Sanus VML5 インストールガイド

カテゴリ
フラットパネルウォールマウント
タイプ
インストールガイド
36
3
4
79,3 kg
(175
ポンド)
5,5 mm
(7/32
)
)
木材
10 mm
(3/8
)
)
コンクリート
安全のための重要な説明この説明書を保管しておいてください本製品を使用する前に、説明書全体をよくお読みください
作業を始める前に、この取り付け方法が適しているかどうかを確認します。
1
テレビ は、右の重
量制限を
超えて
ますか?
いいえ、超えていません。—この方法で取り付けられます。はい、超えています。—この取り付け方法は適し
ていません。 MountFinder.Sanus.comをご覧になるか、+31 (0) 495 580 852(米国)、0800-056-2853(英国)に適切な取
り付け方法について問い合わ せてください。
2
テレビを掛ける壁の
材質は何ですか?
鋼製スタ
ッドと石
膏ボード
木製スタッ
ドと石膏ボ
ード
コンクリート
またはコン
クリートブロ
ック
カスタマーサービスにお問い合わせください:
+31 (0) 495 580 852(米国)、0800-056-2853(英国)
最適です 最適です
鋼製スタッド壁用キットが必要です(#SSMK1)
注意:
石膏ボードだけの壁
には取り付けないで
ください
必要な工具は
全部揃ってい
ますか?
準備が整いま
したか?
取り付け作業は難しくありませんが、必ず、この説明書を最後まで読み、手順をすべて理解してください。
また、テレビ特有の条件があるかどうかを、テレビの取扱説明書で確認してください。
この説明書に不明な点がある場合や、この製品の取り付け、組み立て、使用の安全性について疑問がある場
合は、+31 (0) 495 580 852(米国)
0800-056-2853(英国)のカスタマーサービスにお問い合わせください。
注意:負傷したり壁面を傷付けたりしないように注意してください。
この製品に付属している金具類と取扱説明書は、木製スタッド、コンクリート、またはコンクリートブロック製の壁への
取り付け専用です。石膏ボードだけの壁には取り付けないでください。鋼製スタッド壁に取り付ける場合は、カスタマー
サービスに、鋼製スタッド用キットと取り付け方法について問い合わせてください。
テレビを掛ける壁は、テレビとマウントを合わせた重量の5倍の重量に耐えられなければなりません。
本製品の製造元によって明示的に指定されている以外の目的で本製品を使用しないでください。
間違った組み立てや使用が原因の物的または人的損害に対し、製造元は一切責任を負いません。
13 mm
(1/2
)
10
mm
(3/8
)
)
乾式壁
37
安全のための重要な説明この説明書を保管しておいてください本製品を使用する前に、説明書全体をよくお読みください
1-1 テレビを留めるネジを選ぶ (
5 ページ
). 1-2 テレビに合ったスペーサーを選ぶ (
5 ページ
). 1-3 テレビに壁掛けブラケットを取り付ける (
6 ページ
).
手順1 テレビに壁掛けブラケットを取り付ける
手順2 壁面にウォールプレートを取り付ける
警告:本製品には、誤って飲み込むと窒息する危険性のある、小さな部品が含まれています。組み立て始める前に、部品がすべて揃っており、破損していないことを確認してくだ
さい。足りない部品や破損している部品がある場合は、販売店に返品せずに、カスタマーサービスまでご連絡ください。破損した部品は絶対に使用しないでください。
ステップ1のパーツとアクセサリ。
木製梁への取り付けについては、8ページのステップ2Aを参照してください。コンクリートへの取り付けについては、11ページのステップ2Bを参照してください。
手順2A
手順2B
木製フレームの壁に設置するオプション(両極に設置)
木造フレーム壁への取り付けオプション(単柱取り付け)
警告:怪我や物的ー害を防ぐために注意してください!中央にある2つの位置ーめピン
11
を杭に取り付ける必要があります。このー品は乾式壁に接ーすることだけを目的としたもの
ではありません。
16ページのステップ3にみます。
手順3 テレビをウォールプレートに掛ける
注意:人身事故や物的害を防ぐために、安全ーーにーってください!コンクリート表面にサイディング
10
を直接取り付けます。
注意:けがや物的害に注意してください! 4つのボルト
11
はすべて、壁パネルの偶的なきを防ぐためにめる必要があります。次のステップにむ前に、壁パネル
10
が壁にし
っかりと固定されていることをーーしてください。
ケーブルの配線
調節
寸法
レベリング(18ペジを参照)。テレビを向けます(18ペジを参照)。テレビの取り外し(19ペジを参照)。
ステップ2のパーツとアクセサリ。
警告:起こり得る人身害および物的害を防ぐために安全指示にってください! TVスタンド
01
がロック位置にあり、TVがウォールプレート
10
にしっかりと接されていることをーー
ます。
トラブルシューティング
21 ページ
重要:ストラップは、簡単にアクセスできるようにテレビの底面と同じ高さにする必要があります。
注意:けがや物的害に注意してください! 4つのボルト
11
はすべて、壁パネルの偶的なきを防ぐためにめる必要があります。次のステップにむ前に、壁パネル
10
が壁にし
っかりと固定されていることをーーしてください。
注意:けがや物的害に注意してください! 4つのボルト
11
はすべて、壁パネルの偶的なきを防ぐためにめる必要があります。次のステップにむ前に、壁パネル
10
が壁にし
っかりと固定されていることをーーしてください。
警告:本製品には、誤って飲み込むと窒息する危険性のある、小さな部品が含まれています。組み立て始める前に、部品がすべて揃っており、破損していないことを確認してくだ
さい。足りない部品や破損している部品がある場合は、販売店に返品せずに、カスタマーサービスまでご連絡ください。破損した部品は絶対に使用しないでください。
4 ページ
7 ページ
16 ページ
17 ページ
18 ページ
20 ページ
手順2C
コンクリート/コンクリートブロック壁取り付けオプション
注意:ファスナーの破を防ぐには:テレビを壁からすときは、必ずケーブル
R
を下にして置いてください。
注意:安全ブラケットの位置では、テレビは壁に取り付けられていません。この手を完了するには、追加の支援を求めることをおめします。
