Epson PX-H9000, PX-H7000 取扱説明書

  • こんにちは!EPSON PXHARFU2 自動巻き取りユニットのセットアップガイドについてご質問にお答えします。このガイドには、製品の設置方法、ケーブル接続、安全に関する情報などが記載されています。どのようなご質問でもお気軽にお尋ねください!
  • 本製品は、どのような電源を使用しますか?
    設置前に確認すべきことは何ですか?
    本製品の重量はどのくらいですか?
    使用可能な用紙の長さは?
    アース接続は必要ですか?
Auto Take-up Reel Unit
Setup Guide Rev. C
01_CoverF.indd A4 size
4/25 page 1
Copyright © 2008 Seiko Epson Corporation. All rights reserved.
Printed in XXXXXX
JA
PXHARFU2
セットアップガイド
EN
Setup Guide
CN
纸器
FR
Guide dinstallation
TW
IT
Manuale di
installazione
KO
설치가이드
DE
Installationsanleitung
NL
Installatiegids
ES
Manual de
instalación
PT
Guia de Instalação
Auto Take-up Reel Unit
Setup Guide Rev. C
02_PL.indd A4 size
4/25 page 2
2
電源高調波について
この装置は、高調波電流規格JIS C 61000-3-2 に適合しています。
ご注意
• 本書の内容の一部または全部を無断転載することを禁止します。
• 本書の内容は将来予告なしに変更することがあります。
• 本書の内容にご不明な点や誤り、記載漏れなど、お気付きの点がありましたら弊社までご連絡ください。
• 運用した結果の影響については前項に関わらず責任を負いかねますのでご了承ください。
• 本製品が、本書の記載に従わずに取り扱われたり、不適当に使用されたり、弊社および弊社指定以外の、第三者によって修理や変更
されたことなどに起因して生じた障害等の責任は負いかねますのでご了承ください。
• 弊社純正品以外および弊社品質認定品以外の、オプションまたは消耗品を装着し、それが原因でトラブルが発生した場合は、保証期
間内であっても責任は負いかねますのでご了承ください。ただし、この場合の修理などは有償で行います。
本製品を日本国外へ持ち出す場合の注意
本製品(ソフトウェアを含む)は日本国内仕様のため、本製品の修理・保守サービスおよび技術サポートなどの対応は、日本国外で
はお受けできませんのでご了承ください。また、日本国外ではその国の法律または規制により、本製品を使用できないことがありま
す。このような国では、本製品を運用した結果罰せられることがありますが、当社といたしましては一切責任を負いかねますのでご
了承ください。
電波障害自主規制について - 注意 -
この装置は、情報処理装置等電波障害自主規制協議会(VCCI)の基準に基づくクラスB 情報技術装置です。この装置は、家庭環境で
使用することを目的としていますが、この装置がラジオやテレビジョン受信機に近接して使用されると、受信障害を引き起こすこと
があります。取扱説明書に従って正しい取り扱いをしてください。本装置の接続において指定ケーブルを使用しない場合、VCCI ル
ールの限界値を超えることが考えられますので、必ず指定されたケーブルを使用してください。
本製品の不具合に起因する付随的損害について
万一、本製品(添付のソフトウェアなども含みます)の不具合によって所期の結果が得られなかったとしても、そのことから生じた
付随的な損害(本製品を使用するために要した諸費用、および本製品を使用することにより得られたであろう利益の損失など)は、
補償いたしかねます。
本製品の使用限定について
本製品を航空機・列車・船舶・自動車などの運行に直接関わる装置・防災防犯装置・各種安全装置など機能・精度などにおいて高い
信頼性・安全性が必要とされる用途に使用される場合は、これらのシステム全体の信頼性および安全維持のためにフェールセーフ設
計や冗長設計の措置を講じるなど、システム全体の安全設計にご配慮いただいた上で当社製品をご使用いただくようお願いいたしま
す。本製品は、航空宇宙機器、幹線通信機器、原子力制御機器、医療機器など、極めて高い信頼性・安全性が必要とされる用途への
使用を意図しておりませんので、これらの用途には本製品の適合性をお客様において十分ご確認のうえ、ご判断ください。
本製品の廃棄
一般の家庭でお使いの場合は、必ず法令や地域の条例、自治体の指示に従って廃棄してください。事務所など業務でお使いの場合
は、産業廃棄物処理業者に廃棄物処理を委託するなど、法令に従って廃棄してください。
Auto Take-up Reel Unit
Setup Guide Rev. C
02_PL.indd A4 size
4/25 page 3
3
安全上のご注意
本製品を安全にお使いいただくために、製品をお使いになる前には必ず本製品の取扱説明書をお読みください。本製品の取扱説明書
の内容に反した取り扱いは故障や事故の原因になります。本製品の取扱説明書は、製品の不明点をいつでも解決できるように手元に
置いてお使いください。
記号の意味
A
この無視った扱いと、人
が死たはを負能性定さ内容
を示しています。
B
この表示を無視して誤った取り扱いをすると、人
が傷害を負う可能性および財産の損害の可能性
