 경우에는 항상 필립스 서비스 지정점으로
문의하십시오. 품질 보증이 무효화되므로, 제품을 직접 수리하지 마십시오.
- 전원 코드가 손상된 경우, 안전을 위해 필립스 공인 서비스 센터 또는
필립스 서비스 지정점에 의뢰하여 교체하십시오.
- 제품이 전원에 연결된 상태에서는 자리를 절대 비우지 마십시오.
- 8 이상의 아이들과 신체적, 정신적인 능력이 떨어지거나 경험과 지식이
풍부하지 않은 성인이 제품을 사용하려면 제품 사용과 관련하여
안전하게 사용할 있도록 지시사항을 충분히 숙지한 사람의 도움을
받아야 합니다.
- 스팀 분사를 마쳤을 , 물탱크에 물을 채우거나 버릴 , 제품을
청소하거나 헹굴 , 제품을 사용하다가 잠시라도 자리를 비울 때는 벽면
콘센트에서 전원 플러그를 뽑으십시오.
- 제품과 전원 코드는 어린이의 손이 닿지 않는 곳에 보관하십시오.
- 어린이가 제품을 가지고 놀지 않도록 보호자의 감독이 필요합니다.
어린이가 혼자 제품 청소나 정비를 하지 않도록 하십시오.
- 제품은 반드시 접지된 벽면 콘센트에 연결하십시오.
- 제품이 켜지면 De-Calc 조절기를 열지 마십시오. 열기 전에 사용 설명서에
나와 있는 제품을 식히는 시간에 대한 권장 사항을 따르십시오.
- 제품이 뜨겁거나 전원에 연결되어 있을 경우 스티머 헤드를 표면 위에
올려 놓지 마십시오.
- 스팀기가 작동할 전원 코드가 뜨거운 스팀에 닿지 않게 하십시오.
주의
- 전원 코드에 손상 부위가 있는지 정기적으로 점검하십시오.
- 스티머를 사용하는 동안 노즐에서 뜨거운 스팀이나 뜨거운 물이
있으니 주의하십시오. 스팀과 뜨거운 물은 화상을 입을 있습니다.
- 스티머 헤드의 노즐은 매우 뜨거워질 있으므로 만질 경우 화상을 입을
수도 있습니다.
- 제품은 가정용입니다.
- 바닥에서 제품을 끌거나 당기지 마십시오.
- 사용 스티머를 테이블이나 의자 위에 두지 말고 바닥에 두십시오.
- 호스가 U 형태로 구부러지면 호스 안쪽에 스팀이 응결되어 고이게
됩니다. 이로 인해 스티머 헤드에서 스팀이 고르게 분사되지 않거나
물방울이 떨어질 있습니다.
- 스팀으로 인해 특정 또는 도어 마감이 손상되거나 변색될 있습니다.
- 물탱크가 비어 있을 때는 제품을 사용하지 마십시오.
EMF( 전자기장 )
필립스 제품은 EMF(전자기장) 관련된 모든 기준 규정을 준수합니다.
재활용
- 수명이 제품은 일반 가정용 쓰레기와 함께 버리지 말고 지정된
재활용품 수거 장소에 버리십시오. 이런 방법으로 환경 보호에 동참하실
있습니다.
품질 보증 서비스
보다 자세한 정보나 지원이 필요한 경우,
www.philips.com/support
방문하거나 제품 보증서를 참고하십시오.
ภาษาไทย
ข้อมูลเบื้องต้น
ขอแสดงความยินดีกับผลิตภัณฑ์ใหม่และต้อนรับเข้าสู่โลกของฟิลิปส์! เพื่อให้คุณได้รับประโยชน์
อย่างเต็มที่จากบริการที่ Philips มอบให้ โปรดลงทะเบียนผลิตภัณฑ์ของคุณที่
www.philips.com/welcome
ข้อสำาคัญ
โปรดอ่านข้อมูลที่สำาคัญอย่างละเอียดก่อนใช้งานเครื่องและเก็บคู่มือไว้เพื่อใช้อ้างอิงใน
ภายหลัง
อันตราย
- ห้ามจุ่มตัวเครื่องลงในน้ำาหรือของเหลวใดๆ หรือเปิดน้ำาก๊อกไหลผ่านตัวเครื่อง
คำาเตือน
- ก่อนใช้งานโปรดตรวจสอบแรงดันไฟที่ระบุบนผลิตภัณฑ์ว่าตรงกับแรงดันไฟที่ใช้ภายในบ้าน
หรือไม่
- ห้ามใช้งานเครื่องหากพบว่าปลั๊กไฟ สายไฟ หรือตัวเครื่องเกิดชำารุดเสียหาย หรือหากเครื่องตก
กระแทกหรือมีรอยรั่ว
- อย่าเชื่อมต่อเครื่องกับแหล่งจ่ายไฟโดยตรง
- ให้นำาเครื่องไปที่ศูนย์บริการที่ได้รับอนุญาตจากฟิลิปส์เพื่อตรวจสอบหรือซ่อมแซม อย่า
พยายามซ่อมแซมเครื่องด้วยตัวเอง มิฉะนั้นการรับประกันจะเป็นโมฆะ
- หากสายไฟชำารุด ควรนำาไปเปลี่ยนที่บริษัท Philips หรือศูนย์บริการที่ได้รับอนุญาตจาก
Philips หรือบุคคลที่ผ่านการรับรองดำาเนินการเปลี่ยนให้ เพื่อหลีกเลี่ยงอันตรายที่อาจเกิดขึ้น
- ห้ามเสียบปลั๊กไฟทิ้งไว้