38
English
Legrand AV Incand its aliated corporations and subsidiaries (collectively, “Legrand”), intend to make this manual accurate and
complete. However, Legrand makes no claim that the information contained herein covers all details, conditions, or variations. Nor does
it provide for every possible contingency in connection with the installation or use of this product. The information contained in this
document is subject to change without notice or obligation of any kind. Legrand makes no representation of warranty, expressed or
implied, regarding the information contained herein. Legrand assumes no responsibility for accuracy, completeness or suciency of
the information contained in this document.
Español
Legrand AV Incy sus empresas asociadas y liales (colectivamente “Legrand”) tienen la intención de que este manual sea preciso y
completo. Sin embargo, Legrand no garantiza que la información que contiene incluya todos los detalles condiciones y variaciones,
ni que contemple toda posible contingencia en conexión con la instalación y uso de este producto. La información contenida en
este documento es susceptible de ser modicada sin aviso ni obligación de ningún tipo. Legrand no hace ninguna manifestación de
garantía, explícita o implícita, respecto a la información contenida este documento. Legrand no asume ninguna responsabilidad por la
exactitud, integridad o suciencia de la información contenida en este documento.
Français
Legrand AV Incet ses sociétés aliées et ses liales (collectivement dénommées « Legrand »), se sont eorcées de rendre ce manuel
précis et complet. Cependant, Legrand ne garantit pas que les informations qu’il contient couvrent tous les détails et toutes les
conditions ou variations. Il ne pare pas non plus à toute éventualité relative à l’installation ou à l’utilisation de ce produit. Les
informations contenues dans ce document peuvent faire l’objet de modications sans avertissement ou obligation préalable
quelconque. Legrand ne donne aucune garantie explicite ou implicite quant aux informations contenues dans le manuel. Legrand
n’assume aucune responsabilité quant à l’exactitude, l’exhaustivité ou la susance des informations contenues dans ce document.
Deutsch
Die Legrand AV Incund ihre angegliederten Unternehmen und Tochtergesellschaften (Sammelbegriff: “Legrand”) sind um genaue und
vollständige Abfassung dieser Anleitung bemüht. Legrand beansprucht jedoch nicht, dass die hierin enthaltenen Informationen alle Details,
Bedingungen oder Varianten umfassen. Auch sind darin nicht alle Eventualitäten in Verbindung mit Montage oder Gebrauch dieses Produkts
abgedeckt. Die in diesem Dokument enthaltenen Informationen können ohne Ankündigung oder Verpflichtung jeder Art geändert werden.