想定される内容を示しています。
してはいけない行為(禁止行為)を示しています。 製品が水に濡れることの禁止を示しています。
分解禁止を示しています。 必ず行っていただきたい事項(指示、行為)を示
しています。
こと禁止
す。
アース接続して使用することを示しています。
電源
ます。
取り扱い上のご注意
A
煙が出たり、変なにおいや音がするなど異常状態のまま使用しないでください。
感電・火災のおそれがあります。
異常が発したときは、すぐに電を切り、電プラグをンセトから抜てから、販店またはプソンの理窓
口にご相談ください。
お客様による修理は、危険ですから絶対にしないでください。
各種ケーブルは、取扱説明書で指示されている以外の配線をしないでください。
発火による火災のおそれがあります。また、接続した他の機器にも損傷を与えるおそれがあります。
製品内部の、取扱説明書で指示されている箇所以外には触れないでください。
感電や火傷のおそれがあります。
異物や水などの液体が内部に入ったときは、そのまま使用しないでください。
感電・火災のおそれがあります。
すぐに電源を切り、電源プラグをコンセントから抜いてから、販売店またはエプソンの修理窓口にご相談ください。
取扱説明書で指示されている箇所以外の分解は行わないでください。
B
各種ケーブルや部品を取り付ける際は、取り付ける向きや手順を間違えないでください。
火災やけがのおそれがあります。取扱説明書の指示に従って、正しく取り付けてください。
自動巻き取りユニットのメンテナンスを行う際は、電源コードを外してから作業を行ってください。
感電のおそれがあります。
本製品を移動する際は、すべての配線を外したことを確認してから行ってください。
コードが傷つくなどにより、感電・火災のおそれがあります。
Auto Take-up Reel Unit
Setup Guide Rev. C
02_PL.indd A4 size
4/25 page 4
4
電源に関するご注意
A
AC100V 以外の電源は使用しないでください。
感電・火災のおそれがあります。
電源プラグは、ホコリなどの異物が付着した状態で使用しないでください。
感電・火災のおそれがあります。
付属の電源コード以外は使用しないでください。また、付属の電源コードを他の機器に使用しないでください。
感電・火災のおそれがあります。
破損した電源コードを使用しないでください。
感電・火災のおそれがあります。
電源コードが破損したときは、エプソンの修理窓口にご相談ください。
また、電源コードを破損させないために、以下の点を守ってください。
電源コードを加工しない
電源コードに重いものを載せない
無理に曲げたり、ねじったり、引っ張ったりしない
熱器具の近くに配線しない
電源コードのたこ足配線はしないでください。
発熱して火災になるおそれがあります。
家庭用電源コンセント(AC100V)から直接電源を取ってください。
次のような場所にアース線を接続しないでください。
ガス管(引火や爆発の危険があります)
電話線用アース線および避雷針(落雷時に大量の電気が流れる可能性があるため危険です)
水道管や蛇口(配管の途中でプラスチックになっているとアースの役目を果たしません)
電源プラグは刃の根元まで確実に差し込んで使用してください。
感電・火災のおそれがあります。
電源プラグは定期的にコンセントから抜いて、刃の根元、および刃と刃の間を清掃してください。
電源プラを長期間ンセント差したまにしておと、電プラグのの根元にコリが付し、ショーして
災になるおそれがあります。
電源プラグをコンセントから抜くときは、コードを引っ張らずに、電源プラグを持って抜いてください。
コードの損傷やプラグの変形による感電・火災のおそれがあります。
濡れた手で電源プラグを抜き差ししないでください。
感電のおそれがあります。
漏電事故防止のため、接地接続(アース)を行ってください。
アース線(地線)をり付けな状態で使すると、感 のおそれあります。源コードアーを以下の
いずれかに取り付けてください。
電源コンセントのアース端子
銅片などを 65cm 以上地中に埋めたもの
接地工事(第 3 種)を行っている接地端子
アース線取り付け / 取り外しは、電源ラグをコセントか抜いた状で行ってださい。ご使用にる電源コ
セントのアースを確認してください。アースが取れないときは、販売店にご相談ください。
B
長期間ご使用にならないときは、安全のため電源プラグをコンセントから抜いてください。
Auto Take-up Reel Unit
Setup Guide Rev. C
02_PL.indd A4 size
4/25 page 8
8
重要 / Warnings and Cautions / Indications Attention et Important / Messaggi di avvertenza e
attenzione / Warn- und Vorsichtshinweise / Advertencias y avisos de precaución / Atenção e
Importante / Waarschuwingen en voorzorgsmaatregelen / 警告和告诫 / 警告和注意 /
w c
重要;
この表示を無視して誤った取り扱いをすると、製品本体が損傷したり、製品本
体やユーティリティが正常に動作しなくなる場合があります。この表示は、本
製品をお使いいただく上で必ずお守りいただきたい内容を示しています。
Warning:
Warnings must be followed carefully to avoid bodily injury.