- เด็กอายุ 8 ปีและมากกว่า และผู้ที่มีสภาพร่างกายไม่สมบูรณ์หรือสภาพจิตใจไม่ปกติ หรือขาด
ประสบการณ์และความรู้ความเข้าใจสามารถใช้งานเครื่องนี้ได้ โดยต้องอยู่ในการควบคุมดูแล
หรือได้รับคำาแนะนำาในการใช้งานที่ปลอดภัยและเข้าใจถึงอันตรายที่เกี่ยวข้องในการใช้งาน
- เมื่อการพ่นไอน้ำาสิ้นสุดแล้ว, เมื่อคุณเติมน้ำาลงในแท้งค์น้ำาหรือเทน้ำาออก, เมื่อคุณทำาความ
สะอาดเครื่องและล้าง และเมื่อต้องปล่อยเครื่องพ่นไอน้ำาไว้แม้ช่วงเวลาสั้นๆ ให้ถอดปลั๊กไฟ
ออกจากเต้ารับบนผนัง
- เก็บเครื่องและสายไฟให้พ้นมือเด็ก
- เด็กเล็กควรได้รับการดูแลเพื่อป้องกันไม่ให้เด็กนำาเครื่องนี้ไปเล่น ห้ามไม่ให้เด็กทำาความ
สะอาดและดูแลรักษาเครื่องโดยปราศจากการควบคุมดูแล
- เสียบปลั๊กไฟเข้ากับเต้ารับที่ต่อสายดินไว้เรียบร้อยแล้วเท่านั้น
- อย่าเปิดปุ่ม De-Calc เมื่อเปิดเครื่องอยู่ ทำาตามคำาแนะนำาบนคู่มือคำาแนะนำาในเรื่องเวลาที่ใช้
ในการเย็นตัวก่อนเปิด
- อย่าวางเครื่องบนพื้นผิวที่สัมผัสกับหัวพ่นไอน้ำาขณะที่เครื่องร้อน หรือเครื่องเชื่อมต่ออยู่กับ
ปลั๊กไฟ
- อย่าให้สายไฟสัมผัสกับไอร้อนขณะเครื่องกำาลังทำางาน
ข้อควรระวัง
- หมั่นตรวจสอบสายไฟให้อยู่ในสภาพปกติ เพื่อหลีกเลี่ยงการชำารุด
- ให้ระวังไอความร้อน และน้ำาร้อนที่ออกมาจากหัวพ่นของเครื่องพ่นไอน้ำาขณะใช้งาน ไอและ
น้ำาร้อนทำาให้เกิดแผลพุพองได้
- หัวพ่นของเครื่องพ่นไอน้ำามีความร้อนสูงและอาจทำาให้เกิดแผลพุพองได้หากสัมผัส
- เครื่องใช้ไฟฟ้านี้เหมาะสำาหรับการใช้งานในครัวเรือนเท่านั้น
- อย่าลาก หรือดึงเครื่องบนพื้น
- อย่าวางฐานเครื่องพ่นไอน้ำาบนโต๊ะ หรือเก้าอี้แต่ให้วางฐานเครื่องพ่นไอน้ำาไว้ที่พื้นในระหว่าง
การใช้งาน
- หากท่อยางเป็นรูปตัว U ไอน้ำาจะกักเก็บอยู่ในท่อยาง เป็นสาเหตุทำาให้เกิดไอน้ำาผิดปกติ หรือ
มีหยดน้ำาออกมาจากหัวพ่นไอน้ำา
- ไอน้ำาอาจทำาให้กำาแพงหรือประตูเกิดความเสียหายหรือทำาให้สีซีดจาง
- ห้ามใช้เครื่องเมื่อน้ำาในแท้งค์หมด
คลื่นแม่เหล็กไฟฟ้า (EMF)
ผลิตภัณฑ์ของ Philips นี้เป็นไปตามมาตรฐานและกฎข้อบังคับด้านคลื่นแม่เหล็กไฟฟ้าที่มีทุก
ประการ
การรีไซเคิล
- ห้ามทิ้งเครื่องรวมกับขยะในครัวเรือนทั่วไป เมื่อเครื่องหมดอายุการใช้งานแล้ว ควรทิ้งลงในถัง
ขยะสำาหรับนำากลับไปใช้ใหม่ได้ (รีไซเคิล) เพื่อช่วยรักษาสภาวะสิ่งแวดล้อมที่ดี
การรับประกันและบริการ
หากคุณต้องการข้อมูลหรือการสนับสนุน โปรดเข้าชมเว็บไซต์ www.philips.com/supportหรืออ่
านข้อมูลจากเอกสารแผ่นพับที่แยกเฉพาะ เกี่ยวกับการรับประกันทั่วโลก
BAHASA MELAYU
Pengenalan
Tahniah atas pembelian anda dan selamat menggunakan Philips! Untuk
mendapat manfaat sepenuhnya daripada sokongan yang ditawarkan
oleh Philips, daftarkan produk anda di www.philips.com/welcome.