Legrand haftet weder ausdrücklich noch stillschweigend für die in diesem Dokument enthaltenen Informationen. Legrand übernimmt keine
Haftung für Genauigkeit, Vollständigkeit oder Hinlänglichkeit der in diesem Dokument enthaltenen Informationen.
Nederlands
Legrand AV Incen haar aangesloten bedrijven en dochterondernemingen (verder samen te noemen: “Legrand”) hebben de intentie deze
montagehandleiding zo accuraat en volledig mogelijk te maken. Echter, Legrand claimt niet dat de informatie in deze montagehandleiding
een weergave vormt van alle denkbare details, voorwaarden en variaties. Legrand claimt ook niet dat het rekening heeft gehouden met
iedere mogelijke eventualiteit in verband met de installatie of het gebruik van dit product. De informatie in deze montagehandleiding is
onderhevig aan verandering zonder dat Legrand verplicht is zulks te berichten, en zonder dat Legrand dienaangaande enigerlei andere
verplichtingen heeft. Legrand doet geen enkele uitspraak van waarborg, expliciet noch impliciet, met betrekking tot de informatie die in deze
montagehandleiding is opgenomen. Legrand aanvaardt geen enkele verantwoordelijkheid voor de accuraatheid, volledigheid of geschiktheid
van de informatie die in dit document is opgenomen.
Svenska
Legrand AV Incoch dess dotterbolag och (tillsammans under namnet “Legrand”), strävar efter att göra denna bruksanvisning noggrann
och komplett. Legrand kan dock inte garantera att den information som ges här är fullständig och att den täcker alla detaljer, tillstånd
eller variationer. Den täcker inte heller alla tänkbara möjligheter vad det gäller monteringen av produkten. Informationen som ingår i
detta dokument kan ändras utan föregående varsel och utan förpliktelser av något slag. Legrand gör inga föreställningar om garanti,
uttryckt eller underförstådd, angående informationen som ingår här. Legrand tar inte på sig något ansvar för hur noggrann, fullständig
eller tillräcklig information som ingår i dokumentet är.
Русский
Legrand AV Incи связанные с ней корпорации и дочерние предприятия (упоминаемые здесь под общим названием “Legrand”) стремятся сделать это
руководство точным и полным. Однако Legrand не гарантирует, что содержащаяся в нем информация охватывает все детали, условия и модификации.
Кроме того, в нем рассматриваются не все возможные нештатные ситуации, касающиеся установки и использования данного изделия. Информация,
содержащаяся в данном документе, может быть изменена без предварительного уведомления и каких-либо обязательств. Legrand не дает гарантии,
как прямой, так и косвенной, относительно содержащейся в нем информации. Legrand не несет ответственности за точность, полноту и достаточность
информации, содержащейся в данном документе.
中文
Legrand AV Inc及其联营公司和子公司(通称为 “Legrand”)旨在使本手册准确而完整。然而,Legrand 无法断言此处所含
信息包括所有详情、条件或变更。Legrand 也无法保证安装或使用本产品不会出现任何可能的意外。本文档所含信息如有变更,
恕不另行通知或承担任何义务。在此处所含信息内,无论明示或隐含,Legrand 未做出任何保修陈述。对于本文档所含信息的准
确性, 完整性 或充分性,Legrand 概不负责。
Legrand AV Incおよびそのーー会社と支店 ( ー称して Legrand) は、本ー明ーの内
容が正ーであり漏れがないよう万全を期しておりますが、あらゆるーー、状ー、バリエーションが本ーにーーされているわけではあり
ません。また、本ー品の取り付けもしくは使用にーし、起こり得るあらゆる不ーの事ーをー明しているわけでもありません。本ーに
ーーされた情ーは、予告またはそのーーなしにー更されることがあります。Legrand は本ーの内容にーして、明示または示にーわりな
く、一切の保ーをいたしません。また、本ーの情ーの正ーさ、完全性、または十分性にーしても、一切のー任をーいかねます。
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Sanus VML5 インストールガイド

カテゴリ
フラットパネルウォールマウント
タイプ
インストールガイド