Caution:
Cautions must be observed to avoid damage to your equipment.
Attention :
Avertissement à suivre à la lettre pour éviter des blessures corporelles.
Important :
Mise en garde à respecter pour éviter d’endommager votre équipement.
Avvertenza:
Osservare attentamente le avvertenze per evitare lesioni personali.
Attenzione:
Osservare attentamente i messaggi di attenzione per evitare danni alle
apparecchiature.
Warnhinweise:
Diese Warnmeldungen müssen unbedingt beachtet werden, um
Körperverletzungen zu vermeiden.
Vorsichtshinweise:
Diese Vorsichtshinweise müssen befolgt werden, um Schäden am Gerät
zu vermeiden.
Advertencia:
Las advertencias deben respetarse escrupulosamente para evitar
lesiones corporales.
Precaución:
Los avisos de precaución deben respetarse para evitar daños en su
equipo.
Atenção:
Aviso que deve ser respeitado atentamente para evitar lesões físicas.
Importante:
Aviso que deve ser respeitado para evitar danos no equipamento.
Waarschuwing:
Waarschuwingen moeten nauwkeurig worden opgevolgd om letsel te
voorkomen.
Let op:
Deze maatregelen moeten in acht worden genomen om schade aan de
apparatuur te voorkomen.
警告:
必须仔细遵循以防止人身伤害。
告诫:
必须遵循以防止损坏设备。
警告:
請務必遵守以免身體受傷。
注意:
請務必遵守以免損害設備。
경고:
인체에 상해를 입을 수 있으므로 경고 사항은 반드시 따라야 합니다.
주의:
기기가 손상될 수 있으므로 주의 사항은 반드시 준수해야 합니다.
Auto Take-up Reel Unit
Setup Guide Rev. C
03_Bodyindd A4 size
4/25 page 15
15
B
AC100V 以外の電源は使用しないでください。
感電・火災のおそれがあります。
漏電事故防止のため、接地接続(アース)を行ってください。
アース線(接地線)を取り付けない状態で使用すると、感 火災のおそれがあります。電源コードのアースを以下のいずれか
取り付けてください。
電源コンセントのアース端子
銅片などを 65cm 以上地中に埋めたもの
接地工事(第 3 種)を行っている接地端子
アース線の取り付け / 取り外しは、電源プラグをコンセントから抜いた状態で行ってください。ご使用になる電源コンセントのアー
スを確認してください。アースが取れないときは、販売店にご相談ください。
w
Use only the type of power source indicated on the printer’s label.
Utilisez uniquement le type de source d’alimentation indiqué sur l’étiquette du produit.
Utilizzare solo alimentazione elettrica del tipo indicato sull’etichetta del prodotto.
Verwenden Sie nur die auf dem Typenschild des Druckers angegebene Stromquelle.
Utilice únicamente el tipo de fuente de alimentación indicado en la etiqueta de la impresora.
Utilize apenas o tipo de fonte de alimentação indicado na etiqueta da impressora.
Gebruik alleen het type stroombron dat wordt aangegeven op het label van de printer.
务必使用打印机标签上指示的电源类型。
只使用此印表機標籤中所指定的電源類型。
프린터 라벨에 표시된 전원만 사용하십시오.
9
/