Penting
Baca maklumat penting ini dengan teliti sebelum anda menggunakan
perkakas dan simpan ia untuk rujukan masa depan.
Bahaya
- Jangan sekali-kali merendam perkakas di dalam air atau sebarang
cecair lain, ataupun membilasnya di bawah paip.
Amaran
- Pastikan bahawa voltan yang dinyatakan pada perkakas sepadan
dengan voltan sesalur tempatan anda.
- Jangan gunakan perkakas jika plag, kord sesalur kuasa atau perkakas
menunjukkan kerosakan yang nyata atau jika perkakas telah terjatuh
atau bocor.
- Jangan sambungkan perkakas terus ke bekalan semasa.
- Sentiasa kembalikan perkakas ke pusat servis yang disahkan oleh
Philips untuk mendapatkan pemeriksaan atau pembaikan. Jangan
cuba baiki perkakas itu sendiri, jika tidak jaminannya menjadi tidak sah.
- Jika kord sesalur kuasa rosak, pastikan kord digantikan oleh Philips,
pusat servis yang disahkan oleh Philips atau orang yang layak sahaja
untuk mengelakkan bahaya.
- Jangan biarkan perkakas tanpa dijaga apabila ia bersambung
dengan sesalur kuasa.
- Perkakas ini boleh digunakan oleh kanak-kanak berumur 8 tahun
dan ke atas dan orang yang kurang keupayaan fizikal, deria atau
mental, atau kekurangan pengalaman dan pengetahuan jika mereka
diberi pengawasan dan arahan berkaitan penggunaan perkakas
secara selamat dan memahami bahaya yang mungkin berlaku.
- Apabila anda selesai mengukus, mengisi atau mengosongkan tangki
air, membersihkan dan membilas perkakas serta meninggalkan
perkakas walau untuk sebentar, tanggalkan plag sesalur kuasa dari
soket dinding.
- Jauhkan perkakas dan kord sesalur kuasanya dari capaian kanak-kanak.
- Kanak-kanak hendaklah diawasi untuk memastikan bahawa
mereka tidak bermain dengan perkakas ini. Pembersihan dan
penyenggaraan tidak sepatutnya dilakukan oleh kanak-kanak tanpa
pengawasan.
- Sambungkan perkakas hanya kepada soket dinding yang dibumikan.
- Jangan buka tombol De-Calc apabila perkakas DIHIDUPKAN.
Ikut cadangan manual arahan untuk tempoh perkakas anda perlu
disejukkan sebelum membukanya.
- Jangan letakkan perkakas pada permukaan di mana kepala penstim
menyentuh permukaan semasa perkakas sedang panas atau
disambungkan ke sesalur kuasa.
- Jangan biarkan kord sesalur kuasa bersentuhan dengan stim panas
apabila perkakas sedang beroperasi.
Awas
- Periksa kord sesalur kuasa secara tetap untuk mencari sebarang
kerosakan.
- Hati-hati terhadap stim panas dan air panas yang keluar daripada
penstim sewaktu penggunaan. Stim dan air panas boleh
menyebabkan kelecuran.
- Muncung kepala penstim boleh menjadi amat panas dan
menyebabkan kelecuran jika tersentuh.
- Perkakas ini dimaksudkan untuk penggunaan rumah tangga sahaja.
- Jangan sekali-kali seret atau tarik perkakas atas lantai.
- Jangan letakkan tapak penstim di atas meja atau kerusi tetapi lebih
baik meletakkan tapak penstim di atas lantai semasa digunakan.
- Jika hos membentuk bentuk-U, stim akan memeluwap dalam hos. Ini
akan menyebabkan stim atau titisan air yang tidak sekata keluar dari
kepala penstim.
- Stim mungkin merosakkan atau menyebabkan perubahan warna
pada kemasan dinding atau pintu tertentu.
- Jangan gunakan perkakas apabila tangki air kosong.
Medan elektromagnet (EMF)
Perkakas Philips mematuhi semua piawaian dan peraturan berkaitan
dengan pendedahan kepada medan elektromagnet.
Kitar semula
- Jangan buang perkakas ini dengan sampah rumah biasa di akhir
hayatnya, sebaliknya bawanya ke pusat pungutan rasmi untuk dikitar
semula. Dengan melakukan ini, anda membantu memelihara alam
sekitar.
Jaminan dan perkhidmatan
Jika anda perlukan maklumat atau sokongan, sila lawati
www.philips.com/support atau baca risalah jaminan sedunia.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Philips GC507/69 重要情報

タイプ
重要情報